background image

 

 

 

Työkalut ja tarvikkeet mitä tarvitset vahvistimen asennukseen 

 

 

Ruuvimeisseli 

 

Porakone,  3 mm / 0.12” poranterä 

 

Kiinnitysruuvit  

 

Virtajohto min. 10 mm²  

 

Maajohto min. 10 mm²  

 

Kaiutinjohto min. 2 x 1,5 mm² 

 

 

HUOM! 

 

 

Varmuuden vuoksi on hyvä irroittaa auton akun maakaapeli ennen vahvistimen virtaliittimien kytkentöjä. (Katso auton 

käyttöoppaasta tarkemmat tiedot). 

 

 

Käytä varovaisuutta poratessasi mahdollisia reikiä auton tavaratilassa. Polttoaine- ja jarruputket saattavat vaurioitua reikää 

poratessasi – tämä voi aiheuttaa vakavia turvallisuusriskejä. 

 

 

Älä koskaan vedä johtoja terävien kulmien ja reunojen yli. On suositeltavaa käyttää min. 1 faradin kondensaattoria 

takaamaan vahvistimen vakaamman jännitteen saannin. 

 

VAROITUS! 

 

Tehokkaat autohifijärjestelmät ovat kykeneviä tuottamaan Live-konserttitasoisia äänenpaineita. Jatkuva altistuminen korkeille äänenpaineille 

saattaa vaurioittaa kuuloasi pysyvästi. Myöskin korkea kuunteluvoimakkuus saattaa estää sinua kuulemasta ajoneuvon ulkopuolisia ääniä 

kuten; torvien ja hälytysajoneuvojen sireeniä. 

 
 

 

Järjestelmän suunnittelu 

 

Ennen asennuksen aloittamista, harkitse seuraavaa: 

Jos harkitset järjestelmän laajentamista tulevaisuudessa, varmista että tilaa on riittävästi, ja vaatimukset jäähdytykselle täyttyvät myös 

tulevaisuudessa laitteiden määrän lisääntyessä. 

 

Vahvistimen asentamisesta 

 
 

a.

 

Valitse sopiva asennuspaikka, johon saat johdotuksen ja jossa on riittävästi tilaa ilmankierrolle sekä jäähdytykselle. 

b.

 

Käytä vahvistinta mallina kun merkkaat kiinnitysreiät. 

 

Varoitus 

 

Valitse asennuspaikka siten että kaikki johdot ovat suojassa teräviltä kulmilta, lämmöltä tai muilta vauriollisilta olosuhteilta. Virtakaapeli 

tulee suojata päävirtasulakkeella mahdollisimman läheltä akkua. Varmista että ohjelmalähteesi ja kaikki muut järjestelmän laitteet ovat pois 

päältä kytkentöjä tehdessäsi. 

 

Jos sinun täytyy vaihtaa sulake, korvaa se ainoastaan alkuperäisen kokoisella sulakkeella. Eri kokoisen tai tyyppisen sulakkeen käyttö voi 

vahingoittaa laitteistoasi, mikä ei kuulu takuun piiriin. 

Summary of Contents for GZIA 1.600HPX-II

Page 1: ...eo 1 Ohm stabil Mono GZIA 1 600HPX II Einschalt und Schutzanzeige Bass Boost 1 600HPX II Hochpass regelbar GZIA 2080HPX II 2235HPX II 2130HPX II 4115HPX II Tiefpass regelbar Auto On High Level Input Regelbare Eingangsempfindlichkeit Einschaltverzögerung Bass Lautstärkeregler 1 600HPX II 2235HPX II GZIA 2130HPX II optional Temperatur Kurzschluss Überlast Schutz ...

Page 2: ... Musik auf geringer Lautstärke zu hören Planung Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen a Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gerätes gewährleistet ist b Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen ausgerüstet RCA ist ist es ratsam diese zu nutzen Einbau des Verstärkers a Den passenden Einbauplatz auswählen zu...

Page 3: ...3 Einstellungen und Funktionen GZIA 1 600HPX II ...

Page 4: ...4 Einstellungen und Funktionen GZIA 2080HPX II ...

Page 5: ...5 Einstellungen und Funktionen GZIA 2130HPX II ...

Page 6: ...6 Einstellungen und Funktionen GZIA 2235HPX II ...

Page 7: ...7 Einstellungen und Funktionen GZIA 4115HPX II ...

Page 8: ...m Regler auf die gewünschte Frequenz Es werden alle Frequenzen unterhalb 40 3000 Hz gefiltert 7 Low Pass Regler Es werden nur noch Frequenzen unterhalb von 30 250 Hz wiedergegeben abhängig von der Reglerstellung des LPF Filters Setzen Sie den Filter Schalter auf LOW Justieren Sie die variable LPF Frequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz 8 Mode Schalter Stellen Sie die Weiche für die aus...

Page 9: ...schluss dieses Eingangs um diese Geräusche zu verringern ggf sogar komplett zu unterbinden Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals Alternativ kann eine Verbindung mit dem GND Masse Anschluss der Signalquelle ebenfalls hilfreich sein Die Auto On Funktion erlaubt Ihnen den Verstärker ohne zusätzlichen Remote Anschluss zu betreiben Der Remote Anschluss des Powerterminals bleibt demnach ...

Page 10: ...schluss dieses Eingangs um diese Geräusche zu verringern ggf sogar komplett zu unterbinden Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals Alternativ kann eine Verbindung mit dem GND Masse Anschluss der Signalquelle ebenfalls hilfreich sein Die Auto On Funktion erlaubt Ihnen den Verstärker ohne zusätzlichen Remote Anschluss zu betreiben Der Remote Anschluss des Powerterminals bleibt demnach ...

Page 11: ...schluss dieses Eingangs um diese Geräusche zu verringern ggf sogar komplett zu unterbinden Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals Alternativ kann eine Verbindung mit dem GND Masse Anschluss der Signalquelle ebenfalls hilfreich sein Die Auto On Funktion erlaubt Ihnen den Verstärker ohne zusätzlichen Remote Anschluss zu betreiben Der Remote Anschluss des Powerterminals bleibt demnach ...

Page 12: ...schluss dieses Eingangs um diese Geräusche zu verringern ggf sogar komplett zu unterbinden Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals Alternativ kann eine Verbindung mit dem GND Masse Anschluss der Signalquelle ebenfalls hilfreich sein Die Auto On Funktion erlaubt Ihnen den Verstärker ohne zusätzlichen Remote Anschluss zu betreiben Der Remote Anschluss des Powerterminals bleibt demnach ...

Page 13: ...schluss dieses Eingangs um diese Geräusche zu verringern ggf sogar komplett zu unterbinden Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals Alternativ kann eine Verbindung mit dem GND Masse Anschluss der Signalquelle ebenfalls hilfreich sein Die Auto On Funktion erlaubt Ihnen den Verstärker ohne zusätzlichen Remote Anschluss zu betreiben Der Remote Anschluss des Powerterminals bleibt demnach ...

Page 14: ...betrieb ermöglicht es einen Subwoofer Mono zu betreiben während die Hauptlautsprecher in Stereobetrieb laufen Bitte den Weichenschalter auf Full Stellung belassen Benutzen Sie 100 V bipolare Kondensatoren für die Hochpassweichen um tiefe Frequenzen wegzufiltern und Luft oder Kernspulen mit einem Drahtdurchmesser von mind 1mm für die Lowpassweiche um die hohen Frequenzen zu blockieren Die Kondensat...

Page 15: ...15 Anschluss GZIA 1 600HPX II Lautsprecher Impedanz Speaker impedance Impédance haut parleur 1 4 Ohm ...

Page 16: ...16 Stereo Anschluss GZIA 2080HPX II ...

Page 17: ...17 Mono Anschluss GZIA 2080HPX II ...

Page 18: ...18 Trimode Betrieb GZIA 2080HPX II ...

Page 19: ...19 Stereo Anschluss GZIA 2130HPX II ...

Page 20: ...20 Mono Anschluss GZIA 2130HPX II ...

Page 21: ...21 Trimode Betrieb GZIA 2130HPX II ...

Page 22: ...22 Stereo Anschluss GZIA 2235HPX II ...

Page 23: ...23 Mono Anschluss GZIA 2235HPX II ...

Page 24: ...24 Trimode Betrieb GZIA 2235HPX II ...

Page 25: ...25 Stereo Anschluss GZIA 4115HPX II ...

Page 26: ...26 Brückenbetrieb GZIA 4115HPX II ...

Page 27: ...27 Trimode Betrieb GZIA 4115HPX II ...

Page 28: ...2006 A 1 x 600 W 1 THD N MAX Power CEA Standard CEA 2006 A 1 x 700 W 1 Ω 10 THD N Dämpfungsfaktor 150 Signal to noise Ratio 80 dB Tiefpass Weiche 30 250 Hz Bass Boost 0 12 dB Hochpass Weiche Frequenzgang 10 Hz 30 KHz Eingangsempfindlichkeit 200 mV 6 V Bass Pegelfernbedienung Auto On High Input Sicherung 2 x 30A Abmessungen Kühlkörper B x H x L mm 192 x 49 x 332 Abmessungen gesamt B x H x L mm 192 ...

Page 29: ...0 W 1 THD N 1 x 320 W 10 THD N 1 x 470 W 1 THD N 1 x 540 W 10 THD N 2 x 230 W 1 THD N 2 x 250 W 10 THD N Dämpfungsfaktor 150 150 100 100 Signal to noise Ratio 85 dB 85 dB 80 dB 80 dB Tiefpass Weiche 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz Hochpass Weiche 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz Frequenzgang 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz Eingangsempfindlichkeit 200 mV 6 V 2...

Page 30: ...g date and a detailed description of the failure Failure caused by overload misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld Een ...

Page 31: ...Stereo 1 Ohm stable Mono GZIA 1 600HPX II Power Protection indicator Bass Boost 1 600HPX II Variable highpass GZIA 2080HPX II 2235HPX II 2130HPX II 4115HPX II Variable lowpass Auto On High Level Input Adjustable input sensitivity Soft delayed remote turn on Bass remote 1 600HPX II 2235HPX II GZIA 2130HPX II optional Thermal Short Overload protection ...

Page 32: ...of sound pressure Continued exposure to excessively high volume sound levels may cause hearing loss or damage Also operation of a motor vehicle while listening to audio equipment at high volume levels may impair your ability to hear external sounds such as horns warning signals or emergency vehicles thus constituting to a potential traffic hazard In the interest of safety Consumer Electronics reco...

Page 33: ...used on the battery side Make sure your radio and all other devices will be turned off while connection your system If you need to replace the power fuse replace it only with a fuse identical to that supplied with the system Using a fuse of different type or rating may result in damage to this system which isn t covered by the warranty Controls and functions GZIA 1 600HPX II ...

Page 34: ...4 Controls and functions GZIA 2080HPX II ...

Page 35: ...5 Controls and functions GZIA 2130HPX II ...

Page 36: ...6 Controls and functions GZIA 2235HPX II ...

Page 37: ...7 Controls and functions GZIA 4115HPX II ...

Page 38: ...the controller All frequency between 40 and 3000 Hz will be reproduced 7 Low Pass controller Only frequencies from 30Hz to 250Hz will be reproduced depending on the LPF filter controller position Set the filter switch to LOW position Adjust the variable LPF frequency to the desired frequency using the controller 8 Mode switch Adjust the crossover for the chosen utilization LPF Only bass frequencie...

Page 39: ...el inputs Please use the additional middle ground connection of this input to reduce these noises Connect this wire to the GND powerterminal A connection to the GND connection of the signal source can also be useful The Auto On function allows you to use the amplifier without an additional remote connection The remote terminal will not be used ...

Page 40: ...el inputs Please use the additional middle ground connection of this input to reduce these noises Connect this wire to the GND powerterminal A connection to the GND connection of the signal source can also be useful The Auto On function allows you to use the amplifier without an additional remote connection The remote terminal will not be used ...

Page 41: ...el inputs Please use the additional middle ground connection of this input to reduce these noises Connect this wire to the GND powerterminal A connection to the GND connection of the signal source can also be useful The Auto On function allows you to use the amplifier without an additional remote connection The remote terminal will not be used ...

Page 42: ...el inputs Please use the additional middle ground connection of this input to reduce these noises Connect this wire to the GND powerterminal A connection to the GND connection of the signal source can also be useful The Auto On function allows you to use the amplifier without an additional remote connection The remote terminal will not be used ...

Page 43: ...el inputs Please use the additional middle ground connection of this input to reduce these noises Connect this wire to the GND powerterminal A connection to the GND connection of the signal source can also be useful The Auto On function allows you to use the amplifier without an additional remote connection The remote terminal will not be used ...

Page 44: ...ation output allows a subwoofer to be operated in mono mode while the main speakers are playing in stereo Leave the crossover switch on Full position Use 100 volt non polar capacitors for a high pass crossover to filter out low frequencies and Air core or Ferrit ore coils with a minimum diameter of 1 mm 0 039 for the lowpass crossover to filter out high frequencies The capacitor and inductor value...

Page 45: ...15 Wiring GZIA 1 600HPX II Lautsprecher Impedanz Speaker impedance Impédance haut parleur 1 4 Ohm ...

Page 46: ...16 Stereo wiring GZIA 2080HPX II ...

Page 47: ...17 Mono wiring GZIA 2080HPX II ...

Page 48: ...18 Trimode wiring GZIA 2080HPX II ...

Page 49: ...19 Stereo wiring GZIA 2130HPX II ...

Page 50: ...20 Mono wiring GZIA 2130HPX II ...

Page 51: ...21 Trimode wiring GZIA 2130HPX II ...

Page 52: ...22 Stereo wiring GZIA 2235HPX II ...

Page 53: ...23 Mono wiring GZIA 2235HPX II ...

Page 54: ...24 Trimode operation GZIA 2235HPX II ...

Page 55: ...25 Stereo wiring GZIA 4115HPX II ...

Page 56: ...26 Bridged wiring GZIA 4115HPX II ...

Page 57: ...27 Trimode operation GZIA 4115HPX II ...

Page 58: ...rd CEA 2006 A 1 x 700 W 1 Ω 10 THD N Damping factor 150 Signal to noise Ratio 80 dB Lowpass 30 250 Hz Bass Boost 0 12 dB Highpass Frequency response 10 Hz 30 KHz Input sensitivity 200 mV 6 V Bass remote control Auto On High Input Fuse 2 x 30A Dimensions heatsink only W x H x L mm 192 x 49 x 332 Dimensions overall W x H x L mm 192 x 49 x 360 Dimensions heatsink only W x H x L inch 7 56 x 1 93 x 13 ...

Page 59: ...amping factor 150 150 100 100 Signal to noise Ratio 85 dB 85 dB 80 dB 80 dB Lowpass 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz Highpass 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz Frequency response 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz Input sensitivity 200 mV 6 V 200 mV 6 V 200 mV 6 V 200 mV 6 V Bass remote control optional optional Auto On High Input Fuse 1 x 20A 2 x 15A 2 x 25A 2 x ...

Page 60: ... receiver on Check connections to radio No sound in one channel Check speaker leads Inspect for short circuit or an open connection Check audio leads Reverse left and right RCA inputs to determine if it is occurring before the amp Amp turning off at medium high volume Check speaker load impedance Be sure proper speaker load impedance recommendations are observed If you use an ohm meter to check sp...

Page 61: ...n van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn Wij behouden ons het ...

Page 62: ...aa Mono GZIA 1 600HPX II Virta suojaus merkkivalo Bass Boost 1 600HPX II Säädettävä ylipäästösuodin GZIA 2080HPX II 2235HPX II 2130HPX II 4115HPX II Säädettävä alipäästösuodin Auto On High Level sisääntulosta Säädettävä sisääntuloherkkyys Käynnistyksen viivepiiri Bassonkaukosäädin 1 600HPX II 2235HPX II GZIA 2130HPX II valinnainen Lämpö oikosulku ylikuormitus suoja ...

Page 63: ...kuunteluvoimakkuus saattaa estää sinua kuulemasta ajoneuvon ulkopuolisia ääniä kuten torvien ja hälytysajoneuvojen sireeniä Järjestelmän suunnittelu Ennen asennuksen aloittamista harkitse seuraavaa Jos harkitset järjestelmän laajentamista tulevaisuudessa varmista että tilaa on riittävästi ja vaatimukset jäähdytykselle täyttyvät myös tulevaisuudessa laitteiden määrän lisääntyessä Vahvistimen asenta...

Page 64: ...3 Kytkimet ja toiminnot GZIA 1 600HPX II ...

Page 65: ...4 Kytkimet ja toiminnot GZIA 2080HPX II ...

Page 66: ...5 Kytkimet ja toiminnot GZIA 2130HPX II ...

Page 67: ...6 Kytkimet ja toiminnot GZIA 2235HPX II ...

Page 68: ...7 Kytkimet ja toiminnot GZIA 4115HPX II ...

Page 69: ...äädä portaaton ylipäästön jakotaajuus halutulle taajuudelle Kaikki taajuudet väliltä 40 ja 3000 Hz toistuvat 7 Alipäästösäädin Ainoastaan taajuudet 30 Hz 250 Hz toistuvat riippuen LPF suotimen säätimen asennosta Aseta kytkin asentoon LOW ja säädä haluttu jakotaajuus 8 Mode kytkin Säädä jakosuotimen kytkin haluttuun asentoon LPF Ainoastaan bassotaajuudet alle 30Hz 250Hz toistuvat FLAT Kaikki taajuu...

Page 70: ...itä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin Auto On toiminto high level mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote johtoa Remote johtoa ei silloin tarvitse kytkeä ...

Page 71: ...itä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin Auto On toiminto high level mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote johtoa Remote johtoa ei silloin tarvitse kytkeä ...

Page 72: ...itä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin Auto On toiminto high level mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote johtoa Remote johtoa ei silloin tarvitse kytkeä ...

Page 73: ...itä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin Auto On toiminto high level mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote johtoa Remote johtoa ei silloin tarvitse kytkeä ...

Page 74: ...itä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin Auto On toiminto high level mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote johtoa Remote johtoa ei silloin tarvitse kytkeä ...

Page 75: ...taalle Käyttö Trimode tilassa huomioita TRI MODE käyttö mahdollistaa subwooferin monokäytön pääkanavien toistaessa stereona Jätä jakosuotimen kytkin asentoon Full Käytä 100 voltin non polar kondensaattoria ylipäästösuotimena suodattaaksesi pois matalat taajuudet ja ilma tai rautasydänkeloja alipäästösuotimelle suodattaaksesi pois korkeat taajuudet Kondensaattoreiden ja kelojen arvot löydät alla ol...

Page 76: ...15 Kytkentä GZIA 1 600HPX II Lautsprecher Impedanz Speaker impedance Impédance haut parleur 1 4 Ohm ...

Page 77: ...16 Stereo kytkentä GZIA 2080HPX II ...

Page 78: ...17 Mono kytkentä GZIA 2080HPX II ...

Page 79: ...18 Trimode käyttö GZIA 2080HPX II ...

Page 80: ...19 Stereo kytkentä GZIA 2130HPX II ...

Page 81: ...20 Mono kytkentä GZIA 2130HPX II ...

Page 82: ...21 Trimode käyttö GZIA 2130HPX II ...

Page 83: ...22 Stereo kytkentä GZIA 2235HPX II ...

Page 84: ...23 Mono kytkentä GZIA 2235HPX II ...

Page 85: ...24 Trimode käyttö GZIA 2235HPX II ...

Page 86: ...25 Stereo kytkentä GZIA 4115HPX II ...

Page 87: ...26 Sillattu kytkentä GZIA 4115HPX II ...

Page 88: ...27 Trimode käyttö GZIA 4115HPX II ...

Page 89: ...d CEA 2006 A 1 x 700 W 1 Ω 10 THD N Vaimennuskerroin 150 Häiriöetäisyys 80 dB Alipäästösuodin 30 250 Hz Bass Boost 0 12 dB Ylipäästösuodin Taajuusvaste 10 Hz 30 KHz Sisääntulonherkkyys 200 mV 6 V Bassonkaukosäädin Auto On High level Sulake 2 x 30A Mitat Jäähdytysprofiili W x H x L mm 192 x 49 x 332 Mitat Kokonais W x H x L mm 192 x 49 x 360 Mitat Jäähdytysprofiili W x H x L tuumaa 7 56 x 1 93 x 13...

Page 90: ...imennuskerroin 150 150 100 100 Häiriöetäisyys 85 dB 85 dB 80 dB 80 dB Alipäästösuodin 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz Ylipäästösuodin 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz Taajuusvaste 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz Sisääntulonherkkyys 200 mV 6 V 200 mV 6 V 200 mV 6 V 200 mV 6 V Bassonkaukosäädin optional optional Auto On High level Sulake 1 x 20A 2 x 15A 2 x 25A...

Page 91: ...us Tuleeko vahvistimelle herätevirta Tarkasta ohjelmalähteen kytkennät Ei ääntä yksittäisestä kaiutinlähdöstä Onko vikaa kaiutinjohdotuksessa Tarkasta että kaiutinjohdot ovat kytketty ja että ne eivät ole oikosulussa Onko vikaa signaalikaapeleissa Käännä vasen ja oikea RCA johto selvittääksesi onko vika ennen vahvistinta Vahvistin kytkeytyy pois päältä keskimääräisellä kovalla voimakkuudella Onko ...

Page 92: ...n van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn Wij behouden ons het ...

Page 93: ...ZIA 1 600HPX II Power Indicador de proteccion Bass Boost 1 600HPX II Variable highpass GZIA 2080HPX II 2235HPX II 2130HPX II 4115HPX II Variable lowpass Auto encendido por entrada de alta hi level in Sensibilidad de entrada ajustable Soft delayed remote turn on Potenciómetro externo de sub 1 600HPX II 2235HPX II GZIA 2130HPX II opcional Protección térmica de corte y de sobrecarga ...

Page 94: ...esivamente alto volumen puede causar pérdida de la audición o daños También la operación de un vehículo de motor mientras escucha a equipos de audio en los niveles de volumen alto puede afectar su capacidad de escuchar sonidos externos tales como bocinas señales de advertencia o vehículos de emergencia constituyendo así un potencial riesgo de tráfico En interés de la seguridad electrónica de consu...

Page 95: ... el lado de la batería Asegúrese de que su radio y todos los demás dispositivos se desactivará mientras la conexión de su sistema B Si necesita reemplazar el fusible de potencia cámbielo sólo con un fusible idéntico a la acompaña al sistema Utilizando un fusible de tipo diferente o calificación puede ocasionar daños a este sistema que no está cubierto por la garantía Controles y functiones GZIA 1 ...

Page 96: ...4 Controles y functiones GZIA 2080HPX II ...

Page 97: ...5 Controles y functiones GZIA 2130HPX II ...

Page 98: ...6 Controles y functiones GZIA 2235HPX II ...

Page 99: ...7 Controles y functiones GZIA 4115HPX II ...

Page 100: ...tir de 40 y3000 Hz pueden ser reproducidas 7 Low Pass controller Solo las frecuencias desde 30Hz a 250Hz seran reproducidas dependiendo de la posición del filtro LPF Coloque el interruptor ala posición LOW Ajuste la frecuencia variable donde desee usando el potenciometro 8 Mode switch Ajuste el crossover para escojer la utilzacion LPF Solo frecuencias bajas entre 30Hz 250Hz seran reproducidas FLAT...

Page 101: ...endiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos La conexión a masa puede ser útil ...

Page 102: ...endiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos La conexión a masa puede ser útil ...

Page 103: ...endiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos La conexión a masa puede ser útil ...

Page 104: ...endiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos La conexión a masa puede ser útil ...

Page 105: ...do ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos La conexión a masa puede ser útil El Autoencendido permite al amplificador encenderse sin necesidad de remote El Terminal de remote no debe conectarse ...

Page 106: ... Trimode permite un subwoofer para trabajarar en modo mono mientras juegan los principales altavoces en estéreo Deja el conmutador cruzado en posición FULL Usar condensadores 100 volt non polar para filtro pasaltos out low frequencies and Air core or Ferrit ore bobinas con un diámetro mínimo de 1 mm 0 039 para el corte de paso bajo filtrar las frecuencias altas Los valores de condensador y bobina ...

Page 107: ...15 Cableado GZIA 1 600HPX II Lautsprecher Impedanz Speaker impedance Impédance haut parleur 1 4 Ohm ...

Page 108: ...16 Cableado en modo Stereo GZIA 2080HPX II ...

Page 109: ...17 Cableado en modo Mono GZIA 2080HPX II ...

Page 110: ...18 Cableado en modo Trimode GZIA 2080HPX II ...

Page 111: ...19 Cableado en modo Stereo GZIA 2130HPX II ...

Page 112: ...20 Cableado en modo Mono GZIA 2130HPX II ...

Page 113: ...21 Cableado en modo Trimode GZIA 2130HPX II ...

Page 114: ...22 Cableado en modo Stereo GZIA 2235HPX II ...

Page 115: ...23 Cableado en modo Mono GZIA 2235HPX II ...

Page 116: ...24 Cableado en modo Trimode GZIA 2235HPX II ...

Page 117: ...25 Cableado en modo Stereo GZIA 4115HPX II ...

Page 118: ...26 Cableado en modo Bridged GZIA 4115HPX II ...

Page 119: ...27 Cableado en modo Trimode GZIA 4115HPX II ...

Page 120: ...CEA 2006 A 1 x 700 W 1 Ω 10 THD N Damping factor 150 Signal to noise Ratio 80 dB Lowpass 30 250 Hz Bass Boost 0 12 dB Highpass Respuesta de frecuencia 10 Hz 30 KHz Sensibilidad de entrada 200 mV 6 V Bass remote control Auto On High Input Fusible 2 x 30A Dimensiones Disipador W x H x L mm 192 x 49 x 332 Dimensiones entero W x H x L mm 192 x 49 x 360 Dimensiones Disipador W x H x L inch 7 56 x 1 93 ...

Page 121: ...ing factor 150 150 100 100 Signal to noise Ratio 85 dB 85 dB 80 dB 80 dB Lowpass 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz Highpass 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz Respuesta de frecuencia 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz Sensibilidad de entrada 200 mV 6 V 200 mV 6 V 200 mV 6 V 200 mV 6 V Bass remote control opcional opcional Auto On High Input Fusible 1 x 20A 2 x 15A 2...

Page 122: ...de la radio No hay sonido en un canal Revisar los cables de altavoz Inspeccionar para corto circuito o una conexión abierta Comprobar cables de audio Invertir entradas RCA de izquierda y derecha para determinar si es que se produzca antes de la amp Amp Si se desactiva en medio alto volumen Compruebe la impedancia de carga de altavoz Asegúrese de que se observan las recomendaciones de impedancia de...

Page 123: ...n van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn Wij behouden ons het ...

Reviews: