background image

8

Utilisation

Le système électronique à infrarouge émet des faisceaux 
invisibles à impulsions. 
Le système électronique à infrarouge est réglé de sorte que 
lorsque l'eau coule automatiquement à l'approche des mains 
sous le bec.
Si on éloigne les mains du robinet, l'écoulement s'arrête 
après 1 s (réglage usine).
Le champ de détection du capteur dépend des 
caractéristiques de réflexion de l'objet rencontré par le 
faisceau.

Remarque:

En cas d'utilisation banalisée, coller l'autocollant joint.

Réglage du limiteur de température

1. Dévisser la vis (C) avec une clé Allen de 2mm, voir fig. [5].
2. Tourner le levier mitigeur (D) dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce que la température maximale 
souhaitée soit atteinte.

3. Retirer le levier mitigeur (D) voir fig. [6].
4. Retirer la bague de butée (E) et la remonter avec le 

repère (E1) orienté vers le haut à la verticale.

5. Tourner l'axe mitigeur (F) jusqu'en butée dans le sens 

inverse des aiguilles d'une montre.

6. Monter le levier mitigeur (D) à l'horizontale et le fixer avec la 

vis (C).

Nettoyage

Pour le nettoyage, il est possible d'arrêter la robinetterie en 
mettant le cache maintenance fourni (G), voir fig. [7].
Possibilité d'arrêter la robinetterie via la télécommande (voir 
accessoires, réf. 36 206).

Arrêt automatique de sécurité

60 s après avoir détecté un objet (réglage usine), le système 
électronique à infrarouge arrête automatiquement 
l'écoulement de l'eau.
Possibilité de régler l'arrêt automatique de sécurité entre 2 
et 420 s via la télécommande (voir accessoires, réf. 36 206).

Rinçage automatique 

(réglage usine: désactivé)

Le rinçage automatique a pour but d'assurer une certaine 
hygiène de l'eau en cas d'inutilisation prolongée de la 
robinetterie. Cette fonction active régulièrement (à intervalles 
de 1 à 3 jours) l'écoulement de l'eau pendant 1 à 10 minute(s) 
après la dernière utilisation. 

Remarques concernant la sécurité:

-  Vérifier l'écoulement de l'eau avant d'activer le rinçage 

automatique.

-  La robinetterie doit être en position eau mitigée pour le 

rinçage automatique des conduites d'eau chaude et d'eau 
froide.

Vous pouvez réaliser et modifier les réglages suivants 
avec la télécommande à infrarouge (réf. 36 206):

Activation et réglage du rinçage automatique

1. Activer/Désactiver 

le rinçage automatique.

Appuyer et maintenir enfoncée la touche 

RESET

.

Appuyer sur la touche 

OFF AUTO

 dans les 2 s qui suivent.

(Le témoin du capteur de la robinetterie clignote).

Activation:

 appuyer sur la touche 

OFF AUTO

 dans 

les 10 s qui suivent.
Le témoin du capteur clignote 4 x court = 

Activé

Désactiver:

 appuyer sur la touche 

OFF AUTO

 dans 

les 10 s qui suivent.
Le témoin du capteur clignote 2 x long = 

Désactivé

Le mode de réglage se désactive automatiquement après 10 s.

 

2.

Réglage de l'intervalle de rinçage automatique 
à 

3 jours

 ou 

1 jour

. (préréglage: 3 jours).

  Appuyer sur la touche 

TEST

 => le mode de test est activé

Régler l'intervalle de rinçage en appuyant sur la touche 

ON AUTO

.

  Appuyer sur la touche 

ON AUTO

.

Le témoin du capteur de la robinetterie clignote:
-

2 x long

  = 1 jour

-

4 x court

  = 3 jours

Appuyer sur la touche 

TEST

 pour désactiver le mode de 

réglage ou attendre 60 s, le mode s'arrête automatiquement.

3.

Réglage de la durée de rinçage de 

1

 à 

10 minutes 

(préréglage: 5 minutes).

 Appuyer sur la touche 

TEST

 => le mode de test est activé

Il est possible d'augmenter (

+

) ou de réduire (

-

) la durée de 

rinçage en appuyant sur les touches 

+

 et 

-

 (touche 

).

  Appuyer sur la touche 

+

 ou 

-

 (touche 

).

Le témoin du capteur de la robinetterie clignote:

4 x court

= passage au niveau inf./sup. (1 min env.)

-

2 x long

  = position maximale/minimale atteinte 

Appuyer sur la touche 

TEST

 pour désactiver le mode de 

réglage ou attendre 60 s, le mode s'arrête automatiquement.

Régler la durée de fonctionnement à 3,5 min ou 11 min

(réglage par défaut: 3,5 min)

 Appuyer sur la touche 

TEST

 => le mode de test est activé

Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur la 
touche 

OFF AUTO

.

  Appuyer sur la touche 

OFF AUTO

:

Le témoin du capteur de la robinetterie clignote:
-

2 x long

 = la durée de fonctionnement est réglée 

             à 11 min

-

4 x court

 = la durée de fonctionnement est réglée 

              à 3,5 min

Appuyer sur la touche 

TEST

 pour désactiver le mode de 

réglage ou attendre 60s, le mode se désactive 
automatiquement.

Summary of Contents for Tectron 36 201

Page 1: ...5 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 94 121 131 M 76 155 04 03 Linie Europlus Europlus E 52 34 19 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 4 7 10 13 16 22 25 28 31 37 40 43 P...

Page 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 201 36...

Page 3: ......

Page 4: ...andalismushemmende verdeckte Mischwelle Best Nr 36 209 Standsockel zur Erh hung Armatur und Sensorik Best Nr 36 210 Vandalismushemmende Verdrehsicherung Best Nr 42 919 Die Verdrehsicherung ist nicht m...

Page 5: ...rchf hrung der Automatischen Sp lung der Kalt und Warmwasserleitung mu sich die Armatur in Mischwasser stellung befinden Mit der Infrarot Fernbedienung Best Nr 36 206 lassen sich folgende Einstellunge...

Page 6: ...igen und evtl austauschen Montage in umgekehrter Reihenfolge siehe Kapitel Einstellung des Temperaturbegrenzers Schraube S mu in Nut F1 der Mischelle F eingreifen Ersatzteile siehe Klappseite I Sonder...

Page 7: ...ure aerator ref no 36 133 Vandalism hampering concealed mixing spindle ref no 36 209 Base to increase mixer and sensor ref no 36 210 Vandalism hampering anti twist plate ref no 42 919 The anti twist p...

Page 8: ...line the mixer must be in mixed water position With the infrared remote control ref no 36 206 the following settings and changes could be conducted Activate and set automatic flushing 1 Switch automat...

Page 9: ...w S must fit to groove F1 of mixing spindle F Replacement parts see fold out page I special accessories Care For directions on the care of this mixer please refer to the accompanying Care Instructions...

Page 10: ...ousseur antivol r f 36 133 Axe mitigeur cach contre le vandalisme r f 36 209 Rehausse de la robinetterie et du capteur r f 36 210 Fixation anti torsion contre le vandalisme r f 42 919 Il n est pas pos...

Page 11: ...in age automatique des conduites d eau chaude et d eau froide Vous pouvez r aliser et modifier les r glages suivants avec la t l commande infrarouge r f 36 206 Activation et r glage du rin age automat...

Page 12: ...le remplacer le cas ch ant Montage dans l ordre inverse voir chapitre R glage du limiteur de temp rature La vis S doit s engrener dans la rainure F1 de l axe mitigeur F Pi ces de rechange voir volet...

Page 13: ...i n antirrobo No de pedido 36 133 Husillo mezclador recubierto antivandalismo No de pedido 36 209 Z calo est tico para elevar la grifer a y el sistema sensor No de pedido 36 210 Seguro antitorsi n y a...

Page 14: ...trarse en posici n de agua mezclada Con el mando infrarrojo a distancia No de pedido 36 206 es posible efectuar y modificar los siguientes ajustes Activar y ajustar el enjuague autom tico 1 Conectar D...

Page 15: ...e efect a en el orden inverso v ase el cap tulo Ajuste del limitador de temperatura El tornillo S debe encajar en la ranura F1 del husillo mezclador F Repuestos v ase la p gina desplegable I accesorio...

Page 16: ...o codice nr 36 133 Alberino nascosto di miscelatura a prova di vandalismi codice nr 36 209 Base per alzare il rubinetto e i sensori codice nr 36 210 Fermo antirotazione a prova di vandalismi codice nr...

Page 17: ...a fredda e calda il rubinetto deve essere regolato su acqua miscelata Con il telecomando a infrarossi codice nr 36 206 possibile effettuare e modificare le seguenti impostazioni Attivazione e regolazi...

Page 18: ...sere inserita perfettamente nel dado F1 dell alberino F Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria...

Page 19: ...36 133 Vandalismebestendige ingebouwde mengas best nr 36 209 Sokkel als verhoging voor mengkraan en sensors best nr 36 210 Vandalismebestendige torsieklem best nr 42 919 De torsieklem kan niet met de...

Page 20: ...ling voor een vrije afvoer Voor het uitvoeren van de automatische spoeling van de koud en warmwaterleiding moet de mengkraan zich in de mengwaterpositie bevinden Met de infraroodafstandsbediening best...

Page 21: ...roleer deze reinig deze en vervang deze indien nodig De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd zie hoofdstuk Afstellen van de temperatuurbegrenzer De schroef S moet in de groef F1 van de...

Page 22: ...ddad mousseur best nr 36 133 Vandaliseringsh mmande t ckt blandarstag best nr 36 209 Sockel f r h jning av blandare och sensorer best nr 36 210 Vandaliseringsh mmande vridsp rr best nr 42 919 Vridsp r...

Page 23: ...kallvatten och varmvattenledningen m ste blandaren st p blandvattenl ge Med infrar da fj rrkontrollen best nr 36 206 kan f ljande inst llningar genomf ras och ndras Automatisk spolning aktivering och...

Page 24: ...t blandarstaget F vid behov Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd se kapitel Temperaturbegr nsare inst llning Skruven S m ste greppa i sp ret F1 p blandarstaget F Reservdelar se utvikningssida I ext...

Page 25: ...ker mousseur bestillingsnr 36 133 H rv rksh mmende gemt reguleringsenhed bestillingsnr 36 209 Sokkel for at f armatur og f lermekanisme h jere op bestillingsnr 36 210 H rv rksh mmende drejesikring bes...

Page 26: ...llingen Med den infrar de fjernbetjening bestillingsnr 36 206 kan f lgende indstillinger foretages og ndres Aktiver og indstil automatisk skylning 1 Automatisk skylning tilkobling frakobling Tryk p ta...

Page 27: ...en Skruen S skal gribe ind i noten F1 p reguleringsenheden F Reservedele se foldeside I specialtilbeh r Pleje Anvisningerne vedr rende pleje af dette armatur er anf rt i vedlagte plejeanvisning Fejl r...

Page 28: ...best nr 36 133 H rverkshemmende skjult blandeaksel best nr 36 209 Sokkel for forh ye armaturen og sensoren best nr 36 210 H rverkshemmende dreiesikring best nr 42 919 Dreiesikringen kan ikke kombinere...

Page 29: ...edningen m armaturen v re i blandevannstilling Med infrar d fjernkontrollen best nr 36 206 kan man foreta og endre f lgende innstillinger Aktivere og justere automatisk spyling 1 Sl den automatiske sp...

Page 30: ...lling av temperaturbegrenseren Skruen S m gripe inn i sporet F1 til blandeakselen F Reservedeler se utbrettside I Ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finner du i medf lgende...

Page 31: ...letkujen irrotusta varten varkaussuojattu poresuutin tilausnumero 36 133 vandalismia ehk isev piilosekoitusakseli tilausnumero 36 209 tukialusta hanan ja tunnistinlaitteiston korotusta varten tilausn...

Page 32: ...uhtelun suorittamista varten hanan t ytyy olla sekoitusvesiasen nossa Infrapunakauko ohjaimella tilausnumero 36 206 voit tehd ja muuttaa seuraavia asetuksia Automaattisen huuhtelun aktivointi ja s t 1...

Page 33: ...en Asennus p invastaisessa j rjestyksess ks kohdasta L mp tilan rajoittimen s t Ruuvin S t ytyy tarttua sekoitusakselin F uraan F1 Varaosat ks k nt puolen sivu I lis tarvike Hoito T m n hanan hoitoa k...

Page 34: ...ewod w elastycznych Zabezpieczony przed kradzie perlator nr zam 36 133 Odporny na zniszczenie ukryty wa ek mieszaj cy nr zam 36 209 Cok wsporczy do podwy szenia armatury i uk adu czujnik w nr zam 36 2...

Page 35: ...o o eniu mieszaj cym Przy u yciu pilota zdalnego sterowania dzia aj cego w podczerwieni nr zam 36 206 mo liwe jest ustawienie lub zmiana nast puj cych funkcji Uruchamianie i regulacja p ukania automat...

Page 36: ...k adana I wyposa enie dodatkowe Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej instrukcji piel gnacji Usterka Przyczyna rodek zaradczy Usterka Przyczyna rodek zaradczy W...

Page 37: ...34 UAE...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...bar 5 bar 3 bar 6 l min 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 13 cm IP 59 E 36 206 19 132 36 133 36 209 36 210 42 919 E GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica...

Page 41: ...6 D C G 7 36 206 60 36 206 2 420 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 x 10 OFF AUTO 2 x 10 2 3 1 3 TEST ON AUTO ON AUTO 2 x 1 4 x 3 TEST 60 3 1 10 5 TEST 4 x 1 2 x TEST 60 3 5 11 3 5 TEST...

Page 42: ...39 I 1 G 8 2 2 5mm H J 3 K L II 1 1 3 2 M1 M 9 3 N O 10 4 O1 P 5 R III 1 A 11 2 A1 A2 V 42 832 I V 1 2 3 C 2mm 12 4 D 5 E 6 2 5mm S 7 F S F1 F...

Page 43: ...j 36 133 Kryt h del pro sm enou vodu pro ochranu proti vandalismu obj 36 209 Pevn podstavec pro zv en armatury a senzoriky obj 36 210 Pojistka proti p eto en pro ochranu proti vandalismu obj 42 919 Po...

Page 44: ...utomatick ho vyplachov n je nutno zajistit voln odtok vody Pro ely automatick ho vyplachov n vodovodn ho potrub pro studenou a teplou vodu mus b t armatura nastavena v poloze pro sm enou vodu Pomoc in...

Page 45: ...po ad viz kapitola Nastaven omezova e teploty roub S mus zapadnout do dr ky F1 h dele pro sm enou vodu F N hradn d ly viz skl dac strana I zvl tn p slu enstv dr ba Pokyny k dr b t to armatury jsou uve...

Page 46: ...nt lefedett kever tengely megr sz 36 209 R gz tett alap a csaptelep s szenzorika magass g nak emel s hez megr sz 36 210 Vandalizmus lehet s g t cs kkent elcsavarod s elleni biztos t k megr sz 42 919 A...

Page 47: ...kevertv z ll sban kell lennie Az infrav r s t vir ny t val megr sz 36 206 v gezze el a k vetkez be ll t sokat s v ltoztat sokat Automatikus bl t s aktiv l sa s be ll t sa 1 Automatikus bl t s be ki ka...

Page 48: ...l s ellent tes sorrendben l sd a Be ll t s s h fokkorl toz fejezetet A csavar S be kell illeszkedjen a kever tengely F horny ba F1 P talkatr szek az I es kihajthat oldalon tal lhat k speci lis tartoz...

Page 49: ...r de jacto laminar anti roubo n de encomenda 36 133 Veio misturador encoberto de preven o contra actos de vandalismo n de encomenda 36 209 Base de apoio para eleva o da misturadora e do sensor n de en...

Page 50: ...nto Para efectuar a lavagem autom tica das condutas de gua fria e de gua quente preciso que a misturadora esteja na posi o de gua temperada Com o telecomando por infravermelhos n de enco menda 36 206...

Page 51: ...ir o veio misturador F A montagem feita pela ordem inversa ver cap tulo Ajuste do limitador da temperatura O parafuso S tem de encaixar na ranhura F1 do veio misturador F Pe as sobresselentes ver p gi...

Page 52: ...yetli perlat r Sip No 36 133 Vandalizmi engelleyici kapal kar m mili Sip No 36 209 Armat r ve sens r n y kseltilmesi i in ayakl soket Sip No 36 210 Vandalizmi engelleyici d nme emniyeti Sip No 42 919...

Page 53: ...urulanmas i in armat r su kar m ayar nda bulunmal d r Enfraruj uzaktan kumanda Sip No 36 206 ile a a daki ayarlar yap labilir ve de i tirilebilir Otomatik y kamay devreye al nmas ve ayarlanmas 1 Otoma...

Page 54: ...F ekerek kart n kontrol edin temizleyin ve gerekirse de i tirin Montaj ters s ralama ile yap l r bkz b l m Is s n rlay c s n n ayarlanmas C vata S kar m milinin F kanal na F1 oturmal d r Yedek par a i...

Page 55: ...5 10 16 5 3 6 70 C 60 C 6 CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 13 IP 59 K I 36 206 19 132 36 133 36 209 36 210 42 919 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II 1 3 4 5 2...

Page 56: ...5 F 6 D C G 7 36 206 60 36 206 2 420 1 10 1 3 c 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 3 TEST ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 5 TEST 4 1 2 TEST 60 3 5 11 3 5 TEST OFF AU...

Page 57: ...54 I 1 G 8 2 H 2 5 J 3 K L I 1 1 3 2 M1 M 9 3 N O 10 4 O1 P 5 R III 1 A 11 2 A1 A2 IV 42 832 I V 1 2 3 C 2 12 4 D 5 E 6 S 2 5 7 F S F1 F I 36 206 36 210 II III IV...

Page 58: ...j 36 133 Kryt hriadel pre zmie an vodu pre ochranu proti vandalizmu obj 36 209 Pevn podstavec pre zv enie armat ry a senzoriky obj 36 210 Poistka proti preto eniu pre ochranu proti vandalizmu obj 42 9...

Page 59: ...omatick ho vyplachovania mus byt zaisten vol n odtok vody Pre ely automatick ho vyplachovania vodovodn ho potrubia studenej a teplej vody mus byt armat ra nastaven v polohe pre zmie an vodu Pomocou in...

Page 60: ...mus zapadn t do dr ky F1 hriadel a pre zmie an vodu F N hradn diely pozri skladaciu stranu I zvl tne pr slu enstvo dr ba Pokyny k dr be tejto armat ry s uveden v prilo enom n vode na dr bu Z vada pr i...

Page 61: ...k varen pred tatvino t artikla 36 133 Zakrita me alna gred varna proti vandalizmu t artikla 36 209 Podlaga za zvi anje armature in senzorike t artikla 36 210 Varovalo proti odvitju varno proti vandali...

Page 62: ...mora biti armatura nastavljena na me ano vodo Z infrarde im daljinskim upravljavcem t artikla 36 206 je mogo e izvesti in spremeniti naslednje nastavitve Aktiviranje in nastavitev samodejnega splakova...

Page 63: ...tavitev omejevalnika temperature Vijak S se mora prilegati utoru F1 me alne gredi F Nadomestni deli glej zlo ljivo stran I posebna oprema Vzdr evanje Navodila za vzdr evanje prilo ena Motnje Vzrok Pom...

Page 64: ...ve i od 5 bara ugraditi jedan reduktor tlaka Potrebno je izbjegavati ve e razlike u tlakovima izme u priklju aka za hladnu i toplu vodu Protok kod hidrauli nog tlaka od 3 bara ca 6 l min Temperatura...

Page 65: ...hladnog i toplog dovoda vode armatura se mora nalaziti u poziciji mje ana voda Sa infracrvenim daljinskim upravljanjem ifra proizvoda 36 206 mogu se izvesti i promjeniti slijede a namje tenja Pode av...

Page 66: ...erature Vijak S mora zahva ati u utor F1 vratila mje anja F Rezervni dijelovi pogledajte preklopljenu stranu I specijalni pribor Njega Napomene koje se odnose na njegovanje ove armature mogu se prona...

Page 67: ...0 16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 13 IP 59 K I 36 206 19 132 36 133 36 209 36 210 42 919 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II 1 3 B C 4 5...

Page 68: ...E E1 5 F 6 D C G 7 36 206 60 36 206 2 420 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 3 S ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 5 S 4 1 2 TEST 60 3 5 11 3 5 S OFF AUTO OFF...

Page 69: ...66 I 1 G 8 2 H 2 5 J 3 K L II 1 1 3 2 M1 M 9 3 N O 10 4 O1 P 5 R III e e 1 A 11 2 A1 e A2 IV 42 832 I V 1 2 3 C 2 12 4 D 5 E 6 S 2 5 7 F S FG1 F I 36 206 36 210 II III IV...

Page 70: ...indel aeraator tellimisnumber 36 133 Vandalismi pidurdav peidetud segamisspindel tellimisnumber 36 209 Sokkel segisti ja sensori paigaldusk rguse suurendamiseks tellimisnumber 36 210 Vandalismi pidurd...

Page 71: ......

Page 72: ...ige puhastage ja vahetage vajadusel v lja segamisspindel F Pange segisti kokku tagasi tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras vt peat kk Temperatuuri piiraja reguleerimine Kruvi S p...

Page 73: ...u no em anai Pret z dz bu nodro in ts aerators pas t anas Nr 36 133 Vandalisma nov r anai nosegta mais t ja v rpsta pas t anas Nr 36 209 Cokols armat ras un senroru pacel anai pas t anas Nr 36 210 Van...

Page 74: ...anai armat ru uzst diet mais t dens st vokl Ar infrasarkan s elektronikas t lvad bu pas t anas Nr 36 206 iesp jams noregul t un main t dus parametrus un funkcijas Aktiviz t un iestat t autom tisk s s...

Page 75: ...m bas gad jum nomain t Salik anu veikt apgriezt sec b skat t sada u Temperat ras ierobe ot ja noregul ana Skr vei S j iegu mais t ja v rpstas F riev F1 Rezerves deta as skat t salok mo lapu I Speci li...

Page 76: ...i iuos nustatymus ir j pakeitimus Specialus raktas u sakymo Nr 19 132 lanks ioms arnoms i sukti Apsaugotas nuo vagys i purk tukas u sakymo Nr 36 133 Pasl ptas mai ymo velenas i dalies apsaugantis nuo...

Page 77: ...kar to vandentiekio vamzd i metu armat ra turi b ti sumai yto vandens pad tyje Distanciniu valdymu infraraudonaisiais spinduliais u sakymo Nr 36 206 galima atlikti iuos nustatymus ir j pakeitimus Vand...

Page 78: ...instrukcijos priede Gedimas Prie astis Gedimo pa alinimo b dai Gedimas Prie astis Gedimo pa alinimo b dai Neb ga vanduo Nutr ko vandens t kis U sikim o sietelis esantis prie elektromagnetin vo tuv Me...

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Reviews: