Grouw! 97569 Instruction Manual Download Page 21

21

PL

Opryskiwacz należy zawsze dokładnie umyć 
po użyciu.
Należy pamiętać, aby dokładnie umyć ręce 
po zakończeniu korzystania z opryskiwacza 
plecakowego.

Sposób użycia

Odkręć korek zbiornika (9), pozostawiając 
fi ltr znajdujący się pod korkiem, po czym wlej 
do zbiornika (10) płyn do oprysków. Załóż i 
dokręć korek.
Wyreguluj szelki na ramiona na odpowiednią 
długość i załóż zbiornik na plecy.
Poruszaj dźwignią pompy (3) w górę i w dół, 
aby wytworzyć ciśnienie w zbiorniku.
Skieruj dyszę lancy (1) na obszar, który 
ma zostać spryskany, i naciśnij przycisk 
zwalniacza (5), aby zacząć opryskiwanie. 
Możesz również zablokować przycisk 
zwalniacza za pomocą przycisku blokady 
(4), aby uzyskać opryskiwanie stałym 
strumieniem.
Porusz dźwignią pompy ponownie, gdy 
ciśnienie zmniejszy się, a rozpylanie ustanie.
W razie potrzeby dostosuj profi l 
opryskiwania dyszy, przekręcając ją. Profi l 
opryskiwania może zostać ustawiony od 
małego strumienia aż po szeroką mgiełkę, w 
zależności od charakteru zadania.

Czyszczenie i przechowywanie

Jeśli po zakończeniu pracy zbiornik jest 
nadal pod ciśnieniem, podnieś zawór 
bezpieczeństwa w celu wyrównania poziomu 
ciśnienia.
Po użyciu opróżnij zbiornik. Zutylizuj 
niewykorzystany płyn, postępując zgodnie z 
lokalnymi przepisami i regulacjami!
Po użyciu oczyść dokładnie zbiornik i 
korek zbiornika zarówno w środku, jak i na 
zewnątrz.  
Przeczytaj instrukcje użytego płynu 
do oprysków, aby znaleźć informacje o 
wymaganym sposobie czyszczenia. Nie 
używaj stalowych szczotek, gąbek do 
szorowania, silnych środków czyszczących 
ani środków o odczynie kwaśnym.
Mechanizm pompujący, przewód, lanca 
i dysza mogą być czyszczone od środka 
przez wlanie do zbiornika czystej wody albo 
detergentu, a następnie rozpylanie ich, jak 
opisano powyżej w punkcie Sposób użycia.
Jeśli opryskiwacz był używany do rozpylania 
szczególnie niebezpiecznego płynu albo 
substancji mogących wejść w chemiczną 
reakcję z innymi płynami, urządzenie musi 
zostać rozebrane i każda jego część musi 
zostać dokładnie wyczyszczona.
Nasmaruj dźwignię pompy, mechanizm 
pompujący i dyszę olejem smarowym po 
każdym użyciu.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie 
wysokich temperatur lub bezpośrednich 
promieni słonecznych.
Wymień uszczelki, jeśli przeciekają, są zużyte 
lub skruszałe lub w przypadku spadku 
wydajności pompy.

Summary of Contents for 97569

Page 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Page 2: ...se 3 Pumpegreb 4 L seknap 5 Udl serknap 6 Slange 7 Pumpeenhed 8 B reh ndtag 9 P fyldningsd ksel 10 Beholder Rygspr jten er desuden forsynet med indstillelige skulderremme ikke illustreret S rlige sikk...

Page 3: ...te sikkerhedsventilen for at udligne trykket T m beholderen efter hver brug Bortskaf altid spr jtemidler i henhold til de regler der g lder i din kommune Reng r beholderen og p fyldningsd kslet grundi...

Page 4: ...ndelse med din henvendelse Modelnummeret fremg r af forsiden p denne brugsanvisning og af produktets typeskilt N r det g lder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer bent hverdage fra 8 00 t...

Page 5: ...eler 1 Dyse 2 Lanse 3 Pumpeh ndtak 4 L seknapp 5 Utl serknapp 6 Slange 7 Pumpeenhet 8 B reh ndtak 9 P fyllingsdeksel 10 Beholder Ryggspr yten har dessuten regulerbare skulderreimer ikke vist Spesielle...

Page 6: ...du l fte sikkerhetsventilen for utligne trykket T m beholderen etter hver bruk Kast alltid spr ytemidler etter de reglene som gjelder der du bor Rengj r beholderen og p fyllingsdekslet grundig utvend...

Page 7: ...roduktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret st r p fremsiden av denne bruksanvisningen og p produktets typeskilt N r det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer www sc...

Page 8: ...andtag 4 L sknapp 5 Utl sare 6 Slang 7 Pumpenhet 8 B rhandtag 9 P fyllningslock 10 Beh llare Ryggsprutan r dessutom f rsedd med justerbara axelremmar ej p bild S rskilda s kerhetsf reskrifter Var f rs...

Page 9: ...s kerhetsventilen f r att utj mna trycket T m beh llaren efter varje anv ndning Kassera alltid sprutmedel i enlighet med de regler som g ller i din kommun Reng r noggrant beh llaren och p fyllningslo...

Page 10: ...ellnumret nns p framsidan i denna bruksanvisning och p produktens m rkpl t N r det g ller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror ppettider m ndag fredag 8 00 16 00 lunchst ngt 12 00 13 00 M...

Page 11: ...etku 7 Pumppuyksikk 8 Kantokahva 9 T ytt aukon kansi 10 S ili Lis ksi reppuruiskussa on s dett v olkahihna ei n y kuvassa Turvallisuusohjeet Myrkyllisten tai kemiallisten ruiskutusaineiden k ytt vaati...

Page 12: ...amalla varoventtiili Tyhjenn s ili aina k yt n j lkeen Noudata ruiskutusaineiden h vitt misess aina paikallisia s nt j Pese s ili huolellisesti ulko ja sis puolelta k yt n j lkeen Lue puhdistusohjeet...

Page 13: ...dollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa t m n k ytt ohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvest Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 16 P...

Page 14: ...p unit 8 Carrying handle 9 Filler cap 10 Tank The backpack sprayer is also equipped with adjustable shoulder straps not shown Special safety instructions Be careful if you use toxic or chemical pestic...

Page 15: ...e safety valve to equalize the pressure Empty the tank after use Always dispose of unused spray in accordance with local rules and regulations Clean the tank and the tank cap thoroughly inside and out...

Page 16: ...e the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Complaints Replacements parts Returns Guarantee is...

Page 17: ...hr 3 Pumpgri 4 Feststellknopf 5 Ausl seknopf 6 Schlauch 7 Pumpe 8 Tragegri 9 Einf lldeckel 10 Beh lter Die R ckenspritze verf gt au erdem ber verstellbare Schulterriemen nicht abgebildet Besondere Sic...

Page 18: ...ig sind m ssen Sie das Sicherheitsventil anheben um den Druck auszugleichen Entleeren Sie den Beh lter nach jedem Gebrauch Entsorgen Sie Spritzmittel stets gem den in Ihrer Gemeinde geltenden Vorschri...

Page 19: ...seite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile R cksendungen Garantiewaren Werktags von 8 00 Uhr bis 16 00 Uhr ge net Freitag bis...

Page 20: ...4 Przycisk blokady 5 Przycisk zwalniacza 6 Przew d 7 Mechanizm pompuj cy 8 Uchwyt do przenoszenia 9 Korek wlewu 10 Zbiornik Opryskiwacz plecakowy jest wyposa ony w regulowane szelki na ramiona niepoka...

Page 21: ...nadal pod ci nieniem podnie zaw r bezpiecze stwa w celu wyr wnania poziomu ci nienia Po u yciu opr nij zbiornik Zutylizuj niewykorzystany p yn post puj c zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami...

Page 22: ...modelu Numer modelu mo na znale na ok adce niniejszej instrukcji obs ugi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach reklamacje cz ci zamienne zwroty gwarancje otwarte o...

Page 23: ...itusnupp 6 Voolik 7 Pump 8 Kandesang 9 T itekork 10 Paak Selgprits on varustatud ka reguleeritavate larihmadega ei ole pildil n idatud Ohutuse erijuhised Olge toksiliste v i keemiliste pestitsiidide k...

Page 24: ...t kasutamist t hjendage paak Vabanege kasutamata pihustusainest vastavalt kohalikele reeglitele ja eeskirjadele Puhastage paak ning paagi kork p rast kasutamist p hjalikult nii seest kui v ljast Lugeg...

Page 25: ...te puhul ra toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ra k esoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui Kaebused Osade vahetamised Tagastamised Garanti...

Page 26: ...mbeo 8 Asa de transporte 9 Tapa del dep sito 10 Dep sito El aspersor de mochila tambi n viene equipado con tiras de hombro ajustables no mostradas Instruccionesespecialesdeseguridad Tenga cuidado si u...

Page 27: ...vula de seguridad para igualar la presi n Vac e el dep sito despu s de utilizarlo Elimine el espray que no haya utilizado cumpliendo las normas y reglamentos locales Limpie bien el dep sito y la tapa...

Page 28: ...El n mero de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de caracter sticas del producto Para Reclamaciones Piezas de recambio Devoluci n de mercanc as Asuntos de garant a Abie...

Page 29: ...lia da trasporto 9 Tappo di riempimento 10 Serbatoio L irroratore a spalla dotato anche di cinture a spalla regolabili non in gura Istruzioni di sicurezza particolari Lavorare con cautela durante l us...

Page 30: ...sollevare la valvola di sicurezza per compensare la pressione Svuotare il serbatoio dopo l uso Smaltire sempre lo spray inutilizzato nel rispetto delle normative locali vigenti Pulire accuratamente i...

Page 31: ...prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello riportato sulla copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto Per Reclami Pezzi di ricambio Resi Questioni relative alla gar...

Page 32: ...8 Draaghandvat 9 Vuldop 10 Tank De rugspuit is ook uitgerust met instelbare schouderbanden niet afgebeeld Speciale veiligheidsinstructies Wees voorzichtig als u gebruikmaakt van giftige of chemische v...

Page 33: ...et veiligheidsventiel op om de druk af te laten Leeg de tank na gebruik Verwijder ongebruikt spuitmiddel altijd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving en voorschriften Reinig na gebruik de...

Page 34: ...agen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klachten Reserveonderdelen Retourzendingen Garantiekwesties Op weekdagen geopend...

Page 35: ...n de verrouillage 5 G chette 6 Tuyau 7 Pompe 8 Poign e de transport 9 Bouchon du r servoir 10 R servoir Le pulv risateur dos est galement quip de bretelles ajustables non illustr Consignes de s curit...

Page 36: ...le r servoir apr s usage liminez le produit restant en respectant toujours les r gles et r glementations locales Nettoyez minutieusement le r servoir et le bouchon du r servoir tant l int rieur qu l...

Page 37: ...du produit en cas de demandes Le num ro de mod le est indiqu sur la premi re page de ce manuel et sur la plaque signal tique du produit Pour R clamations Pi ces de rechange Retours Questions de garant...

Page 38: ...38...

Page 39: ...e 1 14 Back belt hook 2 15 Back belt striking plate 2 16 Rocker locator 1 17 M8 screw 2 18 Cylinder 1 19 Glass ball 2 20 Valve cap 1 ID Part Qty 21 Leather cup 1 22 Back belt 2 23 Rocker 1 24 Air comp...

Reviews: