Greggersen AGFS Instruction Manual Download Page 20

Anästhesie-Gas-Fortleitungs-System AGFS

Greggersen Gasetechnik GmbH, Bodestraße 27-29, 21031 Hamburg, Germany, Fon +49 (0)40-73 93 57-0

04.12.13/GR/ AGFS-Forano.dts.eng.pdf

20

Gebruik

voor de afzuiging van aneasthesie-gassen; 

de anesthesiegassen worden via een 

luchtafvoerleiding naar buiten geleid

Accessoires:

• 

stekker AGFS

Opbouw

Aftappunten in anesthesiegastransportsystemen (AGFS) worden direct op een centraal 

persgassysteem met een ingangsdruk van ca. 500 kPa perslucht of stifstof aangesloten. Het 

persgas is nodig voor de ejecteur, die direct verzonken (inbouw) resp. in een holle wand of extern 

kan worden gemonteerd. 

Met de geïntegreerde regelklep wordt de optimale zuigcapaciteit ingestellt. Een terugslagklep 

verhindert dat afgezogen gassen kunnen terugstromen naar een ander aftappunt. Via de 

afzuigleiding wordt het persgas samen met de afgezogen anesthesiegassen naar buiten of in de 

afvoerschacht van een airconditioningsysteem geleid.

Externe ejecteurs kunnen op een afstand van maximaal 10 m van het aftappunt worden 

gemonteerd. Deze moeten voor onderhouds- en inspectiewerkzaamheden toegankelijk blijven. 

Omdat de ejecteur niet meer in het aftappunt is gemonteerd, wordt de geluidsontwikkeling

op de plaats waar de anesthesiegassen worden afgezogen tot een minimum beperkt. Van een 

slangverbinding wordt het drijfgas vanaf het aftappunt naar de ejecteur geleid.

Bediening

In het aftappunt kunnen alleen stekkers worden gestoken die voldoen aan DIN EN ISO 9170-2!

Stekkers moeten zover in het aftappunt worden gestoken dat deze hoorbaar vastklikken. Door 

het aansluiten van de stekker wordt zowel de terugslagklep als de persgasklep geopend. Persgas 

stroomt door de ejecteur en zorgt voor een vacuüm. Het lampje geeft aan dat het systeem klaar is 

voor gebruik. Nu kunnen anesthesiegassen worden afgezogen.

Als de drukring van het aftappunt wordt ingedrukt, kan de stekker uit het aftappunt worden 

getrokken. Daarbij moet de stekker met de hand worden vastgehouden!

De terugslagklep en de persgasklep sluiten automatisch; de afzuiging wordt onderbroken.

Summary of Contents for AGFS

Page 1: ...AGFS AGSS Forano Deutsch 2 English 5 Fran ais 10 Italiano 15 Nederlands 20 Polski 25 Espa ol 30 Magyar 35 Bedienungsanleitung Instruction Manual Forano DIN 0482...

Page 2: ...luftschacht einer Klimaanlage gef hrt Externe Ejektoren k nnen bis zu 10 m von der Entnahmestelle entfernt montiert werden Sie m ssen zu Wartungs und Inspektionsarbeiten zug nglich bleiben Da der Ejek...

Page 3: ...dene Versorgungssysteme wandgebundene Versorgungssysteme Einbauma e siehe Anhang Richtlinien DIN EN ISO 9170 2 DIN EN ISO 7396 2 Medizinprodukterichtlinie 93 42 EWG Klassifizierung IIa Zus tzliche Hin...

Page 4: ...l ten Entnahmestelle mit Hilfe der Anschlu leitungen mit den Rohr bzw Ejektoranschl ssen verbinden Ejektor ist steckbar und wird mit einer Mutter fixiert Entnahmestelle mit der Frontblende in das Geh...

Page 5: ...de or into the exhaust air duct of an air conditioning system External ejectors can be mounted up to 10 m away from the outlet They must be accessible for maintenance and inspection work Since the eje...

Page 6: ...l min Color magenta red designation according to DIN EN ISO 9170 2 Installation flush mounting or hollow wall mounting ceiling supply systems wall supply systems dimensions see annex Guidelines DIN EN...

Page 7: ...ws left and right solder pipes to the pipeline system Flush mounting Plaster housing into the wall solder pipes to the pipeline system Fasten outlet with 2 screws into casing Connect outlet by means o...

Page 8: ...rmany Fon 49 0 40 73 93 57 0 04 12 13 GR AGFS Forano dts eng pdf 8 Einbauma e Unterputz Hohlwand Installation dimensions flush mounting hollow wall Einbauma e deckengebundene Versorgungssysteme DVE In...

Page 9: ...ing 9 25x1 78 4 2 101165 O Ring 14x2 O Ring 14x2 5 1 102888 Dichtscheibe 25x18x1 Washer 25x18x1 6 1 102209 O Ring 16 5x1 O Ring 16 5x1 7 1 802155 Forano Druckring AGFS Forano actuator AGFS 8 1 100055...

Page 10: ...ou dans le circuit d vacuation d un appareil air conditionn Les jecteurs externes peuvent tre mont s jusqu une distance de 10 m des prises d aspiration Ils doivent tre accessibles pour les travaux d e...

Page 11: ...ion rouge magenta conform ment la DIN EN ISO 9170 2 Montage Sous le cr pi ou intra mural syst me d alimentation par le plafond syst me d alimentation par le mur Dimensions du montage voir annexe Direc...

Page 12: ...cter la prise d aspiration avec le tuyau ou l jecteur l jecteur est connectable par enfoncement et se fixe avec un crou Introduire la prise d aspiration avec l orifice orient vers la face avant dans l...

Page 13: ...technik GmbH Bodestra e 27 29 21031 Hamburg Germany Fon 49 0 40 73 93 57 0 04 12 13 GR AGFS Forano dts eng pdf 13 Dimensions du syst me mont sous le cr pi dans le mur Dimensions du syst me d vacuation...

Page 14: ...ge spare parts Nr Nombre d unit s R f rence D signation 1 2 100057 Joint 2 5x1 3 2 1 801444 C ne de fermeture SEGA 3 1 100021 Joint 9 25x1 78 4 2 101165 Joint 14x2 5 1 102888 Rondelle d tanch it 25x18...

Page 15: ...li eiettori esterni possono essere montati fino a una distanza massima di 10 m dal punto di presa e devono rimanere accessibili per interventi di manutenzione e di ispezione Poich l eiettore non pi mo...

Page 16: ...t di aspirazione di 50 l min Colore Marcatura rosso magenta secondo la normativa DIN EN ISO 9170 2 Installazione Montaggio a incasso o in parete cava Sistemi di alimentazione a soffitto Sistemi di ali...

Page 17: ...resa con i raccordi dei tubi o dell eiettore l eiettore a innesto e viene fissato con un dado con l ausilio dei condotti di raccordo Spingere il punto di presa con il diaframma anteriore nell alloggia...

Page 18: ...bH Bodestra e 27 29 21031 Hamburg Germany Fon 49 0 40 73 93 57 0 04 12 13 GR AGFS Forano dts eng pdf 18 Dimensioni di ingombro montaggio a incasso in parete cava Dimensioni di ingombro sistemi di alim...

Page 19: ...sizione Numero Codice Definizione 1 2 100057 O ring 2 5x1 3 2 1 801444 Cono di chiusura AGFS 3 1 100021 O ring 9 25x1 78 4 2 101165 O ring 14x2 5 1 102888 Disco di tenuta 25x18x1 6 1 102209 O ring 16...

Page 20: ...systeem geleid Externe ejecteurs kunnen op een afstand van maximaal 10 m van het aftappunt worden gemonteerd Deze moeten voor onderhouds en inspectiewerkzaamheden toegankelijk blijven Omdat de ejecteu...

Page 21: ...bouw Inbouw verzonken of montage in holle wand in plafond weggewerkte aanvoersystemen in de wand weggewerkte aanvoersystemen Voor inbouwmaten zie bijlage Richtlijnen DIN EN ISO 9170 2 DIN EN ISO 7396...

Page 22: ...slang ejecteuraansluiting 6 mm PA slang 15 mm spiraalslang met de buis resp ejecteuraansluitingen verbinden de ejecteur kan erin worden gestoken en wordt met een moer vastgedraaid Aftappunt met de voo...

Page 23: ...reggersen Gasetechnik GmbH Bodestra e 27 29 21031 Hamburg Germany Fon 49 0 40 73 93 57 0 04 12 13 GR AGFS Forano dts eng pdf 23 Inbouwmaten inbouw holle wand Inbouwmaten in het plafond ingebouwde aanv...

Page 24: ...f 24 Reserveonderdelen spare parts Nr Aantal Artikelnr Aanduiding 1 2 100057 O ring 2 5x1 3 2 1 801444 Sluitkegel AGFS 3 1 100021 O ring 9 25x1 78 4 2 101165 O ring 14x2 5 1 102888 Afdichtring 25x18x1...

Page 25: ...z odessanymi gazami anestetycznymi przez przew d odprowadzaj cy na zewn trz lub do szybu zu ytego powietrza klimatyzacji Zewn trzne ejektory mo na zamontowa w maksymalnej odleg o ci 10 m od punktu pob...

Page 26: ...min przy wydajno ci ssania 50 l min Kolor Oznaczenie barwy purpurowej zgodnie z DIN EN ISO 9170 2 Monta monta podtynkowy lub w cianie z p yt sufitowe systemy zasilania cienne systemy zasilania Wymiar...

Page 27: ...ie rury zlutowa z systemem rur Punkt poboru po czy za pomoc przewod w cz cych z przy czami rur lub ejektor w ejektor mo na wtyka i mocowa 1 wkr tem Punkt poboru wsun razem z os on czo ow do obudowy i...

Page 28: ...gersen Gasetechnik GmbH Bodestra e 27 29 21031 Hamburg Germany Fon 49 0 40 73 93 57 0 04 12 13 GR AGFS Forano dts eng pdf 28 Wymiary dla monta u podtynkowego w cianie z p yt Wymiary dla monta u sufito...

Page 29: ...1 2 100057 O Ring 2 5x1 3 2 1 801444 Grzybek sto kowy zamykaj cy GFS 3 1 100021 O Ring 9 25x1 78 4 2 101165 O Ring 14x2 5 1 102888 Tarcza uszczelniaj ca 25x18x1 6 1 102209 O Ring 16 5x1 7 1 802155 Pi...

Page 30: ...erior o al conducto de ventilaci n del sistema de acondicionamiento de aire Los eyectores externos se pueden montar a una distancia de hasta 10 m del punto de extracci n y deben ser accesibles para la...

Page 31: ...Identificaci n rojo magenta seg n EN ISO 9170 2 Montaje montaje bajo revoque o montaje en pared hueca sistemas de alimentaci n en el techo sistemas de alimentaci n en la pared Para las dimensiones de...

Page 32: ...conducciones Conecte la salida mediante los conductos de empalme con las conexiones de tubo o del eyector El eyector es enchufable y se fija con una tuerca Introduzca la salida con el panel frontal en...

Page 33: ...GmbH Bodestra e 27 29 21031 Hamburg Germany Fon 49 0 40 73 93 57 0 04 12 13 GR AGFS Forano dts eng pdf 33 Dimensiones de montaje bajo revoque pared hueca l Dimensiones de montaje sistemas de alimenta...

Page 34: ...a t rica 2 5x1 3 2 1 801444 Cono de cierre AGFS 3 1 100021 Junta t rica 9 25x1 78 4 2 101165 Junta t rica 14x2 5 1 102888 Arandela 25x18x1 6 1 102209 Junta t rica 16 5x1 7 1 802155 Anillo de presi n F...

Page 35: ...kivezet dik a szabadba vagy egy kl maberendez s szell z akn j ba A k ls ejektorok a lesz v s csatlakoz t l legfeljebb 10 m es t vols gban szerelhet k fel Ezeknek a karbantart si s bevizsg l si munk la...

Page 36: ...g zell t rendszerek A be p t si m retek tekintet ben l sd a f ggel ket Ir nyelvek DIN EN ISO 9170 2 DIN EN ISO 7396 2 Az orvostechnikai eszk z kr l sz l 93 42 EGK ir nyelv IIa oszt ly Tov bbi tudnival...

Page 37: ...atlakoz t a csatlakoz vezet kek seg ts g vel ssze kell k tni a cs illetve az ejektor csatlakoz kkal az ejektor bedughat s anyacsavarral r gz tend A lesz v s csatlakoz t az el lappal egy tt be kell tol...

Page 38: ...Gasetechnik GmbH Bodestra e 27 29 21031 Hamburg Germany Fon 49 0 40 73 93 57 0 04 12 13 GR AGFS Forano dts eng pdf 38 Be p t si m retek falba p thet fali regbe helyezhet Be p t si m retek mennyezeti...

Page 39: ...m Le r s 1 2 100057 O gy r 2 5x1 3 2 1 801444 AGSS z r elem 3 1 100021 O gy r 9 25x1 78 4 2 101165 O gy r 14x2 5 1 102888 T m t s 25x18x1 6 1 102209 O gy r 16 5x1 7 1 802155 Forano nyom gy r AGSS 8 1...

Page 40: ...Greggersen Gasetechnik GmbH Bodestra e 27 29 21031 Hamburg Germany Fon 49 0 40 73 93 57 0 Fax 49 0 40 73 93 57 39 49 0 40 73 93 57 27 info Greggersen de www Greggersen de...

Reviews: