background image

7

English

Français

Español

II. Install spout,

 see Figs. [8] and [9].

1. Screw in 1/2" NPT-adaptor (A), 

sold separately,

 to 

concealed mixer housing, see Fig. [8].

2. Screw on connection nipple (B) using an 10mm allen 

wrench.

3. Crosscut 1/2" NPT-adaptor in that way, that the installation 

dimension is 

1 1/16" to max 1 1/8"

, see Fig. [9].

4. Tighten the spout (C) with set screw, using an 3mm allen 

wrench.

Open cold and hot water supply and check connections 
for leakage!

Maintenance

Inspect and clean all parts, replace as necessary and grease 
with special grease.

Shut off cold and hot water supply!

I. Headpart

, see Figs. [10] and [11].

II. Mousseur (46 837)

,

 

see Page 2.

Replacement parts

, see Page 2 (* = special accessories).

Care

Instructions for care of this faucet will be found in the Limited 
Warranty supplement.

II. Montage du bec

,

 

voir fig. [8] et [9].

1. Visser le 1/2" NPT-adaptateur (A), 

non fourni, 

au corps 

encastré, voir fig. [8].

2. Visser la nipple de raccordement (B) à l'aide d'une clé 

Allen de 10mm.

3. Couper à la bonne longueur la 1/2" NPT-adaptateur pour 

obtenir une dimension de montage comprise entre 

27mm 

minimum et 29mm maximum,

 voir fig. [9].

4. Fixer le bec (C) avec la vis à l'aide d'une clé Allen 

de 3mm.

Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier 
l'étanchéité des raccordements. 

Maintenance

Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si 
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour 
robinetterie.

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.

I. Tête

, voir fig. [10] et [11].

II. Mousseur (46 837),

 voir page 2.

Pièces de rechange

, voir page 2 (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Vous trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans 
le supplément Garantie Limitée.

II. Montaje del caño

,

 

véanse las figs. [8] y [9].

1. Enroscar el 1/2" NPT-adaptador (A), 

no contenido en el 

volumen suministro,

 a la cuerpo encontrable, véase la 

fig. [8].

2. Enroscar el casquillo roscado de conexión (B) con una llave 

Allen de 10mm.

3. Cortar a medida el 1/2" NPT-adaptador de modo que resulte 

una cota de montaje de 

min 1 1/16" hasta máx 1 1/8",

 

véase la fig. [9].

4. Fijar el caño (C) con el tornillo prisionero con una llave Allen 

de 3mm.

Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y 
comprobar la estanqueidad de las conexiones.

Mantenimiento

Verificar todas las piezas, limpiarlas, cambiarlas en caso de 
necesidad y engrasarlas con grasa especial para griferías.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.

I. Montura

,

 

véanse las figs. [10] y [11].

II. Mousseur (46 837)

, véase la página 2.

Piezas de recambio

,

 

véase la página 2

(* = accesorios especiales).

Cuidados

En el suplemento Garantía Limitada encontrará las 
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.

6

Reviews: