background image

Benzinrasenmäher

Tondeuse à gazon à essence

Spalinowa kosiarka do trawy

Benzinegrasmaaier

Petrol lawn mower

Benzinová travní sekačka

 

Benzínová kosačka

Benzininė vejapjovė

BRM 46-141 A-OHV

Originalbetriebsanleitung

Traduction de la notice d’utilisation originale

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Translation of the original instructions for use

Překlad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje

DE

NL

FR

PL

UK

CZ
SK

LT

Summary of Contents for BRM 46-141 A-OHV

Page 1: ...46 141 A OHV Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d utilisation originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions for use Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje DE NL FR PL UK CZ SK LT ...

Page 2: ...2 4 4 21 21 25 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 21 20 22 24 23 25 34 27 13 1 25 ...

Page 3: ...3 19 2 7 3 5 6 4 31 32 29 20 28 30 20 22 ...

Page 4: ...4 17 10 33 34 9 13 12 2 1 0 5 0 6 mm ...

Page 5: ...ginale 25 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 45 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 65 Translation of the original instructions for use 84 Preklad originálneho návodu na obsluhu 102 Překlad originálního návodu k obsluze 121 Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje 141 ...

Page 6: ...len 15 Bedienung 16 Motor starten und stoppen 16 Mähen 17 Arbeitshinweise 17 Allgemeine Arbeitshinweise 17 Schnitthöhe einstellen 17 Reinigung und Wartung 18 Reinigung und allgemeine Wartungsarbeiten 18 Luftfilter austauschen 18 Zündkerze warten 19 Motoröl wechseln 19 Messer schleifen austauschen 19 Vergaser einstellen 20 Wartungsintervalle 20 Lagerung 21 Allgemeine Lagerungshinweise 21 Gerät zusa...

Page 7: ...es Gerätes an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für das Mähen von Rasen und Grasflächen im häuslichen Bereich bestimmt Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet Bei gewerblichem Ein satz erlischt die Garantie Jede andere Verwendung die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge lassen wird kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefah...

Page 8: ...ren Griffholm 27 Zündkerzenschlüssel 34 Hinterradantrieb 28 Kunststoff Laschen 29 Grasfangkorb Gestänge 30 Grasfangkorb Aufhängung 31 Einfüllstutzen Funktionsbeschreibung Das Gerät wird mit einem leistungsfähigen 4 Takt Motor angetrieben Das Gerät ist mit einem hochwertigen Stahlblechgehäuse einem Grasfangkorb und einem zusammenklappbaren Griff holm ausgestattet Die Funktion der Bedienteile entneh...

Page 9: ...e Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge währ Rechtsansprüche die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden können daher nicht geltend gemacht werden Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfver fahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Gerätes mit einem ande ren verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissi onswert kann a...

Page 10: ...Flächen Verbrennungsgefahr Vorsicht Verletzungsgefahr Tragen Sie Augen und Gehörschutz dB LWA Angabe des Schallleistungspegels Lwa in dB Schnittkreis Bildzeichen am Tankdeckel Hinweis auf Benzineinfüllstutzen Max 10 Äthanol Bildzeichen an der Öltankkappe Hinweis auf Öleinfüllstutzen Bildzeichen am Auspuffschutz Vorsicht Heiße Flächen Verbrennungsgefahr Bildzeichen an der Benzinpumpe Benzinpumpe Pr...

Page 11: ...en führen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geisti gen Fähigkeiten oder mangels Erfah rung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständi ge Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzust...

Page 12: ...ur Ersatz und Zube hörteile die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden Der Einsatz von Fremdteilen kann zu Verletzungen führen und führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches Handhabung Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen laufen in denen sich gefährliches Kohlenmo noxid sammeln kann Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Ein un...

Page 13: ...das Gerät überprüfen rei nigen oder daran arbeiten wenn ein Fremdkörper getroffen wurde Suchen Sie nach Beschädi gungen am Gerät und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten falls das Gerät anfängt ungewöhn lich stark zu vibrieren ist eine soforti ge Überprüfung erforderlich Stellen Sie den Motor ab ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und ...

Page 14: ... stillste hendem Messer vor Bevor Sie das Gerät starten müssen Sie das Griffgestänge hochklappen und die Schnellspannhebel verriegeln Motoröl einfüllen Benzin einfüllen ggf den Grasfangkorb montieren ggf die Schnitthöhe einstellen Griffgestänge montieren Achten Sie darauf dass bei der Montage des Griffholms der Bow denzug 5 nicht gequetscht wird Der obere Griffholm 1 kann in zwei Positionen montie...

Page 15: ...n Sie den Fangkorb sie he Kapitel Entsorgung Umwelt schutz und montieren Sie ihn wieder Motoröl einfüllen und Ölstand kontrollieren Stellen Sie das Gerät auf ebenen Boden 1 Drehen Sie die Öltankkappe mit Ölmessstab 19 ab und füllen Sie Motoröl in den Öltank Verwenden Sie Markenöl z B HD SAE 30 2 Zum Kontrollieren des Ölstands wischen Sie den Ölmessstab 19 mit einem sauberen Lappen ab und setzen ih...

Page 16: ... Gerät ist nicht vermeidbar Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür be stimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Not wendigste Zu Ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeig neter Gehörschutz zu tragen Motor starten und stoppen Warnung Benzin ist entflamm bar Starten Sie den Motor min...

Page 17: ...t trockenen Rasen um die Grasnarbe zu schonen Stellen Sie die Schnitthöhe so ein dass das Gerät nicht überlastet wird Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen Für ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen Bewegen Sie sich nicht rückwärts Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang Sollten die Messer mit einem Fremd körper in Berührun...

Page 18: ...en Sie das Gerät nicht auf die Seite oder nach vorne Betriebsflüs sigkeiten können auslaufen und der Motor kann beschädigt werden Halten Sie das Gerät stets sauber Ver wenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch aber keine scharfen Rei nigungs oder Lösungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen des Mo tors kein Wasser es könnte die Kraft stoffanlage verunreinigen Entfernen Sie nach dem Mähen an ha...

Page 19: ...se Elektrode der Zündkerze vorsichtig biegen 5 Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürste 6 Setzen Sie die gereinigte und eingestellte Zündkerze ein oder tauschen Sie eine beschädigte Zündkerze gegen eine Ersatz zündkerze aus empfohlenes Anzugsdrehmoment 20 Nm mit Drehmomentschlüssel ermittelt siehe Ersatzteile Zubehör Motoröl wechseln Führen Sie den Motorölwechsel bei leerem Benzintank und ...

Page 20: ...regelmäßig durch Durch re gelmäßige Wartung wird die Lebensdauer des Gerätes verlängert Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle Wartungsarbeiten siehe Reinigung und War tung Vor Nach nach ersten 5 Std nach 8 Std nach 50 Std jähr lich der Arbeit Schrauben Muttern Bolzen prüfen und anziehen Motorölstand Benzinstand kontrollieren und bei Bedarf Motoröl Benzin nachfüllen B...

Page 21: ...nd oberen Griffholm 1 3 Klappen Sie die beiden Holme nach unten Der Bowdenzug 5 darf dabei nicht eingeklemmt werden Lagerung während längerer Betriebspausen Ein Nichtbeachten der Lagerungs hinweise kann durch Kraftstoffreste im Vergaser zu Startproblemen oder permanenten Schäden führen Entleeren Sie den Benzintank an ei nem gut belüfteten Ort Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn so lange laufe...

Page 22: ...tonne sondern führen Sie es der Kompostierung zu oder verteilen Sie es als Mulchschicht unter Sträuchern und Bäu men Ersatzteile Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www grizzly shop de oder www grizzly service eu Sollten Sie kein Internet haben so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service Center siehe Grizzly Service Center Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit...

Page 23: ...igen einstellen oder er setzen siehe Reinigung und Wartung Motor wird überhitzt Lüftungsöffnungen 11 verstopft Lüftungsöffnungen reinigen Falsche Zündkerze 13 Zündkerze wechseln Zu wenig Motoröl im Motor Motoröl einfüllen siehe Inbetriebnahme Motor qualmt Verschmutzter Luftfilter 10 Luftfilter ersetzen siehe Reinigung und Wartung Zu wenig Motoröl im Motor Motoröl einfüllen siehe Inbetriebnahme Arb...

Page 24: ...d fallen deshalb nicht unter die Garantie Schneidein richtung Zündkerzen Kraftstofffilter Luftfilter Starterseil Bei Vorliegen eines berechtigten Ga rantiefalles bitten wir um telefonische Kontaktaufnahme mit unserem Ser vice Center Dort erhalten Sie weitere Informationen über die Reklamations bearbeitung Bitte senden Sie keine Geräte ohne vorherige telefonische Abstimmung an unsere Service Werkst...

Page 25: ...arrêter le moteur 35 Tondre 36 Instructions de travail 36 Instructions de travail générales 36 Régler la hauteur de coupe 37 Nettoyage et entretien 37 Nettoyage e travaux généraux de maintenance 37 Échanger les filtres à air 38 Entretien des bougies d allumage 38 Changer l huile du moteur 38 Aiguiser échanger les lames 39 Régler le carburateur 39 Intervalles d entretien 40 Rangement 41 Conseils gé...

Page 26: ...pareil est conçu pour une utilisation domestique Il n est pas destiné à une utilisation industrielle continue Toute autre utilisation qui n est pas expli citement autorisée dans cette notice peut conduire à des dégâts sur l appareil et constituer un danger grave pour l utilisateur Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes Les enfants ainsi que les personnes qui ne sont pas familière...

Page 27: ...apide pour la fixation du guidon 27 Clé à bougie 34 Propulsion arrière 28 Couvre joints en plastique 29 Tube guidon du bac à herbe 30 Suspension du bac à herbe 31 Tubulure de remplissage 32 Pompe à essence primer 33 Position de la hauteur de coupe Description du fonctionnement L appareil fonctionne avec un moteur à 4 temps performant L appareil est équipé d un boîtier en tôle d acier de grande qua...

Page 28: ...ations techniques et optiques en vue d un per fectionnement sont possibles sans notifi cation préalable C est pourquoi toutes les dimensions informations remarques et déclarations mentionnées dans ce manuel sont sans engagement de notre part Par conséquent des prétentions à des reven dications juridiques qui se basent sur le manuel d instructions d emploi seront sans effet La valeur totale de vibr...

Page 29: ...uchon de remplissage d huile Remarque sur les tubulures de remplissage d huile Indication sur la protection du pot d échappement Attention surfaces brûlantes Risques de brûlures Symboles sur la pompe à essence Pompe à essence bouton d amorçage avant le démar rage appuyer 3x Symboles sur le couvercle du filtre à air Remarque pour ouvrir le cou vercle du filtre à air Symboles du guidon 3x RUN STOP S...

Page 30: ...les directives au sujet de l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu ils ne jouent pas avec l appa reil N autorisez jamais l utilisation de l ap pareil par un enfant ou par une autre personne n ayant pas pris connais sance de la notice La législation locale permet de déterminer l âge minimum de l utilisateur Ne passez jamais la tondeuse alors que des personne...

Page 31: ...s des locaux fermés dans lesquels du monoxyde de carbone toxique pourrait s accumuler Ne tondez l herbe que de jour ou avec un bon éclairage artificiel Une zone de travail non éclairée peut conduire à des accidents Évitez si possible d utiliser l appareil sur de l herbe mouillée Assurez vous toujours du positionne ment stable de l appareil en particu lier sur les côtes les décharges les fossés ou ...

Page 32: ...Contrôlez que l appa reil ne présente pas de dommages et effectuez les réparations néces saires avant de démarrer à nouveau l appareil et de travailler avec si l appareil se met à vibrer à une intensité inhabituelle il est impératif d effectuer un contrôle immédiat Éteignez le moteur quand vous abandonnez l appareil avant de faire le plein Réduisez les gaz pendant la phase d arrêt du moteur et si ...

Page 33: ...he il vous faut Relever le tube guidon et bloquer les leviers de serrage remplir l huile du moteur remplir le réservoir d essence monter le cas échéant le sac de récupération régler le cas échéant la hauteur de coupe Monter le guidon Attention Lors du montage du guidon veillez à ne pas coincer les câbles Bowden 5 Le longeron de poignée supérieur 1 peut être monté en deux posi tions 1 Relevez le lo...

Page 34: ...ateur de charge n est plus assurée Veuillez sans attendre nettoyer le tissu du collecteur d herbe Démonter le sac de récupéra tion 6 Soulevez la protection anti choc 22 et retirez le sac de récupé ration 20 7 Videz le sac de récupération voir chapitre Élimination pro tection de l environnement et remettez le en place Remplir l huile dans le moteur et contrôler le niveau d huile Placez l appareil s...

Page 35: ...de l essence récente et propre N entreposez pas l essence plus d un mois étant donné que sa qualité peut alors s amoindrir 1 Dévissez le couvercle du réser voir 8 et versez de _____ FULE LEVEL l essence jusqu au bord inférieur du bouchon de remplissage 31 Ne remplissez pas le réservoir à ras bord pour que l essence ait la place de se dilater 2 Essuyez les restes d essence autour du bouchon du rése...

Page 36: ... doit s arrêter au bout de 7 secondes Tondre 1 Mettez le moteur en marche voir 2 Maintenez fermement le longeron de poignée 1 et l étrier de sécu rité 2 avec les deux mains au cours de la tonte 3 Entraînement des roues allumé tirez sur la barre d entraînement 34 en direction du guidon la tondeuse avance éteint relâchez la barre d entraînement 34 L appareil stoppe Instructions de travail Instructio...

Page 37: ...rûlures Portez des gants lorsque vous manipulez les lames Nettoyage e travaux généraux de maintenance Pour des travaux de maintenance et de nettoyage sur la partie inférieure de l appareil basculez l appareil en arrière uniquement de manière à ce que les bougies d allumage pointent vers le haut Demandez à une autre personne de tenir l appareil afin d éviter qu il ne bascule vers l avant Ne penchez...

Page 38: ...moteur 1 Retirez la fiche de bougie 12 en tirant et en tournant en même temps la bougie 13 2 Vissez la bougie 13 dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé à bougie 27 fournie avec l appareil 3 Vérifiez l intervalle d allumage à l aide d un calibre disponible dans le commerce spécialisé L intervalle d allumage doit être de 0 5 0 6 mm 4 Ajustez l intervalle le cas échéant en pliant...

Page 39: ... toujours aiguiser une lame émoussée par un garage spécialisé étant donné que celui ci peut effectuer un contrôle de balourd Faites toujours aiguisé une lame ou remplacer une lame avec balourd par un spécialiste Un montage non conforme peut provoquer de graves blessures Régler le carburateur Le carburateur a été réglé en usine pour une performance optimale Si des réglages postérieurs devaient s av...

Page 40: ...es au bout de 50 heures une fois par an la tonte contrôler et resserrez les écrous les boulons et les vis Contrôler le niveau d huile d essence et remplir au be soin d huile d essence Nettoyer les éléments de commande la zone autour de l isolation sonore nettoyer la protection des doigts Changer l huile du moteur Échanger les filtres à aira Nettoyer ajuster et remplacer les bougies d allumage Nett...

Page 41: ...eux longerons Le câble Bowden 5 ne doit pas être coincé Rangement et stockage pour de longues périodes sans utili sation Le non respect des instructions de rangement peut conduire à des problèmes de démarrage dus à des restes d essence dans le carbura teur ou à des dégâts définitifs Videz le réservoir d essence dans un endroit bien aéré Pour vider le carburateur démarrez le moteur et laissez le to...

Page 42: ...le moteur sur chauffe les ouvertures d aération 11 sont bouchées nettoyer les ouvertures d aération on utilise les mauvaises bougies 13 échanger les bougies pas assez d huile dans le moteur remplir d huile de moteur voir Mise en service Le moteur fume les filtres à air 10 sont encrassés remplacer les filtres à air voir Net toyage et entretien pas assez d huile dans le moteur remplir d huile de mot...

Page 43: ...ns une benne à ordures mais utilisez la pour faire du compost ou répartissez la comme mulch sous les buissons et les arbres Pièces de rechange Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l adresse www grizzly service eu Si vous ne disposez d aucun accès Internet veuillez contacter le centre de SAV voir Grizzly Service Center Gardez le numéro de commande ci dessous à dis...

Page 44: ...nt sujet à une usure normale et ne sont donc pas concernées par la garantie barre de coupe bougies d allumage filtres à air filtre à carburant câble de starter Veuillez n envoyer aucun appareil à nos ateliers de service après vente sans accord téléphonique préalable car sinon vous pourriez avoir à suppor ter des frais en cas de non acceptation de notre part Attention n envoyez en aucun cas des app...

Page 45: ...i dotyczące pracy z urządzeniem 56 Ogólne wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem 56 Regulacja wysokości koszenia 56 Czyszczenie i konserwacja 56 Czyszczenie i ogólne prace z zakresu konserwacji 56 Wymiana filtra powietrza 57 Wymiana i regulacja świecy zapłonowej 57 Wymiana oleju silnikowego 58 Ostrzenie wymiana noża 58 Regulacja gaźnika 58 Czasokresy konserwacyjne 59 Przechowywanie 60 Ogólne zasa...

Page 46: ...omów mieszkal nych Urządzenie jest przeznaczone do amatorskich prac w gospodarstwie domo wym Nie jest ono przeznaczone do sta łego stosowania w celach zarobkowych Każdy inny sposób używania urządzenia który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcji obsługi może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagroże nie dla użytkownika Urządzenie może być używane...

Page 47: ...oszenia kosza na trawę 24 Wskaźnik poziomu napełnienia 25 2 dźwignie do mocowania uchwytu 27 Klucz do świec zapłonowych 34 Napęd na tylne koła 28 Nakładki plastikowe 29 Dźwignie kosza na trawę 30 Zawieszenie kosza na trawę 31 Wlew paliwa 32 Pompa paliwowa Primer 33 Pozycja wysokości cięcia Opis działania Urządzenie jest napędzane wydajnym silnikiem 4 suwowym Urządzenie posiada wysokogatunkową obud...

Page 48: ...m ciśnienia akustycznego LpA 81 9 dB A K 3 0 dB Poziom mocy akustycznej LWA zmierzony 94 4 dB A K 1 91 dB gwarantowany 96 dB A Wibracje ah na uchwycie 4 53 m s2 K 1 5 m s2 Parametry akustyki i wibracji zostały okre ślone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta Zmiany techniczne i optyczne mogą być wprowadzane bez zapowiedzi w trakcie procesu dalszego rozwoju urządzenia Wszelkie wymi...

Page 49: ...ktogramy na uchwycie 3x RUN STOP START Wskazówki dotyczące uruchamiania i zatrzymywa nia silnika 0 I ON OFF Włączanie urządzenia ON Przyciągnąć dźwignię gazu Wyłączanie urządzenia OFF Zwolnić dźwignię gazu Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym Znak nakazu w miejscu wykrzyk nika objaśnienie nakazu z infor macjam...

Page 50: ... kontroli nad urządzeniem Proszę pamiętać że użytkownik ponosi odpowiedzialność za wypadki z udzia łem innych osób lub ich własności Proszę przestrzegać zasad ochrony przez hałasem i lokalnych przepisów prawa Czynności przygotowawcze Podczas koszenia nosić zawsze obu wie antypoślizgowe i długie spodnie Nie koś boso ani w lekkich sandałach Sprawdzić teren na którym używamy urządzenia i usunąć z nie...

Page 51: ...odzeniu przez inne powierzchnie niż trawa przy przenoszeniu urządzenia na koszone powierzchnie i wynoszeniu go ze sko szonych powierzchni Nie używaj urządzenia z uszkodzony mi elementami ochronnymi i kratkami ochronnymi oraz bez zamontowanych elementów ochronnych takich jak zde rzak i lub pojemniki na trawę Nie zmieniaj ustawienia regulatorów silnika i nie przeciążaj silnika Przed uruchomieniem si...

Page 52: ...ed odstawieniem urządzenia w za mkniętym pomieszczeniu zaczekaj na ostygnięcie silnika Istnieje niebezpie czeństwo pożaru Aby zapobiec pożarowi utrzymuj silnik wydech i okolicę zbiornika paliwa w stanie wolnym od trawy liście czy wy ciekającego oleju Regularnie sprawdzaj czy pojemnik na trawę nie jest wyrobiony albo nie został zgubiony Ze względów bezpieczeństwa zużyte i uszkodzone części należy w...

Page 53: ...łowo założonego ko sza na trawę albo bez zderzaka Niebezpieczeństwo zranienia Składanie kosza na trawę 1 Wsuń drążki kosza na trawę 29 do siatki kosza 20 2 Nasuń plastikowe zaczepy 28 na drążki kosza na trawę Zakładanie kosza na trawę na urządzeniu 3 Podnieś zderzak 22 4 Zawieś kosz na trawę 20 w przewidzianych do tego celu zaczepach 30 na tylnej części urządzenia 5 Opuść zderzak 22 utrzymuje on k...

Page 54: ...rącej maszynie otwieraj pokrywę zbiornika ostrożnie aby zredukować ciśnienie przy tankowaniu nie pal unikaj kontaktu ze skórą i wdychania par benzyny wycieraj rozlaną benzynę Trzymaj benzynę z daleka od iskier otwartego płomienia i innych źródeł zapłonu Resztki benzyny utylizować w sposób zgodny z przepisami ochrony środowiska patrz Utylizacja ochrona środowiska Nie używaj mieszanki benzyno wo ole...

Page 55: ... nek 2 Pociągnij pałąk zabezpieczają cy 2 w kierunku uchwytu 1 i przytrzymuj go 3 Pociągnij uchwyt rozrusznika 7 4 Gdy silnik zostanie uruchomiony powoli puszczaj uchwyt rozrusz nika aby linka wciągnęła się z powrotem do prowadnicy 3 Podczas uruchamiania na ciepło wciskanie pompy paliwowej 32 nie jest konieczne Zbyt częste wciskanie pompy pa liwowej powoduje przedostawanie się zbyt dużej ilości be...

Page 56: ...nię 17 na ze wnątrz i przesuń ją w żądane położenie tak 33 2 Naciśnij dźwignię 17 na dół Prawidłowa wysokość koszenia wynosi w przypadku trawnika ozdobnego około 30 45 mm a trawnika użytkowego około 40 65 mm Przy pierwszym koszeniu trawy w sezonie należy wybrać dużą wyso kość koszenia Czyszczenie i konserwacja Wykonywanie prac naprawczych i konserwacyjnych które nie są wymienione w niniejszej inst...

Page 57: ... przeniknięcia pyłu i zanie czyszczeń do silnika a przez to do uszkodzenia maszyny Utrzymuj filtr powietrza w czystości 1 Zdjąć końcówkę kabla świecy zapłonowej 12 patrz Kon serwacja świecy zapłonowej 2 Otworzyć gniazdo filtra powie trza 9 i wyjąć filtr 10 3 Filtr powietrza 10 umyć wodą z dodatkiem mydła i osuszyć W filtr powietrza wetrzeć kilka kro pel świeżego oleju silnikowego 4 Uszkodzony filt...

Page 58: ...lnikowy 3 Wlać świeży olej silnikowy patrz Uru chomienie Ostrzenie wymiana noża Montaż i demontaż noża powie rzać tylko specjalistycznym warsz tatom Podczas kontaktu z nożem nosić rękawice Zdjąć wtyk przewodu zapłonowego 12 i sprawdzić noże pod kątem zużycia oraz uszkodzeń Zawsze zlecaj ostrzenie stępionego noża w specjalistycznym warsztacie który przeprowadzi też kontrolę wywa żenia noża Uszkodzo...

Page 59: ...odz po 8 godz po 50 godz co rok pracą pracy Kontrola i dokręcenie śrub nakrętek sworzni Kontrola poziomu oleju ben zyny w razie potrzeby uzu pełnienie oleju benzyny Oczyszczenie elementów ob sługowych i okolicy tłumika Oczyszczenie osłony palców Wymiana oleju silnikowego Wymiana filtra powietrzaa Oczyszczenie regulacja wy miana świecy zapłonowej Czyszczenie ostrzenie wymiana noża Kontrola tłumika ...

Page 60: ...ie wolno przy tym przycisnąć cięgna Bowdena 5 Przechowywanie podczas dłuż szych przerw w pracy Nieprzestrzeganie zasad prze chowywania urządzenia może wywołać problemy z rozruchem lub trwałe uszkodzenia gaźnika przez resztki paliwa Opróżnij zbiornik paliwa w dobrze przewietrzanym miejscu Opróżnij gaźnik uruchom silnik i pozwól mu pracować aż sam zgaśnie Zaczekaj aż silnik wystygnie Wymień olej pat...

Page 61: ...rawy do kontenera na śmieci zakompostuj ją albo rozprowadź jako warstwę użyźniającą pod krzewami i drzewami Części zamienne Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www grizzly service eu Jeżeli nie masz dostępu do Internetu skontaktuj się z Centrum Serwisowym patrz Grizzly Service Center Miej pod ręką wymienione poniżej numery katalogowe Pozycja Poz rysunek Nazwa Nr katalogowy Instr...

Page 62: ...sztatowi Pokryta sadzą świeca zapło nowa 13 Oczyść wyreguluj lub wymień świece zapłonowe patrz Czyszczenie i kon serwacja Silnik przegrze wa się Zatkane szczeliny wentylacyj ne 11 Oczyść szczeliny wentylacyjne Nieprawidłowa świeca zapło nowa 13 Wymień świecę zapłonową Za mało oleju w silniku Uzupełnij olej patrz Uruchamianie Silnik dymi Zabrudzony filtr powietrza 10 Wymień filtr powietrza patrz Cz...

Page 63: ...e nieprawidłowym smarowaniem Następujące części ulegają normalne mu zużyciu i nie są objęte gwarancją mechanizm tnący świece zapłonowe filtr powietrza filtr paliwa linka rozru chowa Proszę nie wysyłać urządzeń do na szych warsztatów serwisowych bez wcześniejszego telefonicznego uzgod nienia w przeciwnym razie mogą wystąpić koszty związane z odmową przyjęcia przesyłki Uwaga uszkodzonych urządzeń ni...

Page 64: ...64 PL ...

Page 65: ...ediening 75 Motor starten en stoppen 75 Maaien 76 Werkinstructies 76 Algemene werkinstructies 76 Snoeihoogte instellen 76 Reiniging en onderhoud 77 Reiniging en algemene onderhouds werkzaamheden 77 Luchtfilter uitwisselen 77 Bougie wisselen instellen 78 Motorolie verversen 78 Mes slijpen uitwisselen 78 Carburateur instellen 78 Onderhoudsintervallen 79 Opslag 80 Algemene opslaginstructies 80 Appara...

Page 66: ...elvers bestemd Dit apparaat is niet geschikt voor commerci eel gebruik Bij commercieel gebruik vervalt de garantie Iedere andere toepassing die in deze hand leiding niet uitdrukkelijk toegestaan wordt kan tot beschadigingen aan het apparaat leiden en een ernstig gevaar voor de ge bruiker vormen Het apparaat is voor het gebruik door volwassenen bestemd Kinderen en ook personen die met deze handleid...

Page 67: ...om ter bevesti ging van de draagbalk 27 Bougiesleutel 34 Achterwielaandrijving 28 Kunststoflussen 29 Frame van grasbak 30 Ophanging van grasbak 31 Vulstop 32 Benzinepomp primer 33 Positie maaihoogte Beschrijving van de werking Het apparaat wordt met een 4 takt motor met een zeer groot prestatievermogen aangedreven Het apparaat is met een hoogwaardige plaatstalen behuizing een grasvangmand en een o...

Page 68: ...eling zonder aankondiging doorgevoerd worden Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde afmetingen aanwijzingen en gegevens zijn daarom niet bindend Wet tige aanspraken die op basis van deze gebruiksaanwijzing gemaakt worden kan men daarom niet doen gelden De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testme thode gemeten en kan ter vergelijking van een stuk elektrisch gereedsc...

Page 69: ...ijp Symbool op de uitlaatbescherming Opgepast Hete oppervlakke Gevaar voor brandwonden Symbool aan de benzinepomp Benzinepomp primer vόόr de start 3x indrukken Symbool aan de luchtfilterafdekking Aanwijzing naar de open het luchtfilterafdekking Symbolen aan de hoofdligger van de handgreep 3x RUN STOP START Tips voor het starten en stoppen van de motor 0 I ON OFF Apparaat inschakelen ON Veiligheids...

Page 70: ...a kinderen of andere personen die de handleiding niet kennen niet toe het apparaat te gebruiken Plaatselijke bepalingen kunnen de minimumleeftijd van de gebruiker vastleggen Maai nooit als er personen vooral kinderen of dieren in de buurt zijn Wanneer u bent afgeleid kunt u de controle over het apparaat verliezen Denk eraan dat de gebruiker verant woordelijk is voor ongevallen met an dere personen...

Page 71: ...mogelijk het gebruik van het apparaat bij nat gras Let steeds op een veilige stand vooral op hellingen vuilnisterreinen putten of dijken Daardoor kunt u het apparaat in onverwachte situaties be ter controleren Werk altijd dwars op de helling nooit op of neerwaarts Wees uiterst voorzichtig als u de rijd richting op de helling wijzigt Maai niet op overdreven steile hel lingen max 10 Beweeg het appar...

Page 72: ...at voordat u bijtankt Bij het uitlopen van de motor dient de smoorklep gesloten te worden Laat het apparaat nooit zonder toe zicht op de werkplaats achter Werk niet met een beschadigd onvol ledig of zonder de toestemming van de fabrikant omgebouwd apparaat Het gebruik van machines voor an dere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Werk niet met het apparaat als er een ...

Page 73: ...posities worden gemonteerd 1 Klap de onderste stang 4 en de bovenste grijpstang 1 omhoog 2 Breng de onderste stang 4 in de gewenste positie en vergren del de snelspanhendels 21 door ze in de richting van de stang 4 te duwen Ze moeten zodanig tegen de stang leunen dat een spanning met matige kracht kan plaatsvinden Anders moeten de snelspanhen dels voor het spannen volgens de wijzers van de klok wo...

Page 74: ...aai de olietankdop met meetstaaf 19 os en giet olie in de tank Gebruik olie van een bekend merk bijvoorbeeld HD SAE 30 2 Om het oliepeil te controleren veegt u de meetstaaf 19 met een schoon vodje af en brengt u de meetstaaf weer tot aan de aanslag in de tank aan 3 Lees na het uittrekken het oliepeil aan de meetstaaf af Het oliepeil moet zich in het gemarkeerde veld tussen merkteken Minimum en mer...

Page 75: ...an luidruchtig werk in op toegestane en daarvoor voorziene periodes Houd u evt aan rust tijden en beperk de duur van de werkzaamheden tot een minimum Er dient geschikte oorbescherming gedragen te worden voor uw persoonlijke bescherming en de bescherming van personen in uw nabijheid Motor starten en stoppen Waarschuwing Benzine is ont vlambaar Start de motor op een afstand van minstens 3 m van de p...

Page 76: ... het apparaat niet overbelast wordt Breng het apparaat stapvoets in zo recht mogelijke stroken Om compleet te maaien moeten de banen elkaar altijd enkele centimeters overlappen Beweeg niet achterwaarts Werk op hellingen altijd dwars op de helling Indien de messen met een vreemd voorwerp in aanraking komen zet u de motor onmiddellijk uit Wacht de stilstand van het mes af en controleer het apparaat ...

Page 77: ...t apparaat steeds netjes Gebruik om te reinigen een borstel of een doek maar geen bijtende reini gings of oplosmiddelen Gebruik om te reinigen van de motor geen water het zou de brandstofin stallatie kunnen verontreinigen Verwijder na het maaien vastklevende plantenresten met een stuk hout of plastic Reinig in het bijzonder de ven tilatieopeningen 11 de uitwerp opening en het bereik van de messen ...

Page 78: ...orolie verversen Vervang de motorolie als de ben zinetank leeg is en de motor warm heeft Ververs de motorolie voor de eerste keer na ongeveer 5 be drijfsuren daarna telkens na 50 bedrijfsuren of jaarlijks Voer de oude olie op milieuvrien delijke wijze af zie Afvalverwij dering milieubescherming 1 Trek de bougiestekker af 12 ab zie Bougie wisselen instellen 2 Open de dop van de olietank 19 en pomp ...

Page 79: ...te 5 uren Na 8 uren Na 50 uren Jaar lijks het werk Schroeven moeren bouten nakijken en aandraaien Motoroliepeil benzinestand controleren en zo nodig mo torolie benzine bijvullen Bedieningselementen bereik en geluiddempers reinigen Vingerbescherming reinigen Motorolie verversen Luchtfilter uitwisselena Bougie reinigen instellen uitwisselen Mes reinigen slijpen uitwisselen Geluiddempers en vonken va...

Page 80: ...men of permanente beschadigin gen leiden Ledig de benzinetank op een goed geventileerde plaats Ledig de carburateur Start daarvoor de motor en laat hem draaien totdat de motor stopt Laat de motor afkoelen Ververs de olie zie Motorolie verver sen Conserveer de motor Draai de bougie uit 13 zie Rei niging en onderhoud Bougie wisse len instellen Giet een eetlepel motorolie door de bougieopening in de ...

Page 81: ...e eu Indien u geen Internet hebt neem dan contact op met het Service Center zie Grizzly Service Center Hou de onderstaande bestelnummers klaar Positie Positie Benaming Bestelnr Gebruiks Explosie aanwijzing tekening 5 70 Bowden kabel 91104417 15 Set 1 Voorwiel 91103620 18 Set 2 Achterwiel 91103622 20 Set 4 Grasbak 91103891 21 25 Set 3 Snelspanhendels met montage accessoires 91104415 Set 5 Mes messe...

Page 82: ...komen bougie 13 Bougies reinigen instellen of vervan gen zie Reiniging en onderhoud Motor wird überhitzt Ventilatiesleuven 11 verstopt Ventilatiesleuven reinigen Verkeerde bougie 13 Bougie wisselen Te weinig motorolie in de motor Motorolie ingieten zie Ingebruikname Motor rookt Vervuilde luchtfilter 10 Luchtfilter vervangen zie Reiniging en onderhoud Te weinig motorolie in de motor Motorolie ingie...

Page 83: ...jn aan nor male slijtage onderhevig en vallen daarom niet onder de garantie snoei inrichting bougies luchtfilter brand stoffilter startkabel Gelieve geen apparaten zonder voor afgaande telefonische coördinatie naar onze servicewerkplaatsen te zenden In het andere geval kunnen u ten gevolge van weigering van accep tatie kosten ten deel vallen Opgelet Stuur ons in geen geval een defecte machine met ...

Page 84: ... Engine 93 Mowing 94 Working Instructions 94 General Working Instructions 94 Setting the Cutting Height 94 Cleaning and Maintenance 95 Cleaning and General Maintenance Work 95 Cleaning Replacing the Air Filter 95 Maintaining the Spark Plug 95 Changing the Engine Oil 96 Checking Sharpening Replacing the Blade 96 Adjusting the Carburettor 96 Maintenance Intervals 97 Storage 98 General Storage Instru...

Page 85: ...Use The equipment is intended only for mow ing lawns and grass areas in domestic use This equipment is not suitable for commer cial use Commercial use will invalidate the guarantee Any use other than specifically permitted in these instructions may result in damage to the equipment and represent a serious risk to the user The equipment is intended for use by adults Children or other people who are...

Page 86: ...ping levers on upper grip handle 27 Spark plug wrench 34 Rear wheel drive 28 Plastic straps catcher 29 Grass catcher rod 30 Grass collection box suspension bracket 31 Filler plugs 32 Bar slot 33 Cut height position Functional Description The equipment is driven by a powerful four stroke engine The device is equipped with a high quality steel plate housing a grass catcher and a foldable grip handle...

Page 87: ...e Legal claims which are made on the basis of the instruction manual cannot thus be considered as valid The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard testing procedure and may be used to compare one power tool to another The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure assessment Warning The vibration emission value may differ during ...

Page 88: ...ailure to observe the safety instructions and directions may result in electric shock fire and or serious injury Instructions Read the operating instructions careful ly Familiarise yourself with the controls and with the correct use of the equip Caution risk of injury Before maintenance work switch off the engine and take out the spark plug con nector Caution hot surfaces Risk of burning Caution r...

Page 89: ...t or in light sandals Loose clothing jewellery or long hair can become caught in moving parts Wearing suitable clothing reduces the risk of injury Check the area on which the equip ment is to be used and remove all objects stones sticks wires toy that could be caught and flung out Warning Petrol is highly flammable Fire or explosions can result in serious burns Keep petrol only in containers in te...

Page 90: ...he start switch with care and in accordance with the manufacturer s instructions Ensure sufficient space between feet and the cutting tool Risk of injury When starting or activating the engine do not tip the equipment unless the equipment has to be lifted for this pro cedure In this case tip the equipment only as far as is absolutely necessary and lift only the side that is away from the user Do n...

Page 91: ...ined do this outdoors Handle your equipment with care Keep the tools sharp and clean to ena ble you to work better and more safely Follow the maintenance directions Do not attempt to repair the equipment yourself unless you are trained to do so Any work not specified in these instructions is to be carried out only by customer service centres authorised by us Keep the equipment in a dry place and o...

Page 92: ...top of the grass bag 20 At an empty grass bag inflates the fill indicator in the operating The fill indicator to coincide in full catcher In this case immedi ately empty the grass bag In heavily polluted grass bag fab ric the fill indicator can not inflate himself The function of the check indicator is not guaranteed Imme diately clean the grass bag fabric Dismantling Empty out the Grass Collectio...

Page 93: ...LE LEVEL the filler plugs 31 Do not fill the tank entirely to allow the petrol room to expand 2 Wipe away petrol residues around the filler cap and close the filler cap Operation A certain level of noise exposure caused by this device is unavoid able Rearrange noise intensive works to times approved and speci fied for this purpose Comply with the rest periods and reduce the work period down to the...

Page 94: ...is dry in order to protect the turf Set the cutting height such that the equipment is not overloaded Run the equipment at walking speed in lines that are as straight as possible For uninterrupted mowing the lines should always overlap by a few centi metres Do not move backwards On slopes always work across the slope If the blade comes into contact with a foreign body switch off the engine immediat...

Page 95: ...gine as it could contaminate the fuel sys tem After mowing remove plant remains that are stuck to the equipment by us ing a piece of wood or plastic Clean the vent holes 11 ejection hole and blade area especially Do not use hard or pointed objects which could damage the equipment Oil the wheels from time to time Before each use check the lawnmow er for obvious defects such as loose worn or damaged...

Page 96: ...5 operat ing hours then every 50 operat ing hours or annually Dispose of the used oil in an ecofriendly manner see Dis posal Environmental protec tion 1 Remove the spark plug connector 12 see Maintaining the Spark Plug 2 Open the oil tank cover 19 and pump out the motor oil with an oil pump 3 Refill with engine oil see Initial Op eration Checking Sharpening Replac ing the Blade Only allow speciali...

Page 97: ...fter 1st 5 Hrs After 8 Hrs After 50 Hrs Annual Work Check and tighten screws nuts and bolts Check the engine oil level pet rol level and refill with engine oil petrol if required Clean operating elements the area around the silencer Clean the finger protection Change the engine oil Replace the air filtera Clean adjust the spark plug Replace the spark plug Check the silencer and spark catcher Clean...

Page 98: ...it stops due to running out of petrol Change the oil see changing the en gine oil Preserve the engine Unscrew the spark plug 13 see cleaning and maintenance Pour a tablespoon of engine oil through the spark plug hole into the engine compartment Pull the starter cord 7 slowly several times with the safety catch 2 pulled in order to distribute the oil inside the engine Screw the spark plug 13 tight ...

Page 99: ...tioned below ready Pos Pos Description Order No Instruction Exploded Manual Drawing 5 70 Bowden cable 91104417 15 Set 1 Front wheel 91103620 18 Set 2 Rear wheel 91103622 20 Set 4 Grass collection box 91103891 21 25 Set 3 Quick clamping lever with mounting accessories 91104415 Set 5 Blade Blade support Blade screw 13700414 21 V belt 91104416 If further spare parts should be necessary please find th...

Page 100: ...13 Clean adjust or replace the spark plugs see cleaning and maintenance Engine overheats Ventilation holes 11 blocked Clean the ventilation slot Incorrect spark plug 13 Change the spark plug Too little engine oil in the en gine Fill with engine oil see initial operation Engine smokes Dirty air filter 10 Replace the air filter see Cleaning and Maintenance Too little engine oil in the engine Fill wi...

Page 101: ...y insufficient lubrication The following parts are subject to nor mal wear and therefore not covered by the guarantee cutter spark plugs air filter fuel filter starter cord Please do not send equipment to our service points without prior agreement by telephone as you could otherwise incur costs for non acceptance Attention Please do not hand in de fective appliances with fuel or oil still in the t...

Page 102: ...ie 112 Pracovné pokyny 113 Všeobecné pracovné pokyny 113 Nastavenie výšky rezun 113 Čistenie a údržba 113 Čistenie a všeobecné údržbové práce 113 Čistenie vzduchového filtra výmena 114 Výmena nastavenie zapaľovacej sviečky 114 Výmena motorového oleja 114 Brúsenie výmena noža 115 Nastavenie karburátora 115 Intervaly údržby 116 Skladovanie 117 Všeobecné pokyny pre skladovanie 117 Zloženie zariadenia...

Page 103: ...ch majstrov Nie je koncipovaný na priemyselné pou žitie Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie Pri komerčnom použití zanik ne záruka Každé iné použitie ktoré nie je v tomto návode výslovne povolené môže viesť k poškodeniu prístroja a predstavovať váž ne nebezpečenstvo pre používateľa Prístroj je určený len na používanie do spelými osobami Deti ako aj osoby ktoré nie sú oboznámené s tý...

Page 104: ...Držiak zberného koša 24 Ukazovateľ naplnenia 25 2 zaisťovacie páky na upevnenie 27 Kľúč na sviečky 34 Pohon zadných kolies 28 Plastová spona 29 Zberný kôš tyč 30 Zberný kôš zavesenie 31 Plniace hrdlo 32 Benzínové čerpadlo Primer 33 Poloha výška rezu Popis funkcie Stroj je poháňaný výkonným 4 taktovým motorom Prístroj je vybavený veľmi kvalitným kry tom z oceľového plechu zberným košom na trávu a s...

Page 105: ...a rukoväti 4 53 m s2 K 1 5 m s2 Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené v sú lade s normami a predpismi uvedenými vo vyhlásení o zhode Technické a optické zmeny môžu byť v priebehu ďalšieho vývoja prevedené bez predchádzajúceho ohlásenia Všetky miery pokyny a údaje obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú preto bez záruky Právne nároky vznesené na základe ná vodu na obsluhu nemožno preto uplatniť Uve...

Page 106: ...ce plochy Nebezpečenstvo popálenia Značka na benzínovom čerpadle Benzínové čerpadlo Primer stlačte pred štartom 3x Značka kryt vzduchového filtra Pokyn Otvorte skrinku vzdu chového filtra Značky na rukoväti 3x RUN STOP START Pokyny pre spustenie a zastavenie motora 0 I ON OFF Zapnutie zariadenia ON Pritiahnite bezpečnostné rameno Vypnutie zariadenia OFF Uvoľnite bezpečnostné rameno Symboly v návod...

Page 107: ...obám ktoré nepoznajú návod na používanie aby používali zariadenie Miestne predpisy môžu stanoviť naj nižší vek používateľa Nikdy nekoste keď v blízkosti sa nachádzajú osoby hlavne deti alebo zvieratá Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad zariadením Myslite na to že v prípade nehody s inou osobou alebo jej vlastníctvom je zodpovedný používateľ Dodržiavajte ochranu proti hluku a miestne predpis...

Page 108: ... chôdze Buďte obzvlášť opatrní ak prístroj ob raciate alebo ťaháte k sebe Kosačku zastavte ak musíte prístroj nakloniť preniesť cez iné ako trávna té plochy a ak prístrojom pohybujete smerom od kosenej trávy alebo k nej Nikdy nepoužívajte prístroj s poškode nými ochrannými zariadeniami alebo ochrannou mrežou alebo bez zabudo vaných ochranných zariadení napr protinárazovej ochrany a alebo zachy táv...

Page 109: ...y a skrutky pevne dotiah nuté a aby bol prístroj v bezpečnom prevádzkovom stave Mnoho úrazov má príčinu v nesprávne udržiavaných prístrojoch Prístroj nikdy neuskladňujte s benzí nom v nádrži v budove kde by výpary mohli prísť do styku s otvoreným ohňom alebo iskrou Pred uskladnením v uzavretých priestoroch nechajte motor vychlad núť Hrozí nebezpečenstvo požiaru Na zníženie nebezpečenstva požiaru s...

Page 110: ...h ručičiek alebo uvoľniť proti smeru otáča nia hodinových ručičiek 3 Zablokujte rýchloupínaciu páku 25 na hornom držadle 1 ako je to popísané dole 4 Upevnite lankové tiahlo 5 po mocou kábelovej svorky 6 na spodnom držadle 4 Montáž vyprázdnenie zberného koša na trávu Pozor Neprevádzkujte prístroj bez kompletne umiestneného zberného koša na trávu alebo bez protinárazovej ochrany Ne bezpečenstvo pora...

Page 111: ...kosením a pri dosiahnutí spodného bodu označenia olej doplňte Doplnenie benzínu Varovanie Benzín je zápalný poško dzuje zdravie a životné prostredie benzín skladujte len v nádobách na to určených tankujte len vonku a nikdy počas chodu motora alebo ak je stroj horúci kryt nádrže opatrne otvorte aby ste znížili podtlak pri tankovaní nefajčite zabráňte kontaktu s kožou a vdých nutiu výparov odstráňte...

Page 112: ...T Studený štart 1 Stlačte 3 x benzí nové čerpadlo 13 primer malý obrá zok 3 Ťahajte bezpečnostné madlo 3 smerom k držiaku rukoväte a podržte ho 4 Potiahnite štartovaciu páku 22 5 Keď sa motor naštartuje štar tovaciu páku nechajte pomaly zaviesť späť do vedenia štarto vacieho lanka 21 Pri teplom spúšťaní nie je potreb né stlačenie čerpadla Primer 32 Keď sa čerpadlo Primer často stlá ča do karburáto...

Page 113: ... 65 mm Správna výška rezu na okrasnom trávniku je približne 30 45 mm na úžitkovom trávniku približne 40 65 mm Čistenie a údržba Opravy a údržbové práce ktoré nie sú uvedené v tomto návode nechajte vykonať v odbornom servise Používajte len originál ne náhradné diely Grizzly Hrozí nebezpečenstvo úrazu Údržbo vé a čistiace práce vykonávajte zásadne pri vypnutom motore a vytiahnutej zástrčke zapaľova ...

Page 114: ... čerstvé ho motorového oleja 4 Poškodený vzduchový filter na hraďte novým viď Náhradné diely príslušenstvo 5 Pri montáži vložte vzduchový filter 10 do krytu vzduchového filtra 9 a opäť ho zavrite Výmena nastavenie zapaľova cej sviečky Opotrebované zapaľovacie sviečky alebo príliš veľký odstup medzi kontaktmi prerušovača spôsobujú redukciu výkonu motora 1 Vytiahnite zástrčku zapaľova cích sviečok 1...

Page 115: ...rúsenie výmena noža Nôž nechajte namontovať a de montovať len v špecializovanom servise Pri zaobchádzaní s nožom noste rukavice Vytiahnite zástrčku zapaľovacích svie čok 12 a skontrolujte či nie je nôž opotrebený a poškodený Tupý nôž si nechajte nabrúsiť v špe cializovanom servise pretože môžu vykonať kontrolu nevyváženosti Poškodený alebo nevyvážený nôž si nechajte vymeniť vždy v špecializova nom...

Page 116: ...ahnutie skru tiek matíc svoriek Kontrola stavu motorového oleja benzínu a podľa potreby doplnenie motorového oleja benzínu Čistenie obslužných prvkov priestoru okolo tlmiča hluku Čistenie ochrany prstov Výmena motorového oleja Výmena vzduchového filtraa Čistenie nastavenie výmena zapaľovacej sviečky Čistenie brúsenie výmena noža Kontrola tlmiča zvuku a za chytávača iskier Čistenie systému chladeni...

Page 117: ...aseknúť lan kové tiahlo 5 Skladovanie počas dlhších prevádzkových páuz Nedodržanie pokynov skladovania ponechaním zvyškov paliva v kar burátore môže viesť k problémom štartovania alebo k permanentným škodám Na dobre vetranom mieste vyprázd nite benzínovú nádrž Vyprázdnite karburátor K tomu naštartujte motor a nechajte ho bežať kým sa motor nezastaví Motor nechajte vychladnúť Vykonajte výmenu oleja...

Page 118: ...zujte do domáceho odpadu ale do kompostu alebo ju použite ako mulčovaciu vrstvu pod kríky a stromy Náhradné diely Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www grizzly service eu Ak nemáte Internet kontaktujte na Service Center viď Grizzly Service Center Dodr žiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla Položka Položka Označenie Obj číslo Návod na Nákresy obsluhu explózií 5 70 L...

Page 119: ...bo vymeňte zapaľo vacie sviečky pozri Čistenie a údržba Motor sa prehrieva Upchaté vetracie otvory 11 Vyčistite vetracie otvory Nesprávne zapaľovacie sviečky 13 Vymeňte zapaľovacie sviečky V motore je málo motorového oleja Doplňte motorový olej pozri Uvedenie do prevádzky Spaliny motora Znečistený vzduchový filter 10 Vymeňte vzduchový filter pozri Čistenie a údržba V motore je málo motorového olej...

Page 120: ...odliehajú normál nemu opotrebeniu a preto nespadajú do záruky rezacie zariadenie zapaľo vacie sviečky vzduchový filter palivo vý filter štartovacie lanko Neposielajte prosím žiadne prístroje do našich servisných dielní bez toho aby sme to vopred telefonicky odsú hlasili nakoľko vám vzniknú náklady v dôsledku odmietnutia prevzatia Pozor V žiadnom prípade neposielajte poškodené prístroje s naplnenou...

Page 121: ...otoru 131 Sekání 131 Pracovní pokyny 132 Všeobecné pracovní pokyny 132 Nastavení výšky sekání 132 Čištění a údržba 132 Čištění a obecná údržba 132 Výměna vzduchového filtru 133 Výměna Nastavení zapalovací svíčky 133 Výměna motorového oleje 134 Broušení Výměna nože 134 Nastavení karburátoru 134 Intervaly údržby 135 Skladování 136 Všeobecné pokyny ke skladování 136 Sklopení přístroje 136 Skladování ...

Page 122: ...blasti Přístroj je určen pro použití v domácích dílnách Nebyl koncipován pro průmyslo vé trvalé používání Jakékoliv jiné použití které tento návod výslovně nepřipouští může vést k poško zení přístroje a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele Přístroj je určen k použití dospělou oso bou Děti a osoby které nejsou s tímto návodem obeznámeny přístroj nesmějí obsluhovat Obsluhující osoba nebo ...

Page 123: ...el stavu naplnění 25 2 aretační páky pro upevnění rukojeti 27 klíč zapalovací svíčky 34 pohon zadních kol 28 plastové klapky 29 soutyčí sběrného koše na trávu 30 zavěšení sběrného koše na trávu 31 plnicí hrdlo 32 benzínové čerpadlo Primer 33 pozice výšky střihu Popis funkce Přístroj je poháněn výkonným čtyřtakto vým motorem Přístroj je vybavený kvalitním krytem z ocelového plechu košem na zachycen...

Page 124: ...race na rukojeti ah 4 53 m s2 K 1 5 m s2 Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny po dle norem a ustanovení uvedených v pro hlášení o shodě V průběhu dalšího vývo je mohou být bez předchozího upozornění provedeny technické a designové změny Všechny rozměry pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze jsou bez záruky Proto nelze uplatňovat právní nároky kladené na základě návodu k obsluze Uvedená emisní hod...

Page 125: ...a výfuku Pozor horké plochy Nebezpečí popálení Symbol na benzinovém čerpadlu Benzinové čerpadlo Primer před startem 3x zatlačit Symbol kryt vzduchového filtru Upozornění k otevření kryt vzduchového filtru Symboly na rukojeti 3x RUN STOP START Upozornění ke spuštění a zastavení mo toru 0 I ON OFF Zapnutí přístroje ON Bezpečnostní držadlo přitáhnout k sobě Vypnutí přístroje OFF Bezpečnostní držadlo ...

Page 126: ... ními ustanoveními může být stanoven minimální věk uživatele Nikdy nekoste když se v blízkosti na chází osoby zejména děti nebo zvířata Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad přístrojem Myslete na to že uživatel je zodpověd ný za nehody a úrazy s účastí dalších lidí a jejich majetku Dodržujte ochranu proti hluku a místní předpisy Přípravná opatření Při kosení je nutné vždy nosit neklouza vou o...

Page 127: ...chlostí chůze Buďte zvláště opatrní jestliže přístroj otáčíte nebo jej přitahujete k sobě Řezací nástroj zastavte v případě že je nutno přístroj naklonit že je transpor tován přes jiné plochy než je tráva a jestliže přístroj dopravujete od sekané plochy nebo směrem k ní Nikdy přístroj nepoužívejte jestliže jsou poškozena ochranná zařízení nebo ochranné mřížky nebo bez namonto vaných ochranných zař...

Page 128: ...ejte přístroj s benzí nem v nádrži uvnitř budovy ve které mohou možné benzínové výpary přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jis krami Než přístroj odstavíte v uzavřených prostorách nechejte motor vychlad nout Hrozí nebezpečí požáru Pro zabránění nebezpečí požáru udržujte motor výfuk a oblast kolem palivové nádrže bez trávy listů nebo vytékajícího tuku oleje Pravidelně kontrolujte sběrný koš jest...

Page 129: ...zujte bez připevněného sběrného koše nebo bez ochrany proti odra ženým předmětům Nebezpečí poranění Sestavení sběrného koše 1 Zasuňte tyč sběrného koše 29 do síťky koše 20 2 Ohrňte plastové patky 28 přes tyč sběrného koše Připevnění sběrného koše k přístroji 3 Nadzvedněte ochranu proti od raženým předmětům 22 4 Zavěste sběrný koš 20 do určeného závěsu 30 na zadní straně přístroje 5 Položte ochranu...

Page 130: ...čení olej doplňte Plnění benzínu Varování Benzín je vznětlivý a zdraví škodlivý benzín uchovávejte v nádobách pro něj určených palivo doplňujte pouze venku a ni kdy jestliže je motor v chodu nebo je stroj horký uzávěr palivové nádrže otvírejte po malu aby se mohl redukovat přetlak při plnění paliva nekuřte zabraňte kontaktu s pokožkou a vdechnutí výparů rozlitý benzín odstraňte udržujte benzín v d...

Page 131: ...ovo zu a včas ji doplňte 3x RUN STOP START Studený start 1 Zatlačte 3 x ben zinové čerpadlo 13 Primer 2 Přitáhněte bezpečnostní páku 2 směrem k rukojeti a podržte ji 3 Zatáhněte za rukojeť startéru 7 4 Když motor nastartuje nech te startovací rukojeť pomalu sklouznout zpět do vedení star tovacího lanka 3 V případě teplého startu není po třebné stisknutí primeru 32 Pokud se primer stiskne příliš ča...

Page 132: ...užitkového trávníku přibližně 40 65 mm Pro první sekání v sezóně by měla být zvolena vysoká výška sekání Čištění a údržba Zajistěte provádění oprav a údrž by které nejsou popsány v tomto návodě specializovanou oprav nou Používejte pouze originální náhradní díly Grizzly Hrozí ne bezpečí úrazu Údržbu a čištění provádějte zá sadně při vypnutém motoru a vytažené koncovce zapalovacího kabelu Hrozí nebe...

Page 133: ...hový filtr nahraďte novým vzduchovým filtrem viz Náhradní díly příslušenství 5 Při montáži vložte vzduchový filtr 10 do skříně vzduchového filtru 9 a skříň opět zavřete Výměna Nastavení zapalovací svíčky Opotřebované zapalovací svíčky nebo příliš velký interval zapalová ní vede ke snížení výkonu motoru 1 Současným táhnutím a otáče ním sejměte koncovku 12 ze zapalovací svíčky 2 Vyšroubujte zapalova...

Page 134: ...isu Při manipulaci s nožem noste rukavice Vytáhněte konektor zapalovací svíčky 12 a zkontrolujte opotřebení a poškození nože Tupý nůž nechejte vždy dobrousit ve specializované dílně která by mohla provést zkoušku nevyváženosti Poškozený nůž nebo nevyvážený ne chejte vždy vyměnit ve specializované dílně Neodborná montáž může vést k těžkým poraněním Nesprávná montáž může způso bit vážné zranění Nast...

Page 135: ...ráci Zkontrolujte a utáhněte šrou by matice a čepy Zkontrolujte hladinu motoro vého oleje hladinu benzínu a v případě potřeby motorový olej benzín doplňte Vyčistěte ovládací prvky ob last kolem tlumiče hluku Vyčistěte ochranu prstů Vyměňte motorový olej Vyměňte vzduchový filtra Vyčistěte nastavte vyměňte zapalovací svíčku Čištění Broušení Výměna nože Zkontrolujte tlumič hluku a lapač jisker Vyčist...

Page 136: ...en 5 se přitom nesmí při skřípnout Skladování během delších pro vozních přestávek Nedodržování pokynů ke sklado vání může vést z důvodu zbytků paliva v karburátoru k problémům se spuštěním nebo k permanent ním škodám Benzínovou nádrž vyprazdňujte na dobře větraném místě Vyprázdnění karburátoru spusťte k tomuto účelu motor a ne chejte jej běžet dokud se motor neza staví Nechejte motor vychladnout P...

Page 137: ...ice ale uložte ji na kompost nebo ji rozdělte jako mulčovací vrstvu pod keře a stromy Náhradní díly Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www grizzly service eu Pokud nemáte internet tak prosím zavolejte na servisní středisko viz Grizzly Service Center Ujistěte se že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky Pozice Pozice Označení Objedn č Návod k Výkres obsluze ...

Page 138: ...stěte seřiďte nebo vyměňte viz Čištění a údržba Motor se pře hřívá Větrací štěrbiny jsou ucpané 11 Větrací štěrbiny vyčistěte Nesprávná zapalovací svíčka 13 Vyměňte zapalovací svíčku Příliš málo motorového oleje v motoru Doplňte motorový olej viz Uvedení do provozu Z motoru se kouří Znečištěný vzduchový filtr 10 Vyměňte vzduchový filtr viz Čištění a údržba Příliš málo motorového oleje v motoru Dop...

Page 139: ... nedostatečného mazání Následující díly podléhají běžnému opotřebení a tudíž nespadají do záru ky řezací zařízení zapalovací svíčky vzduchový filtr palivový filtr lano star téru Neposílejte žádné přístroje našim servisním opravnám bez předchozího telefonického odsouhlasení protože jinak by vám mohly vzniknout výdaje v důsledku odmítnutí příjmu Pozor Poškozené přístroje v žádném případě nezasílejte...

Page 140: ...140 CZ ...

Page 141: ...r sustabdymas 150 Pjovimas vejapjove 151 Bendrieji darbo nurodymai 151 Darbo nurodymai 151 Pjovimo aukščio nustatymas 152 Valymas ir techninė priežiūra 152 Valymas ir bendrieji techninės priežiūros darbai 152 Oro filtro keitimas 153 Uždegimo žvakės keitimas nustatymas 153 Variklio alyvos keitimas 153 Peilių galandimas keitimas 153 Karbiuratoriaus nustatymas 154 Techninės priežiūros intervalai 154 ...

Page 142: ...tas naudoti tik namų srityje Šis prietaisas nepritaikytas profesionaliam nuolatiniam naudojimui Griežtai draudžiama naudoti ne pagal šioje instrukcijoje nurodytą paskirtį nes antraip prietaisui gali būti padaryta žalos ir kilti didelis pavojus naudotojui Prietaisą gali naudoti tik suaugusieji Šio prietaiso negali naudoti vaikai ir asmenys nesusipažinę su šia instrukcija Prietaisą valdantis arba na...

Page 143: ... indikatorius 25 2 fiksavimo svirtys lankui užfik suoti 27 Uždegamosios žvakės raktas 34 Užpakalinio rato pavara 28 Plastikinės movos 29 Žolės surinkimo dėžės strypai 30 Žolės surinkimo dėžės įkabinimo kablys 31 Pripildymo anga 32 Benzino siurblys Primer 33 Pjovimo aukščio padėtis Veikimo aprašymas Prietaisas varomas galingu 4 taktų variklių Prietaiso korpusas pagamintas iš aukštos kokybės plieno ...

Page 144: ...iuotos remiantis atitikties dekla racijoje nurodytais standartais ir nuosta tomis Nuolat toliau tobulinant gaminius galimi techniniai ir optiniai pakeitimai apie kuriuos iš anksto neįspėjama Dėl šios priežasties neužtikriname kad atitiks visi šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikti matmenys nurodymai ir duomenys Dėl to mes nepriimame teisinių pretenzijų dėl eksploatavimo instrukcijoje pateikiam...

Page 145: ...elėkite benzino siurblį pagalbinį paleidimo siurblį Paveikslėlis ant oro filtro gaubtas Pastaba Norėdami atidaryti oro filtro gaubtas Paveikslėlis ant rankenos 3x RUN STOP START Variklio užve dimo ir stabdy mo nurodymai 0 I ON OFF Įjungti prietaisą ON Patraukti apsauginį lanką Išjungti prietaisą OFF Atleisti apsauginį lanką Instrukcijoje naudojami sim boliai Pavojaus ženklas su duomeni mis kaip iš...

Page 146: ...augos nuo triukšmo ir vietinių reikalavimų Paruošiamosios priemonės Při kosení je nutné vždy nosit neklou zavou obuv a dlouhé kalhoty Niekada nepjaukite neapsiavę ar avėdami lengvus sandalus Besisukančios dalys gali sugriebti laisvus drabužius papuošalus arba ilgus plaukus Dėvint tinkamus drabužius sumažėja rizika susižaloti Zkontrolujte oblast na které se přístroj použije a odstraňte všechny před...

Page 147: ...užtikrina kad prietaisas ir toliau bus eksploatuojamas saugiai Niekada nekeiskite variklio reguliato riaus nuostatų ir nebandykite jo remon tuoti Galite pažeisti prietaisą Prieš užvesdami variklį atjunkite visus pjovimo įrankius ir pavaras Paleidimo jungiklį paleiskite arba įjun kite atsargiai paisydami gamintojo pateiktų instrukcijų Stebėkite kad būtų pakankamas atstumas nuo kojų iki pjo vimo įra...

Page 148: ... ir nesumažėjo žolės surinkimo įtaiso pajėgumas Saugos sumetimais pakeiskite nusidė vėjusias arba pažeistas dalis Pakeis kite sugedusį garso slopintuvą Jei norite ištuštinti degalų bakelį tai turite daryti lauke Su savo prietaisu visada elkitės at sargiai Visi įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs kad būtų galima tinkamai ir saugiai dirbti Atkreipkite dėmesį į techninės priežiūros potvarkius Nebandy...

Page 149: ...iso 3 Pakelkite apsaugą nuo smūgių 22 4 Įkabinkite surinkimo dėžę 20 į jai numatytą pakabą 30 esan čią prietaiso antroje pusėje 5 Nuleiskite apsaugą nuo smūgių 22 ji laikys surinkimo dėžę tinkamoje padėtyje Žolės surinkimo maišo pripil dymo indikatorius Viršutinėje žolės surinkimo mai šo 20 pusėje yra medžiaginis indikatorius Kai žolės surinkimo maišas tuščias pripildymo indikatorius naudojant išs...

Page 150: ...išbėgusį benziną benziną laikykite atokiai nuo kibirkš čiavimo atviros ugnies ir kitų užde gimo šaltinių Benzino likučius šalinkite aplinkai tinkamu būdu žr Šalinimas Aplin kosauga Nenaudokite benzino ir alyvos mišinio Naudokite bešvinį standartinį arba superbenziną Naudojant biologinius degalus etanolio kiekis neturi viršyti 10 Naudokite tik švarų šviežią ben ziną Benzino nelaikykite ilgiau nei v...

Page 151: ...a ir peilis sustabdomas Peilis turi sustoti per 7 sekundes Pjovimas vejapjove 1 Paleiskite variklį žr 2 Pjaudami tvirtai laikykite lenktą rankeną 1 ir apsauginį lanką 2 abiem rankom 3 Ratų pavara Įjungimas pavaros lanką 34 patraukite rankenos lanko kryptimi prie taisas pradės judėti pirmyn Išjungimas atleiskite pavaros lanką 34 Prietaisas sustoja Bendrieji darbo nurodymai Darbo nurodymai Jei įmano...

Page 152: ...ir bendrieji techninės priežiūros darbai Prieš valymo ir techninės priežiūros darbus prietaiso apatinėje pusėje paverskite prietaisą taip kad jo uždegamoji žvakė būtų nukreipta į viršų Pasirūpinkite kad antras asmuo laikytų prietaisą nes jis gali virsti atgal Neverskite prietaiso ant šono arba į priekį Gali išbėgti darbiniai skysčiai ir sugesti variklis Prietaisas visada turi būti švarus Prie tais...

Page 153: ...alizuotose parduotuvėse Intervalas tarp uždegimų turi būti 0 5 0 6 mm 4 Prireikus nustatykite atstumą atsargiai lenkdami uždegimo žvakės uždegimo lanką 5 Nuvalykite uždegimo žvakę me taliniu šepečiu 6 Įstatykite nuvalytą ir nustatytą uždegimo žvakę arba pakeiskite pažeistą uždegimo žvakę nauja rekomenduojamas priveržimo momentas yra 20 Nm žr At sarginės dalys Variklio alyvos keitimas Variklio alyv...

Page 154: ...lementus garso slopintuvo sritį Nuvalyti pirštų apsaugą Pakeisti variklio alyvą Pakeisti oro filtrąa Nuvalyti nustatyti pakeisti uždegimo žvakę Peilių valymas galandimas keitimas Patikrinti garso slopintuvą ir kibirkščių gesinimo įtaisą Nuvalyti oro aušinimo siste mąa a jei susikaupia daug dulkių arba nešvarumų reikia valyti dažniau Atšipusį peilį visada paveskite paga ląsti specializuotų dirbtuvi...

Page 155: ...te abi lenktas rankenas į apačią Negalima prispausti boudeno lyno 5 Laikymas kai prietaisas eksploatuojamas retai Jei nepaisysite laikymo nurodymų dėl karbiuratoriuje likusių degalų prietaisas gali sunkiai užsivesti arba po tam tikro laiko sugesti Benzino bakelį ištuštinkite gerai vėdi namoje vietoje Ištuštinkite karbiuratorių užveskite variklį ir leiskite jam veikti tol kol variklis sustos Palauk...

Page 156: ...es ir metalines dalis galite surūšiuoti ir perduoti atliekų utilizavimo įstaigai Panaudotą alyvą ir benzino likučius perduokite utilizavimo įstaigai ir ne pilkite jų į kanalizaciją arba vandens nuotakus Apie tai teiraukitės Grizzly parda vėjo Jei mums atsiųsite savo sugedusį prie taisą mes jį utilizuosime nemokamai Nupjautos žolės nemeskite į šiukšlių konteinerius ją nuvežkite į kompostavi mo viet...

Page 157: ... numerius Padėtis Padėtis Pavadinimas Užsakymo nr naudojimo Trimatis instrukcijoje vaizdas 5 70 Boudeno lynas 91104417 15 Set 1 Priekinis ratas 91103620 18 Set 2 Užpakalinis ratas 91103622 20 Set 4 Žolės surinkimo dėžė 91103891 21 25 Set 3 Greito suveržimo svirtys su montavimo priedais 91104415 Set 5 Peilis Peilio laikiklis Peilio varžtas 13700414 21 V diržas 91104416 Jei Jums prireiktų kitų atsar...

Page 158: ...kite arba pakeiskite uždegimo žvakes žr Valymas ir techninė priežiūra Variklis perkaista Užsikišo ventiliacijos anga 11 Išvalykite ventiliacijos angą Netinkama uždegimo žvakė 13 Pakeiskite uždegimo žvakę Variklyje per mažai variklio alyvos Įpilkite variklio alyvos žr Eksploatavi mo pradžia Iš variklio kyla dūmai Nešvarus oro filtras 10 Pakeiskite oro filtrą žr Valymas ir techninė priežiūra Varikly...

Page 159: ... degalų mišinį visiems įrenginio jei jie atsiranda dėl nepakan kamo tepimo Toliau nurodytos dalys dėvisi todėl joms garantija nesuteikiama pjovimo įtaisas uždegimo žvakės oro filtras paleidimo lynas Nesiųskite prietaiso prieš tai nepa skambinę mums telefonu ir nesusitarę su mūsų priežiūros dirbtuvėmis an traip Jums teks išlaidos už nepriimto siuntinio grąžinimą Dėmesio sugedusių prietaisų jokiu bū...

Page 160: ...160 LT ...

Page 161: ...d Bestimmungen angewendet EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 96 dB A Gemessen 94 4 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh VI 2000 14 EG und 2005 88 EG Benannte Stelle TÜV Süd Industrie Service GmbH NB 0036 Die alleinige Verantwortung für...

Page 162: ...ales suivantes ont été appliquées EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 Nous certifions également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000 14 EC que Niveau de puissance sonore garanti 96 dB A mesuré 94 4 dB A Procédé d évaluation de la conformité appliqué selon l annexe VI 2000 14 EC et 2005 88 EC Bureau declaré TÜV Süd Industrie Service GmbH NB 0036 Le fabrica...

Page 163: ...zujące oraz normy i przepisy krajowe EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC Poziom mocy akustycznej gwarantowany 96 dB A zmierzony 94 4 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI 2000 14 EC i 2005 88 EC Placówka zgłoszenia TÜV Süd Industrie Service GmbH NB 0036 Wyłączną odpowiedzi...

Page 164: ...alingen toegepast EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000 14 EC bevestigd Akoestisch niveau gegarandeerd 96 0 dB A gemeten 94 4 dB A Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex VI 2000 14 EC 2005 88 EC Aangemeld bij TÜV Süd Industrie Service GmbH NB 0036 De exclusieve verantwoordeli...

Page 165: ...ave been applied EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level 96 dB A Measured sound power level 94 4 dB A The conformity evaluation procedure employed is compliant with appendix VI 2000 14 EC 2005 88 EC Registered Office TÜV Süd Industrie Service GmbH NB 0036 This declar...

Page 166: ...pisy EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 Okrem toho sa v súlade so smernicou o emisiách hluku 2000 14 EC potvrdzuje zaručená hladina akustického výkonu 96 dB A nameraná hladina akustického výkonu 94 4 dB A Použitý postup hodnotenia zhody v súlade s dodatkom VI 2000 14 EC 2005 88 EC Certifikačný orgán TÜV Süd Industrie Service GmbH NB 0036 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto v...

Page 167: ...rmy národní normy a ustanovení EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 96 dB A měřená 94 4 dB A Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI 2000 14 EC 2005 88 EC Místo hlášení TÜV Süd Industrie Service GmbH NB 0036 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o ...

Page 168: ... EN ISO 5395 2 2013 EN ISO 14982 2009 Remiantis 2000 14 EB dėl valstybių narių įstatymų reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderinimo papildo mai patvirtinama Garso galingumo lygis Numatyta 96 dB A Išmatuota 94 4 dB A Taikytas atitinkamas 2000 14 EB ir 2005 88 EB VI priede nurodytas atitikties įvertinimo metodas Paskelbtoji įtaisas TÜV Süd Industrie...

Page 169: ...V informativ informatif informatief pouczający informative informatívny informační informatyvus 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 20 21 22 23 27 28 29 24 25 31 32 33 35 36 37 38 40 41 42 46 47 48 49 51 52 53 54 55 56 57 58 63 67 68 66 59 65 70 72 73 74 75 76 78 71 62 60 61 64 50 45 69 77 43 44 34 6 5 26 19 16 39 30 79 80 G r i z z l y Set 1 Set 5 Set 4 Set 2 Set 3 ...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...www sav03 fr boutique ITSw bv BE Tel 03 54 13760 Fax 03 54 15651 e mail forteam esther skynet be Novo CSV Ltd Unit 3 Beldray Park Beldray Road Mount Pleasant Bilston West Midlands WV14 7NH Tel 0845 683 2672 e mail care novoserv co uk DE Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl Homepage www krysiak pl WERCO SK spol s r o Letisková 20 ...

Page 172: ......

Reviews: