background image

1. Déflecteur d'air réglable sur 360°

 - un réglage sans outil permet de diriger 

l’échappement d’air à l’écart de l’utilisateur.  12 positions de verrouillage pour un 
réglage sûr. 
 

2. Poignée rembourrée 

 - le rembourrage de la poignée réduit la fatigue et 

améliore le confort d’utilisation. 
 

3. Gâchette à sélection de mode 

-

 

elle permet de sélectionner du bout du doigt 

l’expulsion simple ou le déclenchement continu.  

 
4. Raccord d’air 

 - le raccord rapide mâle permet un prompt raccordement au 

tuyau d’air.  Un chapeau pare-poussière empêche un encrassement de l'outil 
lorsque celui-ci n'est pas en service. 

 
5. Autocollant d’avertissement relatif à la sécurité

 - il offre d'importants rappels 

de sécurité qui doivent être respectés lors de chaque manipulation, utilisation ou 
entretien de l’outil. 
 

6. Magasin à bobine de clous 

- il maintient les clous solidement en place et les 

empêche d’être endommagés.  Il permet une rapide vérification de la taille des 
clous et de leur quantité. 

 
7. Poussoir à ressort - 

il permet une avance directe des clous, quelle que soit la 

position de l’outil.  Il se verrouille en position de chargement pour permettre un 
chargement rapide d’une seule main. 

 
8. Enfoncement réglable 

- le réglage d’enfoncement, qui s’effectue sans outil sur 

la cloueuse, permet des ajustements assurant un enfoncement uniforme. 
 

9. Déclencheur avec coussinet antimarques 

- le mécanisme déclencheur à 

ressort empêche l’outil d’enfoncer un clou s'il n’est pas appuyé et maintenu contre 
la surface de la pièce à fixer.  Le coussinet antimarques protège les surfaces 
délicates. 
 

10. Verrou E-Z C lear 

 - il permet d’enlever les clous bloqués du nez sans outil. 

 

11. Boîtier de l’outil - 

le boîtier en magnésium de l’outil réduit le poids de celui-ci. 

 

12

Chapeau - 

il assure l’étanchéité du boîtier de l’outil. 

 

Clés Allen métriques - 

fournies avec l’outil pour permettre le serrage des vis 

métriques.  Les conserver dans le coffret de rangement pour un serrage périodique 
des vis.

 

 

Huile pour outils pneumatiques - 

huile de faible viscosité conçue pour être 

utilisée dans les outils pneumatiques et assurant une bonne lubrification des joints 
toriques et des organes internes. 
 

Lunettes de sécurité à coquilles - 

elles assurent la protection nécessaire des 

yeux 

Summary of Contents for GRTFN250

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...IBLE GASES OXYGEN ACETYLENE ETC ONLY USE REGULATED AIR DISCONNECT AIR SUPPLY WHEN CLEARING A JAM REPLACING NO MAR PAD SERVICING OR WHEN TOOL IS NOT IN USE NEVER CARRY TOOL WITH FINGER ON THE TRIGGER KEEP FINGER OFF TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS AND WHEN LOADING OR UNLOADING NAILS ALWAYS KEEP TOOL POINTED IN A SAFE DIRECTION MAX 110 PSI 7 6 BAR GRTFN250 16 ga FINISH NAILER USE 16 ga FINISH NAI...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...TN2280 O Ring 64 GRTN2680 Hex Soc Hd Bolt 20 GRTN750 Cylinder Spacer 65 GRTN970 Mail Guide Liner 21 GRTN2330 O Ring 66 GRTN990 Roller Shaft 22 GRTN740 Cylinder 67 GRTN1010 Pusher Guide 23 GRTN770 Bumper 68 GRTN1040 Spring 24 GRTN780 Driver Guide 69 GRTN1000 Pusher 25A GRTN2970 Body Assembly 70 GRTN1020 Bracket 26 GRTN4430 O Ring 71 GRTN2690 Hex Soc Hd Bolt 27 GRTN4450 End Cap 72 GRTN2700 Hex Soc H...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...IBLE GASES OXYGEN ACETYLENE ETC ONLY USE REGULATED AIR DISCONNECT AIR SUPPLY WHEN CLEARING A JAM REPLACING NO MAR PAD SERVICING OR WHEN TOOL IS NOT IN USE NEVER CARRY TOOL WITH FINGER ON THE TRIGGER KEEP FINGER OFF TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS AND WHEN LOADING OR UNLOADING NAILS ALWAYS KEEP TOOL POINTED IN A SAFE DIRECTION MAX 110 PSI 7 6 BAR GRTFN250 16 ga FINISH NAILER USE 16 ga FINISH NAI...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...IBLE GASES OXYGEN ACETYLENE ETC ONLY USE REGULATED AIR DISCONNECT AIR SUPPLY WHEN CLEARING A JAM REPLACING NO MAR PAD SERVICING OR WHEN TOOL IS NOT IN USE NEVER CARRY TOOL WITH FINGER ON THE TRIGGER KEEP FINGER OFF TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS AND WHEN LOADING OR UNLOADING NAILS ALWAYS KEEP TOOL POINTED IN A SAFE DIRECTION MAX 110 PSI 7 6 BAR GRTFN250 16 ga FINISH NAILER USE 16 ga FINISH NAI...

Page 26: ......

Page 27: ...directe des clous quelle que soit la position de l outil Il se verrouille en position de chargement pour permettre un chargement rapide d une seule main 8 Enfoncement réglable le réglage d enfoncement qui s effectue sans outil sur la cloueuse permet des ajustements assurant un enfoncement uniforme 9 Déclencheur avec coussinet antimarques le mécanisme déclencheur à ressort empêche l outil d enfonce...

Page 28: ...e raccordé à une alimentation en air pour fonctionner 1 Débrancher l outil de son alimentation en air à l aide du raccord rapide 2 Tourner la molette de réglage en arrière pour réduire l enfoncement des clous ou vers l avant pour l augmenter comme indiqué par les symboles de clous sur l outil 3 Raccorder l outil à l alimentation en air et enfoncer quelques clous pour vérifier que l enfoncement est...

Page 29: ...s sur l outil ne donnent pas les résultats souhaités régler la pression de l air sur le compresseur Augmenter la pression d air pour clouer plus profondément ou dans des matériaux plus durs Réduire la pression d air pour clouer moins profondément ou dans des matériaux moins durs Pour prolonger la vie utile de l outil et de ses pièces toujours choisir la pression d air nécessaire pour clouer à la p...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Reviews: