11
Einstellungen und Funktionen
1
Stromanschluss
GND -> Masse Anschluss
REM -> Remote Antennenanschluss
BATT -> +12 Volt
2
Lautsprecheranschlüsse
Zum Anschluss der Lautsprecher
3
Zustandsanzeige
GRÜN – OK
ROT – Fehler
4
Remote Control Eingang
Zum Anschluss des Bass Lautstärkereglers.
5
High Pass Regler
(Subsonic)
Setzen Sie den Filter - Schalter auf “HIGH”. Justieren Sie die variable
HPF Übergangsfrequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz. Es
werden alle Frequenzen unterhalb 5 – 4000 Hz gefiltert.
6
Low Pass Regler
Für Subwoofer- und Kickwooferbetrieb -
Es werden nur noch Frequenzen unterhalb von 40 bis 4000 Hz (GZRA
4.100G(-W)) / 40 – 500 Hz (GZRA 2.200G(-W)) oder 30 – 250 Hz (GZRA
1.600D(-W)) wiedergegeben (abhängig von der Reglerstellung des LPF
Filters). Setzen Sie den Filter - Schalter auf “LOW”. Justieren Sie die
variable LPF Frequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz.
Bei der LPF-Einstellung ist ebenfalls der Highpass (Subsonic) aktiviert.
Dies entspricht einem Bandpass Filter von 5 bis 4000 Hz (GZRA 4.100G(-
W)) / 5 – 500 Hz (GZRA 2.200G(-W))
7
Bass Boost Regler
Zum Einstellen des Bass Boost Levels im Bereich von 0 bis +12 dB.
8
Gain Regler
Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit.
9
Subsonic Regler
(GZRA 1.600D)
Zum Einstellen des Subsonic Filters im Bereich von 5 bis 50Hz.
10
Phase Shift Regler
(GZRA 1.600D)
Dieser Regler / Schalter erlaubt Ihnen, den Subwoofer phasenrichtig an
das Frontsystem anzupassen.
11
Mode Schalter
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Anwendung ein.
LPF - Nur tiefe Frequenzen 40 bis 4000 Hz (GZRA 4.100G(-W)) /
40 – 500 Hz (GZRA 2.200G(-W)) werden wiedergegeben.
FULL - Alle Frequenzen werden übertragen.
HPF - Nur mittlere und hohe Frequenzen (über 5 Hz – 4000 Hz) werden
übertragen.
Bei der LPF-Einstellung ist ebenfalls der Highpass (Subsonic) aktiviert.
Dies entspricht einem Bandpass Filter von
5 bis 4000 Hz (GZRA 4.100G(-W)) / 5 - 500 Hz (GZRA 2.200G(-W))
12
Input
An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleitungen an.
Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige
Cinchkabel.
13
Output
Zum Anschluss weiterer Verstärker.
12
Einschalten des Verstärkers
Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein.
Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung
automatisch wieder ein (ca. 80° C).
Einstellung des Audiopegels
1. LEVEL (MIN/MAX): mit Linksdrehung ganz auf MIN drehen
2. Drehen Sie die Lautstärke am Radio auf ungefähr 1/3 der Höchstlautstärke
3. Stellen Sie am LEVEL- Regler eine angenehme Lautstärke ein
Lautsprecher Anschluss für Trimode Betrieb – Bemerkungen
Der Trimodebetrieb ermöglicht es, einen Subwoofer Mono zu betreiben, während die Hauptlautsprecher in
Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf „Full“ – Stellung belassen.
Benutzen Sie 100 V bipolare Kondensatoren für die Hochpassweichen, um tiefe Frequenzen wegzufiltern und Luft-
oder Kernspulen mit einem Drahtdurchmesser von mind. 1mm für die Lowpassweiche, um die hohen Frequenzen
zu blockieren.
Die Kondensator- und Spulenwerte können Sie den der unten stehenden Tabelle entnehmen, die Front- und
Rearkanäle des Verstärkers nehmen diese Werte an. In den folgenden Bildern werden nur die hinteren linken und
rechten Kanäle gezeigt.
Werte für 6dB Passivweiche
Frequenz
Spule
Kondensator
80 Hz
7,5 mH
470 uF
100 Hz
6,5 mH
330 uF
120 Hz
5,5 mH
370 uF
150 Hz
4 mH
220 uF
Summary of Contents for RADIOACTIVE GZRA 1.600D
Page 3: ...5 Stromanschluss GZRA 1 600D 1 600D W 6 Stromanschluss GZRA 2 200G 2 200G W ...
Page 4: ...7 Stromanschluss GZRA 4 100G 4 100G W 8 Einstellungen und Funktionen GZRA 1 600D 1 600D W ...
Page 13: ...5 Acometida eléctrica GZRA 1 600D 1 600D W 6 Acometida eléctrica GZRA 2 200G 2 200G W ...
Page 14: ...7 Acometida eléctrica GZRA 4 100G 4 100G W 8 Controles y Funciones GZRA 1 600D 1 600D W ...
Page 15: ...9 Controles y Funciones GZRA 2 200G 2 200G W 10 Controles y Funciones GZRA 4 100G 4 100G W ...
Page 23: ...5 Aansluitingen GZRA 1 600D 1 600D W 6 Aansluitingen GZRA 2 200G 2 200G W ...
Page 24: ...7 Aansluitingen GZRA 4 100G 4 100G W 8 Instellingen en funkties GZRA 1 600D 1 600D W ...
Page 33: ...5 Raccordement électrique GZRA 1 600D 1 600D W 6 Raccordement électrique GZRA 2 200G 2 200G W ...
Page 34: ...7 Raccordement électrique GZRA 4 100G 4 100G W 8 Connexion et réglages GZRA 1 600D 1 600D W ...
Page 35: ...9 Connexion et réglages GZRA 2 200G 2 200G W 10 Connexion et réglages GZRA 4 100G 4 100G W ...
Page 43: ...5 Power supply GZRA 1 600D 1 600D W 6 Power supply GZRA 2 600G 2 200G W ...
Page 44: ...7 Power supply GZRA 4 100G 4 100G W 8 Controls and functions GZRA 1 600D 1 600D W ...
Page 45: ...9 Controls and functions GZRA 2 200G 2 200G W 10 Controls and functions GZRA 4 100G 4 100G W ...