INFORMAZIONI
La casetta che ha appena acquistato è stata ideata per un uso privato
e non per ricevere pubblico o praticare un’attività commerciale. In
base alla posizione e alla superficie, la costruzione dovrà rispettare le
dichiarazioni relative ai lavori o alle richieste di permessi. Le
consigliamo di rivolgersi al Comune per ottenere tutte le informazioni
utili prima di iniziare i lavori. E le chiediamo di prestare attenzione ad
alcune pratiche fortemente sconsigliate:
- fiamma nuda vicino o all’interno della casa,
- zone esposte al vento,
- difetti di fissaggio,
- fissaggio senza fondamenta,
- permanenza prolungata con temperature alte – soprattutto per
neonati, bambini o anziani
MODALITÀ DI GARANZIA
La Home Garden, come tutti i prodotti della nostra gamma, è garantita
Grosfillex in base alle seguenti modalità: la casetta e i componenti
sono garantiti contro difetti di materiali o fabbricazione per 10 anni a
partire dalla data di acquisto riportata sullo scontrino.
In caso di
reclami, sarà necessario fornire il numero di serie del
prodotto e il codice del pezzo difettoso e presentare lo
scontrino o la fattura dell’acquisto. Queste informazioni
sono scritte sulle istruzioni e sul nostro sito
www.grosfillex-gardenhome.com. Conservare quindi lo
scontrino e le istruzioni.
Nel sostituire un pezzo mancante o
difettoso coperto dalla garanzia, Grosfillex si impegna a consegnarlo
gratuitamente il prima possibile. Se il pezzo coperto dalla garanzia
non fosse più disponibile, Grosfillex lo sostituirà con un pezzo
adattabile e della stessa qualità. Per qualsiasi problema incontrato
con la Garden Home, la invitiamo a contattare il servizio clienti
tramite il sito Internet (www.grosfillex-gardenhome.com) o per posta
all’indirizzo seguente:
GROSFILLEX Spa
Servizio Dopo Vendita Garden Home
Via vercelli,5
13030 CARESANABLOT (VC)
ITALIA
Risponderemo il prima possibile ad ogni reclamo.
ESCLUSIONI DI GARANZIA
La informiamo che la garanzia non copre i seguenti casi:
- prodotto modificato o alterato dal cliente,
- mancato rispetto delle istruzioni di montaggio, uso o manutenzione,
- uso di pezzi o elementi non forniti da Grosfillex,
- uso eccessivo di forza nell’assemblare i pezzi,
- alterazione del PVC dovuta all’emanazione di prodotti chimici posti
nella casa,
- deformazione del rifugio dovuta a oggetti pesanti contro le pareti
- fissaggio di ganci, viti, supporti o sistemi a sospensione diversi da
quelli forniti o previsti da Grosfillex,
- scolorimento progressivo del PVC dovuto all’esposizione ai raggi
del sole
- usura dovuta all’uso e/o all’invecchiamento normale del prodotto,
- uso di prodotti abrasivi o di detergenti per pulire la Garden Home,
- deformazione dovuta all’assenza di fondamenta o a fondamenta
difettose,
- danni provocati da fattori climatici eccezionali (bufere, uragani,
fulmini, alluvioni),
- scontri con oggetti lanciati e proiettili
comunicarnos el número de serie del cobertizo “ Garden
Home”, así como la referencia de la pieza defectuosa y
presentar imperativamente el justificante de compra
(factura, recibo de caja). Estas informaciones están
indicadas en el manual de montaje, así como en nuestra
página web www.grosfillex-gardenhome.com. Por tanto,
piense en conservar bien su justificante de compra y su
manual de montaje.
En el caso de que se le cambie una pieza que
falte o que esté defectuosa, cubierta por la garantía, Grosfillex se
compromete a entregarle, sin gastos, dicha pieza en el más breve
plazo. En caso de que una pieza cubierta por la garantía no estuviese
disponible, Grosfillex la reemplazará por otra pieza que se adapte
perfectamente y de calidad idéntica. Si tuviera cualquier tipo de
problema con el cobertizo “ Garden Home”, le rogamos contacte con
nuestro servicio al consumidor vía nuestra página Web
(www.grosfillex-gardenhome.com) o por correo, a la siguiente
dirección:
GROSFILLEX ESPANOLA SA
Garden Home
Cityparc
CTRA. De Hospitalet, 147-149
Edificio Berlin
08940 Cornella de Llobregat
Responderemos cuanto antes a su reclamación.
EXCLUSIONES DE GARANTÍA
Le informamos que nuestra garantía queda excluida en los siguientes
casos:
- modificación o alteración del producto por el cliente,
- incumplimiento de las recomendaciones de montaje, utilización o
mantenimiento,
- utilización de piezas o componentes no suministrados por
Grosfillex,
- uso excesivo de la fuerza durante el ensamblaje de los
componentes,
- alteración del PVC debido a la emanación de productos químicos
almacenados en el cobertizo,
- deformación del cobertizo debido al almacenamiento de objetos
pesados contra las paredes,
- fijación de ganchos, tornillos, soportes o sistemas de suspensión ,
diferentes de aquéllos suministrados o recomendados por Grosfillex,
- decoloración progresiva del PVC debida a la exposición a los rayos
solares,
- desgaste vinculado a la utilización y/o al envejecimiento normal del
producto,
- uso de productos abrasivos o detergentes para limpiar el cobertizo “
Garden Home”,
- Deformación debida a la ausencia de cimientos o a cimientos
defectuosos
- daños causados por riesgos climáticos excepcionales (tormentas,
huracanes, rayos, inundaciones),
- choques causados por proyectiles.
SP
Estimado Cliente, Estimada Clienta,
Acaba de adquirir un cobertizo de jardín Grosfillex “ Garden Home”.
Le felicitamos por su elección y le damos las gracias por la confianza
que nos manifiesta.
Desde hace más de 50 años, prestamos una atención especial a la
calidad de nuestros productos. La calidad de los materiales utilizados
se somete a rigurosos controles sin cesar renovados, esto con el fin
de entregarles un producto conforme a sus expectativas.
INFORMACIONES
El cobertizo de jardín que acaba de comprar, se ha concebido con
vistas a una utilización privada. No se ha pensado, de modo alguno,
para recibir público o ejercer una actividad comercial. Según el
emplazamiento en el que se realice y según la superficie concernida,
la construcción del cobertizo de jardín, puede estar sujeta a una
declaración de obras o a una solicitud previa de licencia de obras. Así
pues, le aconsejamos vaya al Ayuntamiento competente para que le
informen debidamente antes de comenzar a montarlo. Por último,
deseamos llamar su atención sobre algunas prácticas muy
desaconsejadas:
- trabajos con una llama desnuda a proximidad o dentro del
cobertizo,
- edificación del cobertizo en un emplazamiento muy expuesto al
viento,
- Fallo de fijación del cobertizo en el suelo,
- Fijación del cobertizo a nivel del suelo sin cimiento,
- permanecer mucho tiempo en el cobertizo, en caso de que hiciese
mucho calor, particularmente para los bebés, niños pequeños o
personas mayores.
GARANTÍA MODALIDADES
El cobertizo de jardín se beneficia, al igual que los productos de
nuestra gama, de la garantía Grosfillex según las siguientes
modalidades. El cobertizo de jardín y sus componentes están
garantizados contra cualquier defecto de materia o fabricación, durante
un periodo de 10 años y esto, a partir de la fecha de compra inscrita
en la factura o recibo de caja.
En caso de reclamación, deberá
INFORMACIÓN Y GARANTÍA
GROSFILLEX S.A.S.
S.A.V. Garden Home
Arbent 01100 OYONNAX FRANCE
Wij behandelen uw klacht binnen de kortste termijnen.
UITSLUITING VAN WAARBORG
Volgende gevallen zijn in geen geval door de garantie gedekt:
- wijziging of beschadiging van het product door de klant zelf,
- niet-naleving van de montage-, gebruik- of
onderhoudsvoorschriften,
- gebruik van stukken of onderdelen die niet door Grosfillex werden
aangeleverd,
- overmatige krachtzetting bij het monteren van de onderdelen,
- beschadiging van het PVC door de uitwaseming van chemische
producten bewaard in het tuinhuis,
- vervorming van het tuinhuis door de opstapeling van zware
voorwerpen tegen de wanden,
- het vastmaken van andere haken, vijzen, steunen of
ophangsystemen dan die voorgeschreven door Grosfillex,
- geleidelijke ontkleuring van het PVC door blootstelling aan
zonnestralen,
- slijtage door gebruik en/of normale veroudering van het product,
- gebruik van bijtende middelen of zepen bij het onderhoud van het
Garden Home tuinhuis,
- vervorming te wijten aan de afwezigheid of beschadiging van de
funderingen,
- schade veroorzaakt door uitzonderlijke weersomstandigheden
(storm, orkaan, bliksem, overstroming),
- schokken veroorzaakt door projectielen.
NL
Geachte klant,
U heeft zojuist een Grosfillex tuinhuis gekocht. Wij feliciteren u met
uw keuze en danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt.
Reeds meer dan 50 jaar besteden wij bijzondere aandacht aan de
kwaliteit van onze producten. De kwaliteit van de gebruikte materialen
wordt voortdurend streng gecontroleerd teneinde u producten te
kunnen leveren die aan uw verwachtingen voldoen.
NUTTIGE INFORMATIE
Het tuinhuis dat u zojuist heeft aangekocht werd ontworpen voor
eigen gebruik. Het dient dus in geen geval om mensen te ontvangen
of een handelsactiviteit in uit te oefenen. Afhankelijk van de plaats en
de ingenomen oppervlakte ervan, is het mogelijk dat voor de opbouw
van dit tuinhuis een kleine bouwvergunning of voorafgaande aanvraag
tot bouwvergunning is vereist. Wij raden u dan ook aan om, alvorens
met de werken te starten, bij de gemeente hierover de nodige
informatie in te winnen.
Wij dringen er bovendien op aan u op een aantal gevaren te wijzen:
- werk vooral niet met vuur in de buurt van of in het tuinhuis,
- zet het tuinhuis niet op een plaats waar het hevig waait,
- maak het vooral goed vast aan de ondergrond,
- zorg voor een goede fundering om het tuinhuis stevig aan de
ondergrond vast te maken,
- blijf bij extreme hitte niet te lang in het tuinhuis en vermijd in deze
omstandigheden vooral de aanwezigheid van voedsel, jonge kinderen
en oudere mensen.
GARANTIEBEPALINGEN
Zoals op alle producten uit ons gamma is ook op dit tuinhuis een
Grosfillex garantie van toepassing, onder de volgende voorwaarden :
op dit tuinhuis wordt samen met alle onderdelen een garantie van 10
jaar verleend voor materiaal- of fabricagefouten, te rekenen vanaf de
aankoopdatum die zich bovenaan de factuur of op het betalingsbewijs
bevindt.
In geval van klachten is, zonder uitzondering, de
vermelding van het serienummer van het Garden Home
tuinhuis én de referentie van het defecte onderdeel vereist.
Bovendien moet u uw aankoopbewijs kunnen voorleggen
(factuur of kassabon). Deze informatie kunt u terugvinden
op de montage instructies of op onze site
www.grosfillexgardenhome.com. Bewaar dus zorgvuldig
uw aankoopbewijs en de montage-instructies.
Wanneer een
ontbrekend of defect onderdeel moet worden vervangen dat gedekt is
door de garantie, verbindt Grosfillex zich ertoe om u dit onderdeel
kosteloos en binnen de kortste termijnen te bezorgen. Is een door de
garantie gedekt onderdeel niet langer beschikbaar, dan zal Grosfillex
het vervangen door een gelijkwaardig onderdeel van dezelfde
kwaliteit. Ondervindt u problemen met het Garden Home tuinhuis,
gelieve dan contact op te nemen met onze consumentendienst via
onze website (www.grosfillex-gardenhome.com) of schriftelijk op het
volgende adres : Let op het adres van de website is op 2 verschillende
manieren geschreven.
INFORMATIE EN WAARBORG
P
Caro Cliente,
Parabéns, acaba de adquirir um abrigo de jardim Grosfillex Garden
Home. Agradecemos a sua preferência e a sua confiança.
Há mais de 50 anos que damos uma atenção particular à qualidade
dos nossos produtos. A qualidade dos materiais utilizados é
rigorosamente e repetidamente controlada para lhe fornecer um
produto que corresponda às suas expectativas.
INFORMAÇÕES
O abrigo de jardim que acaba de adquirir foi concebido para uma
utilização privada. Por conseguinte, não foi concebido para acolher
público nem para exercer qualquer tipo de actividade comercial.
Consoante o lugar onde se constrói e a superfície em questão, a
construção do seu abrigo de jardim pode estar condicionada a um
pedido prévio de licença de obra. Aconselhamos que se informe na
junta de freguesia competente para obter todas as informações úteis
antes de começar as obras. Finalmente, chamamos a atenção para
algumas práticas fortemente desaconselhadas:
- trabalhos com chama nua à proximidade ou no interior do abrigo,
- Edificação do abrigo num lugar fortemente exposto ao vento,
- Defeito de fixação do abrigo ao chão,
- Fixação do abrigo directamente no chão, sem alicerces,
- Presença prolongada no abrigo em caso de exposição a um forte
calor, em particular para os bebés, as crianças e os idosos.
GARANTIA - MODALIDADES
O seu abrigo de jardim beneficia, tal como todos os produtos da
nossa gama, da garantia Grosfillex segundo as modalidades
seguintes: Grosfillex garante que o seu abrigo de jardim e as suas
componentes estão livres de defeitos de fabrico pelo período de 10
(dez) anos contados a partir da data de compra indicada na sua
factura ou no talão da caixa.
Em caso de reclamação, é
imperativo indicar o número de série do seu abrigo
Garden Home, assim como a referência da peça defeituosa
e apresentar o seu justificativo de compra (factura, talão
da caixa). Estas informações figuram no seu folheto de
montagem, assim como no nosso site www.grosfillex-
gardenhome.com. Não se esqueça de conservar o seu
documento justificativo da compra e o seu folheto de
montagem.
Em caso de substituição de uma peça em falta ou
defeituosa durante o período de garantia do produto, Grosfillex
compromete-se a fornecer-lhe, sem custos, essa peça o mais
brevemente possível. Se a peça com garantia já não estiver
disponível, a substituição do produto defeituoso pode ser feita por
um produto adaptável e de qualidade idêntica. Caso tenha um
problema com o seu abrigo Garden Home, faça favor de entrar em
contacto com o nosso serviço de apoio aos consumidores através do
nosso site Internet (www.grosfillex-gardenhome.com) ou por correio
endereçado a:
GROSFILLEX S.A.S.
S.A.V. Garden Home
Arbent 01100 OYONNAX FRANCE
Daremos uma resposta à sua reclamação o mais depressa possível.
EXCLUSÔES DE GARANTIA
Estão excluídos da garantia os defeitos provenientes:
- da modificação ou alteração do produto pelo cliente,
- do não respeito dos conselhos de montagem, de uso ou de
manutenção,
- da utilização de peças ou componentes não fornecidos pela
Grosfillex,
- do uso excessivo da força durante a montagem das componentes,
- da alteração do PVC devida às emanações de produtos químicos
armazenados no abrigo,
- da deformação do abrigo devida ao armazenamento de objectos
pesados contra as paredes,
- da fixação de ganchos, de parafusos, de suportes ou de sistemas de
suspensão que não sejam fornecidos ou aconselhados pela
Grosfillex,
- da descoloração progressiva do PVC devida à exposição aos raios
solares,
- do desgaste devido à utilização e/ou ao envelhecimento normal do
produto,
- do uso de produtos abrasivos ou de detergentes para limpar o seu
abrigo Garden Home,
- da deformação devida à ausência de alicerces ou a alicerces
defeituosos,
- de estragos provocados por condições climáticas excepcionais
(tempestade, furacão, raio, inundações),
- de choques provocados por projécteis.
INFORMAÇÕES E GARANTIA
H7-67
Summary of Contents for ABRI DECO H7
Page 19: ...F2A x1 F2A 2 1 H7 19 F2A...
Page 20: ...2 2 F1H2 x1 466 m m F1H2 F1H2 M02A H7 20 466 mm...
Page 21: ...F10A x1 2 3 H7 21 F10A...
Page 22: ...2 4 F1H1 x1 F1H1 F1H1 F1H1 H7 22 810 mm 810 m m...
Page 23: ...F10A x1 2 5 F10A F10A H7 23...
Page 24: ...EM1 x1 F10A x1 2 6 EM1 EM1 F1H2 F10A F10A H7 24 K1 A B...
Page 25: ...CLIC F1H2 x4 2 7 F1H2 H7 25...
Page 26: ...F3A F10A F3A x1 F10A x1 2 8 H7 26 A B F3A F10A F1H2 F1H1...
Page 27: ...F10A x2 G1 G2 F1H1 x4 F10A x2 880 mm 150 mm 2 9 H7 27 F1H1...
Page 28: ...G1 F1H1 F1D2 F1H1 x2 F1D2 x1 G1 x2 EF2 x1 210 EF2 H7 28...
Page 30: ...S02F x1 212 Int rieur Inside Int rieur Inside S02F H7 30...
Page 36: ...3 5 F3D2 x2 F3D2 Int rieur Inside Int rieur Inside 2150 mm F3D2 2150 mm H7 36...
Page 39: ...x2 T4 1 x2 T4 2 x2 3 8 T4 2 T4 1 T4 2 T4 1 H7 39 1 2 3 4 5...
Page 40: ...x4 3 9 F4T4 x4 YM09 x2 Int rieur Inside F4T4 F4T4 YM09 F4T4 F4T4 H7 40 CLIC 0 0...
Page 41: ...4 1 1 4 x1 x1 EA2A EA2B x14 x14 H7 41 EA2B x1 EA2A x1 V07 4X8mm 2 A A A 3 A A OK H...
Page 42: ...372 m m 372 m m 372 m m 4 2 H x1 H7 42 H 2920 m m...
Page 44: ...CLIC F1T4 4 4 F1T4 x16 x16 H7 44...
Page 45: ...B A12D 4 5 x3 3 A12D x6 1 1 3 3 A H7 45...
Page 46: ...M8A M8A x24 CLIC 1 2 5 1 3 H7 46 5 0 m m 8 0 0 m m...
Page 48: ...M03 x4 V11 SH02 x16 5 3 OK M03 V11 4X45mm 1 2 3 4 CLIC H7 48...
Page 49: ...5 4 V11 SH02 x16 M03 x4 V11 SH02 x20 x4 V11 4X45mm H7 49 x4 M03 V11 4X45mm 1 2 3 CLIC 4...
Page 52: ...H7 52 x8 5 6 V13 SH03 x8 1 2 100cm V13 4 2X25mm...
Page 55: ...x8 V27 SHB x16 A22 SHB x8 F18A SHB x8 5 9 H7 55 A22 3 V27 5 V27 4 2 F18A 1 F18A CLIC F18A...
Page 58: ...x8 6 1 V11 SH02 x8 D C D C D C V11 4X45mm H7 58...
Page 59: ...3 6 2 F8B x1 M5C x1 F8B M5C 1 7 0 m m 7 0 m m 2 H7 59...
Page 60: ...7 0 m m 7 0 m m 5 6 3 F8B x1 4 6 F8B H7 60...
Page 61: ...x2 M5B F72B 1 2 3 4 6 4 F72B x4 M5B x2 H7 61 F72B...
Page 65: ...x4 V20 V20 F 4X40mm 4X40mm 185mm OK 6 8 13 V20 SH08 x4 H7 65...
Page 69: ...H7 69...
Page 70: ...H7 70...
Page 71: ...H7 71...