Grohe Ondus 36050 Manual Download Page 1

D

......1

I

......5

N

......9

GR

......13

TR

......17

BG

......21

RO

......25

GB

......2

NL

......6

FIN

......10

CZ

......14

SK

......18

EST

......22

CN

......26

F

......3

S

......7

PL

......11

H

......15

SLO

......19

LV

......23

RUS

......27

E

......4

DK

......8

UAE

......12

P

......16

HR

......20

LT

......24

GROHE 

Ondus

36 050

96.413.031/ÄM 210893/04.08

D

.......1

I

......9

N

......17

GR

......25

TR

......33

BG

......41

RO

......49

GB

......3

NL

......11

FIN

......19

CZ

......27

SK

......35

EST

......43

CN

......51

F

......5

S

......13

PL

......21

H

......29

SLO

......37

LV

......45

RUS

......53

E

......7

DK

......15

UAE

......23

P

......31

HR

......39

LT

......47

Summary of Contents for Ondus 36050

Page 1: ... 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 GROHE Ondus 36 050 96 413 031 ÄM 210893 04 08 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 BG 41 RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 ...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben ...

Page 3: ...II A 1 B C 2 B D1 D C 5 2mm D E 6 C C1 3mm C 3mm C1 3 4 ...

Page 4: ... Bedienpaneel D mit Gewindestiften E befestigen siehe Abb 6 Bedienung Verwenden des Bedienpaneels Der Istwert wird mit der Anzeige bei 38 C synchronisiert Siehe Calibrate im Kapitel Einstellmodus Programmtasten Im Auslieferungszustand erscheinen alle Programmtasten auf dem Bedienpaneel Den Abgängen können im Einstellmodus unter Ports maximal drei verschiedene Programmtasten zugewiesen werden Die M...

Page 5: ...ienpaneel 000 Funktionseinheit Visual Einstellung der Farbe der Temperaturpfeile Red Blue Orange Standby Auswählen des Bildschirmschoners Off GROHE 13 26 Contrast Einstellen des Hintergrundkontrastes 12 Preset Bedienpaneel programmieren Resume Zeitraum für den Pausemodus 60 sec Protect Zeitraum für die Sicherheitsabschaltung 30 min Max Ein Ausschalten der 43 C Sperre On Off Beim Überschreiten der ...

Page 6: ...pter C 3 Fasten operating panel D using set screws E see Fig 6 Operation Using the operating panel The actual value is synchronised with the display at 38 C See Calibrate in the section Setting mode Programme buttons In the delivery condition all programme buttons appear on the operating panel In setting mode under Ports a maximum of three different programme buttons can be allocated to the ports ...

Page 7: ...software version 000 operating panel 000 function unit Visual set colour of the temperature arrows Red Blue Orange Standby select screensaver Off GROHE 13 26 Contrast set background contrast 12 Preset program operating panel Resume time for pause mode 60 sec Protect time for safety shut off 30 min Max switching 43 C stop on off On Off The display flashes if 43 C is exceeded Optimal define start te...

Page 8: ... tiges filetées E voir fig 6 Utilisation Utilisation du panneau de commande La température réelle est synchronisée avec l affichage à 38 C Voir Calibrate dans le chapitre Mode réglage Touches de programme A la livraison toutes les touches de programme sont sur le panneau de commande Il est possible d affecter trois touches de programme maximum aux sorties dans le mode de réglage sous Ports Les éle...

Page 9: ...00 unité de commande Visual réglage de la couleur des flèches de température Red Blue Orange Standby sélection de l écran de veille Off GROHE 13 26 Contrast réglage du contraste d arrière plan 12 Preset programmation du panneau de commande Resume délai pour le mode Pause 60 sec Protect délai pour l arrêt automatique de sécurité 30 min Max activation désactivation du blocage à 43 C On Off L afficha...

Page 10: ...anel de manejo D en el adaptador de pared C 3 Fijar el panel de manejo D con los tornillos prisioneros E véase la fig 6 Manejo Utilizar el panel de manejo El valor real se sincroniza con la indicación a 38 C Consultar Calibrate en el capítulo Modo de ajuste Teclas de programa En el estado de suministro aparecen todas las teclas de programa en el panel de manejo A las salidas pueden asignarse en el...

Page 11: ...isual ajustar el color de las flechas de la temperatura Red Blue Orange Standby seleccionar el salvapantallas Off GROHE 13 26 Contrast ajustar el contraste del fondo 12 Preset programar el panel de manejo Resume tiempo para el modo de pausa 60 sec Protect tiempo para la desconexión de seguridad 30 min Max activar desactivar el bloqueo de 43 C On Off Si se sobrepasan 43 C parpadea la indicación Opt...

Page 12: ...on i grani filettati E vedere fig 6 Funzionamento Impiego del quadro di comando Il valore effettivo viene sincronizzato con il display a 38 C Vedere Calibrate nel capitolo sulla modalità di regolazione Tasti di programma Alla fornitura tutti tasti di programma appaiono sul quadro di comando Nella funzione di regolazione con Ports possono essere assegnati al massimo tre diversi tasti di programma L...

Page 13: ...unità operativa Visual impostazione del colore della freccia temperatura Red Blue Orange Standby selezione del salvaschermo Off GROHE 13 26 Contrast regolazione del contrasto dello sfondo 12 Preset programmazione del quadro di comando Resume periodo per la modalità di pausa 60 sec Protect tempo per il disinserimento di sicurezza 30 min Max Inserimento disinserimento del limitatore a 43 C On Off Se...

Page 14: ...dpennen E bevestigen zie afb 6 Bediening Gebruik van bedieningspaneel De werkelijke waarde wordt met de aanduiding bij 38 C gesynchroniseerd Zie Calibrate in het kopje Instelmodus Programmatoetsen In de fabrieksinstelling verschijnen alle programmatoetsen op het bedieningspaneel Aan de afvoeren kunnen in de instelmodus onder Ports maximaal drie verschillende programmatoetsen worden toegewezen U ku...

Page 15: ...id Visual instelling van de kleur van de temperatuurpijlen Red Blue Orange Standby selecteren van de screensaver Off GROHE 13 26 Contrast instellen van het achtergrondcontrast 12 Preset bedieningspaneel programmeren Resume duur van pauzemodus 60 sec Protect tijd voor de veiligheidsuitschakeling 30 min Max limiet van 43 C in uitschakelen On Off Bij het overschrijden van 43 C knippert het schermpje ...

Page 16: ...gsenheten se fig 5 2 Sätt in manöverpanelen D i väggadaptern C 3 Fäst manöverpanelen D med gängstiften E se fig 6 Betjäning Användning av manöverpanel Det faktiska värdet synkroniseras med indikeringen vid 38 C Se Calibrate i kapitel inställningsmode Programknappar Efter leveransen visas alla programknappar på manöverpanelen Maximalt tre programknappar kan tilldelas till utloppen i inställningsmod...

Page 17: ...panel 000 funktionsenhet Visual inställning av termperaturpilarnas färg Red Blue Orange Standby val av skärmsläckare Off GROHE 13 26 Contrast inställning av bakgrundskontrast 12 Preset programmering av manöverpanel Resume tidsinställning för pausläge 60 sec Protect tidsinställning för säkerhetsfrånkoppling 30 min Max in frånkoppling av 43 C spärr On Off När 43 C överskrids blinkar indikeringen Opt...

Page 18: ... se ill 5 2 Sæt betjeningspanelet D ind i vægadapteren C 3 Fastgør betjeningspanelet D med gevindstiften E se ill 6 Betjening Betjeningspanel Den faktiske temperatur synkroniseres med displayet ved 38 C Se Calibrate i kapitlet indstillingsmodus Programtaster Ved leveringen ses alle programtaster på betjeningspanelet Afløbene kan maksimalt tildeles tre forskellige programtaster i indstillingsmodus ...

Page 19: ...l 000 funktionsenhed Visual indstilling af farven på temperaturpilene Red Blue Orange Standby vælger en pauseskærm Off GROHE 13 26 Contrast indstilling af baggrundens kontrast 12 Preset programmering af betjeningspanelet Resume tiden for pausemodus 60 sec Protect tiden for sikkerhedsfrakoblingen 30 min Maks tænd sluk for 43 C spærren On Off Når 43 C overskrides blinker displayet Optimal fastlæggel...

Page 20: ...gadapteren C 3 Fest betjeningspanelet D med gjengestifter E se bilde 6 Betjening Bruke betjeningspanelet Den faktiske verdien synkroniseres med visningen ved 38 C Se Calibrate i kapitlet Innstillingsmodus Programknapper I leveringstilstand vises alle programknappene på betjeningspanelet Maksimalt tre forskjellige programknapper kan tilordnes utløpene under Ports i innstillingsmodus Magnetventilene...

Page 21: ...on 000 betjeningspanel 000 funksjonsenhet Visual innstilling av farge på temperaturpilene Red Blue Orange Standby velge skjermsparer Off GROHE 13 26 Contrast stille inn bakgrunnskontrasten 12 Preset programmere betjeningspanelet Resume tidsrom for pausemodus 60 sec Protect tidsrom for sikkerhetsutkoblingen 30 min Max inn utkobling av 43 C sperren On Off Visningen blinker når 43 C overskrides Optim...

Page 22: ...paneeli D kierretapeilla E ks kuva 6 Käyttö Ohjauspaneelin käyttäminen Todellinen arvo synkronoidaan näytön kanssa 38 C lämpötilassa Katso Calibrate säätötilaa käsittelevässä luvussa Ohjelmanäppäimet Toimitustilassa kaikki ohjelmanäppäimet näkyvät ohjauspaneelissa Vesilähdöille voidaan kohdentaa säätötilassa kohdassa Ports enintään kolme erilaista ohjelmanäppäintä Ei käytettävien vesilähtöjen magn...

Page 23: ... näyttö 000 ohjauspaneeli 000 toimintayksikkö Visual lämpötilanuolien värin säätö Red Blue Orange Standby näytönsäästäjän valinta Off GROHE 13 26 Contrast taustan kontrastin säätö 12 Preset ohjauspaneelin ohjelmointi Resume aikaväli taukotilalle 60 sec Protect aikaväli turvakatkaisulle 30 min Max 43 C rajoittimen päälle poiskytkentä On Off Ylitettäessä 43 C näyttö vilkkuu Optimal aloituslämpötilan...

Page 24: ...anel obsługowy D przy użyciu trzpieni gwintowanych E zob rys 6 Obsługa Wykorzystanie panelu obsługowego Wartość rzeczywista zostanie zsynchronizowana ze wskazaniem 38 C Zob Calibrate w rozdz Tryb nastawczy Przyciski programowania W momencie dostawy wszystkie przyciski pojawiają się na panelu obsługowym Dla odgałęzień mogą zostać przyporządkowane maksymalnie trzy różne przyciski programowania w try...

Page 25: ...rogramowania 000 panel obsługowy 000 jednostka funkcyjna Visual ustawienie koloru strzałek temperatury Red Blue Orange Standby wybór wygaszacza ekranu Off GROHE 13 26 Contrast ustawienie kontrastu tła 12 Preset programowanie panelu obsługowego Resume czas dla trybu Pauza 60 sec Protect czas dla wyłączenia zabezpieczającego 30 min Max włącz wyłączanie blokady 43 C On Off W przypadku przekroczenia 4...

Page 26: ...23 ...

Page 27: ...24 ...

Page 28: ...οσαρµογέα τοίχου C 3 Στερεώστε το πάνελ χειρισµού D µε τις ακέφαλες βίδες E βλέπε εικ 6 Λειτουργία Χρήση του πάνελ χειρισµού Η πραγµατική τιµή συγχρονίζεται µε την ένδειξη των 38 C Βλέπε και Calibrate στο κεφάλαιο Κατάσταση ρυθµίσεων Πλήκτρα προγράµµατος Στην κατάσταση παράδοσης εµφανίζονται στο πάνελ χειρισµού όλα τα πλήκτρα προγράµµατος Στις εξόδους µπορούν να αντιστοιχηθούν έως και τρία διαφορε...

Page 29: ...ού 000 λειτουργική µονάδα Visual ρύθµιση χρώµατος των βελών θερµοκρασίας Red Blue Orange Standby επιλογή της προφύλαξης οθόνης Off GROHE 13 26 Contrast ρύθµιση αντίθεσης του φόντου 12 Preset προγραµµατισµός πάνελ χειρισµού Resume χρονικό διάστηµα της λειτουργίας παύσης 60 sec Protect χρονικό διάστηµα για τη διακοπή ασφαλείας 30 min Max ενεργοποίηση απενεργοποίηση της διακοπής λειτουργίας στους 43 ...

Page 30: ...závitových kolíků E viz obr 6 Obsluha Využití ovládacího panelu Skutečná hodnota je synchronizována se zobrazením při 38 C Viz Calibrate v kapitole Režim nastavování Programová tlačítka Při dodání z výroby se na ovládacím panelu zobrazují všechna programová tlačítka V režimu nastavování v položce Ports lze výstupům přiřadit maximálně tři různá programová tlačítka Magnetické ventily nepoužitých výs...

Page 31: ...el 000 funkční jednotka Visual nastavení barvy šipek pro teplotu Red Blue Orange Standby volba zobrazení šetřiče displeje Off GROHE 13 26 Contrast nastavení kontrastu pozadí 12 Preset programování ovládacího panelu Resume časový interval pro režim přestávky 60 sec Protect časový interval pro automatické bezpečnostní vypnutí 30 min Max zapnutí vypnutí zarážky pro teplotu 43 C On Off Při překročení ...

Page 32: ... ábra 2 Dugja a D kezelőpanelt a C fali adapterbe 3 Rögzítse a D kezelőpanelt az E menetes csapokkal lásd 6 ábra Kezelés Kezelőpanel alkalmazása A tényleges értéket a 38 C kijelzéssel szinkronizálják Lásd Kalibrálás a Beállítási módusz fejezetben Programgombok A kiszállítási állapotban minden programgomb megjelenik a kezelőpanelon A kimeneteket a beállítási módban a Ports alatt maximum három külön...

Page 33: ... 000 Bedienpaneel 000 Működtetőegység Visual A hőmérséklet nyilak színeinek a beállítása Piro kék Narancs Standby A képernyővédő kiválasztása Off GROHE 13 26 Contrast A háttér kontrasztjának a beállítása 12 Preset A kezelőpanel programozása Resume A szünet módusz időtartama 60 sec Protect A biztonsági lekapcsolás időtartama 30 min Max A 43 C os reteszelés be kikapcsolása On Off A 43 C túllépésekor...

Page 34: ...dor de parede C 3 Fixar o painel de comando D com cavilhas roscadas E ver a fig 6 Manuseamento Utilização do painel de comando O valor real é sincronizado com a indicação 38 C Consultar o menu Calibrate no capítulo Modo de regulação Teclas de programas No estado de fornecimento surgem todas as teclas de programas no painel de comando Em Ports podem ser atribuídas às saídas no modo de regulação no ...

Page 35: ... painel de comando 000 unidade funcional Visual ajuste cromático das setas da temperatura Red Blue Orange Standby selecção da economia do ecrã Off GROHE 13 26 Contrast regulação do contraste do pano de fundo 12 Preset programar o painel de comando Resume período de tempo do modo de pausa 60 sec Protect período de tempo do corte de segurança 30 min Máx ligar desligar o bloqueio de 43 C On Off Caso ...

Page 36: ...il 5 2 Kumanda panelini D duvar adaptörüne C takın 3 Kumanda panelini D setuskurlarla E sabitleyin bkz şekil 6 Kullanım Kumanda panelinin kullanımı Gerçek değer 38 C deki göstergeyle senkronize edilir Ayar modunda Calibrate Kalibrasyon bölümüne bakın Program tuşları Teslimat durumunda tüm program tuşları kumanda panelinde görünür Ayar modunda çıkışlar için Ports Kapılar en fazla üç farklı program ...

Page 37: ...ksiyon ünitesi Visual Sıcaklık oklarının renk ayarı Red Blue Orange Standby Ekran koruyucunun seçilmesi Off GROHE 13 26 Contrast Arka plan kontrast ayarı 12 Preset Kumanda panelini programlama Resume Duraklatma modu süresi 60 sec Protect Güvenlik kapaması süresi 30 min Max 43 C sınırını açıma kapama On Off 43 C sınırı aşılırsa gösterge yanıp söner Optimal Başlangıç sıcaklığı ve miktar ayarı Önce C...

Page 38: ... pomocou závitových kolíkov E pozri obr 6 Obsluha Využitie ovládacieho panelu Skutočná hodnota je synchronizovaná so zobrazením pri 38 C Pozri Calibrate v kapitole Režim nastavovania Programové tlačidlá Pri dodaní z výroby sa na ovládacom paneli zobrazujú všetky programové tlačidlá V režime nastavovania v položke Ports sa dajú výstupom priradit maximálne tri rôzne programové tlačidlá Magnetické ve...

Page 39: ...ednotka Visual nastavenie farby šípok pre teplotu Red Blue Orange Standby voľba zobrazenia šetriča displeja Off GROHE 13 26 Contrast nastavenie kontrastu pozadia 12 Preset programovanie ovládacieho panelu Resume časový interval pre režim prestávky 60 sec Protect časový interval pre automatické bezpečnostné vypnutie 30 min Max zapnutie vypnutie zarážky pre teplotu 43 C On Off Pri prekročení teploty...

Page 40: ...enski adapter C 3 Pritrdite upravljalni panel D z navojnimi zatiči E glej sl 6 Upravljanje Uporaba upravljalnega panela Dejanska vrednost se pri 38 C sinhronizira s prikazom Glej Calibrate v poglavju nastavitveni način Programske tipke V stanju v katerem je naprava ob dobavi se na upravljalnem panelu prikažejo vse programske tipke V nastavitvenem načinu lahko s funkcijo Ports odtokom dodelite najv...

Page 41: ... panel 000 funkcijska enota Visual nastavitev barve puščic za temperaturo Red Blue Orange Standby izbira ohranjevalnika zaslona Off GROHE 13 26 Contrast nastavitev kontrasta ozadja 12 Preset programiranje upravljalnega panela Resume časovni interval za način prekinitev 60 sec Protect časovni interval za varnostni izklop 30 min Max vklop izklop zapore pri 43 C On Off Ob prekoračitvi temperature 43 ...

Page 42: ... C 3 Pričvrstite upravljački panel D pomoću zatika s navojem E pogledajte sl 6 Rukovanje Uporaba upravljačkog panela Stvarna temperatura se sinkronizira s displejom pri 38 C Pogledajte Calibrate kalibriranje u poglavlju Režim podešavanja Programske tipke U stanju prilikom isporuke sve programske tipke se pojavljujue na upravljačkom panelu Izlazima se može u režimu podešavanja pod Ports dodijeliti ...

Page 43: ...l podešavanje boje temperaturnih strelica Red Blue crvena plava Orange narančasta Standby odabir čuvara zaslona Off GROHE 13 26 Contrast podešavanje kontrasta pozadine 12 Preset programiranje upravljačkog panela Resume vremenski period za režim pauze 60 sec Protect vremenski period za sigurnosno isključivanje 30 min Max Uklj isklj zapora na 43 C On Off Kod prekoračenja 43 C treperi prikaz Optimal ...

Page 44: ...я панел D с помощта на щифтовете на резба E виж фиг 6 Управление Употреба на обслужващия панел Действителната стойност се синхронизира с показателя на 38 C Виж Calibrate в глава Режим за настройка Програмни бутони При доставката всички програмни бутони са визуализирани на обслужващия панел Към изходите могат да бъдат настроени максимално три различни програмни бутона в режима за настройка под Port...

Page 45: ...етната версия на софтуера 000 обслужващ панел 000 функционален елемент Visual настройка на цвета на стрелките за температурата Red Blue Orange Standby избиране на скринсейвьра на екрана Off GROHE 13 26 Contrast настройка на контраста на фона 12 Preset програмиране на обслужващия панел Resume времетраене за режим Пауза 60 sec Protect времетраене до включване на предпазния прекъсвач 30 min Max включ...

Page 46: ...tagasi vt joonist 5 2 Pange juhtpaneel D seinaadapterisse C 3 Kinnitage juhtpaneel D seadekruvidega E vt joonist 6 Kasutamine Juhtpaneeli kasutamine Hetkeväärtus sünkroniseeritakse näiduga 38 C juures Vt Calibrate peatükis Seadistusrežiim Programminupud Tarneolekus ilmuvad kõik programminupud juhtpaneelile Väljalasetele saab seadistusrežiimis Ports all maksimaalselt 3 erinevat programminuppu määra...

Page 47: ...üksus Visual temperatuurinoolte värvi seadistamine Red Blue Orange Standby ekraanisäästja valimine Off GROHE 13 26 Contrast tausta kontrasti seadistamine 12 Preset juhtpaneeli programmeerimine Resume pausirežiimi kestvus 60 sec Protect automaatse turvasulguri aktiveerumise aeg 30 min Max 43 C piiri sisse välja lülitamine On Off 43 C piiri ületamisel hakkab näit vilkuma Optimal käivitustemperatuuri...

Page 48: ...spraudiet apkalpes paneli D sienas adapterī C 3 Nostipriniet apkalpes paneli D ar iestatīšanas skrūvēm E skatiet 6 attēlu Lietošana Apkalpes paneļa lietošana Esošā vērtība tiek sinhronizēta ar rādījumu paneli pie 38 C Skatiet Calibrate nodaļā Iestatīšanas režīms Programmas taustiņi Piegādes stāvoklī uz apkalpes paneļa parādās visi programmu taustiņi Izplūdēm iestatīšanas režīmā zem Ports iespējams...

Page 49: ...rādīšana 000 Bedienpaneel 000 Funkcijas vienība Visual Temperatūras bultiņu krāsu iestatīšana Red Blue Orange Standby Ekrānsaudzētāja izvēle Off GROHE 13 26 Contrast Fona kontrasta iestatīšana 12 Preset Apkalpes paneļa programmēšana Resume Pauzes režīma intervāls 60 sec Protect Drošības atslēgšanas laika intervāls 30 min Max 43 C temperatūras bloķēšanas ieslēgšana izslēgšana On Off Pārsniedzot 43 ...

Page 50: ...apterį C 3 Valdymo skydelį D pritvirtinkite srieginiais kaiščiais E žr 6 pav Naudojimas Valdymo skydelio naudojimas Faktinė reikšmė suvienodinama su parodytąja esant 38 C Žr Calibrate skyriuje Nustatymo režimas Programos mygtukai Įjungus iš gamyklos pristatytą prietaisą valdymo skydelyje pasirodo visi programos mygtukai Nustatymo režime pasirinkus Ports išlaidams galima priskirti daugiausiai ketur...

Page 51: ...unkcinis blokas Visual temperatūros rodyklių spalvos nustatymas Red Blue Orange Standby ekrano užsklandos pasirinkimas Off GROHE 13 26 Contrast ekrano fono kontrasto nustatymas 12 Preset valdymo skydelio programavimas Resume pauzės režimo laiko tarpas 60 sec Protect apsauginio išjungimo laiko tarpas 30 min Max 43 C ribos įjungimas išjungimas On Off Jei viršijama 43 C temperatūra ekranas pradeda bl...

Page 52: ...ială a se vedea fig 5 2 Se introduce panoul de comandă D în adaptorul de perete C 3 Se fixează panoul de comandă D cu ştifturile filetate E a se vedea fig 6 Utilizare Utilizarea panoului de comandă Temperatura actuală este sincronizată cu valoarea afişată la 38 C A se vedea paragraful Calibrate din capitolul Modul de setare Taste de program În starea de livrare toate tastele de program apar pe pan...

Page 53: ...nitate funcţională Visual Setarea culorii săgeţilor de temperatură Red Blue Orange Standby Selectarea protectorului de ecran Off GROHE 13 26 Contrast Setarea contrastului fondului 12 Preset Programarea panoului de comandă Resume Intervalul de timp pentru modul pauză 60 sec Protect Intervalul de timp pentru decuplarea din motive de siguranţă 30 min Max Cuplarea decuplarea limitatorului de 43 C On O...

Page 54: ... 过旋转内螺钉 C1 完成 3 对齐墙壁转接头 C 并拧紧内螺钉 C1 如图 4 所示 操作面板 如折页 II 上的图 5 和 6 所示 1 将功能件的插入式连接器 B 与操作面板 D 的插入式连接 器 D1 连接起来 然后推回暗藏式龙头体 如图 5 所示 2 将操作面板 D 插入墙壁转接头 C 3 用固定螺钉 E 拧紧操作面板 D 如图 6 所示 操作 使用操作面板 实际值与显示值将在 38 C 时同步 请参见 设置模式 一节 中的 Calibrate 程序按钮 在供水条件下 所有程序按钮都出现在操作面板上 对设置模式的 Ports 可最多分配三个不同的程序按钮 可关 闭不使用的端口的电磁阀 对于设置模式的 Presets 可调整或更改记忆按钮的功能 显示屏上的指示条表示相关程序的时间顺序 本产品符合相关欧盟指令的要求 启动 停止按钮 龙头操作就绪 按下程序按钮 开始流水 再次按下 程序...

Page 55: ...ersions 显示相应软件版本 000 操作面板 000 功能件 Visual 设置温度箭头的颜色 红 蓝 橙 Standby 选择屏幕保护程序 关 GROHE 13 26 Contrast 设置背景对比度 12 Preset 程序操作面板 Resume 暂停模式的时间 60 sec Protect 关闭安全防护的时间 30 min Max 打开 关闭 43 C 停止器 开 关 如果超过 43 C 显示屏将闪烁 Optimal 定义启动温度和容量 首先在 Calibrate 菜单中进行设置 38 C Calibrate 调整功能件 38 C 0 最低容量 1 最高容量 30 Therm Disinfection 温控消毒 Start 温控消毒 10 秒后开始 显示屏上的指示条表示剩余的时间 可通过按下任何按钮 随时停止温控消毒 温控消毒过程中 所有分配的端口将逐一闪烁 3 分钟 如果未达...

Page 56: ...пить панель управления D установочными винтами E см рис 6 Обслуживание Применение панели управления Фактическое значение синхронизируется индикацией 38 C См Calibrate в главе Режим установки Кнопки программ В поставляемом виде все кнопки программ видны на панели управления Для сливов в режиме установки в Ports Порты можно выбрать не более трех различных кнопок программ Электромагнитные клапаны неи...

Page 57: ...тствующей версии программы 000 Панель управления 000 Функциональный узел Visual Установка цвета стрелок температуры Red Blue красный синий Orange оранжевый Standby Выбор заставки для экрана Off Выкл GROHE 13 26 Contrast Установка контрастности фона 12 Preset Программирование панели управления Resume Интервал времени для режима пауз 60 sec Protect Интервал времени для аварийного отключения 30 min M...

Page 58: ...талону Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Комплект поставки 36 050 Смеситель для ванны Смеситель для душа X Панель управления X Панель Pre Set Pучной душ Душевой шланг Функциональный узел штекерный блок питания Аккумуляторный блок Батарея Техническое руководство X Инструкция по уходу X Вес нетто кг 1 15 ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: