Português (PT)
96
Exemplo
p
b
= 1 bar.
Modelo: CRT 16, 50 Hz.
Caudal: 16 m
3
/h.
NPSH (da página
): 1,5 metros de altura manométrica.
H
f
= 3,0 metros de altura manométrica.
Temperatura do líquido: +60 °C.
H
v
, na página
): 2,1 metros de altura manométrica.
H = p
b
x 10,2 - NPSH - H
f
- H
v
- H
s
[metros de altura manométrica].
H = 1 x 10,2 - 1,5 - 3,0 - 2,1 - 0,5 = 3,1 metros de altura manomé-
trica.
Isto significa que a bomba pode funcionar a uma altura de aspira-
ção de um máximo de 3,1 metros de altura manométrica.
Pressão calculada em bar: 3,1 x 0,0981 = 0,304 bar.
Pressão calculada em kPa: 3,1 x 9,81 = 30,4 kPa.
5.4 Pressão máxima de funcionamento
A
na página
mostra a pressão máxima de entrada.
Contudo, a pressão de entrada ef a pressão máxima da
bomba (sem caudal) deve ser sempre inferior aos valores referi-
dos em
, na página
.
As bombas são submetidas a testes de pressão, a uma pressão
de 1,5 vezes os valores referidos em
.
5.5 Caudal mínimo
Devido ao risco de sobreaquecimento, não utilize a bomba a cau-
dais abaixo do caudal mínimo.
As curvas abaixo mostram o caudal mínimo como percentagem
do caudal nominal em relação à temperatura do líquido.
Fig. 4
Caudal mínimo
5.6 Características eléctricas
Consulte a chapa de características do motor.
5.7 Frequência de arranques e paragens
5.8 Dimensões e pesos
Dimensões: Consulte
Pesos:
Consulte a etiqueta na embalagem.
5.9 Nível de pressão sonora
Consulte
, na página
.
6. Instalação
A bomba deve ser fixada a um maciço horizontal plano e sólido,
com parafusos nos orifícios da base de assentamento. Ao insta-
lar a bomba, siga o procedimento abaixo descrito, de forma a evi-
tar danos na bomba.
TM
02
82
90
49
03
Atenção
A bomba não deve funcionar com uma válvula de
descarga fechada.
Capacidade do motor
[kW]
Número máximo de arranques por
hora
≤
2,2
250
3-4
100
5,5 - 11
50
18,5 - 22
40
40
50
60
70
80
90 100 110 120 t [°C]
0
10
20
30
Qmin
[%]
Passo
Acção
1
TM
02
00
13
38
00
As setas na base da bomba
indicam a direcção do caudal de
líquido através da bomba.
2
TM
00 225
6 339
3
Estas informações podem ser
consultadas na
página
• distâncias entre flanges
• dimensões da base
• ligações da tubagem
• diâmetro e posição dos para-
fusos do maciço.
3
TM
01
12
41
40
97
A bomba pode ser instalada na
vertical ou na horizontal.
Contudo, o motor não pode
situar-se abaixo do plano hori-
zontal, nem ser instalado em
posição invertida.
Certifique-se de que o ventila-
dor de arrefecimento do motor
tem acesso a um abastecimento
adequado de ar fresco.
Os motores de potência supe-
rior a 4 kW têm de ser suporta-
dos.
3a
T
M
05
77
05
10
13
(Suporte adicional para utiliza-
ção em navios)
É possível montar chumaceiras
de suporte adicionais de forma
a minimizar as vibrações da
bomba. Os suportes podem ser
instalados do motor ou do aco-
plamento do motor até à ante-
para do navio. Monte o suporte
na posição horizontal. De forma
a minimizar ainda mais as vibra-
ções, monte o suporte a um
ângulo de 30-40 ° em relação à
parede.
4
TM0
2
01
16
38
00
Para minimizar eventual ruído
da bomba, recomendamos a
colocação de juntas de compen-
sação em ambos os lados da
bomba. O maciço/a instalação
devem ser executados de
acordo com as instruções des-
critas na secção
.
Instale válvulas de secciona-
mento nos dois lados da bomba
para evitar a drenagem do sis-
tema caso a bomba tenha de
ser removida para limpeza,
reparação ou substituição.
Proteja sempre a bomba contra
retorno utilizando uma válvula
de retenção (válvula de pé).
2
1
2
1
L
L
B
4 x ø
B
Summary of Contents for CRT
Page 1: ...CRT Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...
Page 2: ...2 ...
Page 141: ...141 ...
Page 142: ...142 ...