background image

26

NL

•  Begin met het werk met de hoogste 

blaascapaciteit om de rondslingerende 

bladeren snel te verzamelen. Een lagere 

blaascapaciteit kiest u om de voordien 

samengebrachte hoop bladeren samen 

te persen.

•  Maak vóór het blazen op de vloer vast-

klevende bladeren met een bezem of 

een hark.

•  De geleiderollen aan het uiteinde van 

de buis dienen om het werk op effen 

oppervlakten te verlichten.

C

Modus “Aanzuigen”:

•  Plaats de moduskeuzeschakelaar op 

het symbool 

 

 

 

 

 . Controleer of de op-

. Controleer of de op-

vangzak (12) correct gemonteerd is.

•  Let erop dat er geen al te grote hoe-

veelheden gebladerte tegelijkertijd aan-

gezogen worden. Zo vermijdt u dat de 

blaas-/zuigbuis verstopt en geraakt en 

de waaier blokkeert.

•  Om droge bladeren of bladerresten vlak 

te zuigen, plaatst u de bijgeleverde, vlak-

ke sproeier op het uiteinde van de buis.

 

Het afvoerkanaal zorgt voor een 

optimaal transport van het blad in de 

opvangzak. Bovendien dient de zak 

voor uw veiligheid, om te voorkomen 

dat u tijdens het gebruik van de bla-

zer in aanraking komt met de rond-

draaiende rotordelen.

  Om de opvangzak niet onnodig te 

verslijten, vermijdt u, deze gedu-

rende het werk over de grond te 

slepen.

  Indien het apparaat tijdens de 

bediening plotseling stopt en niet 

zuigt, dient het onmiddellijk te wor-

den uitgeschakeld. Overtuig uzelf 

ervan dat er geen materiaal tussen 

het schoepenrad van de shredder 

en de behuizing vastgeklemd is. 

Voer de werkzaamheden uit, zoals 

in hoofdstuk “Reiniging en onder-

houd” beschreven. Neem contact 

op met ons servicecenter als het 

apparaat niet start.

Opvangzak ledigen:

Bij een volle opvangzak wordt het zuigend 

vermogen aanzienlijk verminderd. Indien 

de zak vol is of indien het zuigend vermo-

gen van het apparaat afneemt, moet de 

opvangzak geledigd worden.

  Trek vóór alle werkzaamheden aan 

het apparaat de bougiestekker uit.

1.  Wacht totdat de waaier stilstaat.

2.  Om de opvangzak te verwijderen, 

haakt u de lus uit en drukt u de koppe-

lingshefboom aan het montageframe 

in.

3.  Open de ritssluiting aan de opvangzak 

en ledig de opvangzak volledig.

4.  Monteer de geledigde opvangzak op-

nieuw.

  Composteerbaar materiaal hoort 

niet bij huishoudelijk afval thuis!

Reiniging en onderhoud

  Trek vóór alle werkzaamheden aan 

het apparaat de bougiestekker uit.

Summary of Contents for BLS 30

Page 1: ...lle istruzioni per l uso in originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního návodu k obsluze Translation of the original instructions for use Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original Az eredeti használati útmutató fordítása BLS 30 DE NL FR IT PL CZ GB ES PT HU Odfukovač listí Leaf blower Soplador de hojas Soprador de folhas...

Page 2: ...ieczonym miejscu i przekazuj ją każdemu kolejnemu właścicielowi urządzenia aby zawarte w niej informacje były zawsze dostępne dla osób używających urządzenia Překlad originálního návodu k obsluze 70 Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici Trans...

Page 3: ...3 1 10 11 12 2 4 6 A 3 8 9 7 5 C C A A B B ...

Page 4: ...4 D E C B 13 14 15 16 17 ...

Page 5: ...hfolgenden Be nutzer weiter damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen oder Sachschäden Gebotszeichen anstelle des Ausru fungszeichens ist das Gebot erläu tert mit Angaben zur Verhütung von Schäden Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Si...

Page 6: ...angels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gesetze und lo kale Bestimmungen können ein Min de...

Page 7: ...iche Gefahren die beim Arbeiten unter Um ständen überhört werden können Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren Stand insbesondere an Hän gen Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen fest und arbeiten Sie nur mit korrekt eingestelltem Trage gurt Achtung Heiße Oberfläche Es be steht Verbrennungsgefahr Der Auspuff kann heiß werden Halten Sie das Gerät ausschließlich auf Ihrer rechten Seite ...

Page 8: ... Regen oder feuchter Umgebung ist verboten z B Zigaretten Glut etc Dämpfe oder leicht entzündliche giftige oder explosive Stoffe an Benutzen Sie nur Ersatz und Zube hörteile die von unserem Service Center geliefert und empfohlen wer den Benutzen Sie das Gerät nicht in ge schlossenen schlecht belüfteten Räu men Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen Bei N...

Page 9: ...Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschrei bungen Montageanleitung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker Ver wenden Sie nur Originalteile Es besteht Verletzungsgefahr Vor der Inbetriebnahme des Ge rätes muss das Blas Saugrohr vollständig montiert und ver schraubt sowie Fangsack und Tragegurt befestigt sein Blas Saugrohr montieren Achten Sie bei...

Page 10: ...gewissern Sie sich dass der Fangsack und das Rohr richtig montiert sind und der Tragegurt korrekt für die Arbeit eingestellt ist Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften Die Benutzung des Gerätes kann an bestimmten Ta gen Sonn und Feiertagen während bestimmter Tageszeiten Mittags zeiten Nachtruhe oder in beson deren Gebieten Kurorten Kliniken eingeschränkt oder verboten sein Nach dem ...

Page 11: ...erlage 2 Zum Einschalten der Zündung drücken Sie den Ein Aus Schalter 3 auf Position I 3 Bei einem Kaltstart schieben Sie den Chokehebel 7 auf das Schneeflockensymbol 4 Drücken Sie die Treibstoffpum pe Primer 8 6 x 5 Ziehen Sie das Starterseil am Startergriff 6 bis der Motor startet 6 Schieben Sie den Chokehebel in die mittlere Halbgasstellung und lassen Sie den Motor im Leerlauf für ein bis zwei ...

Page 12: ... verursachen können Saugen Sie keine Festkörper wie Steine Äste oder Astabschnitte Tannenzapfen oder ähnliches an da diese das Gerät insbe sondere das Häcksel werk beschädigen könnten Re paraturen dieser Art unterliegen nicht der Garantie C Betriebsart Blasen Stellen Sie den Betriebsarten Wahl schalter 11 auf das Symbol Ein optimales Ergebnis beim Einsatz des Gebläses erhalten Sie mit einem Abstan...

Page 13: ...rad still steht 2 Um den Fangsack 12 zu entfernen hängen Sie die Schlaufe aus und drücken Sie den Kupplungshebel am Halterahmen 3 Öffnen Sie den Reißverschluss am Fangsack und entleeren Sie ihn voll ständig 4 Montieren Sie den entleerten Fangsack wieder Kompostierbares Material gehört nicht in den Hausmüll Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Zündkerzenste cker Lass...

Page 14: ...n umgekehrter Reihenfolge wieder ein Ersetzen Sie den Luftfilter wenn er verschlissen beschädigt oder stark verschmutzt ist Zündkerze wechseln Verschlissene Zündkerzen oder ein zu großer Zündabstand führen zu einer Leistungsreduzierung des Motors E 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Entfernen Sie die Abdeckung 17 am Griff Hebeln Sie hierzu an der oberen Einkerbung 16 den Einsatz aus dem Gehäuse 3 Drüc...

Page 15: ... durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Voraussetzung ist dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf und Garantie nachweis an den Händler zurückge geben wird Sie können Reparaturen die nicht der Garantie unterliegen gegen Berech nung von unserem Service Center durchführen lassen Unser Service Center erstellt Ihnen gerne einen Ko stenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend ...

Page 16: ...l Zubehör 7 4 kg Schalldruckpegel LpA 98 3 dB A KpA 3 0 dB A Schallleistungspegel gemessen LWA 105 6 dB A KwA 2 27 dB A garantiert 108 0 dB A Vibration am Handgriff an 5 528 m s2 K 1 5 m s2 Lärm und Vibrationswerte wurden entspre chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündi...

Page 17: ... leeren Fangsack 12 ist verschmutzt Fangsack 12 reinigen Wahlschalter 11 in falscher Position Wahlschalter 11 auf das Symbol Ansaugen stellen Geringe oder feh lende Blasleitung Wahlschalter 11 in falscher Position Wahlschalter 11 auf das Symbol Blasen stellen Maschinenteil Aktion Vor jedem Gebrauch Nach 10 Betriebsstunden Nach 25 Betriebsstunden Zündkerze Prüfen Zündkerze Reinigen Zündkerze Ersetz...

Page 18: ...an beschikken over de informatie Symbolen in de handleiding Gevaarsymbolen in plaats van het uitroepingsteken is het ge vaar toegelicht met gegevens ter preventie van lichamelijke letsels en materiële schade Gebodsteken in plaats van het uit roepingsteken is het gebod toege licht met gegevens ter preventie van beschadigingen Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat I...

Page 19: ...door perso nen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke motorieke of psychische capa citeiten of met een tekort aan ervaring en of kennis gebruikt te worden tenzij zij van een voor de veiligheid instaande persoon onder toezicht staan of tenzij zij van deze laatste instructies krijgen hoe het apparaat te gebruiken is Kinderen dienen onder toezicht te staan om te vrijwaren dat ze niet met het ap par...

Page 20: ...Maak uzelf met uw omgeving vertrouwd en let op mogelijke gevaren die bij de werkzaamheden soms aan uw aan dacht kunnen ontgaan Let bij de werkzaamheden op een vei lige stand vooral aan hellingen Houd het apparaat steeds met beide handen vast en werk uitsluitend met een correct ingestelde draagriem Opgelet Heet oppervlak Er bestaat gevaar voor brandwonden De uitlaat kan heet worden Houd het apparaa...

Page 21: ...t Werk uitsluitend binnen het aangegeven ver mogensbereik Gebruik geen machines met een laag prestatie vermogen voor zware werkzaamheden Gebruik uw ap paraat niet voor doeleinden waarvoor het niet bestemd is Probeer het apparaat niet zelf te repa reren tenzij u een geschikte opleiding hebt genoten Alleen op een door ons servicecenter kijk op pagina 145 voor de adresgegevens mogen werkzaam heden wo...

Page 22: ...lad van grote oppervlakken worden opgezogen Voor een betere geleiding van de buis op de grond dienen de geleiderollen aan het onderste uiteinde van de buis In de onderstaande omschrijvingen staat de functie van de bedieningsonderdelen om schreven Montageinstructies Gelieve de netstekker uit te trek ken vooraleer werkzaamheden aan het apparaat door te voeren Maak uitsluitend gebruik van originele o...

Page 23: ...van de opvangzak 12 aan de blaas zuigbuis Draagriem aanbrengen 5 Haak de draagriem aan de bevesti gingsbrug 4 in Bedienen Gevaar voor verwondingen Draag bij werkzaamheden met het apparaat geschikte kleding en werkhandschoenen Vergewis u telkens vóór gebruik dat het appa raat in staat is om te functioneren Vergewis u dat de opvangzak en de buis juist gemonteerd zijn en dat de draagriem correct voor...

Page 24: ...ud het reservoir Doe er dan de rest van de benzine bij en schud nog maals 3 Schroef het tankdeksel los en giet het brandstofmengsel in de benzinetank Veeg rond het tankdeksel benzineres ten af en sluit het tankdeksel terug Motor starten 1 Leg het apparaat op een vaste effen onderlaag 2 Om de ontsteking in te schake len duwt u de schakelaar Aan uit 3 in stand I 3 Bij een koude start schuift u de ch...

Page 25: ... apparaat ook als hakselmachine De droge bladeren worden fijngehakt hun volume verlaagd en op een even tuele compostering voorbereid De intensiteit van de verbrijze ling hangt van de grootte van het gebladerte en van de nog aanwe zige resterende vochtigheid af Iedere andere dan de hierboven beschreven toepassingen kan tot beschadigingen aan de machine leiden en een gevaar voor de ge bruiker beteke...

Page 26: ...de rond draaiende rotordelen Om de opvangzak niet onnodig te verslijten vermijdt u deze gedu rende het werk over de grond te slepen Indien het apparaat tijdens de bediening plotseling stopt en niet zuigt dient het onmiddellijk te wor den uitgeschakeld Overtuig uzelf ervan dat er geen materiaal tussen het schoepenrad van de shredder en de behuizing vastgeklemd is Voer de werkzaamheden uit zoals in ...

Page 27: ...aat aantasten Reinig de behuizing van het apparaat de buis en de ventilatiesleuven regel matig met een zachte borstel of een doekje Reinig het apparaat nooit met behulp van stromend water Verwijder de opvangzak nadat de werk zaamheden doorgevoerd werden draai de opvangzak om en borstel hem gron dig schoon Zo voorkomt u het ontstaan van schimmel en een onaangename geur Maak het uitlaatbereik van ev...

Page 28: ...et oog op de winter Reinig de opvangzak door deze te verwijderen te ledigen en met handwarm water en neutrale zeep te wassen Breng de gedroogde zak terug aan Vergewis u dat alle moeren bouten en schroeven vast aangedraaid zijn opdat het apparaat zich in een veilige operationele toestand bevindt Garantie Wij geven 24 maanden garantie op dit product Bij bedrijfsdoeleinden en ver vangen apparaten gel...

Page 29: ...zzly servicecenter bestellen zie voor adresgegevens pagina 145 Bij bestellingen dient u het machinetype en het artikelnummer aan te geven Mocht u andere onderdelen nodig hebben dan kunt u de artikelnummers aan de detail tekeningen ontnemen Technische gegevens Bladblazer BLS 30 Slagvolume 30 ccm Motorvermogen 1 KW Maximaal motortoerental 8500 omw min Mengsmering 40 1 Tankinhoud 400 ml Bougie L8RTC ...

Page 30: ...ledigenleeren Opvangzak 12 is verontrei nigd Opvangzak 12 reinigen Keuzeschakelaar 11 in ver keerde stand Keuzeschakelaar op symbool Aanzuigen plaatsen Gering of ont brekend blazend vermogen Keuzeschakelaar 11 in ver keerste stand Keuzeschakelaar 11 op het symbool Blazen plaatsen Maschine onderdeell Uit te voeren Voor elk gebruik Na 10 uur ge bruik Na 25 uur gebruik Bougie Kontroleren Bougie Reini...

Page 31: ...s se trouvent constamment à disposition Symboles utilisés dans le mode d emploi Signes de danger le danger peut être expliqué à la place des points d exclamation avec conseils de prévention des acci dents sur les personnes ou des dégâts matériels Signes indicatifs l impératif peut être expliqué à la place des points d exclamation avec conseils de prévention des dégâts Table des matières Utilisatio...

Page 32: ...s sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne res ponsable de leur sécurité d une sur veillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ...

Page 33: ...reil vers des personnes en particulier la veine d air en direction de leurs yeux ou de leurs oreilles Familiarisez vous avec votre cadre et soyez attentif aux éventuels dangers que vous seriez susceptibles de ne pas per cevoir Veillez à assurer votre position de travail en particulier sur terrain en pente Tenez toujours l appareil fermement avec les deux mains et portez la sangle réglée à vos mesu...

Page 34: ...ntilation et conformez vous aux instructions d entre tien N essayez pas de réparer l appareil vous même excepté si vous possédez une formation adéquate Tous les travaux qui ne sont pas mentionnés dans cette notice ne peuvent être exécutés que par notre centre de services voir adresse page 145 Veillez à assurer votre position de tra vail en particulier sur terrain en pente Tenez toujours l appareil...

Page 35: ...permet d aspirer en surface les feuilles sèches ou les restes de feuilles Pour faciliter la maniabilité du tuyau sur le sol celui ci est équipé en son bout infé rieur de roues de guidage Dans un but de protection de l utili sateur l appareil ne peut être utilisé qu avec le tuyau de soufflage aspira tion en deux parties complètement monté Le fonctionnement des pièces de service est expliqué dans le...

Page 36: ...vercle du réservoir afin Une fois assemblé reliez maintenant le tube d aspiration soufflage à la partie mo teur du souffleur de feuilles Pour ce faire retirez les vis A et desserrez les vis B Poussez le tube supérieur d aspiration et de soufflage dans le boîtier de la ma chine Placez le tube supérieur d aspiration et de soufflage légèrement de travers sur la partie supérieure ronde du boîtier et e...

Page 37: ...prévu pour contenir de l essence 2 Versez d abord la moitié de l essence puis toute l huile et secouez le réci pient Ajoutez alors le reste de l es sence et secouez encore une fois 3 Dévissez le couvercle du réservoir et versez le mélange de carburant dans le réservoir à essence Essuyez les restes d essence autour du couvercle du réservoir et refermez le couvercle du réservoir Démarrer le moteur 1...

Page 38: ...uilles séchées sont hachées leur volume est ainsi réduit et elles sont prêtes à être éventuellement utilisées pour du compost L in tensité du broyage dépend de la taille des feuilles et des restes d humidité qu elles contiennent encore Toute utilisation autre que celles décrites ci dessus peut engen drer des dégâts sur la machine et mettre l utilisateur en danger Lorsque vous travaillez veillez à ...

Page 39: ...toyage et entretien Si en suite l appareil ne démarre pas adressez vous à notre centre de services Vidange du sac réservoir Lorsque le sac réservoir est plein la ca pacité d aspiration est considérablement réduite Quand le sac est plein ou que l ap pareil n aspire plus de manière optimale il faut vider le sac de ramassage Avant d effecteur n importe quel tra vail sur l appareil retirez la prise de...

Page 40: ...tre à air N utilisez jamais l appareil sans filtre à air car sinon de la poussière et des saletés pénètrent dans le moteur et endommagent la ma chine Maintenez toujours propre le filtre à air D 1 Arrêtez l appareil 2 Desserrez la vis 15 du couvercle de filtre à air et ôtez le couvercle 14 3 Retirez le filtre à air 13 du boîtier de filtre 4 Nettoyez le filtre à air 13 avec du savon et de l eau N ut...

Page 41: ...eils de rechange la durée de la garantie est écourtée Les dommages dûs à une usure na turelle à une surcharge ou à une uti lisation non conforme aux instructions sont exclus de la garantie Certains éléments subissent une usure nor male et restent exclus de la garantie De plus l observation des instructions données dans cette notice concernant le nettoyage et l entretien de l appareil représente un...

Page 42: ...imensions informations et données mentionnées dans ce mode d emploi le sont par conséquent sans garantie Les revendications juridiques se fondant sur cette brochure ne peuvent donc être prises en considération Elimination et protection de l environnement Respectez la réglementation relative à la protection de l environnement recyclage pour l élimination de l appareil des acces soires et de l embal...

Page 43: ...réservoir 12 Sac réservoir 12 sale Nettoyage sac réservoir 12 Sélecteur de mode 11 mal positionné Positionnement du sélecteur 11 sur le symbole aspirer Capacité de soufflage faible ou nulle Sélecteur de mode 11 mal positionné Positionnement sélecteur de mode 11 sur le symbole souffler Pièce Action Avant chaque usage Après 10 heures d utilisation Après 25 heures d utilisation Bougie d allumage Cont...

Page 44: ...tando attenzione che sia sempre a disposizione di chi usa l apparecchio Simboli riportati nelle istruzioni Simboli di pericolo con indica zioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone Simboli di divieto al posto del punto esclamativo il divieto viene delucidato con indicazioni relative alla prevenzione di danni Simboli di avvertenza con infor mazioni relative ad un uso corretto dell ap...

Page 45: ...no che non siano sorvegliati da una persone responsabile per la loro sicurezza o abbiamo ricevuto istruzioni su come usare l apparecchio Tenere l apparecchio lontano da bam bini e animali domestici Bambini de vono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio È vietato l utilizzo dell apparecchio da parte di minori Leggi e norme locali possono prevedere un età minima per l ...

Page 46: ...una posizione stabile durante il lavoro soprattutto se si lavora su pendii Tenere ben stretto l apparecchio con ambedue le mani e lavorare solo dopo essersi assicurati che la tracolla è ben regolata Attenzione Superficie calda Pericolo di ustioni L impianto di scarico può diventare incandescente Mantenere l apparecchio esclusivamente sul proprio lato destro Non toccare l impianto di scarico nemmen...

Page 47: ...ro centro as sistenza clienti vedi indirizzo pagina 145 Sommario Le immagini si trovano sulla parte anteriore dell apertura ribaltabile A 1 Bocca di aspirazione piatta con rotelle 2 Tubo di soffiatura aspirazione a due elementi 3 Interruttore di accensione spegni mento 4 Asta di fissaggio per tracolla 5 Leva dell acceleratore 6 Maniglia di avviamento con fune di avviamento 7 Leva comando starter 8...

Page 48: ...i Peri colo di ferite Prima della messa in esercizio dell apparecchio è necessario che il tubo di soffiatura aspira zione sia montato e avvitato perfettamente e il sacco di rac colta e la tracolla fissati Montare il tubo di soffiatura aspirazione Durante il montaggio fare attenzio ne di non inclinare i tubi I contatti elettrici all interno del tubo si po trebbero danneggiare Collegare innanzi tutt...

Page 49: ...tenersi alle norme sulla protezione dai rumori e altre norme locali L uti lizzo dell apparecchio può essere limitato o del tutto vietato in giorni particolari ad esempio di domenica o in giorni festivi in determinate ore mezzogiorno riposo notturno o in determinate località luoghi di cura cliniche ecc Dopo che si è spento l apparec chio la ventola continuerà anco ra a girare per un po di tempo Per...

Page 50: ...nte Pri mer 8 per 6 volte 5 Tirare la fune di avviamento all impu gnatura dello starter 6 fino a quando il motore si avvia 6 Spostare la leva comando starter nella posizione centrale e fare riscaldare il motore lasciandolo girare nel funziona mento al minimo per uno o due minuti 7 Quando il motore si è scaldato spo stare la leva comando starter nella po sizione di funzionamento simbolo del sole Il...

Page 51: ...particolare il trituratore Ripa razioni dovute a tali danni non sono coperte da garanzia C Modalità operativa Soffiaggio Impostare la manopola della modalità operativa 11 sul relativo simbolo Per ottenere un risultato ottimale nella modalità operativa di soffiaggio mante nere una distanza da terra di 5 10 cm Indirizzare il getto d aria lontano dal corpo Fare attenzione a non soffiare su oggetti pe...

Page 52: ...a cerniera del sacco di raccolta e svuotarlo completamente 4 Montare nuovamente il sacco di raccolta svuotato Ricordatevi che il materiale compo stabile non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Pulizia e manutenzione Prima di eseguire qualsiasi lavoro con l apparecchio tirare il cappuccio per candela Lasciar eseguire al centro assi stenza clienti ogni operazione che non è desc...

Page 53: ...riduzione della prestazione del motore E 1 Spegnere l apparecchio 2 Rimuovere la copertura 17 sulla maniglia A tale proposito rimuovere sull intaglio supe riore 16 l inserto dall alloggiamento e tirarlo via all indietro 3 Premere la copertura 17 con i due pol lici nella direzione della freccetta verso l alto 4 Staccare il cappuccio per candela dalla can dela 5 Svitare la candela di accensione in s...

Page 54: ... costo tramite sosti tuzione del prodotto o la riparazione dello stesso Per usufruire della garanzia è necessa rio che l apparecchio sia spedito non smontato al rivenditore unitamente alla prova d acquisto e al tagliando di garan zia Lo smaltimento degli apparecchio difet tosi consegnati viene effettuato gratuita mente Smaltimento Tutela dell ambiente Effettuare lo smaltimento dell apparec chio de...

Page 55: ...otenza sonora misurata LWA 105 6 dB A KwA 2 27 dB A garantito 108 0 dB A Livello di pressione sonora LpA 98 3 dB A KpA 3 0 dB A Vibrazioni all impugnatura an 5 528 m s2 K 1 5 m s2 I valori di livello sonoro e delle vibrazioni sono stati stabiliti in conformità con le norme e disposizioni indicate nella Dichia razione di Conformità Ci riserviamo il diritto di apportare modifi che tecniche o estetic...

Page 56: ...raccolta è sporco Pulire il sacco 12 di raccolta La manopola è regolata sul la 11 posizione sbagliata Impostare la manopola sul simbolo Aspirazione L apparecchio soffia al minimo o non soffia La manopola è regolata sul la 11 posizione sbagliata Impostare la manopola sul simbolo Soffiaggio Componente della macchina Azione Prima di ogni uso Dopo 10 ore d esercizio Dopo 25 ore d esercizio Della cande...

Page 57: ...ejscu i przekazuj ją każdemu kolejnemu właścicielowi urządzenia aby zawarte w niej in formacje były zawsze dostępne dla osób używających urządzenia Symbole zawarte w instrukcji Znaki niebezpieczeństwa z in formacjami dot zapobiegania wypadkom Znaki nakazowe wyjaśnienie nakazu zamiast wykrzyknika z informacjami dot zapobiegania wypadkom Spis treści Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie 57 Zasady bezp...

Page 58: ...e jest przeznaczone do używania przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i lub odpowied niego doświadczenia chyba że będą one pracować pod nadzorem odpowie dzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki jak powinno być używane urządzenie Urządzenie nie może być obsługiwane prz...

Page 59: ...a możliwe zagrożenia które można przesłyszeć podczas pracy Podczas pracy uważaj na stabilne oparcie nóg i pewność pozycji w szczególności na pochyłościach Zawsze trzymaj urządzenie obydwoma rękami i pracuj przy prawidłowo ustawionym pasie do noszenia urządzenia Uwaga Gorąca powierzchnia Niebezpieczeństwo oparzenia Układ wydechowy może być gorący Urządzenie należy trzymać wyłącznie po swojej prawej...

Page 60: ...konywania ciężkich prac Nie używaj urządzenia do celów do których nie jest ono przeznaczone Nie wyciągaj za daleko części ciała i uważaj żeby nie stracić równowagi Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia jeżeli nie posiadasz wyma ganych w tym celu kwalifikacji Wszelkie prace które nie są podane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być wykonywane wyłącznie przez nasze Centrum Serwiso we zob ad...

Page 61: ...dzące które ułatwiają prowadzenie rury przy ziemi Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenia wolno używać tylko z całkowicie zamontowaną rurą nadmuchowo ssawną Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie Instrukcja montażu Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjmij wtyczkę z gniazdka sieci elektry cznej Używaj tylko części ory ginalnych Niebezpieczeństwo obrażeń Przed ur...

Page 62: ...pętlę worka 12 do rury dmuchawy ssącej Przymocowanie pasa 5 Zaczep pas do noszenia do wypustu do umocowania pasa 4 Praca z dmucharką do liści Niebezpieczeństwo obrażeń Podczas pracy z urządzeniem noś odpowiednią odzież i rękawice ochronne Przed każdym użyciem urządzenia upewnij się że jest ono spraw ne Upewnij się czy worek na liście i rura są prawidłowo zamon towane oraz czy pas jest optymalnie u...

Page 63: ... oraz utraty praw użytkownika do roszczeń z tytułu gwarancji 1 Benzynę należy mieszać z olejem zawsze w czystym pojemniku przewid zianym do benzyny 2 Nalać najpierw połowę benzy ny następnie całą porcję oleju i wstrząsnąć pojemnikiem Dolać resztę benzyny i jeszcze raz wstrząsnąć po jemnikiem 3 Odkręcić pokrywę wlewu paliwa i nalać mieszankę paliwową do zbior nika Wytrzeć pozostałości benzyny z pow...

Page 64: ...np spod samochodu jako urządzenie ssące do za sysania suchych luźnych liści W funkcji ssącej urządzenie działa także jako rozdrabniacz Suche liście są rozdrabniane ich objętość jest redukowana liście są przygotowane do ewentual nego kompostowania Stopień rozdrobnienia jest uzależniony od wielkości liści i ich wilgoci końcowej Jakiekolwiek inne zastosowa nie niż opisane powyżej może spowodować uszk...

Page 65: ...a wor ka podczas pracy po ziemi Jeżeli podczas pracy urządzenie nagle się zatrzyma i przestanie ssać natychmiast wyłącz urządzenie Wykonaj czynności opisane w rozd ziale Oczyszczanie i konser wacja Jeżeli urządzenie w nie daje się w ten sposób uruchomić zwróć się do naszego Centrum Serwisowego Opróżnianie worka na liście Przy pełnym worku moc ssania znacznie się redukuje gdy worek na liście jest p...

Page 66: ...kończeniu pracy zdejmij worek na liście wywróć go na drugą stronę i starannie wyszczotkuj W ten sposób zapobiegniesz powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów Oczyść strefę wylotu z ewentualnych pozostałości rozdrobnionego materiału Czyszczenie filtra powietrza Nigdy nie używać urządzenia bez filtra powietrza W przeciwnym razie pył i zanieczyszczenia dostaną się do silni ka i spowodują uszkodze...

Page 67: ...ądzenie Upewniaj się czy wszystkie nakrętki trzpienie i śruby są dobrze dokręcone co zapewnia bezpieczny i sprawny stan urządzenia Gwarancja Na niniejsze urządzenie udzielamy 24 miesiącznej gwarancji W przy padku użytkowania zarobkowego i urządzeń wymiennych obowiązuje skrócony okres gwarancji Szkody wywołane przez natu ralne zużycie przeciążenie lub nieprawidłową obsługę są wykluczone z zakresu g...

Page 68: ...yny i numer części zamiennej W razie konieczności zamówienia dalszych części zamiennych numery można odczytać na rysunkach samorozwijających Dane techniczne Dmucharka do lisci BLS 30 Poj skokowa 30 cm3 Moc silnika 1 KW Miesz paliwowa 40 1 Poj zbiornika 400 ml Max pr obr silnika 8500 obr min świecy zapłonowej L8RTC Przepływ powietrza max 12 m3 min Prędkość powietrza max 250 km h Współczynnik rozdra...

Page 69: ... jest zanieczyszczony Oczyść worek na liście 12 Przełącznik trybów 11 pracy w niewłaściwej pozycji Przesuń przełącznik trybów 11 racy na symbol Zbyt niska moc dmuchania lub brak dmuchania Przełącznik trybów 11 pracy w niewłaściwej pozycji Przesuń przełącznik trybów 11 pracy na symbol Element ma szyny Czynność Przed każdym użyciem Po 10 godzinach pracy Po 25 godzinach pracy świecy zapłonowej Sprawd...

Page 70: ... jej každému dalšími uživateli aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici Symboly v návodu Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám Příkazové značky namísto výkřičníku je vysvětlován příkaz s údaji pro prevenci škod Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem Obsah Používání předurčeným způsobem 70 Bezpečnostní pokyny 70 Symboly v návodu 70 ...

Page 71: ... zna lostí ledaže jsou pod dohledem anebo dostávají pokyny ohledně používání tohoto nástroje skrze osobu která je za jejich bezpečnost zodpovědná Přístroj nesmí být používán dětmi Zákony a místní předpisy mohou předepisovat minimální stáří použivatelů Rovněž osobám které dokonale neznají návod k obsluze není práce s přístrojem dovolena Uživatel je zodpovědný za nehody a vyskytující se ohrožení vůč...

Page 72: ...svým oblečením Pečlivě prohlédněte čištěnou plochu a odstraňte veškeré dráty kameny plechovky a jiné cizí předměty Nepřibližujte prsty a nohy k otvoru vysávací trubice potrubí a lopatkovému kolu Hrozí nebezpečí poranění Nepracujte s přístrojem jestliže jste unavení nebo ne nesoustředění anebo v případě požití alkoholu nebo tablet Vždy si zavčas udělejte pracovní přestávku Pracujte s rozmyslem Pohy...

Page 73: ... jemného prachu a vlhkosti směrem ven Tento pov lak se nachází na levé straně záchytného vaku a slouží k ochraně proti znečištění Vašeho pracovního oděvu Za pomoci ploché sací trysky je možno plošně vysávat suché listí nebo jeho části K ulehčení vedení trubky po zemi slouží vodicí kladky na spodním konci trubky Pozor Takto zabráníte vzniku škod na přístroji a případně z nich ply noucímu poškození ...

Page 74: ... Šrouby C opět utáhněte Předmontovanou foukací vysávací trubku nyní spojte s motorovým dílem odfukovače listí Za tímto účelem vyšroubujte šrouby A a povolte šrouby B Zasuňte horní foukací sací trubku do tělesa stroje Nasaďte horní foukací sací trubku trochu zešikma na horní zaoblenou část tělesa a tlakem ji nakloňte do tělesa stroje Opět našroubujte šrouby A a všechny šrouby utáhněte A i B Montáž ...

Page 75: ... nádoby V případě nedodržení upozornění hrozí nebezpečí požáru nebo ex ploze Používejte pouze směs paliva doporučenou v návodu Směs nesmí být starší než tři měsíce Při nedodržení upozornění může dojít k poškození motoru a vy ztrácíte nárok na záruku Zabraňte přímému kontaktu benzí nu s pokožkou a vdechování ben zínových výparů Hrozí nebezpečí poškození zdraví Přístroj je poháněn směsí z bezolovnat...

Page 76: ...na optimální délku 2 Pro výběr režimu otočte vo licím spínačem režimu 11 na požadovaný symbol Před změnou režimu musí být přístroj vypnutý režim foukání režim vysávání 3 Pro zapnutí posuňte spínač vypínač 3 do polohy I Pro vypnutí posuňte spínač vypínač 3 do polohy STOPP přístroj se vypne Práce s přístrojem Přístroj smí být používán pouze pro následující účely Jako dmychadlo pro hromadění suchého ...

Page 77: ...ho zbytků nasaďte na konec trubky přiloženou plochou sací trysku Výstupní kanál zajišťuje optimální dopravu listí do záchytného vaku Navíc slouží k vaší bezpečnosti tím že znemožňuje během provo zu dotyk s lopatkovým kolem Aby se záchytný vak zbytečně příliš neopotřebovával netahejte jej během práce po zemi Jestliže přístroj během provozu náhle zastaví a nevysává je nutno jej ihned vypnout Proveďt...

Page 78: ...by a pořádně jej vykartačujte Takto zabránite vzniku plísně a nepříjemného zápachu Z výfukové části odstraňte případné zbytky rozsekaného listí Čištění vzduchového filtru Přístroj nikdy nepoužívejte bez vzduchového filtru Jinak se do motoru může dostat prach a nečistoty což vede k poškození stroje Vzduchový filtr udržujte v čistotě D 1 Přístroj vypněte 2 Povolte šroub 15 na krytu vzduchového filtr...

Page 79: ...čném stavu schopném k provo zu Odklízení a ochrana okolí Přístroj příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny Odevzdejte jej ve sběrně šrotu Použité díly z plastu a kovu se tam dle druhu ma teriálu roztřídí a mohou se pak zavést do recyklace Dotažte se k tomuto tématu ve Vašem servisním středisku Záruka Na tento přístroj poskytujeme z...

Page 80: ...dB A Zaručená úroveň akustického výkonu 108 dB A Vibrace an 5 528 m s2 K 1 5 m s2 Akustické hodnoty a hodnoty vibrace byly určeny dle norem a předpisů jmeno vaných v prohlášení o konformitě Technické a optické změny mohou být v rámci dalšího vývoje provedeny bez oznámení Všechny míry pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze nejsou proto zaručeny Právní nároky které budou kla deny na základě tohoto n...

Page 81: ...ný záchytný vak 12 Vyčistit záchytný vak 12 Volič 11 v nesprávné poloze Volič nastavit na symbol nasávání Nízký anebo žádný vyfukovací výkon Volič 11 v nesprávné poloze Volič nastavit na symbol vyfukování Strojní součást Akce Před každým použitím Po 10 provozních hodinách Po 25 provozních hodinách Zapalovací svíčky Kon trolovat Zapalovací svíčky Otočit Zapalovací svíčky Nahradit v případě potřeby ...

Page 82: ...truc tions Hazard symbol explanation of hazard partly instead of excla mation mark with information on prevention of personal injury and property damage Precaution symbol explanation of precaution partly instead of excla mation mark with information on prevention of harm damage Notice symbol with information on how to handle the device properly Content Intended use 82 Notes on safety 82 Symbols us...

Page 83: ...stretch the body too far and en sure that balance is maintained The device must not be operated by children Laws and local regulations can determine a minimum age for use Likewise working with the device should never be allowed for persons who are not completely familiar with the operating instructions The user is responsible for accidents and risks to other people and their property Working with ...

Page 84: ... away from the suction tube opening and impeller wheel There is a danger of injury Do not work with the device if you are tired or lack concentration or after the consumption of alcohol or tablets Always take time out for a break Work at a rea sonable pace Move slowly do not run Do not use the device in the rain in bad weather or in a moist environment Work in daylight or under good artificial lig...

Page 85: ...f the user the equipment is to be operated only with the two part blow suction pipe fully fitted Refer to the following descriptions for instruc tions on how the operating controls work Do not overload your device Work only within the indicated range of performance Do not employ any low power machines for heavy work Do not use your device for purposes for which it has not been designed Do not atte...

Page 86: ...en screws B Push the upper blow suction pipe into the machine housing Place the upper blow suction pipe slightly askew on the upper round part of the housing and press to tilt it into the ma chine housing Reposition screws A and fix all screws A and B in place Mount flat suction nozzle 1 To work with the flat suction nozzle 1 push it onto the suction opening on the tube To remove the nozzle pull t...

Page 87: ...or explosion in case of non observance Only use the fuel mix recommend ed in the instructions This must not be older than 3 months In case of non observance the motor may be damaged and the guaran tee will be invalidated Avoid direct skin contact with pet rol and inhalation of petrol fumes They are hazardous to health The equipment is run with a mix of unleaded petrol and two stroke engine oil qua...

Page 88: ... 3 into position l To switch off slide the on off switch 3 into position STOPP the device switches off Working with the leaf blower The leaf blower may only be used for the following purposes As a blower to pile up dry leaf material or to blow material out of places that are hard to access e g under cars As a suction device to suck up dry leaf material The device also functions as a shredder in th...

Page 89: ...ce wear on the collec tion bag do not drag it along the ground while working If the device stops suddenly dur ing operation and does not pro duce any suction then it is to be switched off immediately Make sure that no material is wedged in between the shredder impeller and the casing Carry out the work as described in the chapter Cleaning and Maintenance If the appliance will not start consult our...

Page 90: ...of mold and unpleasant odours Free the outlet area from possible shredded residues Clean the Air Filter Never operate the equipment without an air filter otherwise dust and dirt will get into the motor and result in damage to the machine Keep the air filter clean D 1 Switch off the equipment 2 Loosen screw 15 on the air filter cover and remove the cover 14 3 Take the air filter 13 out of the filte...

Page 91: ...ployed can be separated out into pure materials and recycling can be implement ed Ask your Service Center about this Defective units returned to us will be dis posed of for free Guarantee This appliance has a 24 month guarantee a shorter 12 month guarantee applies if the appliance is to be used for commercial purposes or for replacement appliances according to statutory regulations Certain compone...

Page 92: ...find the part number on the exploded drawing Technical Data Leaf blower BLS 30 Engine size 30 cm3 Engine power 1 KW Engine speed 8500 min 1 Fuel mixture 40 1 Tank volume max 400 ml Spark plug L8RTC Air capacity max 12 m3 min Air speed max 250 km h Shredding rate max 10 1 Content of the collection bag 40 l Weight incl accessories kit 7 4 kg Sound pressure level LpA 98 3 dB A KpA 3 0 dB A Sound powe...

Page 93: ... Empty collection bag 12 Collection bag 12 is dirty Clean collection bag 12 Selector switch 11 in in correct position Set selector switch 11 to the suction symbol Small or missing blowing power Selector switch 11 in in correct position Set selector switch 11 to the blowing symbol Machine part Action Before ev ery use After 10 hours of operation After 25 hours of operation Spark plug Check Spark pl...

Page 94: ...r evite la aspiración de materiales húmedos hojas y suciedad así como ramas trozos de ra mas conos de abetos pasto tierra arena sustancias orgánicas de corteza pajaza etc No aspire sobre superficies mojadas o húmedas de pasto césped o prados En caso dado faltas en la aplicación pueden causar obturaciones en la cámara tritura dora llevando así a una reducción de la capacidad del aparato En este cas...

Page 95: ... peligro de sufrir quemaduras Peligro de lesiones por pie zas catapultadas Mantener fuera del área de peligro las personas que se encu entren alrededor 108 Nivel de potencia acústica garanti zada Atención Rueda de aletas giratoria Mantener alejadas las ma nos Instrucciones generales de seguridad Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas inclusive niños con la capacidad física sen...

Page 96: ...ntra en su posición de trabajo Durante la operación el aparato no debe dirigirse hacia personas el chorro de aire no debe dirigirse particularmente hacia los ojos y las orejas Familiarícese con su entorno y ponga atención en los eventuales riesgos que no podrían percibirse o escucharse cir cunstancialmente durante el trabajo Durante el trabajo se ha de preocupar de una posición segura particularme...

Page 97: ...e máquinas de poca potencia para trabajos pesados No utili ce el aparato para fines que no estén de acuerdo con su uso previsto No estirar demasiado el cuerpo y pro curar no perder el equilibrio No intente realizar autónomamente la re paración del dispositivo a no ser que ten ga la formación técnica apropiada para proceder así Todos los trabajos que no se indican en estas instrucciones pre sentes ...

Page 98: ...piración superficial de las hojas secas o de componentes de hojas Para facilitar la conducción del tubo sobre el suelo se han dispuesto ruedas guía en la parte in ferior del tubo Para proteger al operario el aparato sólo debe hacerse funcionar con el tubo de soplado y aspirado de dos piezas com pletamente montado La función de las piezas de mando se indica en las siguientes descripciones Instrucci...

Page 99: ...re la abertura en el motor de modo que la empuñadura Apriete el bastidor de sujeción sobre el listón de encaje has ta que la palanca de enganche haya encajado Durante la aspiración el aparato solamente puede hacerse fun cionar con el saco recolector montado 4 Sujete el ojal del saco recolector 12 en el tubo de soplado aspiración Colocación de la cinta de transporte 5 Enganche la cinta de transport...

Page 100: ...iempos el no aceite de motor de cuatro tiempos ni aceite para motores refrigera dos por agua En caso de incumplimien to puede dañarse el motor y perderse así el derecho de garantía 1 Mezcle la gasolina y el aceite siempre en un recipiente limpio destinado a contener gasolina 2 Rellene primero la mitad de la gaso lina necesaria luego todo el aceite y agite el envase Introduzca entonces el resto de ...

Page 101: ...ocarse el interruptor de arranque parada 3 en la posición STOPP luego se desactiva el aparato Trabajar con la sopladora de hojas La sopladora de hojas solo puede utilizarse para las tareas siguien tes Como sopladora para amontonar hojas secas o para sacar mediante soplado las hojas de lugares de difícil acceso p ej debajo de automóviles Como aspiradora para aspirar hojas secas Funcionando como asp...

Page 102: ...o del tubo El canal de expulsión asegura un desplazamiento óptimo de las hojas hacia el saco recolector Adicio nalmente sirve para garantizar su seguridad frente a un contacto de la rueda del ventilador durante la ope ración Para no desgastar innecesaria mente el saco recolector evite arrastrarlo por el suelo durante el trabajo En caso que el aparato se detiene repentinamente durante el ser vicio ...

Page 103: ...ltro de aire cuando esté desgastado dañado o muy sucio Mantenimiento y limpieza Desenchufe la bujía antes de reali zar cualquier trabajo en el aparato Los trabajos no descritos en estas instrucciones presentes deben ejecutarse exclusivamente por nuestro Centro de Servicio Utilice solamente piezas origina les Controle la sopladora de hojas antes de cada utilización por fallas evidentes como por eje...

Page 104: ...lector original vea el Cap Re puestos De otro modo expira el derecho a garantía Almacenamiento La aspiradora debe almacenarse en un lugar seco y protegido contra heladas inaccesible para niños El aparato no debe exponerse a la luz directa del sol sino almacenarse en la oscuridad o bien semisombra El aparato no ha de envolverse con sacos de nylón ya que esto fomentaría la formación de humedad El ap...

Page 105: ...tía pueden ser realizadas contra facturación en nuestros centros de ser vicio técnico Nuestro centro de servicio técnico elaborará gustosamente un presu puesto para usted Sólo podremos recibir aparatos que ha yan sido embalados adecuadamente y los gastos de envío pagados Atención Para efectos de reclamo o servicio técnico envíe su aparato limpio y con una nota indicando el defecto a la dirección d...

Page 106: ...ca LWA 105 6 dB A KWA 2 27 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 108 dB A Vibración an 5 528 m s2 K 1 5 m s2 Los valores de ruido y vibración se detec taron bajo cumplimiento de las normas y prescripciones indicadas en la Declara ción de Conformidad Queda reservada la aplicación de modifi caciones técnicas y ópticas sin aviso pre vio en el marco del perfeccionamiento Por lo tanto no se asume...

Page 107: ...o Vaciar el saco recolector 12 Saco recolector 12 sucio Limpiar el saco recolector 12 Selector en posición 11 errónea Colocar el selector 11 en el símbolo de Aspiración Potencia de soplado baja o insuficiente Selector en posición 11 errónea Colocar el selector 11 en el símbolo de Soplado Parte de máquinal Acción Antes de cada uso Horas de servicio 10 Horas de servicio 25 Bujía Controlar Bujía Limp...

Page 108: ... por favor aspirar matérias húmidas folhagem sujidade assim como ramos galhos pinhas rel va terra areia incorporação de cascas cortada etc Não aspire sobre super fícies húmidas ou molhadas tais como relvados relva ou prados A utilização imprópria do aparelho poderá em certos casos levar à obstrução da câmara da trituradora e deste modo reduzir a lon gevidade e eficácia do aparelho Caso isso aconte...

Page 109: ...ctoras sempre que estiver a fazer a manutenção e a limpeza do seu aparelho para se proteger contra cortes e feridas Atenção Superfície quente Perigo de quei maduras Perigo de ferimentos de vido a peças ejectadas Manter as pessoas espec tadoras afastadas da área de perigo Atenção Roda de pás rotativa Manter as mãos afastadas 108 Nível de potência acústica garantido Medidas de segurança gerais Este ...

Page 110: ...ianças e animais domésticos estiverem nas proximidades O material soprado pode ser ejectado na sua direcção Mantenha uma distância de segurança de 5m ao seu redor Não ligue o aparelho se estiver a pegá lo pelo lado contrário e se ele não se encontrar na posição correcta para traba lhar Não aponte com o aparelho na direcção de pessoas tenha cuidado para não diri gir o sopro principalmente para os o...

Page 111: ...aste ou danos Mantenha todas as entradas para o ar de arrefecimento desobstruídas de qualquer sujidade Cuidado Assim se evitam danos as pessoas e ao aparelho Trate do seu aparelho com cuidado Lim pe regularmente as aberturas da ventila ção e siga as instruções de manutenção Não sobrecarregue o seu aparelho Tra balhe unicamente dentro dos limites da potência indicada Não use aparelhos de baixa potê...

Page 112: ...rada reduzindo assim o volume dos resíduos que são soprados pelo canal de descarga e descargados no saco de recolha O saco de recolha está equipado com um revestimento interno contra o trespasse de poeira e de humidade para o exterior Este revestimento encontra se no lado esquerdo do saco de recolha e protege a roupa de tra balho contra a sujidade Se utilizar o difusor plano é possível aspirar no ...

Page 113: ...is lados do bocal de aspiração plano Montar o saco de recolha 3 Coloque a armação porta sacos sobre a abertura na peça do motor de maneira que a pega aponte Prima a armação porta sacos na grelha até ouvir a patilha do acoplamento engatar O aparelho deve ser utilizado na função de aspira ção apenas quando o saco de recolha estiver montado 4 Fixe o laço do saco de recolha 12 ao tubo de soprar aspira...

Page 114: ...lize combustível não diluído Utilize apenas óleo de motor de dois tempos e nunca um óleo de motor de quatro tempos ou óleo para motores arrefecidos a água Em caso de não seguimento destas instruções o motor pode ser danificado verificando se ainda a anulação do direito de garantia 1 Misture a gasolina e o óleo sempre num recipiente limpo destinado a gaso lina 2 Encha primeiro a metade da gasolina ...

Page 115: ...até este chegar à posição I Para desligar o aparelho rode o interruptor de ligar desligar 3 para a posição STOPP deste modo o apa relho desligar se Trabalhos com o soprador de fo lhas O soprador de folhas somente deve ser utilizado para os se guintes fins de aplicação Como ventoinha para amonto ar folhas secas ou para soprá las de locais de difícil acesso p ex debaixo de carros Como ferramenta de ...

Page 116: ...1 Esperar até que a roda de aletas pare 2 Para remover o saco de recolha de sengatar a alça aus e prima a patilha de acoplamento na armação de suporte C Função de Sopro Rode o botão de selecção de funções 11 até este chegar ao símbolo deseja do Conseguirá óptimos resultados desta função de sopro se manter o aparelho a uma distância de 5 10 cm do chão Não aponte o ar quente para si próprio Preste a...

Page 117: ...ornando se quase impossível removê los sendo por isso necessário desmontar o chas sis A garantia não contempla este tipo de trabalhos de limpe za Não utilize para a limpeza do seu aparelho produtos de limpeza ou produtos solventes Deste modo poderá causar danos irreparáveis ao seu aparelho Substâncias químicas podem corroer as peças sintéticas do aparelho Limpe regularmente o chassis do apa relho ...

Page 118: ...utro modo perderá o direito à garantia Armazenagem Guarde o seu soprador de folhas num sítio seco resistente à geada e fora do alcance das crianças Não exponha o aparelho à luz solar di recta guarde o num sítio escuro ou na penumbra Não cubra o aspirador com sacos de nylon pois deste modo poderá criar se humidade Limpe minuciosamente o seu aparelho sempre no fim de cada temporada e antes de o guar...

Page 119: ...e Assistência Técnica Não serão aceites aparelhos que tenham sido enviados pelo remetente sem este ter pago a franquia caso se trate de mercadoria volumosa ou correio expresso ou outro tipo de carga especial A eliminação do aparelhos inutilizado que nos enviar será realizada por nós gratuitamente Remoção do Aparelho e Protecção do Meio Am biente Por favor coloque o aparelho os aces sórios e a emba...

Page 120: ...ão acústica LpA 98 3 dB A KpA 3 0 dB A Nível de potência acústica LWA 105 6 dB A KWA 2 27 dB A Nível de potência acústica garantido 108 dB A Vibração an 5 528 m s2 K 1 5 m s2 Os valores de ruído e de vibrações foram apurados de acordo com as normas e disposições mencionadas na declaração de conformidade Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio Não nos responsabiliza...

Page 121: ...iar o saco de recolha 12 Saco de recolha 12 está sujo Limpar o saco de recolha 12 Selector colocado 11 am posição errada Mover o selector 11 até ao ímbolo de aspiração O rendimento de sopro falta ou é insuficiente Selector colocado 11 em posição errada Mover o selector 11 até ao símbolo de sopro Peça da má quina Procedimento Antes de qualquer utili zação Após 10 horas de funciona mento Após 25 hor...

Page 122: ...használónak hogy az információk mindenkor kéznél legyenek Az utasításban található szim bólumok Veszélyre figyelmeztető jel a személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében Tilalmi jel a felkiáltó jel helyett a tilalom magyarázata a károk el hárítására vonatkozó adatokkal Tartalom Rendeltetésszerű használat 122 Biztonsági utasítások 122 Az utasításban található szimbólumok 122 Szimbólumok...

Page 123: ...kel rendelkező vagy tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek használják be leértve a gyermekeket is kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy utasításokat ad nekik az esz köz használatára vonatkozóan A gépet gyermekek nem használhat ják Törvények és helyi rendelkezések előírhatják a kezelésre vonatkozó mi nimális korhatárt Olyan személyek sem használhatják a gé...

Page 124: ...a lejtőn dolgozik Fogja a gépet mindig két kézzel és csak megfelelően beállított vállszíjjal dolgozzon Figyelem Forró felület Égésveszély A kipufogó felforrósodhat A készüléket kizárólag az Ön jobb oldalán tartsa Ne érjen a kipufogóhoz a ruházatával sem Vegye gondosan szemügyre a tis ztítandó felületet és távolítson el minden drótdarabot követ dobozt vagy más idegen tárgyat Ujjait és lábait tartsa...

Page 125: ...enes használat vagy helytelen kezelés folytán keletkez nek Ellenkező esetben tűz vagy rob banásveszély áll fenn A kezelő vagy használó személy felel az olyan balesetekért vagy károkért amelyeket más személy vagy annak tulajdona szenved Tárolja szerszámgépét száraz gyer mekek számára hozzáférhetetlen he lyen Rendszeresen ellenőrizze a gyűjtő zsákot elhasználódás vagy sérülések tekintetében Tartsa v...

Page 126: ...g a hálózati csatlakozódugót Csak eredeti alkatrészeket használjon Sérülésveszély áll fenn A készülék üzembe helyezése előtt a fúvó szívócsövet teljesen fel kell szerelni és be kell csava rozni ezen kívül pedig ügyelni kell arra hogy a gyűjtőzsák és a tartóheveder rögzítve legyenek A fúvó szívócső felszerelése A szerelés során ügyeljen arra hogy a csövek ne akadjanak be A csőben található elektrom...

Page 127: ...yőződjön meg róla hogy a gyűjtőzsák és a cső szabályszerűen vannak felszerel ve és a vállszíj megfelelően be van állítva Vegye figyelembe a zajvédelmet és a helyi előírásokat A szerszámgép has ználata bizonyos napokon pl vasár és ünnepnapok egyes napszakok ban déli szünet éjjeli pihenő vagy speciális területeken üdülőhelyek klinikák korlátozott vagy tiltott lehet A gép kikapcsolása után a járókeré...

Page 128: ...dításához nyomja a be kikapcsoló gombot 3 az I es állásra 3 Hidegindításnál tolja a szivatókart 7 a hópehely szimbólumra 4 Nyomja meg 6 szor az üzemanyags zivattyút Primer 8 5 Húzza az indítóhuzalt az indítófogan tyún 6 míg be nem indul a motor 6 Tolja a szivatókart a középső félgáz állásba és hagyja a motort üresjárat ban egy két percig bemelegedni 7 Amennyiben a motor bemelegedett tolja a szivat...

Page 129: ...k garancia alá A szárnyaskerék blokkolása és a kábel sérülése vagy összekus zálódása esetén azonnal ki kell húzni a hálózati dugót Fennáll az áramütés veszélye C Fúvó üzemmód Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót 11 a megfelelő szimbólumra Optimális eredményt ér el a fúvó üzemmódban ha 5 10 cm rel a talaj fe lett dolgozik A légsugarat magától ellenkező irányba terelje Ügyeljen arra hogy ne perdítse...

Page 130: ...ett munkavégzés előtt húzza ki a gyújtógyertya dugót Végeztesse azokat a munkákat amelyek nem szerepelnek ebben a használati utasításban szer vizközpontunkban Csak eredeti alkatrészeket használjon Ellenőrizze a lombfúvón minden használat előtt hogy nem esett e rajta szemmel látható károsodás mint laza kopott vagy sérült részek Ellenőrizze a csavarok és más részek biztos állását A sérült alka trész...

Page 131: ...berendezést 2 Vegye le a fogantyún lévő burkola tot 17 Ehhez emleje ki a házból a betétet a felső kimunkálásnál 16 és húzza azt le hátrafelé 3 Nyomja a burkolatot 17 mindkét hü velykujjával a nyíl irányában felfelé 4 Húzza le a gyújtógyertya dugót a gyújtógyertyáról 5 Csavarja el a gyújtógyertyát az óramu tató járásával ellentétes irányban egy gyújtógyertya kulccsal 6 Helyezze be az új gyújtógyert...

Page 132: ...ésre vagy szakszerűtlen kezelésre vezethetők vissza Bizonyos szerkezetrészek normális kopásnak vannak kitéve és ki vannak zárva a garancia A garanciaigény feltétele továbbá a tisztítási és karbantartási utasítások betartása Azok a károsodások amelyek anyag vagy gyártáshiba folytán keletkeztek díjmentesen el lesznek hárítva póts zállítmány vagy javítás formájában Feltétel hogy a gépet szétszereletl...

Page 133: ... max 12 m3 min Légsebesség max 250 km h Gyűjtőzsák űrtartalma 40 l Aprítási arány max 10 1 Tömeg tartozékrészekkel együtt 7 4 kg Hangnyomásszint LpA 98 3 dB A KpA 3 0 dB A Hangteljesítményszint LWA 105 6 dB A KwA 2 27 dB A Garantált hangteljesítményszint 108 dB A Vibrálás an 5 528 m s2 K 1 5 m s2 A zaj és vibrálási értékek a konformitás nyilatkozatban megnevezett szabványo knak és előírásoknak meg...

Page 134: ...zsák 12 tisztítása Üzemmód választás 11 téves Üzemmód választó 11 kapcsolót szívás szimbólumra állítani Gyenge vagy hiányzó fúvóteljesítmény Üzemmód választás 11 téves Üzemmód választó 11 kapcsolót fúvás szimbólumra állítani Gépalkatrészl Tennivaló Minden használat előtt 10 óra üzemeltetés után 25 óra üzemeltetés után Gyújtógyertya Ellenőrzés Gyújtógyertya Olajozás Gyújtógyertya Csere szükség eset...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...d Bestimmungen angewendet En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 Zusätzlich wird entsprechend der Geräusch emissionsrichtlinie 2000 14 EC bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 108 0 dB A Gemessen 105 6 dB A Angewendetes Konformitäts bewertungsverfahren entsprechend Anh V 2...

Page 137: ...azionali che seguono Om de overeenstemming te waarborgen werden de hierna volgende in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000 14 EC sull emissione acustica ambientale Livello di potenza sonora garantita 108 0 dB A misurata 105 6 dB A Procedura della valutazione della conformit...

Page 138: ...en applied W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directive 2000 14 Guaranteed sound power level 108 dB A Measured sound power level 105 6 dB A The conformity evaluation procedure employed is compliant with appen...

Page 139: ...es nacionales Um die Übereinstimmung zu gewährleisten wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 CE Nivel de potencia acústica garantizado 108 dB A medido 105 6 dB A Procedimiento de evaluación de con formidad aplicado según indicación en anex...

Page 140: ...onizált szabványokat valamint nemzeti szabványokat és ren delkezéseket alkalmaztuk Aby byl zaručen souhlas byly použity následující harmonizované normy národní normy a ustanovení EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 Ezenkívül a 2000 14 EG zajkibocsátás ról szóló irányelv szerint igazoljuk Hangteljesítményszint garantált 108 dB A mért 105 6 dB A Alkalmazott konformitásértékelő eljárás a V 2000 14 EG Nav...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...2 8 3 8 8 9 1 7 10 7 9 7 8 7 7 7 23 10 9 6 9 4 9 4 9 2 6 2 1 8 13 1 8 10 8 1 9 16 5 7 5 12 5 8 18 12 1 12 2 9 5 5 9 5 10 5 11 9 11 9 12 13 2 9 13 9 7 9 18 9 8 9 4 9 3 9 9 5 13 1 7 1 5 1 6 1 3 1 2 1 4 1 11 1 1 1 6 1 12 1 9 1 10 15 6 1 6 3 9 15 9 14 9 13 12 3 12 2 7 5 7 3 7 2 7 1 Explosionszeichnung Vue éclatée Vista particolari smontati Rysunek samorozwijający Rozvinuté náčrtky Rozvinutý výkres Exp...

Page 143: ...5 8 15 9 15 9 15 1 15 2 15 2 15 4 15 4 15 6 15 6 15 10 15 7 15 7 14 1 14 2 14 3 13 4 16 17 1 17 2 informativ informatief informatif informativo pouczający informační informative informativo informativo informatív Explosionszeichnung Vue éclatée Vista particolari smontati Rysunek samorozwijający Rozvinuté náčrtky Rozvinutý výkres Explosietekening Exploded Drawing ...

Page 144: ...144 ...

Page 145: ...5 e 26 Apartado 1421 4471 909 Maia Tel 022 960 9000 Fax 022 960 0032 e mail e mail geral alfacomer pt DE IT NL BE PT PL Biuro Handlowo Uslugowe Andrzej Krysiak ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl www krysiak pl Green Fields Kereskedelmi és Szolgáltató Kft Kendergyári u 214 4 7100 Szekszárd Tel 06 70 3400 337 Fax 06 74 311 771 e mail info green f...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...148 ...

Reviews: