background image

25

RO

Domeniul de utilizare

R

ă

citorul 

trebuie

 cur

ăţ

at cel pu

ţ

in o dat

ă

 pe an. Pentru aceasta, 

trebuie folosit GROHE Blue

®

 Bio-Clean.

Pentru a nu murd

ă

ri cartu

ş

ul de schimb, dezinfectarea se va 

efectua înaintea înlocuirii cartu

ş

ului.

Informa

ţ

ii privind siguran

ţ

a

Recipientul se afl

ă

 sub presiune. A se proteja de 

razele soarelui 

ş

i de temperaturi peste 50 °C. Dup

ă

 

folosire, a nu se deschide brusc sau arunca în foc 
recipientul. A nu se pulveriza în ochi.
Recipientul 

nu este

 destinat folosirii de c

ă

tre persoane 

(inclusiv copii) cu capacit

ăţ

i fizice, senzoriale sau intelectuale 

limitate sau lipsite de experien

ţă

 

ş

i cuno

ş

tin

ţ

e. Se va utiliza numai 

conform instruc

ţ

iunilor de folosire specificate. A se men

ţ

ine 

recipientele la o temperatur

ă

 de 10–15 °C! A nu se depozita sau 

utiliza la temperaturi sub 0 °C!
Agent ecologic, neinflamabil (azot).

Indica

ţ

ii: 

- Agentul de dezinfectare are un pH neutru pentru piele 

ş

a fost testat dermatologic.

- În timpul procesului de cur

ăţ

are, 

se interzice

 utilizarea 

bateriei.

- Se asigur

ă

 curgerea liber

ă

 a apei care iese.

- Procesul de cur

ăţ

are nu trebuie întrerupt; dup

ă

 o întrerupere 

a curentului electric porne

ş

te de la început.

- Progresul procesului (C1–C9) apare pe afi

ş

ajul r

ă

citorului.

- La produsele cu mâner iluminat, afi

ş

ajul clipe

ş

te în culoare 

violet.

Instalarea

Se închide mânerul bateriei.

Se extrage cartu

ş

ul filtrant;

 a se vedea pagina pliant

ă

 I, fig. [1].

Se pune capul de pulverizare pe recipientul GROHE Blue

®

 

Bio-Clean; 

a se vedea fig. [2].

Se dezinfecteaz

ă

 mâinile, capul de filtrare 

ş

i adaptorul; 

a se vedea fig. [3] pân

ă

 la [5].

Se scoate capul de pulverizare; 

a se vedea fig. [6].

Se introduce adaptorul din capul de filtrare 

ş

i se înfileteaz

ă

 

recipientul GROHE Blue

®

 Bio-Clean; 

a se vedea fig. [7].

Cur

ăţ

area

La sistemele cu butelie de CO

2

:

Se scoate de sub presiune butelia de CO

2

a se vedea fig. [8].

Se porne

ş

te modul de cur

ăţ

are;

 a se vedea pagina pliant

ă

 II, 

fig. [9]:
1. Se men

ţ

in ap

ă

sate simultan tastele 

…

 

ş

c

 de pe r

ă

citor 

pân

ă

 când pe afi

ş

aj clipe

ş

te 

SE

.

2. Se elibereaz

ă

 tasta 

…

 

c

 

ş

i se men

ţ

ine ap

ă

sat

ă

 

…

 pân

ă

 

când 

SE

 r

ă

mâne aprins. 

3. Se elibereaz

ă

 tasta

 

…

C-

 clipe

ş

te. 

4. Se apas

ă

 

ş

i se 

ţ

ine ap

ă

sat

ă

 tasta, pân

ă

 când 

C-

 clipe

ş

te 

continuu. 

5. Se elibereaz

ă

 tasta

 

…

CL

 se afi

ş

eaz

ă

 pentru maximum 

20 de secunde. 

Se porne

ş

te modul de cur

ăţ

are; r

ă

citorul se spal

ă

 

ş

i se umple.

Dup

ă

 maximum 40 de minute, procesul de cur

ăţ

are este 

încheiat. Indica

ţ

ia r

ă

citorului se schimb

ă

, afi

ş

ând capacitatea 

rezidual

ă

 a filtrului în procente.

La produsele cu mâner iluminat, afi

ş

ajul clipe

ş

te în culoare violet.

Se termin

ă

 cur

ăţ

area

La sistemele cu butelie de CO

2

:

Se restabilesc set

ă

rile din fabric

ă

;

 a se vedea fig. [10].

Se scot recipientul 

ş

i adaptorul GROHE Blue

®

 Bio-Clean 

în ordine invers

ă

; pagin

ă

 pliant

ă

 I, fig. [7]

.

Se introduce un nou cartu

ş

 filtrant;

 a se vedea informa

ţ

iile 

cartu

ş

ului filtrant din datele tehnice ale produsului.

 

Sistemul GROHE Blue

®

 

trebuie

 resetat dup

ă

 fiecare înlocuire 

a filtrului; a se vedea informa

ţ

iile r

ă

citorului din datele tehnice 

ale produsului.

În caz c

ă

 apar probleme la cur

ăţ

are, adresa

ţ

i-v

ă

 unui instalator 

specializat sau contacta

ţ

i prin e-mail echipa Service Hotline 

a companiei GROHE la 

[email protected]

.

Protec

ţ

ia mediului 

ş

i reciclarea

Recipientele GROHE Blue

®

 Bio-Clean uzate pot fi aruncate 

f

ă

r

ă

 pericol la de

ş

euri, împreun

ă

 cu gunoiul menajer.

Summary of Contents for Blue Bio-Clean 40 434

Page 1: ...GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany 99 0184 031 ÄM 229555 05 14 40 434 GROHE Blue Bio Clean GROHE Blue Bio Clean ...

Page 2: ...ons on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 6 2 3 B 4 A 3b 5 B A 40 694 40 699 7 B 1 2 3 A 1 2 1 B A 2 1 3 ...

Page 3: ...II 9 10 1 3 2 1 2 3 8 ...

Page 4: ... auf GROHE Blue Bio Clean Dose stecken siehe Abb 2 Hände Filterkopf und Adapter desinfizieren siehe Abb 3 bis 5 Sprühkopf abziehen siehe Abb 6 Adapter in Filterkopf einsetzen und GROHE Blue Bio Clean Dose einschrauben siehe Abb 7 Reinigung Bei Systemen mit CO2 Flasche CO2 Flasche drucklos machen siehe Abb 8 Reinigung starten siehe Klappseite II Abb 9 1 Tasten c am Kühler gleichzeitig drücken und h...

Page 5: ...e Remove filter cartridge see fold out page I Fig 1 Stick spray head onto GROHE Blue Bio Clean cartridge see Fig 2 Desinfect hands filter head and adapter see Figs 3 to 5 Pull off spray head see Fig 6 Install adapter to filter head and srew in GROHE Blue Bio Clean cartridge see Fig 7 Cleaning For systems with CO2 bottle Depressurise the carbon dioxide cylinder see Fig 8 Start cleaning mode see fol...

Page 6: ...à 5 Retirer la tête d aspersion voir fig 6 Placer l adaptateur dans la tête de filtre et visser la cartouche GROHE Blue Bio Clean voir fig 7 Nettoyage Pour les systèmes avec bouteille de CO2 Supprimer la pression dans la bouteille de CO2 voir fig 8 Démarrer le nettoyage voir volet II fig 9 1 Appuyer simultanément sur les touches et c du refroidisseur et les maintenir enfoncées jusqu à ce que SE cl...

Page 7: ...o y el adaptador véase fig 3 hasta 5 Extraer el pico rociador véase la fig 6 Ajustar el adaptador en el cabezal del filtro y atornillar la caja GROHE Blue Bio Clean véase fig 7 Limpieza En los sistemas con botella de CO2 Despresurizar la botella de CO2 véase la fig 8 Iniciar la limpieza véase la página desplegable II fig 9 1 Pulsar las teclas y c mantenerlas pulsadas al mismo tiempo hasta que SE p...

Page 8: ...sta filtro e l adattatore vedere figg 3 5 Estrarre la testa di nebulizzazione vedere fig 6 Inserire l adattatore nella testa filtro e avvitare il contenitore GROHE Blue Bio Clean vedere fig 7 Pulizia In sistemi con bombola di CO2 Togliere la pressione alla bombola di CO2 vedere fig 8 Avviare la pulizia vedere il risvolto di copertina II fig 9 1 Tenere premuti contemporaneamente i tasti c del refri...

Page 9: ...e Bio Clean cilinder zie afb 2 Desinfecteer handen filterkop en adapter zie afb 3 t m 5 Trek de sproeikop er af zie afb 6 Plaats de adapter in de filterkop en schroef de GROHE Blue Bio Clean cilinder vast zie afb 7 Reiniging Bij systemen met CO2 cilinder Maak de CO2 cilinder drukloos zie afb 8 Start de reinigingsmodus zie uitvouwbaar blad II afb 9 1 Druk de knoppen c op de koeler gelijktijdig in e...

Page 10: ...g 2 Desinficera händerna filterhuvudet och adaptern se fig 3 till 5 Dra loss sprejmunstycket se fig 6 Sätt in adaptern i filterhuvudet och skruva fast den i burken GROHE Blue Bio Clean se fig 7 Rengöring System med CO2 flaska Gör CO2 flaskan trycklös se fig 8 Starta rengöringen se utvikningssida II fig 9 1 Håll knapparna c på kylaren intryckta samtidigt tills SE blinkar på displayen 2 Släpp upp kn...

Page 11: ...io Clean dåsen se fig 2 Desinficer hænderne filterhovedet og adapteren se fig 3 til 5 Træk sprayhovedet af se fig 6 Sæt adapteren ind i filterhovedet og skru GROHE Blue Bio Clean dåsen ind se fig 7 Rengøring Systemer med CO2 flaske Tag trykket af CO2 flasken se fig 8 Start rengøringen se foldeside II fig 9 1 Tryk på tasterne og c på køleren samtidigt og hold dem nede til SE blinker på displayet 2 ...

Page 12: ...boksen se fig 2 Desinfiser hender filterhode og adapter se fig 3 til 5 Trekk av sprayhodet se fig 6 Sett adapter inn i filterhodet og skru inn GROHE Blue Bio Clean boksen se fig 7 Rengjøring På systemer med CO2 flaske Gjør CO2 flasken trykkløs se fig 8 Start rengjøring se utbrettside II fig 9 1 Trykk knappene og c samtidig på kjøleren og hold til SE blinker i displayet 2 Slipp knappene og c og try...

Page 13: ...oi kädet suodatinpää ja adapteri ks kuvat 3 5 Vedä suutin irti ks kuva 6 Aseta adapteri suodatinpäähän ja kierrä GROHE Blue Bio Clean säiliö paikalleen ks kuva 7 Puhdistus Järjestelmissä joissa on CO2 pullo Tee CO2 pullo paineettomaksi ks kuva 8 Käynnistä puhdistus ks kääntöpuolen sivu II kuva 9 1 Paina jäähdyttimen näppäimiä c samanaikaisesti ja pidä niitä alhaalla kunnes näytössä vilkkuu SE 2 Va...

Page 14: ...icę zaworka aerozolowego zob rys 6 Włożyć adapter do głowicy filtracyjnej i wkręcić pojemnik GROHE Blue Bio Clean zob rys 7 Czyszczenie W systemach z butlą CO2 Zredukować ciśnienie w butli CO2 zob rys 8 Uruchomić czyszczenie zob strona rozkładana II rys 9 1 Nacisnąć jednocześnie przyciski c na chłodnicy i przytrzymać do pojawienia się na wyświetlaczu migającego wskazania SE 2 Zwolnić przyciski c i...

Page 15: ...12 UAE ...

Page 16: ...προσαρµογέα βλέπε εικ 3 έως 5 Βγάλτε το ακροφύσιο ψεκασµού βλέπε εικ 6 Τοποθετήστε τον προσαρµογέα στην κεφαλή του φίλτρου και βιδώστε το δοχείο GROHE Blue Bio Clean βλέπε εικ 7 Καθαρισµός Σε συστήµατα µε φιάλη CO2 Εκτονώστε την πίεση από τη φιάλη CO2 βλέπε εικ 8 Ξεκινήστε τον καθαρισµό βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II εικ 9 1 Πατήστε ταυτόχρονα παρατεταµένα τα πλήκτρα και cστην ψυχόµενη συσκευή µέχρ...

Page 17: ...ltrační hlavici a adaptér viz obr 3 až 5 Sejměte rozprašovací hlavici viz obr 6 Zasuňte adaptér do filtrační hlavice a zašroubujte do něho plechovku s přípravkem GROHE Blue Bio Clean viz obr 7 Čištění U systémů s lahví CO2 Uvolněte tlak z láhve CO2 viz obr 8 Zahajte čištění viz skládací strana II obr 9 1 Stiskněte současně tlačítka c na chladiči a podržte je než na displeji začne blikat údaj SE 2 ...

Page 18: ...ábrát Húzza le a szórófejet lásd a 6 ábrát Helyezze be az adaptert a szűrőfejbe majd csavarja be a GROHE Blue Bio Clean flakont lásd a 7 ábrát Tisztítás CO2 palackkal felszerelt rendszerek esetén Nyomásmentesítse a CO2 palackot lásd a 8 ábrát Indítsa el tisztítást lásd a II kihajtható oldal 9 ábráján 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva egyidejűleg a hűtő és c gombját amíg a kijelzőn villogni nem kezd ...

Page 19: ...an ver fig 2 Desinfectar as mãos a cabeça pulverizadora e o adaptador ver fig 3 a 5 Retirar a cabeça pulverizadora ver fig 6 Aplicar o adaptador na cabeça pulverizadora e aparafusar a lata GROHE Blue Bio Clean ver fig 7 Limpeza Em sistemas com garrafa de CO2 Despressurizar a garrafa de CO2 ver fig 8 Iniciar a limpeza ver página desdobrável II fig 9 1 Premir em simultâneo as teclas c no radiador e ...

Page 20: ...lean kutusuna takın bkz şek 2 Ellerinizi filtre kafasını ve adaptörü dezenfekte edin bkz şek 3 5 Püskürtme kafasını çekerek çıkarın bkz şek 6 Adaptörü filtre kafasına takın ve GROHE Blue Bio Clean kutuyu içine vidalayın bkz şek 7 Temizleme CO2 tüplü sistemlerde CO2 tüpündeki basıncı boşaltın bkz şek 8 Temizliği başlatın bkz katlanır sayfa II şek 9 1 Soğutucu üzerindeki c düğmelerini aynı anda bası...

Page 21: ...nú hlavicu aj adaptér pozri obr 3 až 5 Odstráňte rozprašovač pozri obr 6 Nasaďte do filtračnej hlavice adaptér a naskrutkujte plechovku GROHE Blue Bio Clean pozri obr 7 Čistenie Pri systémoch s fľašou CO2 Uvoľnite tlak z fľaše CO2 pozri obr 8 Spustite čistenie pozri skladaciu stranu II obr 9 1 Naraz stlačte a podržte tlačidlá c na chladiacom zariadení až kým na displeji nezačne blikať SE 2 Uvoľnit...

Page 22: ...l 3 do 5 Snemite razpršilno glavo glejte sl 6 Vstavite adapter v filtrirno glavo in privijte pločevinko GROHE Blue Bio Clean glejte sl 7 Čiščenje Pri sistemih z jeklenko CO2 Znižajte tlak v jeklenki s CO2 na ničelno vrednost glejte sl 8 Začnite s čiščenjem glejte zložljivo stran II sl 9 1 Hkrati pritisnite in zadržite tipki c dokler na zaslonu ne začne utripati SE 2 Izpustite tipki c in pritisnite...

Page 23: ...HE Blue Bio Clean vidi sl 2 Dezinficirajte ruke filtarsku glavu i prilagodnik vidi sl 3 do 5 Skinite glavu za raspršivanje vidi sl 6 Umetnite prilagodnik u filtarsku glavu i uvrnite limenku GROHE Blue Bio Clean vidi sl 7 Čišćenje Sustavi s CO2 bocom Ispusite tlak iz CO2 boce vidi sl 8 Pokrenite čišćenje vidi preklopljenu stranicu II sl 9 1 Istodobno pritisnite i držite tipke c na hladnjaku sve dok...

Page 24: ...дърпайте пръскащата глава вж фиг 6 Поставете адаптера в пръскащата глава и завийте бутилката с GROHE Blue Bio Clean вж фиг 7 Почистване При системи с бутилка с CO2 Освободете от налягане бутилката с CO2 вж фиг 8 Стартирайте режима за почистване вж страница II фиг 9 1 Натиснете и задръжте едновременно бутоните c на охладителя докато SE не започне да премигва на дисплея 2 Натискайте бутоните c докат...

Page 25: ... Desinfitseerige käed filtripea ja adapter vt jooniseid 3 kuni 5 Tõmmake pihustiava alla vt joonist 6 Asetage adapter pihustiavasse ja keerake GROHE Blue Bio Clean ballooni külge kinni vt joonist 7 Puhastamine CO2 pudeliga süsteemide puhul toimige järgmiselt Vabastage CO2 pudel rõhu alt vt joonist 8 Alustage puhastamist vt voldiku lk II joonist 9 1 Klahvid c jahutil tuleb ühel ajal alla vajutada j...

Page 26: ...2 att Dezinficējiet rokas filtra galvu un adapteri skatiet 3 5 att Noņemiet smidzinātājsprauslu skatiet 6 att Ielieciet adapteri filtra galvā un ieskrūvējiet GROHE Blue Bio Clean balonu skatiet 7 att Tīrīšana Sistēmās ar CO2 balonu samaziniet CO2 balona spiedienu skatiet 8 att Sāciet tīrīšanu skatiet II salokāmo pusi 9 att 1 Dzesētājā vienlaicīgi nospiediet taustiņus c un turiet tos līdz displejā ...

Page 27: ...imkite purškimo galvutę žr 6 pav Įkiškite adapterį į filtro galvutę ir įsukite ant GROHE Blue Bio Clean balionėlio žr 7 pav Valymas Sistemos su CO2 balionu Pašalinkite CO2 baliono slėgį žr 8 pav Kaip pradėti valymą žr II atlenkiamąjį puslapį 9 pav 1 Vienu metu paspauskite ir laikykite nuspaudę aušintuvo mygtukus ir c kol ekrane pradės mirksėti SE 2 Atleiskite mygtukus ir c paspauskite mygtuką ir l...

Page 28: ... până la 5 Se scoate capul de pulverizare a se vedea fig 6 Se introduce adaptorul din capul de filtrare şi se înfiletează recipientul GROHE Blue Bio Clean a se vedea fig 7 Curăţarea La sistemele cu butelie de CO2 Se scoate de sub presiune butelia de CO2 a se vedea fig 8 Se porneşte modul de curăţare a se vedea pagina pliantă II fig 9 1 Se menţin apăsate simultan tastele şi c de pe răcitor până cân...

Page 29: ...滤网阀芯 卸下过滤网阀芯 请参见折页 I 上的图 1 将喷头固定在 GROHE Blue 生物清洁阀芯上 如图 2 所示 为双手 过滤头和调节器消毒 如图 3 至 5 所示 拉开喷头 如图 6 所示 将调节器安装在过滤头上 并拧紧 GROHE Blue Bio Clean 生物清洁阀芯 如图 7 所示 清洁 针对具有 CO2 瓶的系统 为二氧化碳气瓶减压 如图 8 所示 启动清洁模式 请参见折页 II 上的图 9 1 同时按住并保持冷却器上的 c 按钮 直到显示屏上闪烁 SE 为止 2 松开 c 按钮 并按住 直到 SE 持续亮起 3 松开 按钮 C 将闪烁 4 按住并保持 按钮 直到 C 持续亮起 5 松开 按钮 CL 会持续亮起最多 20 秒 清洁模式启动 进行冷却器冲洗并注水 最多 40 分钟后 清洁过程完成 冷却器中的显示屏会变为以 百分数显示的剩余过滤能力 结束清洁过程 针对具有...

Page 30: ...тра та адаптер див мал 3 5 Зняти розпилювальну головку див мал 6 Вставити адаптер в головку фільтра й вкрутити бачок GROHE Blue Bio Clean див мал 7 Очищення У системах з балоном CO2 Скинути тиск у балоні CO2 див мал 8 Почати очищення див складаний аркуш II мал 9 1 На охолоджувачі одночасно натиснути кнопки c та утримувати їх доки на дисплеї не заблимає SE 2 Відпустити кнопки c натиснути та утримув...

Page 31: ...GROHE Blue Bio Clean см рис 2 Продезинфицировать руки головку фильтра и переходник см рис 3 5 Снять распылительную головку см рис 6 Вставить переходник в головку фильтра и ввинтить бачок GROHE Blue Bio Clean см рис 7 Чистка В системах с баллоном CO2 Сбросить давление в баллоне CO2 см рис 8 Начать чистку см складной лист II рис 9 1 На охладителе одновременно нажать кнопки c и удерживать их пока на ...

Page 32: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 bLuro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Reviews: