background image

76

CN

应用范围

所有具有

 AV1 

 GD2 

水箱中都可安装。

安全说明

只能在无霜房间内安装。

防止电源线破损而导致危险。电源线一旦破损,必须由厂商
或其客户服务部门或具有同类资质的人员更换。

• 230 V AC 

电源不能接入水箱,开关式电源也不能安装在

水箱内。

只能使用原装备件及零件。如果使用其他零件,则保修

CE 

标识将失效。

电源必须可独立开关。

电子设备只适合室内使用。

技术参数

电源电压

110-230 V AC 50-60 Hz

(开关式电源

 110-230 V AC/6 V DC

耗电量

9 VA

防护类型

-  

墙盘

IP 57

-  

开关式电源

IP 55

时钟的内部紧急电源

小时

电气测试参数

软件级别:

A

污染级别:

2

额定浪涌电压:

2500 V

落球冲击测试温度:

100 °C

电磁兼容性测试 (发射干扰测试)是在额定电压和额定电流下
进行的。

认证与合规性

如需合规性声明,请向以下地址索取:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

操作

触摸启动面可以触发冲洗操作。

电子装置可以检测接触表面的大小,从而相应地触发小流量或
大流量。

安装

开关式电源

 (A) 

与墙盘

(C) 

之间的线路需要一个空管

 (B)

,参见

折页

 I 

中的图

 [1]

引导延长线

 (D) 

从水箱穿过该空管。用石膏和瓷砖镶贴墙面,

不包括结构外壳保护区域。

电气安装

电气安装工作只能由具备相应资质的电工执行。进行
此项工作时,必须遵守

 IEC 364-7 701-1984

(对应于

 

VDE 0100 

 701 

部分)的规定,以及国家

/

地区和当

地的所有规定。

只能使用最大外径为

 6.0 

8.5 

毫米的防水圆形电缆。

1.

使用螺钉

 (A2) 

固定变压器的底座

 (A1)

,如图

[2] 

所示。

2.

 230V 

连接线

 (E) 

插入变压器底座

(A1)

,并进行绝缘处理。

3.

将套管

 (F1) 

套在两条载流电线

 (E1) 

上。

4.

连上灯架接线头

 (F)

;注意配线,如图

[3] 

所示。

5.

使用扎带

 (F2) 

将所有三根导线固定在灯架接线头

 (F) 

的正

前方。

6.

以圆弧方式引入线缆

 (E2)

,并将灯架接线头

 (F) 

固定在变

压器底座

 (A1) 

中的托台上,如图

[4] 

所示。

7.

使用螺钉

 (G1) 

和线扣

(G) 

固定电缆

 (E)

8.

用螺钉

 (H1) 

固定变压器底座中的护盖

 (H)

9.

连接变压器的上部部件

 (A3)

10.

裁剪结构外壳保护装置

 (I)

,使其与瓷砖表面齐平,

如图

 [5] 

所示。

11.

将延长线

 (D) 

连接到开关式电源

 (A)

,如图

 [6] 

所示。

最终安装

1.

将溢流管

 (K1) 

与出水口阀分离,并将出水口阀

(K) 

从水箱

拔出,如图

[7]

所示。

2.

将出水口阀

 (K) 

旋转

 180°

,使其与水箱啮合,如图

 [8] 

所示。

注意:

 

如果右侧安装了灌装阀,则不要旋转出水口阀,如

[9] 

所示。

3.

将耐压胶管

 (K2) 

夹紧到横梁

 (L)

,并剪掉横梁上方的部分,

如图

 [10] 

所示。

4.

关闭截止阀

 (M)

,如图

 [11] 

所示。

5.

将现有胶管

 (N) 

更换为弯管

(N1)

(不包括在供货范围内);

打开截止阀

 (M)

6.

将提拉杆

 (O) 

拧紧到溢流管

 (K1) 

位置,如图

[12] 

所示。

7.

将溢流管

 (K1) 

拧紧到出水口阀上。

8.

将伺服电机

(P) 

卡入托架

(P1)

,如图

[13] 

所示。

9.

拧上螺栓

 (Q) 

并切割至图示长度,如图

 [14a] 

[14b] 

所示。

10.

将螺钉

 (Q1) 

拧入螺栓

 (Q)

,如图

 [15] 

所示。

11.

插入墙盘

 (R) 

并使用螺钉

 (Q1) 

拧紧,如图

 [16] 

所示。

12.

将磁体

 (S) 

拧入墙盘,如图

 [16] 

所示。

校准伺服电机
警告:必须在水箱外部校准伺服电机。

1.

连接电源:将电子设备

 (C) 

连接到延长线

(D)

,参见折页

III 

中的图

[18]

。执行此操作时,必须断开伺服电机。

确认:发光边框闪烁。

2.

将伺服电机

 (P) 

连接到电子设备

 (C)

发光边框停止闪烁并且调节自动开始。伺服电机会移至调整
位置。

本产品符合欧盟相关规定的要求。

Summary of Contents for Ondus 38 915

Page 1: ...73 GB 4 NL 16 FIN 28 CZ 40 SK 52 EST 64 CN 76 F 7 S 19 PL 31 H 43 SLO 55 LV 67 UA 79 E 10 DK 22 UAE 34 P 46 HR 58 LT 70 RUS 82 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus Ondus Digital Light...

Page 2: ...s on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben I E2 E G1 H A3 A1 F G H1 1 A C B D 2...

Page 3: ...II K2 L M N1 N 3 2 1 10 13 12 K1 O 3 4 2 1 P1 P 14a 14b 15 16 17 K1 K 7 8 9 11...

Page 4: ...n und rtlichen Vorschriften zu beachten Es darf nur wasserbest ndiges Rundkabel mit 6 0 bis 8 5mm Au endurchmesser verwendet werden 1 Transformator Unterteil A1 mit Schrauben A2 befestigen siehe Abb 2...

Page 5: ...mit Taste T3 siehe Abb 24 1 Beleuchtung mit Taste T1 einschalten 2 Jede Tasterbet tigung T3 startet oder stoppt den Farbdurchlauf Die zuletzt angezeigte Farbe der Farbdurchlauf wird gespeichert Die g...

Page 6: ...ammenstecken Beleuchtung ausgeschaltet Beleuchtung einschalten siehe Beleuchtung einschalten mit Taste T1 Zeitschaltuhr nicht aktiviert Zeitschaltuhr aktivieren siehe Zeitschaltuhr aktivieren mit Tast...

Page 7: ...nding to VDE 0100 Part 701 as well as all national and local regulations Only water resistant round cables with max outside diameter of 6 0 to 8 5mm may be used 1 Fasten base A1 of transformer using s...

Page 8: ...4 1 Switch on lighting using button T1 2 Each press of button T3 starts or stops the colour cycle The most recently displayed colour the colour cycle is stored The stored setting is displayed using bu...

Page 9: ...not lighting Power failure Reconnect power supply Switched mode power supply defective Replace switched mode power supply see Replacing the switched mode power supply Plug in connector without contac...

Page 10: ...esr glementations nationales et locales doivent tre respect es N utiliser que des c bles ronds tanches de 6 0 8 5mm de diam tre ext rieur 1 Fixer la partie inf rieure A1 du transformateur avec les vis...

Page 11: ...e ou arr te le d filement des couleurs La derni re couleur affich e le d filement de couleurs est m moris e Le r glage m moris s affiche via la touche T1 et peut tre chang au moyen de la touche T2 R g...

Page 12: ...allume pas Panne de courant R tablir l alimentation lectrique Convertisseur d fectueux Remplacement du convertisseur voir Remplacer le convertisseur Pas de contact au niveau des fiches de raccordemen...

Page 13: ...a con un di metro exterior de 6 0 a 8 5mm 1 Fijar la parte inferior A1 del transformador con los tornillos A2 v ase la fig 2 2 Introducir y pelar el cable de conexi n de 230 V E en la parte inferior d...

Page 14: ...zado la secuencia de colores Selecci n de colores con la tecla T3 v ase la fig 24 1 Conectar la iluminaci n con la tecla T1 2 Cada accionamiento de la tecla T3 inicia o detiene la secuencia de colores...

Page 15: ...nte de alimentaci n conmutada defectuosa Sustituir la fuente de alimentaci n conmutada v ase Sustituir la fuente de alimentaci n conmutada Conexi n de enchufe sin contacto Enchufar los conectores Ilum...

Page 16: ...a 8 5mm 1 Fissare la base del trasformatore A1 con le viti A2 vedere la fig 2 2 Inserire il cavo di collegamento da 230 V E nella base del trasformatore A1 e isolarlo 3 Tirare il tubo flessibile F1 s...

Page 17: ...Ogni volta che si preme il tasto T2 l illuminazione passa dal colore bianco al colore la sequenza di colori memorizzati Scelta colori con il tasto T3 vedere la fig 24 1 Inserire l illuminazione col ta...

Page 18: ...inazione del bordo non si accende Interruzione di corrente Ripristinare l alimentazione di rete Alimentatore difettoso Sostituire l alimentatore vedere Sostituzione dell alimentatore Connettore senza...

Page 19: ...voorschriften in acht worden genomen Er mogen alleen waterbestendige ronde kabels met een buitendiameter van 6 0 tot 8 5mm worden gebruikt 1 Bevestig het onderstuk A1 van de transformator met de schro...

Page 20: ...kleurendoorloop om Kleurkeuze met knop T3 zie afb 24 1 Schakel de verlichting met de knop T1 in 2 Telkens als op de knop T3 wordt gedrukt start of stopt de kleurendoorloop De laatst weergegeven kleur...

Page 21: ...ng Oorzaak Oplossing Frameverlichting brandt niet Stroomstoring Voeding herstellen Schakelende voeding defect Schakelende voeding vervangen zie Schakelende voeding vervangen Aansluitstekker heeft geen...

Page 22: ...ransformatorns underdel A1 med skruvarna A2 se fig 2 2 Dra in 230 V anslutningskabeln E i transformatorns underdel A1 och avisolera den 3 Dra slangen F1 ver de b da str mf rande ledarna E1 4 Montera s...

Page 23: ...grammet Den senast visade f rgen f rgprogrammet sparas Den sparade inst llningen visas med knappen T1 och kan ndras med knappen T2 Tidsinst llningar 1 Blinksignal Tidsprogrammering r aktiverad 3 snabb...

Page 24: ...nte Str mbortfall terst ll n tf rs rjningen Kopplingsn tdelen defekt Byt ut kopplingsn tdelen se Byte av kopplingsn tdel Stickf rbindningen utan kontakt Anslut stickf rbindningen Belysningen fr nkoppl...

Page 25: ...des et vandfast rundt kabel med 6 0 til 8 5mm udv diameter 1 Fastg r transformatorens underdel A1 med skruerne A2 se ill 2 2 230 V tilslutningskablet E f res ind i transformatorens underdel A1 og afis...

Page 26: ...tasten T3 se ill 24 1 T nd for lyset med tasten T1 2 Hvert tryk p tasten T3 starter eller stopper farveforl bet Den sidst viste farve farveforl bet lagres Den gemte indstilling vises med tasten T1 og...

Page 27: ...n er defekt Udskift DC DC omformeren se Udskift DC DC omformer Stikforbindelsen har ikke kontakt S t stikforbindelsen sammen Lyset er slukket T nd for lyset se T nd for lyset med tasten T1 Urafbrydere...

Page 28: ...e forskrifter Det m kun brukes vannbestandig rundkabel med ytre diameter p 6 0 til 8 5mm 1 Fest transformatorens underdel A1 med skruene A2 se bilde 2 2 Stikk 230 V tilkoblingskabelen E inn i transfor...

Page 29: ...en T1 2 Hver gang knappen T3 trykkes starter eller stopper vekslingen mellom flere farger Den sist valgte fargen eller vekslingen mellom flere farger lagres Den lagrede innstillingen vises med knappen...

Page 30: ...ift ut str mforsyningsenheten se Skifte ut str mforsyningsenheten Ingen kontakt p st pselforbindelsen Koble sammen st pselforbindelsen Lyset er sl tt av Sl p lyset se Sl p lyset med knappen T1 Tidsure...

Page 31: ...sessa saa k ytt vain py re t vesitiivist johtoa jonka ulkohalkaisija on 6 0 8 5mm 1 Kiinnit muuntajan alaosa A1 ruuveilla A2 ks kuva 2 2 Ohjaa 230 V liit nt johto E muuntajan alaosaan A1 ja kuori eris...

Page 32: ...ys ytt v rinvaihtotoiminnon Viimeksi n ytetty v ri v rinvaihtotoiminto tallentuu muistiin Tallennettu asetus n ytet n n pp imell T1 ja voidaan vaihtaa n pp imell T2 Aika asetukset 1 Toimintailmoitus A...

Page 33: ...lleen Kytkent verkkolaite rikki Vaihda kytkent verkkolaite ks Kytkent verkkolaitteen vaihto Pistoliittimen kosketush iri Kytke pistoliitin kunnolla paikalleen Valo kytketty pois p lt Kytke valo p lle...

Page 34: ...wnie wszystkie przepisy krajowe i lokalne Instalacj elektryczn nale y wykona wy cznie z okr g ego wodoodpornego przewodu elektrycznego o rednicy zewn trznej od 6 0 do 8 5mm 1 Doln cz transformatora A1...

Page 35: ...e pomi dzy kolorem bia ym a kolorem zapisanym przegl dem kolor w Wyb r kolor w przyciskiem T3 zob rys 24 1 W czy o wietlenie przyciskiem T1 2 Ka de naci ni cie przycisku T3 uruchamia lub zatrzymuje pr...

Page 36: ...kraw dzi nie dzia a Brak dop ywu pr du Pod czy ponownie napi cie zasilania Uszkodzony zasilacz impulsowy Wymieni zasilacz impulsowy zob Wymiana zasilacza impulsowego Brak styku w z czu wtykowym Po czy...

Page 37: ...34 UAE...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5mm 1 1 2 2 2 230 V 1 3 F1 E1 4 F 3 5 F2 F 6 2 F 1 4 7 G1 G 8 H H1 9 3 10 5 11 D 6...

Page 41: ...P2 4 C D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 1 2 2 T3 24 1 1 2 T3 T1 T2 1 3 1 2 2 30 3 3 30 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 1 T2 T3 5 1 2 T1 2 3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0 T1...

Page 42: ...39 TPI 25 1 2 D 3 3 3 4 5 A3 D 6 III 1 23 2 C D 26 3 2 27 4 U 5 6 7 1 23 2 C D 26 I 1 1 3 2 1 4 LED 1...

Page 43: ...stalaci se sm pou t pouze kabel odoln proti vod s kruhov m pr ezem a s vn j m pr m rem 6 0 a 8 5mm 1 Spodn d l transform toru A1 upevn te pomoc roub A2 viz obr 2 2 230 V p ipojovac kabel E zave te do...

Page 44: ...d m stisknut tla tka T3 se spust nebo zastav pr b n zobrazov n barev Ulo en z stane posledn zobrazen barva pr b h barev Ulo en nastaven lze zobrazit stisknut m tla tka T1 a p epnout pomoc tla tka T2...

Page 45: ...lektrick ho proudu Op t zapn te nap jec s ov nap t Vadn sp nac s ov zdroj Vym te sp nac s ov zdroj viz V m na sp nac ho s ov ho zdroje Z suvn konektor nem kontakt Spojte z suvn konektor Vypnut osv tle...

Page 46: ...eresztmetszet 6 0 8 5mm k ls tm r j k belt szabad haszn lni 1 R gz tse a transzform tor als r sz t a A1 csavarokkal A2 l sd 2 bra 2 Vezesse be a 230 V csatlakoz k bel t E a transzform tor als r sz be...

Page 47: ...a be a vil g t st a T1 gombbal 2 A T3 gomb minden megnyom sa elind tja vagy meg ll tja a sz n tmenetet Az utolj ra kijelzett sz nt sz n tmenetet menti el Az elmentett be ll t st a T1 gombbal lehet kij...

Page 48: ...sol meghib sodott Cser lje ki a h l zati kapcsol t l sd H l zati kapcsol cser je A dugaszol csatlakoz nem rintkezik Nyomja ssze a dugaszol csatlakoz t Vil g t s kikapcsolva Kapcsolja be a vil g t st l...

Page 49: ...tilizado cabo cil ndrico de 6 0 a 8 5mm de di metro externo 1 Fixar a parte inferior do transformador A1 com parafusos A2 ver fig 2 2 Inserir e descascar o cabo de liga o de 230 V E na parte inferior...

Page 50: ...a sequ ncia de cores A ltima cor exibida sequ ncia de cores memorizada A configura o memorizada indicada na tecla T1 e pode ser alterada atrav s da tecla T2 Ajustes de hora 1 Sinaliza o Programa o de...

Page 51: ...limenta o de tens o de rede Fonte chaveada defeituosa Alterar fonte chaveada ver Alterar fonte chaveada Ficha sem contacto Unir as fichas Ilumina o desligada Ligar a ilumina o ver Ligar ilumina o com...

Page 52: ...labilir 1 Transformat r n alt par as n A1 vida ile A2 tespitleyin bkz ekil 2 2 230 V ba lant kablosunu E transformat r alt par as na A1 sokun ve izole edin 3 Hortumu F1 her iki elektrik ileten kablon...

Page 53: ...ak ba lar ya da durur En son g r nt lenen renk renk d ng s kaydedilir Kaydedilen ayar T1 tu u ile g sterilir ve T2 tu u ile de i tirilebilir Saat ayarlar 1 Sinyal Saat program aktif 3 adet h zl sinyal...

Page 54: ...beslemesini yeniden olu turun Anahtarl adapt r ar zal Anahtarl adapt r de i tirin bkz Anahtarl adapt r n de i tirilmesi Priz ba lant s temas etmiyor Priz ba lant s n birle tirin Ayd nlatma kapal Ayd...

Page 55: ...rick in tal ciu Pre elektroin tal ciu sa m e pou i len k bel odoln proti vode s kruhov m prierezom a s vonkaj m priemerom 6 0 a 8 5mm 1 Spodn diel A1 transform tora upevnite pomocou skrutiek A2 pozri...

Page 56: ...te osvetlenie 2 Po ka dom stla en tla idla T3 sa spust alebo zastav priebe n zobrazovanie farieb Ulo en zostane naposledy zobrazen farba z farebn ho priebehu Ulo en nastavenie je mo n zobrazi stla en...

Page 57: ...ie sie ov nap tie Vadn sp nac sie ov zdroj Vyme te sp nac sie ov zdroj pozri V mena sp nacieho sie ov ho zdroja Z suvn konektor nem kontakt Spojte z suvn konektor Vypnut osvetlenie Zapnite osvetlenie...

Page 58: ...rom od 6 0 do 8 5mm 1 Spodnji del A1 transformatorja pritrdite z vijaki A2 glejte sliko 2 2 Priklju ni kabel 230 V E napeljite v spodnji del transformatorja A1 in odstranite izolacijo 3 Povlecite cev...

Page 59: ...ko T1 2 Pritisnite tipko T3 da za enete ali zaustavite prehod med barvami Barva ki je bila nazadnje prikazana se shrani e si elite ogledati shranjeno nastavitev pritisnite tipko T1 e jo elite spremeni...

Page 60: ...a vzpostavite omre no napajanje Napaka na transformatorju Zamenjajte stikalni napajalnik glejte razdelek Zamenjava stikalnega napajalnika Vti ni spoj je brez stika Priklju ite vti ni spoj elektri ne p...

Page 61: ...od 6 0 do 8 5mm 1 Podno ak transformatora A1 pri vrstite vijcima A2 pogledajte sl 2 2 Provedite priklju ni kabel za 230 V E u podno ak transformatora A1 i izolirajte 3 Povucite crijevo F1 preko obje...

Page 62: ...ogledajte sl 24 1 Uklju ite rasvjetu tipkom T1 2 Svakim aktiviranjem tipke T3 pokre ete ili zaustavljate slijedno mijenjanje boja Sprema se posljednje prikazana boja slijedno mijenjanje boja Spremljen...

Page 63: ...postavite opskrbu strujom SMPS napajanje je neispravno Zamijenite SMPS napajanje pogledajte Zamjena SMPS napajanja Uti na spojnica nema kontakta Utaknite uti nu spojnicu Rasvjeta isklju ena Uklju ite...

Page 64: ...ertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5 1 1 A2 2 2 230 E A1 3 F1 E1 4 F 3 5 F2 F 6 E2 F A1 4 7 E G1 G 8 H H1 9 3 10 I 5 11 D 6 1 K1 K 7 2...

Page 65: ...4 C D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 T1 2 T2 T3 24 1 T1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 5 T1 T2 1 5 T2 3 5 1 T2 3 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0...

Page 66: ...63 III 25 1 2 D 3 3 3 4 5 A3 D 6 III 1 23 2 C D P 26 3 O P2 27 4 P U 5 6 7 III 1 23 2 C D P 26 I T1 T1 T3 T2 T1 4 T1...

Page 67: ...alus A1 kruvidega A2 vt joonist 2 2 Viige 230 V henduskaabel E transformaatori aluse A1 sisse ja isoleerige 3 T mmake voolik F1 le m lema elektrit juhtiva soone E1 4 Monteerige hendusklemm F j lgige...

Page 68: ...2 Iga vajutus nupule T3 k ivitab v i peatab v rviloendi Salvestatakse viimati n idatud v rv v rviloend Salvestatud seadistust n idatakse nupuga T1 ja seda saab vahetada nupuga T2 Ajaseadistused 1 Sign...

Page 69: ...ke P hjus K rvaldamine Rike P hjus K rvaldamine revalgustus ei valgusta Voolukatkestus Taastage v rgutoide Impulsstoiteplokk defektne Vahetage impulsstoiteplokk vt Impulsstoiteploki vahetamine Pistik...

Page 70: ...diametru no 6 0 l dz 8 5mm 1 Nostipriniet transformatora apak jo da u A1 ar skr v m A2 skatiet 2 att lu 2 230 V piesl guma kabeli E ievietojiet transformatora apak j da A1 un izol jiet to 3 Cauruli F...

Page 71: ...tausti u T1 2 Katru reizi nospie ot tausti a T3 tiek s kta vai aptur ta kr su mai a Tiek saglab ts p d j s par d t s kr sas kr su mai as re ms Saglab tais iestat jums tiek att lots ar tausti u T1 un...

Page 72: ...ainiet str vas piesl guma da u skatiet Str vas piesl guma da as mai a Spraudsavienojum nav kontakta Savienojiet spraudsavienojumu Apgaismojums izsl gts Iesl dziet apgaismojumu skatiet Apgaismojuma ies...

Page 73: ...andeniui atspar apval j kabel kurio i orinis skersmuo yra 6 0 8 5mm 1 Apatin transformatoriaus dal A1 pritvirtinkite var tais A2 r 2 pav 2 230 V jungiam j kabel E veskite apatin transformatoriaus dal...

Page 74: ...as arba sustabdomas spalv per jimas I saugoma paskutin rodyta spalva spalv per jimas I saugotas nustatymas rodomas paspaudus T1 mygtuk j galima perjungti T2 mygtuku Laiko nustatymai 1 signalas Laiko p...

Page 75: ...Nutr ko elektros srov s tiekimas V l junkite elektros srov s tiekim Sugedo impulsinis maitinimo blokas Pakeiskite impulsin maitinimo blok r Impulsinio maitinimo bloko keitimas Tarp ki tukini jung i n...

Page 76: ...6 0 p n la 8 5mm 1 Se fixeaz partea inferioar A1 a transformatorului cu uruburile A2 a se vedea fig 2 2 Se introduce cablul de racord de 230 V E n partea inferioar A1 a transformatorului i se dezizole...

Page 77: ...tei T3 declan eaz sau opre te trecerea prin gama de culori Ultima culoare gam de culori parcurs afi at este memorat Varianta memorat poate fi vizualizat prin ap sarea tastei T1 i poate fi modificat pr...

Page 78: ...a re eaua electric Se restabile te alimentarea electric Blocul de alimentare este defect Se nlocuie te blocul de alimentare a se vedea Schimbarea blocului de alimentare Conectorul nu face contact Se c...

Page 79: ...triebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5 1 A2 A1 2 2 230V E A1 3 F1 E1 4 F 3 5 F2 F 6 E2 F A1 4 7 G1 G E 8 H1 H 9 A3 10 I 5 11 D A 6 1 K1 K...

Page 80: ...D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 T1 2 T2 T3 24 1 T1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 T1 T2 T3 5 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0...

Page 81: ...78 TPI III 25 1 2 D A3 3 A3 4 5 A3 D 6 III 1 23 2 C D P 26 3 P2 O 27 4 P U 5 6 7 III 1 23 2 C D P 26 I T1 T1 1 T3 T2 T1 4 LED T1...

Page 82: ...ebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 1 2 2 2 230 1 3 1 F1 4 F 3 5 F2 F 6 E2 F 1 4 7 G1 G 8 1 9 A3 10 5 11 D A 6 1 K1 K 7 2 K 180 8 9 3 K2 L...

Page 83: ...4 D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 1 2 2 T3 24 1 1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 1 T2 T3 5 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0 T1...

Page 84: ...81 25 1 2 D A3 3 A3 4 5 3 D 6 1 23 2 D 26 3 O P2 27 4 P U 5 6 7 III 1 23 2 D 26 I 1 1 T3 T2 1 4 T1...

Page 85: ...Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5 1 1 A2 2 2 230 V E A1 3 E1 F1 4 F 3 5 F F2 6 E2 F A1 4 7 E G1 G 8 H H1 9 A3 10 I 5 11 D 6 1 K1 K 7 2 K 180 8 9 3 K...

Page 86: ...D C 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 T1 2 T2 T3 24 1 T1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 T1 T2 T3 5 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12...

Page 87: ...84 TPI III 25 1 2 D A3 3 A3 4 5 D A3 6 III 1 23 2 C D P 26 3 2 27 4 U 5 6 7 III 1 23 2 C D 26 I T1 T1 T3 T2 T1 4 T1...

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ...III P P2 3 2 1 C D 90 P2 C D 19 18 U 2 1 P 20 D O P2 C 2 1 21 22 23 24 25 D P C 26 27 U P 3 2 1 P2 O...

Page 91: ...IV...

Page 92: ......

Reviews: