background image

1

D

Sicherheitsinformationen

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen vorgenom-

men werden.

• Der Abstand zwischen digitalem Controller und der 

Funktionseinheit darf max. 5 Meter betragen.

Technische Daten

• Funkfrequenz:

2,4332 GHz

• Sendeleistung:

< 1 mW

• Batterie digitaler Controller:

 

3x 3 V-Lithium Batterien (Typ CR 2450)

• Schutzart:

 IP X5

Elektrische Prüfdaten

• Software-Klasse:

B

• Verschmutzungsgrad:

2

• Bemessungs-Stoßspannung:

2500 V

• Temperatur der Kugeldruckprüfung:

100 °C

Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (Störaus-
sendungsprüfung) wurde mit der Bemessungsspannung und 
dem Bemessungsstrom durchgeführt.

Zulassung und Konformität

Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen-
den Adresse angefordert werden:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Batterien einsetzen,

 siehe Klappseite I, Abb. [1] bis [5].

Digitalen Controller befestigen,

 siehe Klappseite II, 

Abb. [6a] bis [9].

Digitalen Controller anmelden,

 siehe Klappseite II, Abb. [10] 

und [11].
Bei Ersatz muss der neue digitaler Controller zuerst an der 
Funktionseinheit angemeldet werden. 

Bei Armaturen wie folgt vorgehen:

1. Verbindung Batterie (A) und Netzteil (B) trennen, siehe 

Abb. [10].

2. Circa 10 Sekunden warten.
3. Netzteil (B) und Batterie (A) wieder verbinden, nach 15 

Sekunden erfolgt ein kurzer Wasserstoss. 

4. Innerhalb der folgenden 60 Sekunden den neuen digitalen 

Controller durch gleichzeitiges Drücken von 

On/Off 

und 

anmelden.

5. Die Armatur ist wieder betriebsbereit.

Bei Thermostat-Boxen wie folgt vorgehen:

1. Verbindung Netzteil (C) oder (D) trennen, siehe Abb. [11].
2. Circa 10 Sekunden warten.
3. Netzteil (C) oder (D) wieder verbinden.
4. 15 Sekunden warten. Innerhalb der folgenden 60 Sekunden 

durch gleichzeitiges Drücken von 

On/Off 

und 

den 

digitalen Controller anmelden.

5. Nach Ablauf von insgesamt 3 Minuten ist die Thermostat-

Box wieder betriebsbereit. Die Tasten des digitalen 
Controllers sind in der Zeit außer Funktion.

Zusätzlichen digitalen Controller anmelden

Wartung

Batterien wechseln,

 siehe Klappseite I, Abb. [1] bis [5].

Fast entladene Batterien werden durch verkürzte Signale des 
Leuchtringes nach Drücken einer Taste angezeigt. Wechsel 
der Batterien spätestens wenn keine Signale mehr zu 
erkennen sind. 

Boden abdrehen und 

alle

 

Batterien

 wechseln.

Polung der Batterien beachten!
Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Entsorgungshinweis

Batterien gemäß den landesspezifischen Vorschriften 
entsorgen!

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der 
entsprechenden EU-Richtlinien.

Taste

Beschreibung

Visualisierung

Starten des Auswahlmenüs 

(Nur wenn kein Wasser fließt)

Auswahl durch gleichzeitiges Drücken und Halten der Tasten 

- / +

 : 

Auswahl Menüpunkt durch Drehen des Ringes:

F3 

- Zusätzlichen digitalen Controller anmelden

Verlassen des Auswahlmenüs durch Drücken und Halten der Taste 

Start/Stopp

 oder nach Ablauf von 3 Minuten.

Leuchtring blinkt 3x rot

Leuchtring blinkt 1x violett

F3 - Zusätzlichen digitalen Controller anmelden

- Auswahl durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 

- / +

 am 

vorhandenen digitalen Controller bestätigen

- Tasten des zusätzlichen digitalen Controllers s gleichzeitig Drücken 

um diesen anzumelden

- Gleichzeitiges Drücken der Tasten 

- / +

 am vorhandenen digitalen 

Controller speichert die Auswahl und das Menü wird verlassen.

Leuchtring blinkt 1x grün

Leuchtring blinkt 1x grün

Leuchtring blinkt 3x grün

Summary of Contents for F-digital 36 355

Page 1: ...V 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE F digital 93 930 031 ÄM 223882 06 12 GROHE F digital D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 UA 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 RUS 28 36 355 ...

Page 2: ...I 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...II 9 A B A 10 8 6b 40 Ø5 7 C D 11 6a 1 2 3 1 2 ...

Page 4: ... Abb 11 2 Circa 10 Sekunden warten 3 Netzteil C oder D wieder verbinden 4 15 Sekunden warten Innerhalb der folgenden 60 Sekunden durch gleichzeitiges Drücken von On Off und den digitalen Controller anmelden 5 Nach Ablauf von insgesamt 3 Minuten ist die Thermostat Box wieder betriebsbereit Die Tasten des digitalen Controllers sind in der Zeit außer Funktion Zusätzlichen digitalen Controller anmelde...

Page 5: ...er supply unit C or D 4 Wait 15 seconds Register the digital controller within the next 60 seconds by simultaneously pressing On Off and 5 The thermostat box is ready for operation again after a total of 3 minutes The buttons on the digital controller are inoperative during this time Register additional digital controller Maintenance Change batteries see fold out page I figs 1 to 5 Batteries which...

Page 6: ... 3 Rétablir la liaison du boîtier d alimentation électrique C ou D 4 Attendre 15 secondes Enregistrer le contrôleur numérique dans les 60 secondes qui suivent en appuyant simultanément sur On Off et 5 Au bout de 3 minutes le thermostat est à nouveau prêt à fonctionner Pendant ce laps de temps les touches du contrôleur numérique sont hors service Enregistrement d un contrôleur numérique supplémenta...

Page 7: ... modo 1 Desconectar la fuente de alimentación C o D Véase la fig 11 2 Esperar unos 10 segundos 3 Volver a conectar la fuente de alimentación C o D 4 Esperar 15 segundos En los 60 segundos siguientes registrar el controlador digital manteniendo pulsados al mismo tiempo On Off y Transcurridos un total de 3 minutos la caja de termostatos volverá a estar lista para el servicio Durante ese tiempo las t...

Page 8: ...legamento alla rete C o D vedere fig 11 2 Attendere circa 10 secondi 3 Ricollegare la rete C o D 4 Attendere 15 secondi Entro i successivi 60 secondi abilitare il controller digitale premendo contemporanea mente On Off e 5 Trascorso un totale di 3 minuti la scatola del termostato è nuovamente pronta per l uso I pulsanti del controller digitale nel frattempo non funzionano Abilitazione del controll...

Page 9: ...a 10 seconden 3 Breng de verbinding van de voedingseenheid C of D weer tot stand 4 Wacht 15 seconden Meld de nieuwe digitale controller binnen de volgende 60 seconden aan door tegelijkertijd op On Off en te drukken 5 Na in totaal 3 minuten is de inbouwthermostaat weer klaar voor gebruik De knoppen van de digitale controller zijn tijdens die 3 minuten buiten werking Extra digitale controller aanmel...

Page 10: ... eller D igen 4 Vänta i 15 sekunder Registrera den nya digitala kontrollen genom att inom 60 sekunder trycka in On Off och samtidigt 5 När det har gått totalt 3 minuter är termostatblandaren klar för användning igen Under tiden är knapparna på den digitala kontrollen ur funktion Registrera en extra digital kontroll ett extra Underhåll Byt batterierna se utvikningssida I fig 1 till 5 Nästan urladda...

Page 11: ... eller D se ill 11 2 Vent ca 10 sekunder 3 Opret forbindelsen til netdel C eller D igen 4 Vent 15 sekunder Tilmeld den digitale controller inden for de næste 60 sekunder ved at trykke samtidig på on off og 5 Efter i alt 3 minutter er termostatboksen igen klar til drift Tasterne på den digitale controller er deaktiverede i den periode Tilmeld en yderligere digital controller Vedligeholdelse Udskift...

Page 12: ...rbindelsen mellom strømforsyningsenhet C eller D se bilde 11 2 Vent i ca 10 sekunder 3 Koble til igjen strømforsyningsenhet C eller D 4 Vent i 15 sekunder Koble til igjen digitalkontrolleren innen 60 sekunder ved å trykke på On Off og samtidig 5 Etter til sammen 3 minutter er termostatboksen driftsklar igjen Tastene på digitalkontrolleren er i disse minuttene ute av funksjon Koble til en ekstra di...

Page 13: ...ekuntia 3 Yhdistä verkkolaite C tai D 4 Odota 15 sekuntia Rekisteröi digitaalinen ohjain seuraavien 60 sekunnin kuluessa painamalla yhtä aikaa On Off ja 5 Termostaattirasia on käyttövalmis kaikkiaan 3 minuutin kuluttua Tänä aikana digitaalisen ohjaimen näppäimet ovat poissa toiminnasta Digitaalisen lisäohjaimen rekisteröinti Huolto Vaihda digitaalisen ohjaimen vaihtimen paristot ks taitesivu I kuv...

Page 14: ... 3 Podłączyć ponownie zasilacz C lub D 4 Odczekać 15 sekund W ciągu następnych 60 sekund potwierdzić rejestrację kontrolera cyfrowego poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków On Off i Po upływie 3 minut jednostka termostatowa jest ponownie gotowa do pracy Działanie przycisków kontrolera cyfrowego pozostaje w tym czasie wyłączone Rejestracja dodatkowego kontrolera cyfrowego Konserwacja Wymiana ba...

Page 15: ...12 UAE 9 6a IP X5 ...

Page 16: ...υνδέστε ξανά το τροφοδοτικό C ή D 4 Περιµένετε 15 δευτερόλεπτα Εντός των επόµενων 60 δευτε ρολέπτων αντιστοιχίστε τον ψηφιακό ελεγκτή πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα On Off και 5 Αφού µεσολαβήσουν 3 λεπτά το πλαίσιο θερµοστάτη τίθεται ξανά σε ετοιµότητα λειτουργίας Τα πλήκτρα του ψηφιακού ελεγκτή βρίσκονται εκτός λειτουργίας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας Αντιστοίχιση πρόσθετου ψηφιακού ελεγκτή Σ...

Page 17: ...ižně 10 sekund 3 Síťový zdroj C nebo D opět připojte 4 Počkejte přibližně 15 sekund Během 60 sekund současným stisknutím tlačítek On Off a přihlaste digitální ovladač 5 Po uplynutí 3 minut bude termostat připraven k použití Tlačítka digitálního ovladače nebudou po tuto dobu fungovat Přihlášení přídavného digitálního ovladače Údržba Výměna baterií viz skládací strana I obr 1 až 5 Stav téměř vybitýc...

Page 18: ...árjon kb 10 másodpercet 3 Csatlakoztassa újra a C vagy D hálózati egységet 4 Várjon 15 másodpercet A következő 60 másodpercben az On Off és gombok egyszerre történő megnyomásával regisztrálja az új digitális vezérlőt 5 3 perc elteltével a termosztát újra üzemkész A digitális vezérlő nyomógombjai ezen idő alatt üzemen kívül vannak Kiegészítő digitális vezérlő regisztrálása Karbantartás Elemcsere a ...

Page 19: ...e modo 1 Remover a ligação da fonte de alimentação C ou D ver fig 11 2 Aguarde aprox 10 segundos 3 Ligue novamente a fonte de alimentação C ou D 4 Aguarde 15 segundos Nos 60 segundos seguintes registe o controlador digital ao premir em simultâneo On Off e 5 Após decorrer 3 minutos a caixa de termóstato está novamente pronta para funcionar Os botões do controlador digital estão de momento fora de f...

Page 20: ...rın bkz şek 11 2 Yaklaşık 10 saniye bekleyin 3 Adaptörü C veya D tekrar bağlayın 4 15 saniye bekleyin Takip eden 60 saniye içinde On Off ve düğmelerine aynı anda basarak dijital kumandayı tanıtın Toplam 3 dakika geçtikten sonra termostat kutusu tekrar kullanıma hazırdır Dijital kumandanın tuşları bu süre içinde fonksiyon dışı kalır Ek dijital kumandanın tanıtılması Bakım Pillerini değiştirmek bkz ...

Page 21: ...C alebo D podľa obr 11 2 Počkajte približne 10 sekúnd 3 Opäť zapojte sieťový zdroj C alebo D 4 Počkajte 15 sekúnd Digitálny ovládač prihlásite tak že počas nasledujúcich 60 sekúnd súčasne stlačíte tlačidlá On Off a Po uplynutí celkového času 3 minút je termostatická skrinka opäť schopná prevádzky Tlačidlá digitálneho ovládača v tom čase nefungujú Prihlásenie prídavného digitálneho ovládača Údržba ...

Page 22: ...ih ohišjih ravnajte tako 1 Ločite omrežni priključek C ali D glejte sliko 11 2 Počakajte približno 10 sekund 3 Znova povežite omrežni priključek C ali D 4 Počakajte 15 sekund V naslednjih 60 sekundah prijavite digitalni krmilnik tako da hkrati pritisnete tipki On Off in Po poteku treh minut je termostatsko ohišje spet pripravljeno na uporabo Tipke digitalnega krmilnika v tem času ne delujejo Prija...

Page 23: ...jedi 1 Odvojite mrežni utikač C ili D pogledajte sliku 11 2 Pričekajte otprilike 10 sekundi 3 Ponovno uključite mrežni utikač C ili D 4 Pričekajte 15 sekundi Unutar sljedećih 60 sekundi istovremeno pritisnite On Off i da biste prijavili novu digitalnu upravljačku jedinicu 5 Po isteku ukupno 3 minute možete ponovno koristiti kutiju termostata Tipke digitalne upravljačke jedinice u tom razdoblju nij...

Page 24: ...снете връзката със захранване C или D вижте фиг 11 2 Изчакайте около 10 секунди 3 Свържете отново захранване C или D 4 Изчакайте 15 секунди В рамките на следващите 60 се кунди регистрирайте дигиталния контролер чрез едновременно натискане на бутоните On Off и 5 След 3 минути термостатната кутия е готова за използване През това време бутоните на цифровия контролер няма да функционират Регистриране ...

Page 25: ...bes 10 sekundit 3 Ühendage uuesti toiteplokk C või D 4 Oodake 15 sekundit Registreerige järgmise 60 sekundi jooksul uus digitaalne kontroller vajutades üheaegselt nuppudele On Off ja Kolme minuti pärast on termostaadikarp jälle töövalmis Digitaalse kontrolleri nupud ei tööta hetkel Täiendava digitaalse kontrolleri registreerimine Tehniline hooldus Patareide vahetaminei vt voldiku lk I joonis 1 kun...

Page 26: ...norādītās darbības 1 Atvienojiet barošanas bloku C vai D skatiet 11 attēlu 2 Uzgaidiet aptuveni 10 sekundes 3 Atkārtoti pievienojiet barošanas bloku C vai D 4 Uzgaidiet 15 sekundes Nākamo 60 sekunžu laikā reģistrējiet digitālo vadības ierīci vienlaicīgi nospiežot pogu On Off Ieslēgt izslēgt un 5 Pēc aptuveni 3 minūtēm termostata bloks ir gatavs darbībai Šo 3 minūšu laikā digitālās vadības ierīces ...

Page 27: ...mo bloko C arba D jungtį žr 11 pav 2 Palaukite maždaug 10 sekundžių 3 Vėl prijunkite maitinimo bloką C arba D 4 Palaukite 15 sekundžių Per kitas 60 sekundžių vienu metu paspaudę On Off ir priregistruokite skaitmeninį valdiklį Praėjus 3 minutėms termostato dėžė vėl paruošta naudoti Skaitmeninio valdiklio mygtukai tuo metu neveikia Papildomo skaitmeninio valdiklio priregistravimas Techninė priežiūra...

Page 28: ...proximativ 10 secunde 3 Cuplaţi la loc adaptorul de reţea C sau D 4 Aşteptaţi 15 secunde În intervalul următor de 60 de secunde înregistraţi controlerul digital prin apăsarea simultană On Off şi 5 După trecerea a 3 minute în total caseta cu termostat este din nou gata de funcţionare Tastele controlerului digital sunt scoase din funcţiune în acest interval Înregistrarea controlerului digital suplim...

Page 29: ... 重新接通和电源装置 B 和电池 A 15 秒钟之后会有短暂 的脉冲水流 4 在之后的 60 秒内注册新的数字控制器 通过同时按下 打开 关闭 和 启用新数字控制器 5 龙头现已准备就绪 可以继续使用了 请按以下步骤对恒温盒进行操作 1 断开电源装置 C 或 D 如图 11 所示 2 等待约 10 秒 3 重新接通电源装置 C 或 D 4 等待约 15 秒 在之后的 60 秒内注册数字控制器 通过同时 按下 打开 关闭 和 启用新数字控制器 5 一共等待 3 分钟之后 恒温盒即准备就绪 可继续使用 数字控制器的按钮此时不起作用 注册附加数字控制器 维护 更换数字控制器 分水器电池 如折页 I 上的图 1 到图 5 所示 在电池电量即将耗尽时按某个按钮 发光环会通过缩短信号时 间的方式发出提示 最晚必须在检测不到信号时更换电池 撬开底座并更换所有电池 以正确的正负极方向插入电池 安装时请按照...

Page 30: ...близно 10 секунд 3 Знову під єднайте блок живлення C або D 4 Зачекайте 15 секунд Протягом наступних 60 секунд підключіть цифровий контролер одночасно натиснувши кнопки On Off Увімк Вимк і 5 Через 3 хвилини термостатний прилад готовий до роботи Кнопки цифрового контролера наразі не доступні Установлення додаткового цифрового контролера Технічне обслуговування Замініть акумулятори цифрового контроле...

Page 31: ...ождите около 10 секунд 3 Снова подключите блок питания C или D 4 Подождите 15 секунд В течение следующих 60 секунд зарегистрируйте цифровой контроллер одновременным нажатием кнопок On Off Вкл Выкл и По истечении 3 минут термостатное устройство сново готово к работе Кнопки цифрового контроллера пока не работают Регистрация дополнительного цифрового контроллера Техническое обслуживание Смена батарей...

Page 32: ......

Reviews: