background image

6

Français

Domaine d'application

Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression

Le service 

n'est pas

 possible en combinaison avec:

- Des systèmes d'eau chaude à écoulement libre 

Caractéristiques techniques

Débit maxi.

        5,7 l/min ou 1,5 g/min/4,1 bar 

Pression dynamique
- mini. 

0,5 bar

-  recommandée 

1 - 5 bar

-  supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de 

pression

Pression de service maxi. 

10 bar

Pression d'épreuve

16 bar

Température
- maxi. (admission d'eau chaude) 

80 

°

C

Raccord d'eau 

   froide - à droite 

 

          chaude - à gauche

Remarque

Il convient d'éviter toute différence de pression importante 
entre l'arrivée d'eau froide et chaude.

Montage

Tenir compte de la cote du schéma sur le page 1.

Bien rincer les canalisations avant et après l’installation! 

Robinets d'arrêt, 

voir fig. [1].

Le robinet avec une rainure sur le capot (A) et repéré par 
COLD doit être posé sur le côté droit (eau froide).  

Le robinet sans rainure sur le capot (A) et repéré par HOT 
doit être posé sur le côté gauche (eau chaude).

1. Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet d'arrêt (C) de 

la d'au d'assembleur.  

2. Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du lavabo, par le 

bas.

3. Étroit les têtes (dans le sens des aiguilles d'une montre pour 

le côté chaud et dans le sens contraire des aiguilles d'une 
montre pour le côté froid).

4. Placer le joint torique de la rosace (D) sur le lavabo et visser 

la poignée avec rosace (E) jusqu'en butée.
Installez la poignée sur la tige de la tête et soyez sûr que la 
poignée se dirige loin du bec. 

5. Serrer au préalable la fixation (B) par le dessous pour fixer 

le robinet.

Bec,

 voir fig. [2] à [4].

1. Placer la rosace (F) et la bague (G) sur le bec (H) par le bas, 

veiller à la bonne position de la bague (G), et insérer le 
bec (H) dans l’orifice de lavabo par le haut, voir fig. [2].

2. Poser le jeu de fixation (I) fond du lavabo et le fixer avec 

l'écrou (J). Visser l'écrou (J) avec une clé Allen de 13mm.

3. Brancher les flexibles (K) sur les robinets d'arrêt, voir fig. [3] 

et [4].

Montage de la tirette et de la garniture de vidage, 

voir fig. [3].

1. Insérer la tirette (L) dans le bec et la visser sur la tirette 

inférieure (M).
La tirette de vidage inférieure (M) comporte le raccord.

2. Monter la garniture de vidage (réf. 28 957), voir le page 2.

Vérifier l'étanchéité de la bonde de vidage.

Brancher la robinetterie

Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau. 
S'assurer que toutes les rondelles fournies sont utilisées pour 
les raccords.
L'arrivée d'eau froide doit être raccordée au robinet droit 
(repéré en bleu) et l'arrivée d'eau chaude au robinet gauche 
(repéré en rouge).

Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et vérifier 
l'étanchéité des raccords.

Maintenance

Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les pièces. 
Les graisser avec une graisse spéciale.

Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.

I. Tête en céramique,

 voir fig. [5].

Bloquer le robinet d'arrêt pour l'empêcher de glisser!

1. Enlever et retirer la poignée (E).
2. Dévisser la tête en céramique (A) à l'aide d'une clé 

de 17mm.

3. Remplacer la tête en céramique (A) complète ou le joint 

torique (A1).

Tenir compte des différents numéros de pièce de 
rechange des têtes.

II. Régulateur de jet

, voir le page 2.

Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (réf. 13 955).

Montage dans l'ordre inverse.

Pièces de rechange

, voir page 2 (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Vous trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans 
le supplément Garantie Limitée.

Summary of Contents for EUROSMART 20 294

Page 1: ...7 UAE 12 TR 17 EST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 20 294 EUROSMART 99 581 031 M 22004...

Page 2: ...I S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1...

Page 3: ...II 2...

Page 4: ...3 3 K M L 19mm 1 D B C A E 32mm 24mm 5 E A A1 17mm H I 2 19 017 13mm G J F 4...

Page 5: ...ow to secure the valve Spout see fig 2 to 4 1 Place the escutcheon F and the ring G on the spout H from bottom observe the right position of the ring G and insert the spout H through the basin hole fr...

Page 6: ...5 3 K M L 19mm 1 D B C A E 32mm 24mm 5 E A A1 17mm H I 2 19 017 13mm G J F 4...

Page 7: ...ir fig 2 4 1 Placer la rosace F et la bague G sur le bec H par le bas veiller la bonne position de la bague G et ins rer le bec H dans l orifice de lavabo par le haut voir fig 2 2 Poser le jeu de fixa...

Page 8: ...7 3 K M L 19mm 1 D B C A E 32mm 24mm 5 E A A1 17mm H I 2 19 017 13mm G J F 4...

Page 9: ...roset n F y el anillo G en el ca o H desde abajo teniendo en cuenta la posici n correcta del anillo G e introducir el ca o H por el orificio del lavabo desde arriba v ase la fig 2 2 Coloque la conjunt...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: