background image

 
 

 

 

 

Controls and functions 

 

Speaker terminals

For connection of the speakers

Power terminals 

GND -> Ground connection 
REM -> Remote antenna terminal 

BATT -> +12 Volt

 

Satus indication 

GREEN – OK 
RED – Error 

Cinch inputs 

Terminal for connection of the RCA wires. 
To avoid failure, please use high quality RCA wires.  

Input level controller

With this controller you can adjust the input sensitivity.

Bass boost controller

For adjusting of the bass boost level in the range from 0 to +12 dB.

Mode switch 

 Adjust the crossover for the chosen utilization.

 

LPF – Only bass frequencies (below 40Hz -4000Hz) will be 
reproduced. 
FULL – All frequencies will be reproduced. 
HPF – Only middle and high frequencies (over 5Hz – 500Hz) will be 

reproduced. 
 
At LPF adjustment, also the Highpass (Subsonic) is activated. 

This equals a Bandpass filter of 5 – 4000Hz. 

High pass controller 

 (Subsonic) 

Set the filter switch to „HIGH“ position.
Adjust the variable HPF crossover frequency to the desired frequency 
using the controller. All frequency between 5 and 500Hz will be 

reproduced. 

Remote control input

For connection of the bass remote control.

10 

Low pass controller 

For subwoofer and Kickwoofer operation -

Only frequencies from 40Hz to 4000Hz will be reproduced (depending 
on the LPF filter controller position). Set the filter switch to „LOW“ 
position. Adjust the variable LPF frequency to the desired frequency 

using the controller. 
 
At LPF adjustment, also the Highpass (Subsonic) is activated. 

This equals a Bandpass filter of 5 – 4000Hz. 

 

Turning on the amplifier  

 

The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn on your radio.  

Note: Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then restarts automatically once it cools  

(At about 80° / 176° F). 
 

Adjusting the audio level  

 

1.

 

LEVEL (Min/Max): Turn fully counter- clockwise to MIN position 

2.

 

Turn the auto sound system's volume control to 

about two-third

 of its full range. 

3.

 

Adjust LEVEL to a comfortable listening level. 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

Connecting the speaker for trimode operation - notes 

 
TRI MODE operation output allows a subwoofer to be operated in mono mode while the main speakers are 

playing in stereo. Leave the crossover switch on “Full” position. 
 
Use 100 volt, non-polar capacitors for a high pass crossover to filter out low frequencies and Air- core or  

Ferrit- ore coils with a minimum diameter of 1 mm / 0.039” for the lowpass crossover to filter out high 
frequencies.

 

 
The capacitor and inductor values as written in the below table. The front and rear channels of this amplifier get 

this capability. Only the rear left and right channels are shown on the following pictures. 
 
 

Values for 6dB passive crossover 

 

 
 

 

 

 

 
 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 
 

 

 

Frequency 

Inductor 

Capacitor 

80 Hz 

7,5 mH 

470 uF 

100 Hz 

6,5 mH 

330 uF 

120 Hz 

5,5 mH 

370 uF 

150 Hz 

4 mH 

220 uF 

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for GZTA 4125X

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...tungsmerkmale 4 Ohm 2 Ohm stabil Stereo Mosfet Netzteil Einschalt und Schutzanzeige 12dB Bass boost regelbar 45Hz Hochpass regelbar Tiefpass regelbar Regelbare Eingangsempfindlichkeit Einschaltverzögerung Bass Lautstärkeregler GZTA 2255X Temperatur Kurzschluss Überlast Schutz Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation Kreuzschlitz Schraubendreher Bohrmaschine 3 mm Metallbohrer Befestigun...

Page 3: ...r Wahl des Einbauortes daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gerätes gewährleistet ist b Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen ausgerüstet RCA ist ist es ratsam diese zu nutzen Einbau des Verstärkers a Den passenden Einbauplatz auswählen zu dem die Leitungen leicht verlegt werden können und an dem es genügend Platz für die Luftzirkulation und Kühlung gibt b Den Verstärker als S...

Page 4: ...5 Einstellungen und Funktionen GZTA 2255X 6 Einstellungen und Funktionen GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ...lter Schalter auf LOW Justieren Sie die variable LPF Frequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz Bei der LPF Einstellung ist ebenfalls der Highpass Subsonic aktiviert Dies entspricht einem Bandpass Filter von 5 bis 4000 Hz Einschalten des Verstärkers Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein Achtung Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise a...

Page 6: ...9 Stereo Anschluss GZTA 2155X 10 Mono Anschluss GZTA 2155X Trimode Betrieb GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 7: ...11 Stereo Anschluss GZTA 2255X 12 Mono Anschluss GZTA 2255X Trimode Betrieb GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...13 Stereo Anschluss GZTA 4125X 14 Brückenbetrieb GZTA 4125X Trimode Betrieb GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 9: ...findlichkeit 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass Pegelfernbedienung 9 Sicherung 2 x 20A 2 x 30A 2 x 35A Abmessungen B x H x L mm 232 x 49 x 230 332 x 49 x 230 332 x 49 x 230 Abmessungen B x H x L inch 9 13 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 16 Wenn irgendetwas nicht funktioniert Problem Kontrolle Hilfe Kein Ton Leuchtet die PWR LED Sicherung prüfen Remote Kabel prüfen 12 Volt p...

Page 10: ...defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits légaux Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut La présente Garantie n est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison Mauvaise alimentation Trop...

Page 11: ...tanium product Features 4 Ohm 2 Ohm stable Stereo Mosfet power supply Power Protection indicator Variable 12dB bass boost 45Hz Variable highpass Variable lowpass Adjustable input sensitivity Soft delayed remote turn on Bass remote control GZTA 2255X Thermal Short Overload protection Tools and materials you need Screwdriver Electric drill 3 mm 0 12 carbide drill bit Mounting screws Power wire min 1...

Page 12: ...istening at lower volume levels while driving Planning your system Before beginning the installation consider the following a If you plan to expand your system by adding other components sometime in the future ensure adequate space is left and cooling requirements are met b If your radio source is equipped with pre amp outputs it is possible to utilize them to drive the amplifier and connecting am...

Page 13: ...5 Controls and functions GZTA 2255X 6 Controls and functions GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 14: ... filter switch to LOW position Adjust the variable LPF frequency to the desired frequency using the controller At LPF adjustment also the Highpass Subsonic is activated This equals a Bandpass filter of 5 4000Hz Turning on the amplifier The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn on your radio Note Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot then restarts automati...

Page 15: ...9 Stereo wiring GZTA 2155X 10 Mono wiring GZTA 2155X Trimode operation GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 16: ...11 Stereo wiring GZTA 2255X 12 Mono wiring GZTA 2255X Trimode operation GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 17: ...13 Stereo wiring GZTA 4125X 14 Bridged wiring GZTA 4125X Trimode operation GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 18: ...3 07 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 16 Trouble shooting guide Symptoms Check Points Cure No sound Is the POWER LED illuminated Check fuses in amplifier Be sure remote lead is connected Check signal leads Check again control Check tuner deck volume level Is the diagnostic LED illuminated Check for speaker short or amplifier overheating Amp not switching on No power to the amplifier Check power w...

Page 19: ...defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits légaux Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut La présente Garantie n est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison Mauvaise alimentation Trop...

Page 20: ...limentation mosfet Alimentation protection par LED Commutateur bass boost 12dB 45Hz Filtre passe haut variable Filtre passe bas variable Sensibilité d entrer variable Softstart mise en fonction et hors fonction avec régulateur Télécommande bass déporter GZTA 2255X Protection de température court circuit surcharge Matériel et Outillage nécessaires à l installation Tournevis à croix Perceuse mèche à...

Page 21: ...culation d air est nécessaire pour un bon fonctionnement des appareils b Il est conseillé d utiliser les sorties Pré Ampli RCA de votre autoradio si celle ci est munie Installation de l amplificateur a Choisissez l emplacement idéal pour que le câblage soit posé sans difficulté avec un espace suffisamment pour une circulation d air et un refroidissement constant b Utiliser l amplificateur comme mo...

Page 22: ...5 Connexion et réglages GZTA 2255X 6 Connexion et réglages GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 23: ...PF variable avec le régulateur sur la fréquence souhaitée Si la possition LPF est activé l High pass Subsonic Cela correspond à un passeport de filtrage de 5 à 4000 Hz Mise en marche de l amplificateur L amplificateur s allume automatiquement quelques secondes après la mise en marche de la Radio Attention votre Amplificateur s éteint automatique ment lors de surchauffe mais se remet en marche dès ...

Page 24: ...9 Connexion Stereo GZTA 2155X 10 Connexion Mono GZTA 2155X Connexion Trimode GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 25: ...11 Connexion Stereo GZTA 2255X 12 Connexion Mono GZTA 2255X Connexion Trimode GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 26: ...13 Connexion Stereo GZTA 4125X 14 Bridger GZTA 4125X Connexion Trimode GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 27: ...entrer 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass télécommande 9 Fusible 2 x 20A 2 x 30A 2 x 35A Dimension largeur x hauteur x longueur mm 232 x 49 x 230 332 x 49 x 230 332 x 49 x 230 Dimension largeur x hauteur x longueur inch 9 13 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 16 En cas de on fonctionnement Problèmes Contrôle Aide Pas de son Voyant PWR allumé Vérifier le fusible Contrôler le Câ...

Page 28: ...defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits légaux Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut La présente Garantie n est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison Mauvaise alimentation Trop...

Page 29: ...Inschakel en Protectie weergave via LED 12dB Bass boost regelbaar 45Hz Highpass regelbaar Lowpass regelbaar Regelbare Ingangsgevoeligheid Inschakelvertraging Bas afstands bediening GZTA 2255X Temperatuur Kortsluiting Overbelastings beveiliging Benodigde materialen Kruis schroevendraaier Boor Machine 3 mm metaal boor Bevestigingsschroeven Stroomkabel min 16 mm Massakabel min 16 mm Luidsprekerkabel ...

Page 30: ...rvoor dat de versterker goed kan koelen b Sluit deze versterker altijd direkt met de RCA van uw radio aan Inbouw van de versterker a Plaats de versterker zo zodat kabels makkelijk en zonder spanning aan de versterker bevestigd kunnen worden b Gebruik de versterker als sjabloon om de uiteindelijke inbouwplaats te bepalen zet de versterker altijd met 4 schroeven vast Waarschuwing Zorg ervoor dat u d...

Page 31: ...5 Instellingen en funkties GZTA 2255X 6 Instellingen en funkties GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 32: ...eergegeven afhankeljk van de instelling van het LPF Filter Zet de filterschakelaar op LOW en stel de regelaar af op de gewenste frequentie Bij de LPF instelling is tevens het Highpass Subsonic filter geactiveerd Hiermee heeft u een bandpass filter van 5 tot 4000Hz Inschakelen van de versterker De versterker schakeld automatisch binnen enkele seconden na het inschakelen van de radio in Bij oververh...

Page 33: ...9 Mono aansluitingen GZTA 2155X Trimode aansluitingen GZTA 2155X 10 Stereo aansluitingen GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 34: ...11 Mono aansluitingen GZTA 2255X Trimode aansluitingen GZTA 2255X 12 Stereo aansluitingen GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 35: ...W 1 THD N 1 x 400 W 10 THD N 1 x 500 W 1 THD N 1 x 600 W 10 THD N 2 x 260 W 1 THD N 2 x 320 W 10 THD N Dempingsfaktor 100 Signal to noise Ratio 70 dB Lowpass filter 40 Hz 4000 Hz Highpass filter 5 Hz 500 Hz Bandpass filter 5 Hz 4000 Hz Bass boost 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz CH 3 4 Frequency bereik 5 Hz 38 KHz 1 dB Ingangsgevoeligheid 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass Remote 9 Zeke...

Page 36: ...not covered by the warranty De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan we...

Page 37: ...io Características 4 Ohm 2 Ohm estable Stereo Mosfet Fuente de Poder Power Protection indicator Variable 12dB bass boost 45Hz Variable high pass filter Variable low pass filter Sensibilidad de entrada Ajustable Soft delayed remote turn on Control remoto GZHA 2255X Thermal Short Overload protección Herramientas y Materiales necesarios Desarmador Taladro Eléctrico 3 mm 0 12 mecha de carbono Tornillo...

Page 38: ...da escuchar al volumen más bajo posible durante la conducción Planificación de su Sistema Antes de comenzar la instalación considere lo siguiente a Si tiene previsto ampliar el sistema mediante la adición de otros componentes en el futuro asegurese de dejar un espacio adecuado y que se cumplen con los requisitos de refrigeracion b Si la radio o la fuente está equipada con salidas pre amplificador ...

Page 39: ...5 Controles y Funciones GZTA 2255X 6 Controles y Funciones GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 40: ... usando el control En el ajuste LPF también el HPF subsónico está activado Esto equivale a un filtro Bandpass de 5 4000Hz Encendido del Amplificador El amplificador se enciende automáticamente unos segundos después de encender su radio Nota El amplificador se apaga temporalmente si se pone demasiado caliente entonces reinicia automáticamente una vez que se enfría En el 80 176 F Ajuste del nivel de...

Page 41: ...9 Cableado Estéreo GZTA 2155X 10 Cableado Mono canal GZTA 2155X Operación 3 Vías GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 42: ...11 Cableado Estéreo GZTA 2255X 12 Cableado Mono Canal GZTA 2255X Operación 3 Vías GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 43: ...13 Cableado Estéreo GZTA 4125X 14 Cableado Puente GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 44: ...THD N 1 x 400 W 10 THD N 1 x 500 W 1 THD N 1 x 600 W 10 THD N 2 x 260 W 1 THD N 2 x 320 W 10 THD N Damping factor 100 Signal to noise Ratio 70 dB Lowpass 40 Hz 4000 Hz Highpass 5 Hz 500 Hz Bandpass 5 Hz 4000 Hz Bass boost 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz CH 3 4 Repuesta de Frecuencia 5 Hz 38 KHz 1 dB Sensibilidad Input 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass remote control 9 Fuse 2 x 20A 2 x...

Page 45: ...lure Failure caused by overload misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty Garantía limitada productos defectuosos deben ser devueltos en su embalaje original por favor agregue una copia de la factura de compra original mostrando la fecha de compra y una descripción detallada de la falla Las fallas producidas por sobrecarga mal uso o por la utilización d...

Reviews: