GRILL GURU EASY ASIA Manual Download Page 17

DE

GG-W
S-01

Verbindung des Gaskochers und der Zufuhr

1. 

Schließen Sie das Kontrollventil.

2. 

Passen Sie den Anschluss an der Gasdüse des Gaskochers manuell an, bis die Verbindung fest ist.

3. 

Bei den Gasflaschen handelt es sich um 13kg-Flaschen mit Butan/Propan. Sie sollten an einem gut belüfteten Ort stehen.

4. 

Der Regulator muss der Norm EN 12684:2001 entsprechen und ein Sicherheitsventil besitzen.

5. 

Der verwendete Schlauch muss den entsprechenden Standards des Landes genügen, in dem er verwendet wird. 
Die Länge beträgt maximal 1,50m. Ein beschädigter oder verschlissener Schlauch muss ausgetauscht werden.

6. 

Die Gaszufuhr muss regelmäßig überprüft werden. Der Schlauch sollte mindestens 
alle zwei Jahre ausgetauscht werden, bei Schäden noch früher.

WARNUNG:

 

Fassen Sie die Gasleitung am Gaskocher nie zu fest an. Sie können den Gaskocher 
damit beschädigen oder durch ein Leck hochentzündlich machen. 

 

Ein Gasleck kann zu Flammen, Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.

 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Gaskocher bei unter 0°C verwenden. Bei Temperaturen unter dem 
Gefrierpunkt können die torischen Gelenke hart werden und zu einem Gasleck führen.

 

Stellen Sie stets sicher, dass kein Austritt des Brennstoffs vor und nach Anzünden des Gaskochers möglich ist. 

 

Die Benutzung eines Gaskochers mit Leck kann zu Flammen, Verbrennungen, schweren Verletzungen und zum Tod führen.

 

Halten Sie Kinder vom Gaskocher und vom Brennstoff fern. Black Pearl empfiehlt 
einen Mindestabstand von drei Metern einzuhalten.

 

Lassen Sie einen heißen oder eingeschalteten Gaskocher niemals unbeaufsichtigt. 

 

Halten Sie den flexiblen Schlauch bei der Installation von heiße und scharfen Gegenständen fern.

 

Beachten Sie örtliche Vorschriften, wenn Sie den Schlauch austauschen müssen.

1) ANLEITUNG ZUR VERWENDUNG DES GASKOCHERS

1. 

Entfernen Sie entzündliche Materialien und brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe aus dem Kochbereich.

2. 

Stellen Sie den Gaskocher auf eine feste stabile und ebenerdige Oberfläche, damit ein stabiler Stand garantiert ist.

3. 

Öffnen Sie die Ventile vollständig

4. 

Die flexible Röhre muss von heißen und scharfen Gegenständen ferngehalten werden, damit sie sich nicht verdreht.

5. 

Der Containerbereich sollte sich in den Ventilöffnungen befinden.

6. 

Halten Sie sich von möglichen entzündlichen Stellen fern, wenn Sie den Gaszylinder auswechseln.

7. 

Zum Schutz der Oberfläche darf die Temperatur 50oC nicht übersteigen.

Summary of Contents for EASY ASIA

Page 1: ...EASY ASIA Manual PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE GAS BURNER...

Page 2: ...all the instructions If you do not follow these instructions for installation or use you may risk some hard accidents ou huge material degradations Before opening the stove for repairing or cleaning p...

Page 3: ...c joints may harden and the combustible can leak Make always sure that the combustible does not leak before and after the stove ignition The use of a stove leaking may cause fire burn serious injuries...

Page 4: ...GG WS 01 UK 2 INSTALLATION OF THE STOVE...

Page 5: ...GG WS 01 UK 1 Frame 1x 2 Burner 1x 3 Leg 4x 4 Rack 1x 5 Screw leg 4x 6 Nut leg 4x 7 Screw burner 1x 8 Nut valve 3x 9 Valve 1x...

Page 6: ...ll by moving it away from the burner as much as possible The use of the refill close to the burner or any heat sources may lead to the refill explosion fire burn serious injuries or death Never try to...

Page 7: ...valve is in correct alignment with the venture Make sure that the hose has no cracking and splitting and is away from bottom casting before each use IMPORTANT if you can not stop a gas leak turn off t...

Page 8: ...ent WARNING Always separate the stove to the propane tank before storing If you do not remove the gas cylinder before storage it may leak gas and cause a fire burns serious injury or death Always stor...

Page 9: ...ningsinstructies kan leiden tot ernstige ongevallen of omvangrijke materi le schade Schakel het gasfornuis uit voordat u deze open maakt voor reparatie of reiniging Het gasfornuis mag alleen buitenshu...

Page 10: ...dstof weglekken Controleer voor en na het aansteken van het fornuis altijd of de brandstof niet lekt Gebruik van het fornuis wanneer de brandstof lekt kan brand brandwonden ernstig letsel of de dood t...

Page 11: ...NL GG WS 01 2 INSTALLATIE VAN HET FORNUIS...

Page 12: ...NL GG WS 01 1 Frame 1x 2 Brander 1x 3 Poot 4x 4 Houder 1x 5 Bout poot 4x 6 Moer poot 4x 7 Bout brander 1x 8 Moer Ventiel 3x 9 Ventiel 1x...

Page 13: ...n zo brand brandwonden ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben Houd de gasfles uit de buurt van de brander en andere warmtebronnen Sluit de gasfles zo ver mogelijk van de brander aan als mogelijk...

Page 14: ...geld mag niet door de gebruiker worden aangepast LEAK TESTING Controleer altijd op lekkage als u een nieuwe gasfles plaatst of als u het apparaat lange tijd niet hebt gebruikt Zorg ervoor dat het vent...

Page 15: ...of de dood tot gevolg hebben Bewaar de gasflessen altijd op een goed geventileerde plaats uit de buurt van mogelijke warmte of ontstekingsbronnen waaronder de waakvlam van een boiler oven of fornuis o...

Page 16: ...n riskieren Sie schwere Unf lle oder die Besch digung des Materials Ehe Sie den Gaskocher f r Reparaturen oder Reinigungsarbeiten ffnen schalten Sie ihn bitte aus Der Gaskocher darf nur im Freien verw...

Page 17: ...schen Gelenke hart werden und zu einem Gasleck f hren Stellen Sie stets sicher dass kein Austritt des Brennstoffs vor und nach Anz nden des Gaskochers m glich ist Die Benutzung eines Gaskochers mit Le...

Page 18: ...DE GG WS 01 2 INSTALLATION DES GASKOCHERS...

Page 19: ...DE GG WS 01 1 Rahm 1x 2 Brenner 1x 3 Bein 4x 4 Halter 1x 5 Schraube bein 4x 6 Nuss bein 4x 7 Schraube brenner 1x 8 Nuss muttern 3x 9 Muttern 1x...

Page 20: ...mpfe in einem Radius von mindestens 7 6 Metern vom Gaskocher den Sie einschalten m chten oder der bereits eingeschaltet ist Der Gaskocher kann entz ndliche Materialien Fl ssigkeiten und D mpfe in Bran...

Page 21: ...tzern nicht ver ndert werden TEST AUF GASLECKS F hren Sie einen Test durch jedes Mal wenn Sie eine neue Gasflasche anschlie en oder nach einer l ngeren Zeit des Nichtgebrauchs Pr fen Sie ob das Ventil...

Page 22: ...Verbrennungen schweren Verletzungen und zum Tod f hren Bewahren Sie Gasflaschen an einem gut bel fteten Ort in sicherer Entfernung zu W rmequellen und entz ndlichen Stoffen auf Dies umfasst Boiler Her...

Page 23: ...est quip d un bruleur flamme visible en couronne aliment par trois robinets gaz permettant d obtenir I allumage partiel ou complet du br leur 2 MONTAGE DU R CHAUD Mettre en place les pieds de l appare...

Page 24: ...c de l eau savonneuse sur tous les points de raccordement avant l utilisation R glage de l air Ler glage de lair s effectue moyen des 3 vis pr vues cet effet elles doivent tre positionn es comme indiq...

Reviews: