GrillChef LANDMANN 31061 Assembly Instruction Manual Download Page 13

13

GRILLCHEF

Informazioni  generali  per  un  montaggio 

corretto

Si  prega  di  leggere  attentamente  le  istruzioni  di 

montaggio  e  rispettare  le  avvertenze  di  sicurezza. 

Prendersi  tempo  a  sufficienza  per  l'assemblaggio  e 

realizzare in precedenza una superficie di lavoro piana 

da  due  a  tre  metri  quadrati.  Estrarre  l'apparecchio 

dalla  confezione!  Tenere  a  portata  di  mano  tutti  i 

pezzi e gli utensili.

Si prega di osservare: Stringere tutti i collegamenti 

a  vite  soltanto  dopo  aver  terminato  il  montaggio. 

In  caso  contrario  possono  verificarsi  delle  tensioni 

sgradite. 

Lista componenti:

A.  Testa del sostegno 

1

B.  Giunto a U (premontata) 

1

C.  Rullo rinvio catena (premontata) 

1

D.  Cavalletto - Parte superiore 

3

E.  Catena, lunga 

1

F. 

Gancio per catena (premontata) 

1

G.  Catena, corta 

3

H.  Cavalletto - Parte intermedia 

3

I. 

Griglia 

1

J. 

Cavalletto - Parte inferiore 

3

K.  Ciotola del carbone 

1

L.  Cavalletto per ciotola 

3

m:  Cappa del cavalletto (premontata) 

6

N:  Elemento di rinforzo del cavalletto 

3

O:  manico (premontato) 

2

Preparazione montaggio

Controllate che tutte le parti siano presenti come da 

disegno e dall'elenco. Abbiate gli attrezzi disponibili:

Istruzioni per il montaggio

 Attenzione!

Per la Vostra sicurezza, le teste delle viti devono 

sere  sempre  in  direzione  verso  l'esterno, 

altrimenti sussiste il pericolo di lesioni.

Per  evitare  delle  tensioni  indesiderate  nel 

materiale, stringere bene tutte le viti solo dopo 

il montaggio.

1.  mettere  una  dentro  l'altra  le  parti  superiore, 

centrale e inferiore del cavalletto (D, H, J).

2.  mettere le estremità superiori (D) del sostegno 

nel tronchetto della testa del sostegno (A).

3.  Portare  la  catena  lunga  (E)  sulla  puleggia  di 

rinvio per catena (C) e fissarla nella lunghezza 

desiderata al gancio per catena (F).

4.  Fissare le griglie (I) sui ganci della catena corta 

(G).

5.  Fissare i cavalletti a chiave (L) ed i rinforzi (N) 

per i cavalletto con tre viti m6x30 e tre rondelli 

Ø6,5x18 alla ciotola del carbone (J).

 AVVERTIMENTO!

Durante l’utilizzo, il grill deve essere messo in 

modo stabile su una base salda, altrimenti esso 

può ribaltare.

Elementi di raccordo

M6x30

3x

Ø6,5x18

3x

Summary of Contents for LANDMANN 31061

Page 1: ...ackstone Road Stukeley Meadows Industrial Estate Huntingdon Cambs PE29 6EF United Kingdom Tel 44 0871 2311990 Monday to Thursday 9am to 5pm Friday 9am to 4pm e mail enquiries landmann co uk internet w...

Page 2: ...stituzione degli stessi I costi per trasporto montaggio e sostituzione di pezzi usurati braciere a bacinella griglia griglia per carbone ed altro non sono oggetto della garanzia La garanzia si estingu...

Page 3: ...rauch D Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillger t w...

Page 4: ...tteanhanddernachstehendenListe und Zeichnung die Vollst ndigkeit der Einzelteile Legen Sie die Teile und das ben tigte Werkzeug zum Zusammenbau bereit Montage durchf hren VORSICHT Die Schraubenk pfe s...

Page 5: ...e vorhandene Schicht Holzkohle bzw Briketts 4 LassenSiedieFeststoffanz nder2bis4Minuten brennen F llen Sie danach die Feuersch ssel langsam mit Holzkohle bzw Briketts 5 Nach ca 15 bis 20 Minuten zeigt...

Page 6: ...tions WARNING risk of burning The barbecue must be positioned on a stable and secure surface when it is in use otherwise it may tip over CAUTION This barbecue becomes very hot and should not be moved...

Page 7: ...ts are complete as per the list and drawing Have suitable tools ready Mounting steps CAUTION For your safety the screw heads should always point outwards otherwise there is a risk of injury Onlytighte...

Page 8: ...4 Allow the solid firelighters to burn for 2 to 4 minutes Then fill the fire bowl K slowly with charcoal or briquettes 5 A white layer of ash should develop on the fuel after approximately 15 to 20 mi...

Page 9: ...s curit g n rales RISQUE de br lures Lors de son utilisation le barbecue doit tre sur une surface stable et solide sinon il pourrait basculer ATTENTION Ce barbecue devient br lant il est interdit de...

Page 10: ...s pr mont es 2 Pr paration du montage A l aide de la liste ci dessous et du sch ma veuillez v rifier l int gralit des pi ces d tach es Placez les pi ces et l outillage appropri pr ts au montage Etapes...

Page 11: ...ided uneallumetteetlesplacersurlacouche de charbon de bois ou de briquettes 4 Laisser les morceaux d allume feu br ler pendant 2 4 minutes avant de remplir lentement le barbecue de charbon de bois ou...

Page 12: ...ato I Indicazioni generali per la sicurezza AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu ribaltare ATTENZIONE Qua...

Page 13: ...Elemento di rinforzo del cavalletto 3 O Manico premontato 2 Preparazione montaggio Controllate che tutte le parti siano presenti come da disegno e dall elenco Abbiate gli attrezzi disponibili Istruzio...

Page 14: ...e accendifuoco solidi e mettere sullo strato di carbonella oppure le mattonelle di carbone 4 Farearderel accendifuocosolidiper2 4minuti e riempire poi man mano con la carbonella o mattonelle di carbon...

Page 15: ...tabil s szil rd alapon kell llnia a grillez k sz l knek mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k a haszn lat sor n rendk v l felforr sodik s ez rt m k d s k zben nem szabad od bb helye...

Page 16: ...anty el szerelt 2 Az sszeszerel s el k sz t se A k vetkez lista s rajz alapj n ellen rizz k hogy minden alkatr szt megkaptunk e Helyezz k el a tartoz kokat s a grillez k sz l k sszeszerel s hez sz ks...

Page 17: ...zi hogy bek vetkezett a grillez shezoptim lispar zsl si llapot Ezut n megfelel f m szersz m seg ts g vel osszuk el egyenletesen a t zel anyagot a t z t lc ban 6 Akasszuk be a bezs rozott grillez rost...

Page 18: ...kowania OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczas grillowania grill musi sta na stabilnym pod o u aby si nie przewr ci UWAGA Niniejszy grill nagrzewa si do bardzo wysokiej temperatury i nie wolno go przest...

Page 19: ...zmontowana N pier cie wzmacniaj cy statywu 3 O uchwyt wst pnie zmontowany 2 Przygotowanie monta u Na podstawie powy szej listy i rysunku sprawdzi kompletno element w sk adowych Przygotowa cz ci i nast...

Page 20: ...zapa k jedn do dw ch kostek podpa ki i po o y na warstwie w gla drzewnego lub brykietu 4 Podpa k pozostawi na ok 2 do 4 minut w celu skuteczniejszego dzia ania i potem powoli dosypa w giel lub brykiet...

Page 21: ...er mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag NB Denne grillen er veldig varm og m ikke flyttes mens den er i bruk N r du griller b r du bruke grillhansker eller en grillklype Grillen m...

Page 22: ...ivene 6 5x18 p kullbeholderen K 6 Etter at monteringen er avsluttet dras alle skruforbindelser godt fast FARE For unng atgrillenveltermensdeneribruk m den st p et stabilt og fast underlag Festedeler G...

Page 23: ...ne i 2 til 4 minutter Etterfyll brennsk len litt etter litt med trekull eller briketter 5 Etter ca 15 til 20 minutter er brennmaterialet dekket av hvit aske Da er gl dingen optimal Bruk et egnet verkt...

Page 24: ...tsanvisningar VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag eftersom den annars kan v lta omkull SE UPP Grillen blir mycket het och f r inte vidr ras under drif...

Page 25: ...f rberedelser Kontrollera att alla delar finns enligt ovanst ende lista och ritning Ha passande verktyg framme Montering VAR F RSIKTIG F r din egen s kerhets skull ska skruvhuvuden alltid vara v nda u...

Page 26: ...k T nd blocken med t ndsticka och fyll p med resterande grillkol efter 2 till 4 minuter 5 Efter ca 15 till 20 minuter b rjar kolb dden bli gr av aska och har d n tt r tt temperatur s att den kan f rde...

Page 27: ...Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte Pas p Denne grill bliver meget varm og m derfor ikke flyttes mens den er i brug Anvend grillhandsker under g...

Page 28: ...ivforst rker 3 O H ndtag formonteret 2 Forberedelse af montagen Kontroller ved hj lp af listen herunder og tegningen at alle enkeltdele er indeholdt i leveringen L g alle enkeltdele og det n dvendige...

Page 29: ...i 2 til 4 minutter Fyld derefter kulbeholderen K langsomt op med tr kul eller briketter 5 Efter ca 15 til 20 minutter er tr kullene briketterne d kket af et hvidt lag aske Nu gl der kullene optimalt F...

Page 30: ...Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit saa siirt k yt n aikana K yt grillattaessa grillausk sinei...

Page 31: ...ojus valmiiksi asennettu 6 N Jalustan vahvike 3 O Kahva valmiiksi asennettu 2 Asennuksen valmistelu Tarkasta luettelon ja piirustuksen perusteella ett kaikki osat ovat mukana Aseta osat ja tarvittavat...

Page 32: ...Anna sytytyspalojen palaa 2 4 minuuttia T yt sitten hiilitila K hitaasti puuhiilill tai briketeill 5 Polttoaineen p ll on noin 15 20 minuutin kuluttua valkoista tuhkaa Hehku on ihanteellinen Levit pol...

Reviews: