background image

2

Français

Domaine d'application

Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
- Des chauffe-eau instantanés à commande 

thermique

- Des chauffe-eau instantanés à commande 

hydraulique

Un service avec des systèmes d'eau chaude à 
écoulement libre 

n'est pas

 possible.

Caractéristiques techniques

Débit maxi.

5,7 l/min ou 1,5 g/min / 4,1 bar

Pression dynamique
- mini. 

0.5 bar

-  recommandée 

1 - 5 bar

-  supérieure à 5 bar, mise en place 

d'un réducteur de pression

Pression de service maxi. 

10 bar

Pression d'épreuve

16 bar

Température
- maxi. (admission d'eau chaude) 

80 

°

C

Raccord d'eau 

    chaude - à gauche

 

          froide - à droite

Cartouche non réversible

Remarque

Il convient d'éviter toute différence de pression impor-
tante entre l'alimentation en eau chaude et froide.

Montage

Bien rincer les canalisations avant et après 
l’installation  

(respecter la norme EN 806)

Monter le mitigeur sur le lavabo

Voir diagramme dimensionnel, voir volet I.

Pour le montage, voir volet III, fig. [1].

Lors du montage, engager la tirette de vidage (A) dans 
le corps du mitigeur.

Raccorder le mitigeur

Pour ce faire, les conduites en cuivre doivent être 
ajustées sur les robinets d'équerre (ou autre points 
d'alimentation), voir figs. [1] et [2].
L'alimentation en eau chaude doit être raccordée sur 
la gauche et l'alimentation en eau froide sur la droite.
Eviter de croisere les raccordements. La cartouche 
n'est pas réversible.

Monter la bonde de vidage (28 957), 

voir volet II, 

s'assurer que le joint de clapet est étanche.

Ouvrir les robinets d'équerre et vérifier que le 
mitigeur fonctionne correctement,

 voir fig. [3].

Vérifier l'étanchéité des raccordements.

Maintenance

Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les 
pièces. Les graissé avec une graisse spéciale.

Arrêter les arrivées d'eau froide et d'eau chaude!

I. Remplacement de la cartouche, 

voir volet III, 

fig. [4].

1. Retirer le bouchon (B) en faisant levier.
2. Dévisser la vis sans tête (C) avec une clé Allen      

de 3mm et déposer le levier (D).

3. Dévisser le capuchon (E).
4. Desserrer la bague filetée (F) avec une clé Allen    

de 27mm.

5. Remplacer la cartouche complète (G). 

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Tenir compte de la position de montage!

S'assurer que les joints et les détrompeurs de la 
cartouche s'engagent sans forcer dans les logements 
prévus dans le corps.
Insérer la bague filetée (F) et serrer jusqu'au blocage. 

II. Remplacement du tamis (H),

 voir volet III, fig. [5].

Pièces de rechange

, voir volet II (* = accessoires 

spéciaux).

Entretien

Les instructions d'entretien de ce mitigeur monocom-
mande se trouvent dans l'annexe Garantie Limitée.

Summary of Contents for Allure 23 077

Page 1: ...English 1 Français 2 Español 3 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure Allure 96 186 331 ÄM 218661 06 11 23 077 32 128 ...

Page 2: ... v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting 23 077 32 128 ...

Page 3: ...II ...

Page 4: ... supply hoses must be connected to the angle stops or other supply points see figs 1 and 2 The hot water supply should be connected on the left the cold water supply on the right side Avoid cross connection The cartridge is not reversible Fit pop up drain 28 957 see fold out page II ensure that flange of pop up drain is sealed Open angle stops and check faucet for correct function see fig 3 Check ...

Page 5: ...tre points d alimentation voir figs 1 et 2 L alimentation en eau chaude doit être raccordée sur la gauche et l alimentation en eau froide sur la droite Eviter de croisere les raccordements La cartouche n est pas réversible Monter la bonde de vidage 28 957 voir volet II s assurer que le joint de clapet est étanche Ouvrir les robinets d équerre et vérifier que le mitigeur fonctionne correctement voi...

Page 6: ... a la izquierda y la acometida del agua fría deberá conectarse a la derecha Evite coneciones cruzadas El cartucho no es reversible Montar el desague 28 957 ver la página desplega ble II asegurarse de que esté sellado el cuerpo de la válvula del desague Abrir las llaves de escuadra y comprobar el cor recto funcionamiento del mezclador véase la fig 3 Revisar las coneciones para comprobar la ausencia...

Page 7: ...III 1 A 16mm 13mm 19 017 2 B C E G 27mm D F 3mm 4 3 5 H ...

Page 8: ...uga Ontario Canada L5E 1E9 Technical Services Services Techniques Phone Tél 905 271 2929 Fax Télécopieur 905 271 9494 Grohe America Inc 241 Covington Drive Bloomingdale IL 60108 U S A Technical Services Phone 630 582 7711 Fax 630 582 7722 www grohe com ...

Reviews: