background image

 

 

 

13 

 

Une utilisation non appropriée, une utilisation non conforme au 
mode d’emploi ou une réparation non effectuée par un centre 
agréé dégage de toute responsabilité en cas d’éventuels dom-
mages. Toute garantie est également exclue dans de tels cas.  

 

L’appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il est 
interdit de l’utiliser à l’extérieur. Il n’est pas conçu pour un usage 
professionnel/commercial.  

 

Cet appareil est destiné à un usage domestique normal unique-
ment. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements 
tels que des cuisines destinées aux employés dans les entre-
prises, magasins et autres environnements de travail. Il  n’est pas 
non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels, mo-
tels,  chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels. 

 

Ne pas laisser les matériaux d’emballage tels que sac en plastique 
et éléments en polystyrène à portée des enfants. Risque 
d’asphyxie ! 

 

Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit 
être remplacé par un centre agréé ou des personnes disposant 
des qualifications requises. Des réparations non conformes peu-
vent présenter d’importants dangers pour l’utilisateur. 

 

Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer des 
réparations sur des appareils électriques car il convient de respec-
ter des règles de sécurité afin d’éviter tout danger. 

 

Si l’appareil est cédé par l’acquéreur ou confié à des tiers utilisa-
teurs, il faut que ceux-ci reçoivent des instructions quant à son 
emploi en toute sécurité, et qu’ils aient compris les dangers s’y 
rapportant après avoir lu la notice d’utilisation et, en particulier, les 
avertissements de sécurité y étant contenus qui devront toujours 
accompagner l’appareil. 

 

En cas de doutes sur l’interprétation du contenu de cette notice 
d’utilisation, contacter le revendeur ou [email protected]

 

 

 

14 

Mise en service

  

  Retirer tous les matériaux d’emballage et placer l’appareil sur une surface stable et plane. 

 

Bien nettoyer l’intérieur de la bouilloire avant la première utilisation

. Pour ce, ouvrir le couvercle 

en appuyant sur le bouton dans la poignée. Rincer plusieurs fois la bouilloire à l’eau claire.  

  Enrouler la longueur de câble non utilisée sur la partie du socle prévue à cet effet. Toujours tenir le 

câble éloigné de la bouilloire brûlante. Brancher dans une prise de courant mise à la terre. 

  Remplir d’eau au maximum jusqu’au repère Max.  

  Fermer le couvercle jusqu'à encliquetage (clic sonore). La coupure automatique fonctionne correcte-

ment uniquement si le couvercle est bien enclenché. Maintenir le couvercle fermé pendant que l’eau 
bout.  

  Mettre la bouilloire sur le socle. Placer l’interrupteur en haut sous la poignée sur la position - 

I

 -. Le 

voyant indique que l’appareil chauffe. 

  Lorsque l’eau bout, l’appareil s’arrête automatiquement en émettant un « clic » et le voyant s’éteint. 

Verser l’eau bouillante, puis bien rincer la bouilloire. 

 

Attention :

 Ne pas utiliser l’eau qui a servi au rinçage de la bouilloire. 

 
Coupure automatique 

  L’appareil s’éteint automatiquement peu de temps après que l’eau a bouilli. Le temps de coupure est en 

fonction de la quantité d’eau qui se trouve dans la bouilloire (peu d’eau, temps de coupure plus long). Si 
vous souhaitez seulement de l’eau chaude, l’opération de chauffe peut être interrompue en appuyant 
sur l’interrupteur. 

  Pour des raisons physiques, de l’eau peut se condenser au niveau du fond de la bouilloire. C’est un 

phénomène tout à fait normal et ne signifie pas que la bouilloire présente un défaut d’étanchéité. 

 

Système de sécurité 

  Un thermostat protège la bouilloire contre toute surchauffe en cas de fonctionnement non intentionnel 

sans eau et l’éteint automatiquement. 

Pour une remise en marche de la bouilloire, il faut la soule-

ver de son socle,

 ce qui permet de remettre le thermostat à zéro. 

  Laisser refroidir pendant 5 à 10 minutes avant de remettre de l’eau dans la bouilloire. 

 

Nettoyage et entretien 

  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir.  

  Ne jamais plonger la bouilloire ou le socle dans l’eau.  

  Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs. 

  Rincer de temps en temps l’intérieur de la bouilloire. Nettoyer l’extérieur avec un chiffon humide.  

  Le fond intérieur de la bouilloire est en acier inoxydable. En cas de taches de rouille, celles-ci ne sont 

que des dépôts qui adhèrent à la surface. Les enlever avec un produit d’entretien pour acier inoxydable. 

  Nettoyer régulièrement le filtre anti-calcaire. Le retirer de son support dans le bec verseur. Le nettoyer à 

l’eau claire avec une brosse souple. 

 

Détartrage

 

  Des dépôts calcaires sur le fond de la bouilloire provoquent des pertes d’énergie et peuvent réduire la 

durée de vie de l’appareil. L’appareil s’éteint avant d’atteindre la température d’ébullition si la couche de 
calcaire est trop importante. Celle-ci est alors très difficile à enlever.  

  Il convient de détartrer l’appareil à intervalles réguliers. Les opérations de détartrage sont en fonction du 

degré de dureté de l’eau utilisée et de la fréquence d’utilisation. Pour garantir la sécurité de fonctionne-
ment de l’appareil, il convient de détartrer l’appareil en particulier en cas de dépôts calcaires (dépôts 
visibles, la bouilloire fait plus de bruit, temps d’ébullition plus long). Par conséquent, 

détartrer la bouil-

loire après 1 à  3 mois d’utilisation, en fonction de la fréquence d’utilisation et du degré de dure-
té de l’eau.

 

  Détartrer régulièrement la bouilloire avec un produit détartrant courant pour acier inoxydable. Respecter 

les instructions d’utilisation du fabricant.  

  Le filtre anti-calcaire peut être retiré séparément et nettoyé. 

  Ne jamais porter la solution à ébullition, car elle déborderait en bouillant.  

Summary of Contents for WK 70.00

Page 1: ...it dem dazugeh rigen Sockel betreiben Den Sockel auf eine ebene und stabile Unterlage stellen Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Tauchen Sie das Ger t...

Page 2: ...em Gebrauch Das Ger t regelm ig entkalken Bei Zweckentfremdung falscher Bedienung oder nicht fachgerech ter Reparatur wird keine Haftung f r eventuelle Sch den ber 4 nommen Ebenso sind Garantieleistun...

Page 3: ...tet vor dem Kochen ab wenn die Kalkschicht zu stark ist Sie ist dann nur sehr schwer zu entfernen Das Ger t muss in regelm igen Abst nden entkalkt werden Die Abst nde sind abh ngig vom H rte grad des...

Page 4: ...e handle and do not open the lid while pouring out Do not touch the body of the kettle during and sometime after use as it gets very hot Do not open the lid of the kettle during use and only open the...

Page 5: ...e is switched on without water the thermostat protects the kettle from over heating by switching it off In order to switch on again the kettle has to be taken off the base to reset the thermostat Befo...

Page 6: ...e lait caf ou autres liquides Lorsque la bouilloire est trop remplie ou que le couvercle n est pas ferm l eau d borde en bouillant Ne pas d placer l appareil durant son fonctionnement et ne pas tirer...

Page 7: ...auffe Lorsque l eau bout l appareil s arr te automatiquement en mettant un clic et le voyant s teint Verser l eau bouillante puis bien rincer la bouilloire Attention Ne pas utiliser l eau qui a servi...

Page 8: ...ch s de l appareil Conserver l emballage d origine pour une ventuelle r exp dition de l appareil en cas de r paration En cas de garantie veuillez vous adresser votre revendeur Remettez lui l appareil...

Reviews: