background image

D

Sicherheitsinformation

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

und darüber, sowie von Personen mit 
verringerten physischen, sensorischen oder 
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn 
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 
und die daraus resultierenden Gefahren 
verstehen. 

Kinder

 dürfen 

nicht

 mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und 

Benutzer-Wartung

 

dürfen 

nicht

 von 

Kindern

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Gefahr durch beschädigte Spannungs-
versorgungskabel vermeiden. Bei 
Beschädigung 

muss

 das Netzkabel vom 

Hersteller oder dessen Kundendienst oder 
einer gleichermaßen qualifizierten Person 
ersetzt werden.

CO

2

 (Kohlenstoffdioxid) ist ein Gas und 

darf nicht

 

eingeatmet werden, es besteht Erstickungsgefahr.
Die CO

2

-Flasche steht unter Druck. Sie 

darf nur

 in 

aufrechter Stellung in Betrieb genommen werden.

Es dürfen nur Original 

GROHE

  CO

-Flaschen 

verwendet werden. 

An

dernfalls können Schäden am 

Druckminderer entstehen.

Bei beschädigtem Kühlkreislauf:

Netzstecker ziehen. Raum in dem das Gerät 
steht für einige Minuten gut lüften. 
Kundendienst benachrichten.

Herausspritzendes Kältemittel kann zu 

Aug

enverletzungen führen.

Das Kältemittel R600a ist ein Naturgas mit hoher 
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. 

Es beschädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht 
den Treibhauseffekt.

• Die beiliegende Netzanschlußleitung mit 

Kaltgeräteanschlußdose nach IEC 60320-C13 ist 
ausschließlich an eine mit mindestens 10

 und FI-

Schutzschalter abgesicherte geeignete Steckdose 
anzuschließen. Die Steckdose muss nach der 
Installation frei zugänglich sein.

Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung 
oder des 

Au

fbaus von Einbaumöbeln 

nicht

 

verschließen. 

• Die 

An

lage 

darf nicht

 mit angeschlossener CO

2

-

Flasche transportiert werden.

• Die CO

-Flasche 

darf nicht

 eigenmächtig gewartet 

oder repariert werden.

• Bei der Reinigung Kühler-Karbonator und Stecker 

nicht

 direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen.

• Der Kühler-Karbonator 

muss

 an einer dauerhaften 

Spannungsversorgung angeschlossen sein.

• Der Kühler-Karbonator sowie die CO

-Flasche und 

das Filtersystem 

müssen

 am Einbauort vor 

mechanischen Beschädigungen sowie vor Hitze und 
direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. 

Nicht

 in der Nähe von Hitzequellen, sonstigen 

Zündquellen oder offenem Feuer montieren.

• Der Kühler-Karbonator 

muss

 aufrecht stehend 

positioniert werden.

• Der Kühler-Karbonator 

darf nicht

 geöffnet werden.

• Die Installation von 

Ar

matur und Kühler-Karbonator 

mit Filterkartusche 

darf nur

 in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Der Kühler-Karbonator ist 

ausschließlich

 zum 

Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.

• Beim Transport/

Au

fstellen des Kühler-Karbonators 

kann Kühlflüssigkeit in die Leitungen gelaufen sein. 
Um sicherzustellen, dass die Kühlflüssigkeit 
zurückgelaufen ist, darf der Kühler-Karbonator erst 

nach

 

Ab

lauf einer Ruhezeit von 

24 Stunden

 

installiert

 werden. 

• Für eine optimale Kühlleistung benötigt das System 

nach der Installation eine Ruhezeit von

6 Stunden

.

• Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.

• DIN EN 6650 beachten.

Nach der Installation 

muss

 vor dem ersten Gebrauch 

eine Reinigung des Kühler-Karbonators durchgeführt 
werden.

Hinweis:
Das Reinigungsset (Best.- Nr.: 40 434 001) und der 
zugehörige Adapter (Best.- Nr.: 40 694 000) können 
unter www.shop.grohe.com bestellt werden.

• Nach der Inbetriebnahme darf der Kühler-Karbonator 

nicht

 vom Strom getrennt werden.

• Die 

Ar

matur läuft systembedingt nach jedem Zapfen 

von kohlensäurehaltigem Wasser ca. 1 Sekunde 
nach.

26

Summary of Contents for Blue Professional 31 607

Page 1: ...Made in Germany www grohe com http qr grohe com 4080 31 607 17 20 23 26 GROHE Blue Professional 99 1290 031 ÄM 248492 04 20 1 14 15 16 2 9 17 28 9 10 14 ...

Page 2: ...Ø22mm Ø10mm GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica min 600 宽度最小600mm 深度最小500mm min 500 散热区面积 3500mm2 高度最小 min 430 430mm 需要散热区 使用1 6kg CO2气瓶 高度最小需要490mm 1 ...

Page 3: ...I 1a 2 3 1b 2 ...

Page 4: ...3 4 A B Ø22 5 2 2 1 Ø10 6 43 Ø34 7 ...

Page 5: ...I min 11mm 8 1050 1 2 9 10 max 60mm max 45mm 2 1 3 4 19mm 11 19mm 19mm 12 ...

Page 6: ...I 15 17 16 13 19mm 19mm 19mm 14 5 18 19 ...

Page 7: ...I 3sec 22 40 434 Xtra Clean 21 1 2 2 x 24 1 2 1 20 3sec 23 6 25 26 ...

Page 8: ...I GB CN D 开始清洁 Start cleaning Reinigung starten 30 1 2 2 min 28 29 1 2 7 27 GB CN D 安装设备 初次使用 Set up device Onboarding Gerät einrichten Onboarding ...

Page 9: ...33 GB CN D 重置过滤器容量 Resetting the filter capacity Filterkapazität zurücksetzen 36 34 1 2 2 min 35 37 8 31 UltraSafe 40 575 001 32 11 2 2 x 过滤瓶顺时针旋转 1 5到2圈拧紧 ...

Page 10: ...I 9 相继按压两个图标 将出冷却后的中等气泡水 按压下半部分气泡图标 出冷却后的气泡水 按压上半部分杯型图标 出冷却后的净水 A B C 38 39 2 1 ...

Page 11: ...I 4 GB CN D 重置过滤器容量 Resetting the filter capacity Filterkapazität zurücksetzen 3 4 5 l 更换滤瓶后 前4L 5L过滤水和气泡水不能饮用 显示E8 超出过滤能力 需要更换新的过滤瓶 1 逆时针旋转取下旧过滤瓶 11 2 2 x 2 过滤瓶顺时针旋转 1 5到2圈拧紧 UltraSafe 40 575 001 10 ...

Page 12: ...I 显示EC 需更换CO2气瓶或未放置正确 5 1 顺时针旋转关闭阀门 1 2 4 8 GB CN D 重置 CO2 瓶 Reset CO2 bottle CO2 Flasche zurücksetzen 6 2 1 2 7 1 2 3 11 ...

Page 13: ...I 1 2 7 1 2 2 x 1 6 顺时针旋转 1 5 2圈安装转接头 5 3sec 1 2 3sec 4 3 12 ...

Page 14: ...I UltraSafe 40 575 001 11 2 2 x 10 9 8 GB CN D 开始清洁 Start cleaning Reinigung starten 11 4 5 l 12 13 ...

Page 15: ...重置过滤器容量 Resetting the filter capacity Filterkapazität zurücksetzen 13 GB CN D 恢复出厂设置 Restore factory settings Werkseinstellungen wieder herstellen 按压上半部分杯型图标 出冷却后的净水 相继按压两个图标 将出冷却后的中等气泡水 按压下半部分气泡图标 出冷却后的气泡水 14 ...

Page 16: ...红色显示过滤能力耗尽或出错 橙色显示过滤能力即将耗尽 需要准备更换新的过滤瓶 紫色显示为清洁模式 白色显示需要更换CO2气瓶 15 ...

Page 17: ...I 如需连接360g CO2气瓶 需要接40962的转接头 16 ...

Page 18: ...C 60320 C13 规格的低功率连接插座 将随附电线连接到合适的保险丝座 该保险丝座 电流应至少为 10 A且配有接地故障电流断路器 安装后 插座必须可以自由使用 不要密封设备外壳或附近设备的通风口 不得在与 CO2 气瓶相连的情况下运输此系统 未经授权的人员不得对 CO2 气瓶进行维护或 维修 清洁时 切勿将水直接或间接地喷到冷却器 碳酸化器或冷却塞上 冷却器 碳酸化器必须连接到恒定电源 必须在安装位置保护冷却器 碳酸化器 CO2 气瓶 和过滤系统 以避免机械损坏 加热和阳光直射 切勿安装在热源 火源或明火附近 冷却器 碳酸化器必须垂直放置 切勿打开冷却器 碳酸化器 配有过滤瓶的龙头和冷却器 碳酸化器 只允许安装在无霜房间内 冷却器 碳酸化器只适合在室内使用 运输或安装冷却器 碳酸化器时 冷却液可能会 流到管路内 为了确保冷却液能顺利回流 必须 停用 24 小时后才能安装冷却器 碳酸...

Page 19: ...压强 0 2 0 9 MPa 工作压力 最大 1 MPa 测试压力 1 6 MPa 为符合噪音等级 如果静压超过 5 巴 必须加装减压阀 避免冷热水进水管之间产生过大压差 水流压强为 3 巴时的流量 约 9 l min 温度 热水入水口温度 最高 70 C 推荐 节能 60 C 进水管连接方式 冷水管 右侧 热水管 左侧 可对龙头进行加热消毒 安装与调节方法 GROHE 建议柜深最少为 500 毫米 安装前后务必彻底冲洗所有管件 遵循 EN 806 根据本地碳酸盐硬度和连接过滤网阀芯 调整过滤网头的旁路 可以使用随附试纸测试碳酸盐硬度 相关的供水公司也可以提供有 关碳酸盐硬度的信息 龙头有一个与系统相关 约 1 秒的续用时间 注意 确保入水口软管不会在安装冷却器时因移动而松动 运输或安装冷却器 碳酸化器时 冷却液可能会流到管路内 为了确保冷却液能顺利回流 必须停用 24 小时后才能安装冷却...

Page 20: ...屏上显示 E1 水未过滤 Blue 手柄呈红色闪烁 水泵的安全截流阀 断开电源 断开主电源 等待 30 秒后再重新连接 直接插入过滤瓶 1 5 2 圈 检查软管是否弯折 完全打开截止阀 显示屏上显示 E3 水未过滤 龙头与冷却器 碳酸化器之间 无连接 电缆或连接器有故障 连接插入式连接器 请与 GROHE 服务部门联系 显示屏上显示 E5 水未过滤 Blue 手柄呈红色闪烁 冷却器 碳酸化器功能出现故障 断开电源 断开主电源 等待 30 秒后再重新连接 显示屏上显示 E7 水未过滤 Blue 手柄呈红色闪烁 冷却器内检测到湿度 断开电源 等待 15 分钟然后重新连接 如果此后冷凝 冷却器已就绪 可进行操作 如果发生泄漏 再次显示错误消息 请务必联系 GROHE 服务部门 显示屏上显示 E8 Blue 手柄呈橙色闪烁 超出过滤能力 请立即更换过滤瓶 见第 10 页 显示屏上交替闪烁 E9 和...

Page 21: ...accessible after installation Do not seal ventilation openings on the device enclosure or on surrounding furniture The system must not be transported with the CO2 cylinder connected The CO2 cylinder must not be maintained or repaired by unauthorised persons During cleaning do not spray the cooler carbonator or the plug directly or indirectly with water The cooler carbonator must be connected to a ...

Page 22: ...d energy saving 60 C Water connection cold right hot left Thermical disinfektion of the fitting is possible Installation and commissioning GROHE recommends a depth of min 500 mm for the cabinet Flush pipes thoroughly before and after installation observe EN 806 Adjust bypass of filterhead according to local carbonate hardness and connect filter cartridge The carbonate hardness can be tested by usi...

Page 23: ...the power supply wait 30 seconds and re connect Insert filter straight 11 2 2 turns Check hoses for kinks Open shut off valves fully E3 in the display no filtered water No connection between fitting and cooler carbonator Cable or connector faulty Connect plug in connector Contact Grohe Service E5 in the display no filtered water Blue handle flashes red Fault function of cooler carbonator Disconnec...

Page 24: ...s dans le boîtier de l appareil ou dans la structure des meubles encastrés Le système ne doit pas être transporté avec la bouteille de CO2 raccordée Il est interdit de procéder soi même à des travaux de réparation ou de maintenance de la bouteille de CO2 Lors du nettoyage le refroidisseur appareil à eau gazeuse et la prise ne doivent pas être exposés aux éclaboussures d eau directes ou indirectes ...

Page 25: ...isseur appareil à eau gazeuse Pour des raisons sanitaires le refroidisseur appareil à eau gazeuse doit être nettoyé une fois par an Effectuer impérativement le nettoyage avant de remplacer la cartouche de filtre afin de ne pas salir la cartouche de filtre de rechange Remarque Le kit de nettoyage réf 40 434 001 et l adaptateur correspondant réf 40 694 000 peuvent être commandés sur le site www shop...

Page 26: ...age d erreur E9 voir ci après EC s affiche à l écran la poignée Blue clignote en blanc Bouteille de CO2 presque vide ou n a pas été réinitialisée Remplacer la bouteille de CO2 ou la réinitialiser voir page 13 Aucune gazéification n a lieu en position Medium et Sparkling Bouteille de CO2 vide Remplacer la bouteille de CO2 voir page 13 Si les erreurs E1 à E7 surviennent trois fois ou plus veuillez c...

Page 27: ...verkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen Die Anlage darf nicht mit angeschlossener CO2 Flasche transportiert werden Die CO2 Flasche darf nicht eigenmächtig gewartet oder repariert werden Bei der Reinigung Kühler Karbonator und Stecker nicht direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen Der Kühler Karbonator muss an einer dauerhaften Spannungsversorgung angeschlossen sein Der K...

Page 28: ...rung 60 C Wasseranschluss kalt rechts warm links Thermische Desinfektion der Armatur möglich Installation und Inbetriebnahme GROHE empfiehlt eine Schranktiefe von min 500 mm Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich spülen DIN 1988 DIN EN 806 beachten Bypass des Filterkopfs gemäß der lokalen Karbonathärte einstellen und Filterkartusche anschließen Die Karbonathärte kann mit Hilfe ...

Page 29: ...Kundendienst repariert werden Umwelt und Recycling Aus hygienischen Gründen ist eine Wiederaufbereitung von gebrauchten Filterkartuschen nicht möglich Verbrauchte Filterkartuschen können gefahrlos über den Restmüll entsorgt werden Der Kühler Karbonator ist ein Elektrogerät für das in vielen Ländern Rückgabe und Rücknahmepflichten gelten GROHE ist in allen relevanten Ländern an entsprechenden Rückn...

Page 30: ...77 29 ...

Page 31: ...77 30 ...

Page 32: ...rohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ technicalenquiries patersontrading co nz P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 0 800 1 046743 customercare indonesia asia lixil com RO 40 21 2125050 info r...

Reviews: