- 15 -
En cas de on fonctionnement
Problèmes
Contrôle
Aide
Pas de son
Voyant PWR allumé?
Vérifier le fusible ,Contrôler le Câble REMOTE,
Contrôler le+12Volt et la masse
Voyant PROTECTION est allumée
Court circuit des Haut-parleurs ,ampli
surchauffée ou défectueux
Ampli se met Pas
en marche
Pas d’alimentation
Vérifier le + 12 volt, la masse, le fusible
Ampli se met en
PROTECTION a
haute Volume
Vérifier l’ Impédance des Haut-parleurs
Vérifier si l’ Impédance sur les connecteurs de s
haut-parleurs n’est pas en dessous de 4
Ω
Pas de son sur 1
canaux
Vérifier câble RCA et ou câble Haut-
parleurs
Câble ou prise (RCA) défectueux
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der
Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der
Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben
entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne
den Kunden darüber zu informieren.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy of the original purchasing invoice showing
the purchasing date and a detailed description of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition
purpose are not covered by the warranty. We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing
customer about this in advance.
De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke
bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele
verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door
overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn. Wij behouden ons het recht om de nodige
veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hierover te informeren.
La garantie est conforme aux droits légaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son
emballage d'origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.La présente Garantie n'est pas applicable
lorsque le produit a été endommagé en raison: Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP,Subwoofer) Accident, Installation ou
Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL etc). Nous nous réservons le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement
des modifications ou des
améliorations au produit sans informer le client.
Ground Zero GmbH
Erlenweg 25, 85658 Egmating, Germany
Tel. +49 (0)8095/873 830
Fax -8310
www.ground-zero-audio.com
Summary of Contents for GZTA 2155X-B
Page 4: ... 4 Einstellungen und Funktionen GZTA 2255X B ...
Page 5: ... 5 Einstellungen und Funktionen GZTA 4125X B ...
Page 7: ... 7 Stereo Anschluss GZTA 2155X B ...
Page 8: ... 8 Mono Anschluss GZTA 2155X B Trimode Betrieb GZTA 2155X B ...
Page 9: ... 9 Stereo Anschluss GZTA 2255X B ...
Page 10: ... 10 Mono Anschluss GZTA 2255X B Trimode Betrieb GZTA 2255X B ...
Page 11: ... 11 Stereo Anschluss GZTA 4125X B ...
Page 12: ... 12 Brücken Betrieb GZTA 4125X B ...
Page 13: ... 13 Trimode Betrieb GZTA 4125X B ...
Page 20: ... 4 Controls and functions GZTA 2255X B ...
Page 21: ... 5 Controls and functions GZTA 4125X B ...
Page 23: ... 7 Stereo wiring GZTA 2155X B ...
Page 24: ... 8 Mono wiring GZTA 2155X B Trimode wiring GZTA 2155X B ...
Page 25: ... 9 Stereo wiring GZTA 2255X B ...
Page 26: ... 10 Mono wiring GZTA 2255X B Trimode wiring GZTA 2255X B ...
Page 27: ... 11 Stereo wiring GZTA 4125X B ...
Page 28: ... 12 Bridge mode GZTA 4125X B ...
Page 29: ... 13 Trimode wiring GZTA 4125X B ...
Page 33: ... 17 ...
Page 36: ... 3 Kytkimet ja toiminnot GZTA 2155X B ...
Page 37: ... 4 Kytkimet ja toiminnot GZTA 2255X B ...
Page 38: ... 5 Kytkimet ja toiminnot GZTA 4125X B ...
Page 40: ... 7 Stereo kytkentä GZTA 2155X B ...
Page 41: ... 8 Mono kytkentä GZTA 2155X B Trimode käyttö GZTA 2155X B ...
Page 42: ... 9 Stereo kytkentä GZTA 2255X B ...
Page 43: ... 10 Mono kytkentä GZTA 2255X B Trimode käyttö GZTA 2255X B ...
Page 44: ... 11 Stereo kytkentä GZTA 4125X B ...
Page 45: ... 12 Sillattu kytkentä GZTA 4125X B ...
Page 46: ... 13 Trimode käyttö GZTA 4125X B ...
Page 53: ... 3 Connexion et reglages GZTA 2155X B ...
Page 54: ... 4 Connexion et reglages GZTA 2255X B ...
Page 55: ... 5 Connexion et reglages GZTA 4125X B ...
Page 57: ... 7 Connexion stereo GZTA 2155X B ...
Page 58: ... 8 Mono connexion GZTA 2155X B Connexion trimode GZTA 2155X B ...
Page 59: ... 9 Connexion stereo GZTA 2255X B ...
Page 60: ... 10 Connexion mono GZTA 2255X B Connexion trimode GZTA 2255X B ...
Page 61: ... 11 Connexion stereo GZTA 4125X B ...
Page 62: ... 12 Bridger GZTA 4125X B ...
Page 63: ... 13 Connexion trimode GZTA 4125X B ...
Page 68: ... 3 Instellingen en funkties GZTA 2155X B ...
Page 69: ... 4 Instellingen en funkties GZTA 2255X B ...
Page 70: ... 5 Instellingen en funkties GZTA 4125X B ...
Page 72: ... 7 Stereo aansluitingen GZTA 2155X B ...
Page 73: ... 8 Mono aansluitingen GZTA 2155X B Trimode aansluitingen GZTA 2155X B ...
Page 74: ... 9 Stereo aansluitingen GZTA 2255X B ...
Page 75: ... 10 Mono aansluitingen GZTA 2255X B Trimode aansluitingen GZTA 2255X B ...
Page 76: ... 11 Stereo aansluitingen GZTA 4125X B ...
Page 77: ... 12 Gebrugd GZTA 4125X B ...
Page 78: ... 13 Trimode aansluitingen GZTA 4125X B ...
Page 84: ... 4 Controles y funciones GZTA 2255X B ...
Page 85: ... 5 Controles y funciones GZTA 4125X B ...
Page 87: ... 7 Cableado estereo GZTA 2155X B ...
Page 88: ... 8 Cableado mono canal GZTA 2155X B Operacion 3 vias GZTA 2155X B ...
Page 89: ... 9 Cableado estereo GZTA 2255X B ...
Page 90: ... 10 Cableado mono canal GZTA 2255X B Operacion 3 vias GZTA 2255X B ...
Page 91: ... 11 Cableado estereo GZTA 4125X B ...
Page 92: ... 12 Cableado puente GZTA 4125X B ...