background image

6. Chiudere lo sportello dello scarico posteriore.
7. Svuotare il contenitore dell'erba.

4.4

UTILIZZO SU TERRENI IN

PENDENZA

 

AVVERTIMENTO

Non usare l'apparecchio su terreni con pendenza superiore a
15°. Se non ci si sente sicuri, non usare l'apparecchio su
terreni in pendenza.

Sui terreni in pendenza, lavorare sempre
perpendicolarmente alla discesa, mai verso l'alto o verso
il basso. Prestare attenzione quando si cambia direzione
su un terreno in pendenza.

Prestare attenzione alla presenza di fossi, pietre e altri
oggetti nascosti che possono causare cadute. Rimuovere
tutti gli ostacoli come pietre e rami.

Assicurarsi di mantenere l'equilibrio. Se si perde
l'equilibrio, rilasciare immediatamente la barra di
avanzamento.

Non usare l'apparecchio in prossimità di fossati, discese
ripide o scarpate.

4.5

SUGGERIMENTI PER L'USO

Non tentare di disabilitare il funzionamento del pulsante
di avvio o della barra di avanzamento.

Non inclinare l'apparecchio durante l'avvio.

Non posizionare mani o piedi in prossimità o sotto le parti
rotanti.

Mantenere pulito lo scivolo di scarico.

Non tagliare erba bagnata.

Per erba nuova o folta è necessaria un'altezza di taglio
maggiore.

Pulire la parte inferiore dell'unità tagliaerba dopo ogni
utilizzo. Rimuovere residui di erba, foglie, sporcizia e
altri detriti.

5

MANUTENZIONE

 

AVVERTIMENTO

Rimuovere la chiave di sicurezza e il gruppo batteria
dall'apparecchio prima di sottoporlo a manutenzione.

 

AVVERTIMENTO

Mantenere il motore e il gruppo batteria privi di erba, foglie
o grasso in eccesso.

 

AVVERTENZA

Utilizzare esclusivamente parti di ricambio omologate.

 

AVVERTENZA

Evitare che le parti in plastica entrino a contatto con olio dei
freni, benzina e materiali a base di petrolio. Gli agenti
chimici possono danneggiare la plastica e renderla
inservibile.

 

AVVERTENZA

Non usare detergenti o solventi aggressivi sulle parti in
plastica.

5.1

MANUTENZIONE GENERALE

Prima di ogni utilizzo, ispezionare viti, bulloni, dadi e
cappucci per assicurarsi che non siano danneggiati,
mancanti o allentati.

Serrare correttamente tutti i dispositivi di fissaggio e i
cappucci.

Pulire l'apparecchio con un panno asciutto. Non usare
acqua.

5.2

LUBRIFICAZIONE

Applicare una quantità sufficiente di lubrificante di alta
qualità su tutti i cuscinetti. In condizioni di utilizzo normale
non è necessaria alcuna lubrificazione aggiuntiva sui
cuscinetti.

 

AVVERTIMENTO

Non lubrificare i componenti delle ruote. Il lubrificante può
danneggiare i componenti delle ruote durante l'uso.

5.3

SOSTITUZIONE DELLA LAMA

Figura 9.

 

AVVERTIMENTO

Utilizzare esclusivamente lame di ricambio omologate.

 

AVVERTIMENTO

Indossare guanti robusti o avvolgere un panno intorno alla
lama prima di toccarla.

1. Arrestare l'apparecchio.
2. Assicurarsi che le lame siano completamente ferme.
3. Rimuovere la chiave di sicurezza e il gruppo batteria.
4. Posizionare l'apparecchio su un lato.
5. Usare un pezzo di legno per bloccare il movimento della

lama.

6. Rimuovere la vite di fissaggio e i distanziatori con una

chiave o una chiave a tubo.

7. Rimuovere la lama.
8. Installare la lama nuova. Assicurarsi che i punti rialzati si

incastrino nei fori della lama.

9. Infilare la vite di fissaggio e i distanziatori e serrarli.

24

Italiano

IT

Summary of Contents for G40LM35

Page 1: ...anweisungen Traduccióndelasinstruccionesoriginales Traduzionedelleistruzionioriginali Traductiondes instructionsd origine Traduzidoapartirdasinstruçõesoriginais Vertalingvandeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji Př...

Page 2: ......

Page 3: ...5 3 6 Set the blade height 5 3 7 Install the battery pack 5 3 8 Remove the battery pack 5 4 Operation 5 4 1 Start the machine 5 4 2 Stop the machine 5 4 3 Empty the grass catcher 5 4 4 Operate on slopes 5 4 5 Operation tips 6 5 Maintenance 6 5 1 General maintenance 6 5 2 Lubrication 6 5 3 Replace the blade 6 5 4 Store the machine 6 6 Troubleshooting 7 7 Technical data 7 8 Warranty 7 9 EC Declarati...

Page 4: ...chine If you do not have all the parts do not operate the machine If the parts are damaged or missing speak to the service center 1 Open the package 2 Read the documentation in the box 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the box 5 Discard the box and package in compliance with local regulations 3 2 UNFOLD AND ADJUST THE LOWER HANDLE Figure 2 1 Pull up and back...

Page 5: ...ase button 4 Remove the battery pack from the machine 4 OPERATION WARNING Wear eye protection during operation 4 1 START THE MACHINE Figure 8 1 Put in the safety key 2 Push and hold the start button 3 While you hold the start button pull the bail switch in the direction of the handle bar 4 Release the start button to start the machine 4 2 STOP THE MACHINE Figure 8 1 Release the handle switch to st...

Page 6: ...peration conditions WARNING Do not lubricate the wheel components Lubrication can cause damage to the wheel components during operation 5 3 REPLACE THE BLADE Figure 9 WARNING Use only approved replacement blades WARNING Wear heavy gloves or wind cloth around the blade when you touch the blade 1 Stop the machine 2 Make sure that the blade fully stops 3 Remove the safety key and battery pack 4 Turn ...

Page 7: ...lade height is too low Increase the blade height The battery pack is out of power Charge the battery pack The grass clip pings attach to the deck or the blade Remove the bat tery pack and check the deck Operation temper ature of the ma chine is too high Cool the machine If you cannot find the solution to these problems go to the service center 7 TECHNICAL DATA Voltage 40 V No load speed 3500 min C...

Page 8: ...he relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is in conformity with the provisions of the following other EC Directives 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EU 2015 863 Furthermore we declare that the following parts clauses of harmonised standards have been used EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 ...

Page 9: ...3 6 Messerhöhe einstellen 11 3 7 Akkupack einsetzen 11 3 8 Akkupack entfernen 11 4 Bedienung 11 4 1 Maschine starten 11 4 2 Maschine anhalten 11 4 3 Grasfangvorrichtung entleeren 11 4 4 Betrieb an Hängen 11 4 5 Tipps zur Bedienung 12 5 Wartung und Instandhaltung 12 5 1 Allgemeine Wartung 12 5 2 Schmierung 12 5 3 Messer ersetzen 12 5 4 Maschine lagern 12 6 Fehlerbehebung 13 7 Technische Daten 13 8 ...

Page 10: ... die Maschine nicht verwenden Wenn Sie nicht alle Teile haben dürfen Sie die Maschine nicht in Betrieb nehmen Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen wenden Sie sich an die Servicestelle 1 Öffnen Sie die Verpackung 2 Lesen Sie die beiliegende Dokumentation 3 Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem Karton 4 Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton 5 Entsorgen Sie den Karton und die Verpackung ge...

Page 11: ...tor startet erst wenn Sie den Sicherheitsschlüssel einstecken 3 8 AKKUPACK ENTFERNEN Abbildung 7 1 Öffnen Sie die Akkufachklappe 2 Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab 3 Drücken und halten Sie die Batterieentriegelungstaste 4 Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine 4 BEDIENUNG WARNUNG Während des Betriebes Augenschutz tragen 4 1 MASCHINE STARTEN Abbildung 8 1 Legen Sie den Sicherheitsschlüssel ...

Page 12: ...starken Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den Bauteilen 5 1 ALLGEMEINE WARTUNG Prüfen Sie die Maschine vor jedem Einsatz auf beschädigte fehlende oder lose Teile wie Schrauben Muttern Bolzen und Kappen Ziehen Sie alle Befestigungen und Kappen richtig an Reinigen Sie die Maschine mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie kein Wasser 5 2 SCHMIERUNG Alle Lager in ausreic...

Page 13: ...ras un gleichmäßig Der Rasen ist rau Untersuchen Sie den Mähbereich Die Messerhöhe ist nicht richtig eingestellt Bewegen Sie die Räder in eine hö here Position Die Maschine mulcht nicht rich tig Nasser Grasschnitt klebt am Mäh werk Warten Sie bis das Gras getrocknet ist bevor Sie mä hen Der Mulcher fehlt Installieren Sie den Mulcher Problem Mögliche Urs ache Lösung Die Maschine lässt sich nur schw...

Page 14: ...fnachweis Quittung an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden um Garantieansprüche geltend zu machen 9 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers Name GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Name und Anschrift der Person die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigt ist Name Peter Söderström Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden...

Page 15: ... cuchilla 17 3 7 Instalación de la batería 17 3 8 Retirada de la batería 17 4 Funcionamiento 17 4 1 Puesta en marcha de la máquina 17 4 2 Detención de la máquina 17 4 3 Vaciado del recogehierba 17 4 4 Funcionamiento en pendientes 17 4 5 Consejos de funcionamiento 18 5 Mantenimiento 18 5 1 Mantenimiento general 18 5 2 Lubricación 18 5 3 Sustitución de la cuchilla 18 5 4 Almacenamiento de la máquina...

Page 16: ...O Si las piezas presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas hable con el centro de servicio 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentación que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la máquina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 3...

Page 17: ...ATERÍA Figura 7 1 Abra la puerta de la batería 2 Retire la llave de seguridad 3 Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería 4 Retire la batería de la máquina 4 FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve protección ocular durante el funcionamiento 4 1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Figura 8 1 Introduzca la llave de seguridad 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en marcha 3 Mientras manti...

Page 18: ...tes o sueltas como tornillos tuercas pernos y tapas Apriete correctamente todos los elementos de fijación y las tapas Limpie la máquina con un paño seco No utilice agua 5 2 LUBRICACIÓN Aplique una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad a todos los rodamientos No es necesario lubricar más los rodamientos en condiciones de funcionamiento habituales AVISO No lubrique los componentes de las...

Page 19: ...ulching Es difícil empujar la máquina La hierba está de masiado alta o la altura de la cuchil la es demasiado baja Aumente la altura de la cuchilla El recogehierba y la cuchilla arras tran cuando se tra baja en hierba den sa Vacíe los recortes de hierba del reco gehierba Problema Posible causa Solución Hay una vibración elevada en la má quina La cuchilla está desequilibrada y desgastada Sustituya ...

Page 20: ...ción del fabricante Nombre GLOBGRO AB Globe Group Europe Dirección Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suecia Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico Nombre Peter Söderström Dirección Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suecia Por la presente declaramos que el producto Categoría Cortacésped Modelo 2501907 LMF334 Número de serie Véase la etiqueta de clasificación del producto...

Page 21: ...zione dell altezza di taglio 23 3 7 Installazione del gruppo batteria 23 3 8 Rimozione del gruppo batteria 23 4 Utilizzo 23 4 1 Avvio dell apparecchio 23 4 2 Arresto dell apparecchio 23 4 3 Svuotare il sacco di raccolta 23 4 4 Utilizzo su terreni in pendenza 24 4 5 Suggerimenti per l uso 24 5 Manutenzione 24 5 1 Manutenzione generale 24 5 2 Lubrificazione 24 5 3 Sostituzione della lama 24 5 4 Cons...

Page 22: ...AGGIO DELL APPARECCHIO AVVERTIMENTO Assicurarsi di assemblare correttamente l apparecchio prima dell uso AVVERTIMENTO Se uno o più componenti sono danneggiati non usare l apparecchio Se uno o più componenti sono mancanti non usare l apparecchio In caso di componenti danneggiati o mancanti contattare il centro di assistenza 1 Aprire l imballaggio 2 Leggere i documenti contenuti nell imballaggio 3 E...

Page 23: ...ul gruppo batteria con le scanalature sul vano batteria 3 Fare scorrere la batteria nel vano batteria finché non si blocca in posizione 4 Deve emettere un clic 5 Chiudere lo sportello del vano batteria NOTA Il motore si avvia esclusivamente quando viene inserita la chiave di sicurezza 3 8 RIMOZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 7 1 Aprire lo sportello del vano batteria 2 Rimuovere la chiave di sicure...

Page 24: ...glie o grasso in eccesso AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente parti di ricambio omologate AVVERTENZA Evitare che le parti in plastica entrino a contatto con olio dei freni benzina e materiali a base di petrolio Gli agenti chimici possono danneggiare la plastica e renderla inservibile AVVERTENZA Non usare detergenti o solventi aggressivi sulle parti in plastica 5 1 MANUTENZIONE GENERALE Prima di og...

Page 25: ... uniforme Il prato è acciden tato Ispezionare l area di taglio L altezza di taglio non è impostata correttamente Portare le ruote in una posizione su periore Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non esegue una corret ta pacciamatura Sulla parte inferi ore dell unità to saerba sono pre senti residui di er ba bagnata Attendere che l er ba si asciughi pri ma di tagliarla L accessorio per ...

Page 26: ...di riparazione in garanzia i prodotti difettosi devono essere riportati presso il punto vendita insieme alla prova di acquisto ricevuta 9 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il fascicolo tecnico Nome Peter Söderström Indirizzo Riggarega...

Page 27: ...Réglage de hauteur de lame 29 3 7 Installation de pack batterie 29 3 8 Retrait de pack batterie 29 4 Fonctionnement 29 4 1 Démarrage de la machine 29 4 2 Arrêt de la machine 29 4 3 Vidage du collecteur d herbe 29 4 4 Travail en pente 29 4 5 Conseils d utilisation 30 5 Maintenance 30 5 1 Maintenance générale 30 5 2 Lubrification 30 5 3 Remplacement de lame 30 5 4 Stockage de la machine 30 6 Dépanna...

Page 28: ...SSEMENT Si les pièces sont endommagées n utilisez pas la machine Si des pièces manquent n utilisez pas la machine Si des pièces sont endommagées ou manquantes contactez le centre d entretien 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de la boîte 5 Mettez la boîte et l emballage au rebut dans le respect de ...

Page 29: ...teur démarre uniquement lorsque vous installez la clé de sécurité 3 8 RETRAIT DE PACK BATTERIE Figure 7 1 Ouvrez la porte de batterie 2 Retirez la clé de sécurité 3 Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans le relâcher 4 Retirez le pack batterie de la machine 4 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Portez une protection oculaire durant le travail 4 1 DÉMARRAGE DE LA MACHINE Figure 8 1 Insérez la...

Page 30: ...sez pas de détergents ou de solvants puissants sur les composants ou le boîtier en plastique 5 1 MAINTENANCE GÉNÉRALE Avant chaque usage examinez la machine pour identifier les pièces endommagées manquantes ou desserrées ainsi les vis écrous boulons et bouchons Serrez correctement toutes les fixations et bouchons Nettoyez la machine avec un chiffon sec N utilisez pas d eau 5 2 LUBRIFICATION Appliq...

Page 31: ...erbe sèche avant de tondre L insert mulching manque Installez l insert mulching La machine est dure à pousser L herbe est trop haute ou la lame est trop basse Augmentez la hau teur de lame Le collecteur d herbe et la lame ont du mal avec l herbe épaisse Videz les touffes d herbe du collec teur d herbe Problème Cause possible Solution La machine pré sente des vibra tions élevées La lame est désé qu...

Page 32: ... GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suède Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Peter Söderström Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suède Nous déclarons ici que le produit Catégorie Tondeuse à gazon Modèle 2501907 LMF334 Numéro de série Voir étiquette de caractéristiques du produit Année de construc tion Voir étiquette de cara...

Page 33: ...efinir a altura da lâmina 35 3 7 Instalar a bateria 35 3 8 Retirar a bateria 35 4 Funcionamento 35 4 1 Ligar a máquina 35 4 2 Parar a máquina 35 4 3 Esvaziar o saco de recolha da relva 35 4 4 Utilização em encostas 35 4 5 Dicas de funcionamento 36 5 Manutenção 36 5 1 Manutenção geral 36 5 2 Lubrificação 36 5 3 Substituição da lâmina 36 5 4 Guardar a máquina 36 6 Resolução de Problemas 37 7 Informa...

Page 34: ... Se houver peças danificadas não use a máquina Se não tiver todas as peças não utilize a máquina Se houver peças danificadas ou em falta contacte o centro de reparação 1 Abra a caixa 2 Leia a documentação existente na caixa 3 Retire todas as peças desmontadas da caixa 4 Retire a máquina da caixa 5 Elimine a caixa e o material de empacotamento de acordo com as normas locais 3 2 DESDOBRAR E AJUSTAR ...

Page 35: ...RAR A BATERIA Imagem 7 1 Abra a tampa do compartimento da bateria 2 Retire a chave de segurança 3 Prima e mantenha premido o botão de libertação da bateria 4 Retire a bateria da máquina 4 FUNCIONAMENTO AVISO Use proteção ocular durante o funcionamento 4 1 LIGAR A MÁQUINA Imagem 8 1 Insira a chave de segurança 2 Prima e mantenha premido o botão de iniciar 3 Enquanto mantém o botão de iniciar premid...

Page 36: ...c Aperte corretamente todos os fixadores e tampas Limpe a máquina com um pano seco Não use água 5 2 LUBRIFICAÇÃO Aplique uma quantidade suficiente de lubrificante de alta qualidade em todos os rolamentos Não é necessária uma lubrificação extra dos rolamentos em condições de funcionamento pouco habituais AVISO Não lubrifique os componentes da roda A lubrificação pode danificar os componentes da rod...

Page 37: ...a ou a altura da lâmina está muito baixa Aumente a altura da lâmina O saco de recolha da relva e a lâmina arrastam a relva grossa Esvazie o saco de recolha da relva Problema Causa possível Solução A máquina vibra muito A lâmina está de sequilibrada e gas ta Substitua a lâmina O eixo do motor está dobrado 1 Pare o motor 2 Retire a chave de segurança e a bateria 3 Desligue a fonte de ali mentação 4 ...

Page 38: ... AB Globe Group Europe Morada Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suécia Nome e morada da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Peter Söderström Morada Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suécia Declaramos por este meio que o produto Categoria Máquina de Cortar Relva Modelo 2501907 LMF334 Número de série Consulte a etiqueta das especifica ções do produto Ano de fabrico Consulte a etiqueta das esp...

Page 39: ...ker 41 3 6 Stel de meshoogte in 41 3 7 Het accupack installeren 41 3 8 Het accupack verwijderen 41 4 Gebruik 41 4 1 Het gereedschap starten 41 4 2 De machine stoppen 41 4 3 Maak de opvangzak leeg 41 4 4 Gebruik op hellingen 41 4 5 Gebruikstips 42 5 Onderhoud 42 5 1 Algemeen onderhoud 42 5 2 Smering 42 5 3 Vervang het mes 42 5 4 Het gereedschap opbergen 42 6 Probleemoplossing 43 7 Technische gegeve...

Page 40: ...ik het gereedschap niet als er onderdelen beschadigd zijn Als u niet over alle onderdelen beschikt mag u het gereedschap niet gebruiken Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken neem dan contact op met het servicecentrum 1 Open de verpakking 2 Lees de documentatie in de doos 3 Haal de nog niet gemonteerde onderdelen uit de doos 4 Haal het gereedschap uit de doos 5 Voer de doos en verpakking a...

Page 41: ...een klik hoort is het accupack geïnstalleerd 5 Sluit de deur voor de accu OPMERKING De motor start alleen als u de veiligheidssleutel erin steekt 3 8 HET ACCUPACK VERWIJDEREN Afbeelding 7 1 Open de deur voor de accu 2 Verwijder de veiligheidssleutel 3 Houd de ontgrendelingsknop van het accupack ingedrukt 4 Verwijder het accupack uit de machine 4 GEBRUIK WAARSCHUWING Draag oogbescherming tijdens ge...

Page 42: ...ngen missende of los zittende onderdelen zoals schroeven moeren bouten en doppen te controleren Draai alle bevestigingen en doppen goed vast Maak het gereedschap schoon met een droge doek Gebruik geen water 5 2 SMERING Breng een voldoende hoeveelheid hoogwaardig smeermiddel aan op alle lagers Bij normale bedrijfsomstandigheden is geen lagersmering meer nodig WAARSCHUWING Smeer de wielcomponenten n...

Page 43: ...ipper stekker Het gereedschap laat zich moeilijk duwen Het gras is te hoog of de meshoogte is te laag Vergroot de me shoogte De grasopvanger en het mes slepen in dik gras Verwijder het ge maaide gras uit de grasopvanger Probleem Mogelijke oor zaak Oplossing Het gereedschap trilt sterk Het mes is uit bal ans en versleten Vervang het mes De motoras is ver bogen 1 Stop de motor 2 Verwijder de veiligh...

Page 44: ...ONFORMITEITSVERKLARIN G Naam en adres van de fabrikant Naam GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zweden Naam en adres van de persoon bevoegd voor het samenstellen van het technisch bestand Naam Peter Söderström Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zweden Wij verklaren hierbij dat het product Categorie Grasmaaier Model 2501907 LMF334 Serienummer Zie typeplaatje van product...

Page 45: ...жи по высоте 47 3 7 Установка аккумуляторной батареи 47 3 8 Извлеките аккумулятор 47 4 Эксплуатация 47 4 1 Запустите машину 47 4 2 Остановка машины 47 4 3 Опорожнение травосборника 47 4 4 Работа на склонах 48 4 5 Советы по эксплуатации 48 5 Техобслуживание 48 5 1 Общее ТО 48 5 2 Смазывание 48 5 3 Замена ножей 48 5 4 Помещение машины на хранение 48 6 Выявление и устранение неисправностей 49 7 Техни...

Page 46: ...уатацией необходимо удостовериться что машина собрана правильно ВНИМАНИЕ Машину запрещается использовать при повреждении ее компонентов При отсутствии каких либо компонентов машину эксплуатировать запрещено Если элементы машины повреждены или отсутствуют обратитесь в сервисный центр 1 Вскройте упаковку 2 Ознакомьтесь с документацией содержащейся в коробке 3 Выньте несобранные компоненты из коробки...

Page 47: ...йный отсек пока он не защелкнется на месте 4 При установке аккумулятора на штатное место раздастся характерный щелчок 5 Закройте дверцу батарейного отсека ПРИМЕЧАНИЕ Двигатель запустится только после установки ключа безопасности 3 8 ИЗВЛЕКИТЕ АККУМУЛЯТОР Рис 7 1 Откройте дверцу батарейного отсека 2 Выньте ключ безопасности 3 Нажмите и удерживайте кнопка извлечения аккумулятора 4 Выньте аккумулятор...

Page 48: ...жденные запчасти ВНИМАНИЕ Не допускайте контакта тормозной жидкости бензина материалов на основе нефти с пластмассовыми элементами Химические вещества могут привести к повреждению и порче пластмассовых компонентов ВНИМАНИЕ Запрещается использовать сильные растворители или моющие средства для очистки пластмассового корпуса и компонентов машины 5 1 ОБЩЕЕ ТО Перед каждым использованием осмотрите комп...

Page 49: ...амените планочный выключатель Ключ АКБ не вставлен Вставьте ключ АКБ Машина неравномерно стрижет траву Неровный газон Изучите целевой участок Неправильно установлена высота ножа Установите колесо выше Проблема Возможная причина Решение Машина неправильно мульчирует траву Налипание мокрой травы на днище газонокосилки Подождите пока трава не высохнет Отсутствует заглушка для мульчирования Установите...

Page 50: ...ьная гарантия предлагаемая дилером или продавцом Для требования гарантии необходимо вернуть дефектный продукт в пункт покупки вместе с доказательством покупки чеком 9 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Название и адрес производителя Название GLOBGRO AB Globe Group Europe Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Имя и адрес ответственного составителя документации Название Peter Söderström Адрес Riggaregat...

Page 51: ...nen 53 3 6 Terän korkeuden säätäminen 53 3 7 Akun asentaminen 53 3 8 Akun irrottaminen 53 4 Käyttö 53 4 1 Koneen käynnistäminen 53 4 2 Koneen pysäyttäminen 53 4 3 Ruohonkerääjän tyhjentäminen 53 4 4 Rinteissä käyttäminen 53 4 5 Käyttövinkkejä 54 5 Kunnossapito 54 5 1 Yleinen kunnossapito 54 5 2 Voitelu 54 5 3 Terän vaihtaminen 54 5 4 Koneen varastointi 54 6 Vianmääritys 55 7 Tekniset tiedot 55 8 T...

Page 52: ...öä VAROITUS Jos osissa on vaurioita älä käytä konetta Jos kaikkia osia ei ole älä käytä konetta Jos osat ovat vaurioituneet tai niitä puuttuu ota yhteys huoltoliikkeeseen 1 Avaa pakkaus 2 Lue laatikon sisällä oleva dokumentaatio 3 Poista kaikki irralliset osat laatikosta 4 Poista kone laatikosta 5 Hävitä laatikko ja pakkaus paikallisten määräysten mukaan 3 2 ALEMMAN KAHVAN AVAAMINEN JA SÄÄTÄMINEN ...

Page 53: ... Irrota akku koneesta 4 KÄYTTÖ VAROITUS Käytä suojalaseja käytön aikana 4 1 KONEEN KÄYNNISTÄMINEN Kuva 8 1 Aseta turva avain 2 Paina käynnistyspainiketta ja pidä sitä painettuna 3 Samalla kun pidät käynnistyspainiketta vedä sankakytkintä kahvatangon suuntaan 4 Käynnistä kone vapauttamalla käynnistyspainike 4 2 KONEEN PYSÄYTTÄMINEN Kuva 8 1 Pysäytä kone vapauttamalla kytkinrasian kahva VAROITUS Odo...

Page 54: ...e kaikki laakerit riittävällä määrällä korkealaatuista voiteluainetta Muuta laakereiden voitelua ei tarvita normaaleissa käyttöolosuhteissa VAROITUS Älä voitele pyörien osia Voitelu voi vaurioittaa pyörien osia käytön aikana 5 3 TERÄN VAIHTAMINEN Kuva 9 VAROITUS Käytä vain hyväksyttyjä vaihtoteriä VAROITUS Käytä paksuja käsineitä tai kiedo liina terän ympärille kun kosket terään 1 Pysäytä kone 2 V...

Page 55: ...kaisu Kone sammuu leikkaamisen aika na Terä on liian mata lalla Nosta terän kor keutta Akussa ei ole vir taa Lataa akku Leikkuujätteet tarttuvat koteloon tai terään Irrota akku ko neesta ja tarkasta kotelo Koneen käyttö lämpötila on liian korkea Anna koneen jääh tyä Jos et löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteyttä huoltoliikkeeseen 7 TEKNISET TIEDOT Jännite 40 V Joutokäyntinopeus 3500 min Leikkuulev...

Page 56: ...ktiivin 2006 42 EY olennaiset vaatimukset täyttää seuraavien muiden EU direktiivien vaatimukset 2014 30 EU 2000 14 EY ja 2005 88 EY 2011 65 EU ja EU 2015 863 Lisäksi vakuutamme että seuraavia yhdenmukaistettujen standardien osia artikloja on käytetty EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 623...

Page 57: ...en 59 3 6 Ställa in höjden på kniven 59 3 7 Montera batteripaketet 59 3 8 Ta ut batteripaketet 59 4 Användning 59 4 1 Starta maskinen 59 4 2 Stänga av maskinen 59 4 3 Tömma gräsuppsamlaren 59 4 4 Klippa i sluttningar 59 4 5 Tips vid användning 60 5 Underhåll 60 5 1 Allmänt underhåll 60 5 2 Smörjning 60 5 3 Byta ut kniven 60 5 4 Förvara maskinen 60 6 Felsökning 60 7 Tekniska data 61 8 Garanti 61 9 ...

Page 58: ...kadad Använd inte maskinen om någon del saknas Om någon del är skadad eller saknas kontakta servicecenter 1 Öppna förpackningen 2 Läs igenom dokumentationen i förpackningen 3 Ta ut alla omonterade delar från förpackningen 4 Ta ut maskinen från förpackningen 5 Avfallshantera lådan och förpackningsmaterialet enligt lokala regler 3 2 FÄLLA UPP OCH JUSTERA DET NEDRE HANDTAGET Figur 2 1 Dra upp och bak...

Page 59: ...maskinen 4 ANVÄNDNING VARNING Bär ögonskydd under användning 4 1 STARTA MASKINEN Figur 8 1 Sätt i säkerhetsnyckeln 2 Tryck på och håll in startknappen 3 Samtidigt som startknappen hålls inne drar du säkerhetsbrytaren mot handtagsstången 4 Släpp startknappen för att starta maskinen 4 2 STÄNGA AV MASKINEN Figur 8 1 Släpp strömbrytarhandtaget för att stoppa maskinen VARNING Vänta tills kniven stoppar...

Page 60: ... 5 3 BYTA UT KNIVEN Figur 9 VARNING Använd endast godkända ersättningsknivar VARNING Använd tjocka handskar eller linda en trasa runt kniven när du tar på den 1 Stäng av maskinen 2 Se till att knivarna har stannat helt 3 Avlägsna säkerhetsnyckeln och batteriet 4 Lägg maskinen på sidan 5 Använd en träbit för att förhindra att kniven rör på sig 6 Ta bort monteringsskruven och avståndsbrickorna med e...

Page 61: ... Låt maskinen sval na Om du inte hittar en lösning på dessa problem lämna in den i ett servicecenter 7 TEKNISKA DATA Spänning 40 V Obelastad hastigh et 3500 min Klippbredd 350 mm Klipphöjd 20 70 mm Gräsuppsamlarens kapacitet 40 L Vikt utan batteri packet 15 kg Uppmätt ljud trycksnivå LPA 66 8 dB A K 3 dB A Garanterad ljudef fektnivå LWA d 89 dB A Batterimodell G40B4 G40B2 och andra BAF serier Ladd...

Page 62: ... EG direktiv 2014 30 EU 2000 14 EG 2005 88 EG 2011 65 EU 2015 863 EU Dessutom försäkrar vi att följande delar klausuler av harmoniserade standarder har använts EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga VI i direktiv 2000 14 EG...

Page 63: ...l inn knivbladets høyde 65 3 7 Installering av batteripakken 65 3 8 Ta ut batteripakken 65 4 Betjening 65 4 1 Starte maskinen 65 4 2 Stopp maskinen 65 4 3 Tøm oppsamleren 65 4 4 Betjening i skråninger 65 4 5 Tips for bruk 66 5 Vedlikehold 66 5 1 Generelt vedlikehold 66 5 2 Smøring 66 5 3 Bytte knivblad 66 5 4 Sette bort maskinen til oppbevaring 66 6 Problemløsning 67 7 Tekniske data 67 8 Garanti 6...

Page 64: ...Du må ikke bruke maskinen hvis noen av delene er defekte Ikke bruk maskinen hvis du ikke har alle delene Hvis deler mangler eller er skadet kontakt et servicesenter 1 Åpne pakken 2 Les dokumentasjonen i esken 3 Ta alle de umonterte delene ut av esken 4 Ta maskinen ut av esken 5 Kast esken og emballasjen i henhold til lokale lover og regler 3 2 FOLD UT OG JUSTER NEDRE HÅNDTAK Figur 2 1 Trekk det øv...

Page 65: ...vernebriller når du bruker gressklipperen 4 1 STARTE MASKINEN Figur 8 1 Sett inn sikkerhetsnøkkelen 2 Skyv og hold på startknappen 3 Mens du holder startknappen drar du i koplingshendelen i retning håndtaket 4 Slipp utløserknappen for å starte maskinen 4 2 STOPP MASKINEN Figur 8 1 Slipp håndtaket til bryterboksen for å stoppe maskinen ADVARSEL Vent til knivbladene har stoppet helt opp før du start...

Page 66: ...ligere smøring under normale driftsforhold ADVARSEL Ikke smør hjulkomponentene Smøring kan forårsake skade på hjulkomponentene når maskinen er i bruk 5 3 BYTTE KNIVBLAD Figur 9 ADVARSEL Bruk bare godkjente reserveblader ADVARSEL Ha på solide hansker eller bruk et stykke tøy rundt knivbladet når du tar på det 1 Stopp maskinen 2 Forsikre deg om at knivbladene har stoppet helt opp 3 Ta alltid ut sikk...

Page 67: ... ig jen Problem Mulig årsak Løsning Maskinen stopper under klipping Knivbladet står for lavt Øk høyden på knivbladet Batteripakken er utladet Lad opp batteri pakken Gressavklipp klistrer seg på dek ket eller knivbla det Ta ut batteripakk en og kontroller dekket Driftstemperaturen til maskinen er for høy La maskinen avkjøles Hvis du ikke finner løsningen på problemene kontakt servicesentret 7 TEKNI...

Page 68: ...msvar med de relevante bestemmelsene i maskindirektivet 2006 42 EC er i samsvar med de relevante bestemmelsene i følgende EC direktiver 2014 30 EU 2000 14 EC og 2005 88 EC 2011 65 EU og EU 2015 863 Dessuten erklærer vi at Klausuler av harmoniserte standarder har blitt brukt EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321...

Page 69: ...il af klingens højde 71 3 7 Sæt batteripakken i 71 3 8 Fjern batteripakken 71 4 Betjening 71 4 1 Start maskinen 71 4 2 Stop maskinen 71 4 3 Tøm græsfangeren 71 4 4 Brug af græsslåmaskinen på skråninger 71 4 5 Tips til brug 72 5 Vedligeholdelse 72 5 1 Generel vedligeholdelse 72 5 2 Smøring 72 5 3 Skift klingen 72 5 4 Opbevaring af maskinen 72 6 Fejlfinding 73 7 Tekniske data 73 8 Garanti 73 9 EF ov...

Page 70: ... ikke bruges Hvis du ikke har alle delene må maskinen ikke bruges Hvis nogle dele er beskadiget eller mangler skal du kontakte servicecentret 1 Åbn pakken 2 Læs dokumentationen i pakken 3 Tag alle ikke monterede dele ud af pakken 4 Tag maskinen ud af pakken 5 Bortskaf pakken og emballagen i overensstemmelse med lokale bestemmelser 3 2 FOLD UD OG JUSTÉR DET NEDRE HÅNDTAG Figur 2 1 Træk op og tilbag...

Page 71: ... ADVARSEL Brug øjenbeskyttelse under brug 4 1 START MASKINEN Figur 8 1 Sæt sikkerhedsnøglen i 2 Hold startknappen nede 3 Mens du holder startknappen nede skal du trække afbryderen i retning af håndtaget 4 Slip startknappen for at starte maskinen 4 2 STOP MASKINEN Figur 8 1 Slip håndtaget til omskifterboksen for at stoppe maskinen ADVARSEL Vent indtil klingerne stopper helt inden du starter maskine...

Page 72: ...jesmøring ADVARSEL Smør ikke hjuldelene Smøring kan beskadige hjuldelene under drift 5 3 SKIFT KLINGEN Figur 9 ADVARSEL Brug kun godkendte reserveklinger ADVARSEL Brug kraftige handsker eller vikl en klud om klingen når den håndteres 1 Stop maskinen 2 Sørg for at klingen stopper helt 3 Fjern sikkerhedslåsen og batteripakken 4 Vend maskinen om på siden 5 Sæt klingen i spænd med et stykke træ så den...

Page 73: ...øjden Batteriet er ude af drift Oplad batteriet Græs sidder fast i klippeaggregatet eller på klingen Tag batteripakken ud og kontroller klippeaggregatet Maskinens drift stemperatur er for høj Nedkøl maskinen Hvis du ikke kan finde løsningen på disse problemer skal du kontakte et servicecenter 7 TEKNISKE DATA Spænding 40 V Hasthastighed uden belastning 3500 min Klippebredde 350 mm Klippehøjde 20 70...

Page 74: ... de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006 42 EF er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende andre EF direktiver 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EU 2015 863 Endvidere erklærer vi at følgende dele og klausuler om harmoniserede standarder er blevet brugt EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC...

Page 75: ...7 3 6 Ustaw wysokość ostrzy 77 3 7 Zainstalować akumulator 77 3 8 Wyjmij akumulator 77 4 Działanie 77 4 1 Włącz urządzenie 77 4 2 Wyłącz urządzenie 77 4 3 Opróżniaj pojemnik na trawę 77 4 4 Koszenie na zboczach 77 4 5 Rady dotyczące działania 78 5 Konserwacja 78 5 1 Ogólna konserwacja 78 5 2 Smarowanie 78 5 3 Wymień ostrze 78 5 4 Przechowuj urządzenie 78 6 Rozwiązywanie problemów 79 7 Dane technic...

Page 76: ...się że urządzenie zostało poprawnie złożone przed użyciem OSTRZEŻENIE Jeśli części są uszkodzone nie używać urządzenia Jeśli brakuje części nie używać urządzenia Jeśli części są uszkodzone lub brakuje części zgłoś się do punktu serwisowego 1 Otwórz opakowanie 2 Przeczytaj dokumentację w pudełku 3 Wyjmij wszystkie niezłożone części z pudełka 4 Wyjmij urządzenie z pudełka 5 Wyrzuć pudełko i opakowan...

Page 77: ...opchnij i przytrzymaj przycisk zwolnienia akumulatora 4 Wyjmij akumulator z urządzenia 4 DZIAŁANIE OSTRZEŻENIE Podczas pracy załóż okulary ochronne 4 1 WŁĄCZ URZĄDZENIE Rysunek 8 1 Włóż klucz zabezpieczający 2 Popchnij i przytrzymaj przycisk startu 3 Gdy przytrzymujesz przycisk startu pociągnij przełącznik sterowania w kierunku pręta rękojeści 4 Zwolnij przycisk start by uruchomić urządzenie 4 2 W...

Page 78: ...yścić suchą szmatką Nie używaj wody 5 2 SMAROWANIE Nanieś wystarczającą ilość smaru wysokiej jakości na wszystkie łożyska W normalnych warunkach używania więcej smaru nie jest potrzebne OSTRZEŻENIE Nie smaruj części kół Smarowanie może spowodować uszkodzenia części kół podczas pracy 5 3 WYMIEŃ OSTRZE Rysunek 9 OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie zalecanych ostrzy zamiennych OSTRZEŻENIE Włóż wytrzy...

Page 79: ...jmij klucz bezpieczeńst wa i akumula tor 3 Odłącz z sieci 4 Sprawdź czy nie jest usz kodzone 5 Napraw urząd zenie przed ponownym ur uchomieniem Problem Możliwa przyczy na Rozwiązanie Urządzenie zatrzy muje się podczas koszenia Wysokość ostrza zbyt niska Zwiększ wysokość ostrzy Niski poziom aku mulatora Naładować aku mulator Przycinana mokra trawa przyczepiła się do pokrywy lub ostrza Wyjmij akumul...

Page 80: ...eden Szwecja My niżej podpisani oświadczamy że produkt Kategoria Kosiarka do trawy Model 2501907 LMF334 Numer seryjny Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie Rok produkcji Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie jest zgodny z odnośnymi przepisami Dyrektyw w sprawie maszyn 2006 42 WE spełnia wymogi określone w następujących innych dyrektywach europejskich 2014 30 UE 2000 14 WE i 2005 88 WE 2011 6...

Page 81: ...ací zátky 83 3 6 Nastavení výšky čepele 83 3 7 Instalace akumulátoru 83 3 8 Vyjmutí akumulátoru 83 4 Provoz 83 4 1 Spuštění stroje 83 4 2 Zastavení stroje 83 4 3 Vyprázdnění zachytávače trávy 83 4 4 Práce ve svahu 83 4 5 Provozní tipy 83 5 Údržba 84 5 1 Celková údržba 84 5 2 Mazání 84 5 3 Výměna čepele 84 5 4 Skladování stroje 84 6 Odstraňování problémů 84 7 Technické údaje 85 8 Záruka 85 9 ES pro...

Page 82: ...é stroj nepoužívejte Pokud nemáte všechny součásti nepoužívejte stroj Pokud jsou součásti poškozené nebo chybějící obraťte se na servisní středisko 1 Otevřete obal 2 Přečtěte si dokumentaci přiloženou v krabici 3 Vyjměte z krabice všechny nesestavené součásti 4 Vyjměte stroj z obalu 5 Zlikvidujte krabici a obal v souladu s místními předpisy 3 2 ROZLOŽENÍ A PŘIZPŮSOBENÍ SPODNÍ RUKOJETI Obrázek 2 1 ...

Page 83: ...ROVÁNÍ Při práci používejte ochranu očí 4 1 SPUŠTĚNÍ STROJE Obrázek 8 1 Vložte bezpečnostní klíč 2 Stiskněte a podržte startovací tlačítko 3 Zatímco držíte startovací tlačítko zmáčknuté posuňte pákový spínač ve směru řídítek 4 Po stlačení pákového spínače můžete uvolnit startovací tlačítko Stroj se zastaví po uvolnění pákového spínače 4 2 ZASTAVENÍ STROJE Obrázek 8 1 Uvolněte páčku spínací skříňky...

Page 84: ...zení součástí kola 5 3 VÝMĚNA ČEPELE Obrázek 9 VAROVÁNÍ Používejte pouze schválené náhradní čepele VAROVÁNÍ Vždy si chraňte ruce pevnými rukavicemi nebo zabalením čepelí hadrem když se jich dotýkáte 1 Zastavte stroj 2 Ujistěte se že se čepele zcela zastaví 3 Vyjměte bezpečnostní klíč a akumulátor 4 Převraťte sekačku na boční stranu 5 K zabránění pohybu čepele použijte kus dřeva 6 Odstraňte montážn...

Page 85: ...hlaďte Pokud řešení těchto problémů nemůžete najít obraťte se na servisní středisko 7 TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí 40 V Otáčky naprázdno 3500 min Záběr 350 mm Výška sečení 20 70 mm Kapacita zachytá vače trávy 40 L Hmotnost bez akumulátoru 15 kg Měřená hladina akustického tlaku LPA 66 8 dB A K 3 dB A Garantovaná hla dina akustického výkonu LWA d 89 dB A Akumulátor G40B4 G40B2 a další řady BAF Typ nabíječ...

Page 86: ...05 88 EC 2011 65 EU a EU 2015 863 Dále prohlašujeme že byly použity následující části ustanovení harmonizovaných norem EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Metoda posouzení shody s přílohou VI směrnice 2000 14 ES Měřená hladina akustického výko nu LWA 86 8 dB A Garanto...

Page 87: ...zátky 89 3 6 Nastavenie výšky čepele 89 3 7 Inštalácia akumulátora 89 3 8 Odstránenie akumulátora 89 4 Obsluha 89 4 1 Spustenie stroja 89 4 2 Zastavenie stroja 89 4 3 Vyprázdnenie zachytávača trávy 89 4 4 Práca na svahu 89 4 5 Prevádzkové tipy 90 5 Údržba 90 5 1 Celková údržba 90 5 2 Mazanie 90 5 3 Výmena čepele 90 5 4 Skladovanie stroja 90 6 Riešenie problémov 91 7 Technické údaje 91 8 Záruka 91 ...

Page 88: ...dené stroj nepoužívajte Ak nemáte všetky diely stroj nepoužívajte Ak sú súčasti poškodené alebo chýbajú obráťte sa na servisné stredisko 1 Otvorte obal 2 Prečítajte si dokumentáciu priloženú v škatuli 3 Zo škatule vyberte všetky nezmontované diely 4 Vyberte stroj z obalu 5 Zlikvidujte škatuľu a obal v súlade s miestnymi predpismi 3 2 ROZLOŽENIE A PRISPÔSOBENIE SPODNEJ RUKOVÄTE Obrázok 2 1 Vytiahni...

Page 89: ...a podržte tlačidlo pre uvoľnenie akumulátora 4 Vyberte akumulátor zo stroja 4 OBSLUHA VAROVANIE Pri práci používajte ochranu očí 4 1 SPUSTENIE STROJA Obrázok 8 1 Vložte bezpečnostný kľúč 2 Stlačte a podržte štartovacie tlačidlo 3 Počas držania štartovacieho tlačidla posuňte pákový spínač v smere riadidiel 4 Po stlačení pákového spínača môžete uvoľniť štartovacie tlačidlo Stroj sa zastaví po uvoľne...

Page 90: ...ného maziva na všetky ložiská Žiadne ďalšie mazanie ložísk nie je nutné pri bežných prevádzkových podmienkach VAROVANIE Nemažte súčasti kolesa Mazanie môže v prevádzke spôsobiť poškodenie súčastí kolesa 5 3 VÝMENA ČEPELE Obrázok 9 VAROVANIE Používajte iba schválené náhradné čepele VAROVANIE Vždy si chráňte ruky pevnými rukavicami alebo zabalením čepelí handrou keď sa ich dotýkate 1 Stroj zastavte ...

Page 91: ... stroj predtým ako ho znovu spustíte Problém Možná príčina Riešenie Stroj sa zastaví po čas kosenia Výška čepele je príliš nízka Zvýšte nastavenie výšky čepele Akumulátor je vy bitý Nabite akumulá tor Odrezky mokrej trávy sa lepia na kosačku alebo če peľ Vyberte akumulá tor a skontrolujte kosačku Prevádzková te plota stroja je prí liš vysoká Stroj ochlaďte Ak riešenie týchto problémov nemôžete náj...

Page 92: ...4 Výrobné číslo Pozrite si štítok s označením výrob ku Rok výroby Pozrite si štítok s označením výrob ku je v súlade s príslušnými ustanoveniami smernice o strojných zariadeniach 2006 42 ES je v súlade s nasledujúcimi smernicami ES 2014 30 EÚ 2000 14 EC a 2005 88 EC 2011 65 EÚ a EÚ 2015 863 Ďalej vyhlasujeme že boli použité nasledujúce časti ustanovenia harmonizovaných noriem EN 60335 1 EN 60335 2...

Page 93: ...estitev višine rezila 95 3 7 Namestitev akumulatorja 95 3 8 Odstranitev akumulatorja 95 4 Delovanje 95 4 1 Zagon naprave 95 4 2 Zaustavitev naprave 95 4 3 Praznjenje košare za travo 95 4 4 Košnja na pobočjih 95 4 5 Nasveti za upravljanje 96 5 Vzdrževanje 96 5 1 Splošno vzdrževanje 96 5 2 Mazanje 96 5 3 Zamenjava rezila 96 5 4 Skladiščenje naprave 96 6 Odpravljanje napak 97 7 Tehnični podatki 97 8 ...

Page 94: ...o sestavljena OPOZORILO Če so deli poškodovani naprave ne uporabljajte Če nimate vseh delov naprave ne uporabljajte Če so deli poškodovani ali manjkajo se obrnite na servisni center 1 Odprite embalažo 2 Preberite dokumente v škatli 3 Iz škatle odstranite vse nesestavljene dele 4 Napravo odstranite iz škatle 5 Zavrzite škatlo in embalažo v skladu z lokalnimi predpisi 3 2 RAZPIRANJE IN NASTAVITEV SP...

Page 95: ...stranite akumulator iz naprave 4 DELOVANJE OPOZORILO Med košnjo trave nosite zaščitna očala 4 1 ZAGON NAPRAVE Slika 8 1 Vstavite varnosti ključ 2 Pritisnite in pridržite gumb za zagon kosilnice 3 Medtem ko držite gumb za zagon povlecite stikalo za izpust v smeri krmila 4 Spustite gumb za zagon da zaženete kosilnico 4 2 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Slika 8 1 Spustite ročaj stikalne omarice da zaustavite nap...

Page 96: ...oličino kakovostnega maziva Pri običajnih pogojih delovanja dodatno mazanje ležajev ni potrebno OPOZORILO Sestavnih delov koles ne mažite Zaradi maziva se lahko sestavni deli koles med delovanjem poškodujejo 5 3 ZAMENJAVA REZILA Slika 9 OPOZORILO Uporabite le odobrena nadomestna rezila OPOZORILO Ko se dotaknete rezila nosite debele rokavice ali okoli rezila ovijte krpo 1 Zaustavite napravo 2 Prepr...

Page 97: ...nova zaženete mo tor ga popra vite Težava Možen vzrok Rešitev Kosilnica med košnjo preneha de lovati Rezilo je nastavl jeno prenizko Nastavite rezilo višje Akumulator je prazen Napolnite akumu lator Odrezana trava se je prilepila na ko sišče ali rezilo Odstranite akumu lator iz preglejte kosišče Delovna tempera tura kosilnice je previsoka Počakajte da se kosilnica ohladi Če s temi rešitvami ne odp...

Page 98: ...i o izdelku Leto izdelave Glejte nalepko s podatki o izdelku skladen z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006 42 ES skladen z določbami naslednjih direktiv ES 2014 30 EU 2000 14 ES in 2005 88 ES 2011 65 EU in EU 2015 863 In nadalje izjavljamo da so bili upoštevani naslednji deli klavzule usklajenih standardov EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC ...

Page 99: ...dešavanje visine noža 101 3 7 Umetnite bateriju 101 3 8 Uklonite baterijski modul 101 4 Rukovanje 101 4 1 Pokrenite stroj 101 4 2 Zaustavljanje stroja 101 4 3 Pražnjenje hvatača za travu 101 4 4 Upotreba na nizbrdici 101 4 5 Savjeti za rad 102 5 Održavanje 102 5 1 Općenito održavanje 102 5 2 Podmazivanje 102 5 3 Zamjena noža 102 5 4 Skladištenje stroja 102 6 Otklanjanje problema 103 7 Tehnički pod...

Page 100: ...jelovi oštećeni nemojte upotrebljavati stroj Ako nemate sve dijelove nemojte upotrebljavati stroj Ako su dijelovi oštećeni ili nedostaju razgovarajte s osobljem u servisnom centru 1 Otvorite pakiranje 2 Pročitajte dokumentaciju koju ste dobili u pakiranju 3 Izvadite sve nesastavljene dijelove iz kutije 4 Izvadite stroj iz kutije 5 Kutiju i pakiranje zbrinite u skladu s lokalnim propisima 3 2 OTKLO...

Page 101: ...sigurnosni ključ 3 Pritisnite i držite gumb za oslobađanje baterije 4 Izvadite baterijski modul iz stroja 4 RUKOVANJE UPOZORENJE Nosite zaštitu za oči tijekom rada 4 1 POKRENITE STROJ Slika 8 1 Utaknite sigurnosni ključ 2 Pritisnite i držite gumb za pokretanje 3 Dok držite pritisnutim gumb za pokretanje povucite sigurnosnu sklopku u smjeru šipke ručke 4 Otpustite gumb za pokretanje da biste pokren...

Page 102: ... vodu 5 2 PODMAZIVANJE Na sve ležajeve nanesite dovoljnu količinu maziva visoke kvalitete U uobičajenim uvjetima upotrebe nije potrebno dodatno podmazivanje ležajeva UPOZORENJE Nemojte podmazivati dijelove kotača Podmazivanje može dovesti do oštećenja dijelova kotača za vrijeme rada 5 3 ZAMJENA NOŽA Slika 9 UPOZORENJE Upotrijebite samo odobrene zamjenske noževe UPOZORENJE Nosite čvrste rukavice il...

Page 103: ...pokre tanja Problem Mogući uzrok Rješenje Stroj se zaustavlja za vrijeme košen ja Visina noža je pre niska Povećajte visinu noža Baterijski modul je prazan Napunite baterijski modul Ostavi trave zali jepljeni su za trup ili nož Izvadite baterijski modul i provjerite platformu Radna temperatura stroja je previsoka Ohladite stroj Ako ne možete pronaći rješenje za te probleme otiđite u servisni centa...

Page 104: ...oizvodnje Pogledajte natpis s nazivnim poda cima je u sukladnosti s relevantnim odredbama direktive o strojevima 2006 42 EZ je u sukladnosti s odredbama sljedećih ostalih EZ direktiva 2014 30 EU 2000 14 EZ i 2005 88 EZ 2011 65 EU i EU 2015 863 Nadalje izjavljujemo da su korišteni sljedeći dijelovi klauzule usklađenih standarda EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO...

Page 105: ...e magasságának beállítása 107 3 7 Helyezze be az akkumulátoregységet 107 3 8 Az akkumulátoregység kivétele 107 4 Üzemeltetés 107 4 1 A gép elindítása 107 4 2 A gép leállítása 107 4 3 Fűgyűjtő kiürítése 107 4 4 Működtetés lejtőkön 107 4 5 Tippek a működtetéshez 108 5 Karbantartás 108 5 1 Általános karbantartás 108 5 2 Kenés 108 5 3 Cserélje ki a kést 108 5 4 A gép tárolása 108 6 Hibaelhárítás 109 7...

Page 106: ...szek sérültek ne használja a gépet Ha nincs meg minden alkatrész ne működtesse a gépet Ha alkatrészek sérültek vagy hiányoznak forduljon a szervizközponthoz 1 Nyissa ki a csomagolást 2 Olvassa el a dobozban lévő dokumentációt 3 Vegyen ki minden nem összeszerelt alkatrészt a dobozból 4 Vegye ki a gépet a dobozból 5 A dobozt és a csomagolást a helyi szabályoknak megfelelően ártalmatlanítsa 3 2 CSOMA...

Page 107: ... le az akkumulátortartó ajtaját MEGJEGYZÉS A motor csak akkor indul el ha bedugja a biztonsági kulcsot 3 8 AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG KIVÉTELE 7 ábra 1 Nyissa ki az akkumulátortartó ajtaját 2 Húzza ki a biztonsági kulcsot 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldógombot 4 Vegye ki az akkumulátoregységet a gépből 4 ÜZEMELTETÉS FIGYELMEZTETÉS Működtetés közben viseljen védőszemüveget 4 1 A GÉP ELINDÍTÁSA 8 ...

Page 108: ...megfelelően húzzon meg A gép tisztítását csak egy nedves ruhával végezze Ne használjon vizet 5 2 KENÉS Minden csapágyra vigyen fel megfelelő mennyiségű magas fokozatú kenőanyagot Szokásos működési feltételek mellett nincs szükség további csapágy kenésre FIGYELMEZTETÉS Ne kenje be a kerék alkatrészeit A kenés működés közben megrongálhatja a kerék alkatrészeit 5 3 CSERÉLJE KI A KÉST 9 ábra FIGYELMEZ...

Page 109: ... penge mag assága túl alacso ny Növelje a penge magasságát A fűgyűjtő és a penge beakad a vastag fűbe Távolítsa el a fű forgácsokat a fű gyűjtőről Probléma Lehetséges ok Megoldás A gép nagyon vi brál A penge kiegyen súlyozatlan és el használódott Cserélje ki a pen gét A motor tengely hajlott 1 Állítsa le a motort 2 Vegye ki a biz tonsági kulcsot és az akkumu látoregységet 3 Válassza le a hálózati ...

Page 110: ... Név GLOBGRO AB Globe Group Europe Cím Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svédország A műszaki fájl szerkesztésére felhatalmazott személy neve és címe Név Peter Söderström Cím Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Ezennel kijelentjük hogy a termék Kategória Fűnyíró Modell 2501907 LMF334 Sorozatszám Lásd a termék típustábláját Gyártás éve Lásd a termék típustábláját megfelel a gépekről szóló 2006 42 EK irá...

Page 111: ... Setarea înălțimii lamei 113 3 7 Instalarea setului de acumulatori 113 3 8 Scoaterea setului de acumulatori 113 4 Funcționare 113 4 1 Pornirea mașinii 113 4 2 Oprirea mașinii 113 4 3 Golirea colectorului de iarbă 113 4 4 Funcționarea pe pante 113 4 5 Recomandări privind funcționarea 114 5 Întreținere 114 5 1 Întreţinere generală 114 5 2 Lubrifiere 114 5 3 Înlocuirea lamei 114 5 4 Depozitarea mașin...

Page 112: ... vă că ați asamblat corect mașina înainte de utilizare AVERTISMENT Dacă piesele au deteriorări nu utilizați mașina Dacă nu aveți toate piesele nu utilizați mașina Dacă piesele sunt deteriorate sau lipsesc discutați cu centrul de service 1 Deschideţi ambalajul 2 Citiți documentația din cutie 3 Scoateţi toate piesele neasamblate din cutie 4 Scoateţi mașina din cutie 5 Eliminați cutia și ambalajul în...

Page 113: ...timentului pentru baterii NOTĂ Motorul pornește numai când introduceți cheia de siguranță 3 8 SCOATEREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 7 1 Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator 2 Îndepărtaţi cheia de siguranță 3 Apăsați și mențineți apăsat butonul de eliberare a setului de acumulatori 4 Scoateţi setul de acumulatori din mașină 4 FUNCȚIONARE AVERTISMENT Purtaţi ochelari de protecţie ...

Page 114: ...uos precum şuruburi piuliţe și capace Strângeți corect toate dispozitivele de fixare și capacele Curățați mașina cu o cârpă uscată Nu utilizaţi apă 5 2 LUBRIFIERE Aplicați o cantitate suficientă de lubrifiant de înaltă calitate tuturor rulmenților În condiții obișnuite de funcționare nu mai este necesară lubrifierea rulmenților AVERTISMENT Nu lubrifiaţi componentele roţilor Lubrifierea poate provo...

Page 115: ...lamei este prea mi că Măriți înălțimea lamei Colectorul de iar bă și lama se agață în iarbă deasă Goliți resturile de iarbă din colector ul de iarbă Problemă Cauză posibilă Soluție Există o vibrație ridicată în mașină Lama este deze chilibrată și uzată Înlocuiți lama Arborele motoru lui este îndoit 1 Opriţi motor ul 2 Scoateți cheia de siguranță și acumulatorul 3 Deconectați sursa de ali mentare e...

Page 116: ...CE Numele şi adresa producătorului Numele GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suedia Numele și adresa persoanei autorizate să compileze dosarul tehnic Numele Peter Söderström Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suedia Prin prezenta declarăm că produsul Categorie Maşină de tuns iarba Model 2501907 LMF334 Număr de serie A se vedea eticheta cu caracteristici tehnice Anul...

Page 117: ...та на ножа 119 3 7 Монтиране на акумулаторната батерия 119 3 8 Смяна на акумулаторната батерия 119 4 Работа 119 4 1 Стартиране на машината 119 4 2 Спиране на машината 119 4 3 Изпразване на коша за трева 119 4 4 Работа под наклон 120 4 5 Съвети за работа 120 5 Поддръжка 120 5 1 Обща поддръжка 120 5 2 Смазване 120 5 3 Подмяна на ножа 120 5 4 Съхранение на машината 121 6 Отстраняване на неизправности...

Page 118: ...ЖДЕНИЕ Уверете се че сте сглобили машината по подходящ начин преди употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако частите са повредени не използвайте машината Ако не разполагате с всички части не работете с машината Ако частите са повредени или липсват говорете със сервизния център 1 Отворете опаковката 2 Прочетете документацията в кутията 3 Извадете всички части които не са сглобени от кутията 4 Извадете машината о...

Page 119: ...орната батерия с жлебовете в отделението на акумулатора 3 Натиснете акумулаторната батерия в отделението на акумулатора докато акумулаторната батерия не се заключи в мястото 4 Когато чуете щракване акумулаторната батерия е монтирана 5 Затворете вратата на акумулатора БЕЛЕЖКА Двигателят стартира единствено когато вкарате ключа за безопасност 3 8 СМЯНА НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 7 1 Отворете в...

Page 120: ...умулатора чисти от трева листа или твърде много грес ВНИМАНИЕ Използвайте единствено одобрени резервни части ВНИМАНИЕ Не позволявайте спирачни течности бензин и материали на петролна основа да докосват пластмасовите части Химикалите могат да предизвикат повреда на пластмасата и да направят пластмасата неизползваема ВНИМАНИЕ Не използвайте силни разтворители или препарати за почистване по пластмасо...

Page 121: ...айте височината на ръкохватката се уверете че копчетата и болтовете са правилно подравнени Машината не стартира Акумулаторната батерия е изтощена Заредете акумулаторната батерия Ръкохватката превключвател е повредена Подменете ръкохватката превключвател Ключът на акумулатора не е поставен Поставете ключа на акумулатора Проблем Възможна причина Решение Машината реже трева неравномерно Тревната площ...

Page 122: ... по начин различен от описания в ръководството на потребителя гаранцията може да бъде анулирана Нормалното износване и износване на части не се покриват от гаранцията Оригиналната гаранция на производителя не се влияе от каквато и да било допълнителна гаранция предлагана от дистрибутора или търговеца на дребно Един дефектен продукт трябва да бъде върнат до точката на закупуване за да се направи ре...

Page 123: ...тствието на приложение VI директива 2000 14 EО Измерено ниво на сила на звука LWA 86 8 dB A Гарантирано ниво на сила на звука LWA d 89 dB A Място дата Malmö 3 3 2020 Подпис Тед Чу Ted Qu директор по качеството 123 български BG ...

Page 124: ...ου ύψους λεπίδας 126 3 7 Τοποθετήστε την μπαταρία 126 3 8 Αφαιρέστε την μπαταρία 126 4 Λειτουργία 126 4 1 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος 126 4 2 Σταμάτημα του μηχανήματος 126 4 3 Αδειάστε τον συλλέκτη χόρτου 126 4 4 Λειτουργία σε πλαγιές 127 4 5 Συμβουλές λειτουργίας 127 5 Συντήρηση 127 5 1 Γενική συντήρηση 127 5 2 Λίπανση 127 5 3 Αντικαταστήστε τη λεπίδα 127 5 4 Αποθήκευση μηχανήματος 127 6 Α...

Page 125: ...ναρμολογήσει σωστά το μηχάνημα πριν από τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν τα μέρη έχουν φθορές μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα Εάν δεν έχετε όλα τα μέρη μη θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα Εάν τα μέρη έχουν φθορές ή λείπουν μιλήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης 1 Ανοίξτε τη συσκευασία 2 Διαβάστε τα έγγραφα της κούτας 3 Αφαιρέστε όλα τα μη συναρμολογημένα μέρη από την κούτα 4 Αφαιρέστε το μηχάνημα από την κούτ...

Page 126: ...θέση της 4 Όταν ακούσετε το κλικ θα σημαίνει ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί 5 Κλείστε τη θύρα μπαταρίας ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ο κινητήρας ξεκινάει μόνο όταν εισάγετε το κλειδί ασφαλείας 3 8 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 7 1 Ανοίξτε τη θύρα μπαταρίας 2 Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλειας 3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 4 Αφαιρέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗ...

Page 127: ...ίζουν τα πλαστικά μέρη Τα χημικά μπορεί να προκαλέσουν τέτοια ζημιά στο πλαστικό και να μην είναι δυνατή η επισκευή του ΠΡΟΣΈΞΤΕ Μη χρησιμοποιείτε ισχυρούς διαλύτες ή καθαριστικά στο πλαστικό περίβλημα ή τα πλαστικά μέρη 5 1 ΓΕΝΙΚΉ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το μηχάνημα για φθαρμένα ελλιπή ή χαλαρά εξαρτήματα όπως βίδες παξιμάδια μπουλόνια και πώματα Σφίγγετε σωστά όλους τους σφιγκτήρε...

Page 128: ...ε το χώρο που θα κουρέχετε Το ύψος λεπίδας δεν έχει ρυθμιστεί σωστά Μετακινήστε τους τροχούς σε υψηλότερη θέση Το μηχάνημα δεν κάνει σωστή κάλυψη εδάφους Υγρά αποκόμματα χόρτου κολλάνε στη βάση Περιμένετε έως ότου το γρασίδι στεγνώσει προτού κόψετε Λείπει η τάπα κάλυψης εδάφους Εγκαταστήστε την τάπα κάλυψης εδάφους Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το μηχάνημα ωθείται με δυσκολία Το γρασίδι είναι...

Page 129: ...ο σημείο αγοράς για τη διεκδίκηση της εγγύησης μαζί με το αποδεικτικό αγοράς απόδειξη 9 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή Όνομα GLOBGRO AB Globe Group Europe Διεύθυνση Riggaregatan 53 211 13 Malmö Σουηδία Όνομα και διεύθυνση του εξουσιοδοτημένου ατόμου σύνταξης του τεχνικού αρχείου Όνομα Peter Söderström Διεύθυνση Riggaregatan 53 211 13 Malmö Σουηδία Στο παρόν δηλώνουμε ότι το...

Page 130: ...131 3 7 كيب ر ت مجموعة ية ر البطا 132 3 8 خلع مجموعة ية ر البطا 132 4 التشغيل 132 4 1 بدء تشغيل لة الأ 132 4 2 ايقاف لة الأ 132 4 3 يغ ر تف لاقط العشب 132 4 4 التشغيل على ات ر المنحد 132 4 5 نصائح التشغيل 132 5 نة ا الصي 132 5 1 نة ا الصي العامة 133 5 2 التشحيم ييت تز ال و 133 5 3 استبدال الشفرة 133 5 4 ين ز تخ لة الأ 133 6 ستكشاف س ا عطال الأ صلاحها ا و 133 7 البيانات الفنية 133 8 الضمان 134 9 ار...

Page 131: ...الصي 1 افتح عبوة التغليف 2 أ ر اق المستندات الموجودة في الصندوق 3 أخرج جميع اء ز ج الأ غير بة ّ ك ر ُ لم ا من الصندوق 4 أخرج لة الأ من الصندوق 5 تخلص من الصندوق ومكونات التغليف ًا ق وف نين ا و للق المحلية 3 2 فك ّ طي المقبض السفلي وضبطه الشكل 2 1 اسحب المقبض العلوي على لأ للخلف و فع ر ل المقبض الى موضع التشغيل كد تأ من سيق ش تع المقابض في موضعها الصحيح 2 أحكم تثبيت المقبض السفلي افعات ر ب ير ر الت...

Page 132: ... 4 3 يغ ر تف لاقط العشب 1 قم بايقاف لة الأ 2 أزل مفتاح مان الأ 3 انزع وحدة ية ر البطا 4 افتح باب يغ ر التف الخلفي أمسكه و 5 أمسك لاقط العشب من مقبضه وفك الخطاطيف من الفتحات 6 أغلق باب يغ ر التف الخلفي 7 أفرغ ما في لاقط العشب 4 4 التشغيل على ات ر المنحد تحذير لا تقم ّ بجز الحشائش على ات ر المنحد التي يد ز ت ية و ا ز ميلها عن 15 درجة ان لم تكن ا ً ح مرتا لا تقم ّ بالجز على منحدر لا تذهب على لأ سفل و...

Page 133: ...المقبض السفلي 4 فع ر ا نبي ا ج المقبض السفلي حول اف و ح دعامات تثبيت المقبض لا تتسبب في عصر أو انحشار الكابلات 6 ستكشاف س ا عطال الأ صلاحها ا و المشكلة السبب تمل لمح ا الحل المقبض ليس في موضعه الصحيح المسامير غير بوطة ر م ٍ بشكل صحيح اضبط تفاع ر ا المقبض كد تأ و من ّ أن ات ر البك المسامير و متحاذية ٍ بشكل صحيح لة الأ لا تبدأ العمل ستوى س م شحن ية ر البطا منخفض اشحن مجموعة ية ر البطا مفتاح المقبض م...

Page 134: ...ر معك دليل اء شر ال الفاتورة 9 ار ر ق افق و الت مع معايير الاتحاد وروبي الأ اسم ان و وعن الشركة نعة ا الص الاسم GLOBGRO AB Globe Group Europe ان و العن Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden اسم ان و وعن الشخص ل ّ خو ُ لم ا له جمع الملف الفني الاسم بيتر زودرشتروم ان و العن Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden بموجب ذلك نعلن ّ أن المنتج الفئة ازة ّ جز الحشائش از ر الط 2501907 LMF334 رقم المسلسل اجع ر ق...

Page 135: ... takın 137 3 6 Bıçak yüksekliğini ayarlayın 137 3 7 Aküyü takın 137 3 8 Aküyü çıkarın 137 4 Çalışma 137 4 1 Makineyi çalıştırın 137 4 2 Makineyi durdurun 137 4 3 Çim toplayıcıyı boşaltın 137 4 4 Yamaçlarda kullanma 137 4 5 Çalışma ipuçları 138 5 Bakım 138 5 1 Genel bakım 138 5 2 Yağlama 138 5 3 Bıçağı değiştirin 138 5 4 Makineyi depolayın 138 6 Sorun Giderme 139 7 Teknik veriler 139 8 Garanti 139 ...

Page 136: ...te ettiğinizden emin olun UYARI Parçalar hasarlı ise makineyi kullanmayın Tüm parçalara sahip değilseniz makineyi kullanmayın Parçalar hasarlı veya eksikse servis merkezine başvurun 1 Paketi açın 2 Kutunun içindeki belgeleri okuyun 3 Tüm birleştirilmemiş parçaları kutudan çıkarın 4 Makineyi kutudan çıkarın 5 Kutuyu ve paketi yerel düzenlemelere uygun olarak atın 3 2 AÇIN VE ALT TUTMA YERINI AYARLA...

Page 137: ...arma düğmesine basın ve basılı tutun 4 Aküyü makineden çıkarın 4 ÇALIŞMA UYARI Çalışma sırasında göz koruması takın 4 1 MAKINEYI ÇALIŞTIRIN Şekil 8 1 Emniyet anahtarını takın 2 Başlatma düğmesine basın ve basılı tutun 3 Başlatma düğmesini basılı tutarken askılı anahtarı tutma yeri çubuğunun yönünde çekin 4 Programı başlatmak için başlatma düğmesini serbest bırakın 4 2 MAKINEYI DURDURUN Şekil 8 1 M...

Page 138: ... çalışma koşullarında yatak yağlaması gerekli değildir UYARI Tekerlek bileşenlerini yağlamayın Yağlama işletim sırasında tekerlek bileşenlerine zarar verebilir 5 3 BIÇAĞI DEĞIŞTIRIN Şekil 9 UYARI Sadece onaylanmış yedek bıçakları kullanın UYARI Bıçağa dokunacağınızda iş eldiveni giyin veya bıçağın etrafına bez sarın 1 Makineyi durdurun 2 Bıçakların tamamen durduğundan emin olun 3 Güvenlik anahtarı...

Page 139: ...sekliği çok düşük Bıçak yüksekliğini artırın Akünün şarjı bit miş Aküyü şarj edin Kesilen çimler üs tüne veya bıçağa yapışır Aküyü makineden çıkarın ve üstünü kontrol edin Makinenin çalışma sıcaklığı çok yük sek Makineyi soğutun Bu sorunlara çözüm bulamazsanız servis merkezine gidin 7 TEKNIK VERILER Voltaj 40 V Yüksüz hız 3500 dak Kesim genişliği 350 mm Kesim yüksekliği 20 70 mm Çim toplayıcı ka p...

Page 140: ...2006 42 EC sayılı Makine Direktifinin ilgili hükümlerine uygundur aşağıdaki diğer AB Direktiflerinin hükümlerine uygundur 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EU 2015 863 Ayrıca aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartlarının aşağıdaki bölümlerinin kullanıldığını beyan ederiz EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5...

Page 141: ...פתח לפיזור גבבה 142 3 6 קביעת גובה הלהב 143 3 7 התקן את מארז הסוללה 143 3 8 הוצאת מארז הסוללה 143 4 תפעול 143 4 1 הפעלת הכלי 143 4 2 כיבוי המכשיר 143 4 3 ריקון לוכד הדשא 143 4 4 הפעלה במדרון 143 4 5 עצות להפעלה 143 5 תחזוקה 143 5 1 תחזוקה כללית 144 5 2 סיכה 144 5 3 החלפת הלהב 144 5 4 אחסון המכונה 144 6 תקלות 144 7 מפרט טכני 145 8 אחריות 145 9 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי 145 141 עברית HE ...

Page 142: ... חסרים פנה למרכז השירות 1 פתח את האריזה 2 עיין במסמכים שמכילה האריזה 3 הסר את כל החלקים הלא מורכבים מהאריזה 4 הסר את המכשיר מהאריזה 5 יש להשליך את הקופסה ואת חומרי האריזה בהתאם לתקנות המקומיות 3 2 פתח וכוונן את הידית התחתונה איור 2 1 משוך את הידית העליונה כלפי מעלה ואחורה כדי להרים אותה למצב הפעלה וודא שהידיות נכנסות למקומן בנקישה כראוי 2 הדק את הידית התחתונה בעזרת הידיות לשחרור מהיר שבשני הצדדים ...

Page 143: ...כבות את המכשיר אזהרה המתן עד שהלהב יעצור באופן מלא לפני התנעה חוזרת של המכשיר אל תדליק ותכבה את הכלי במהירות אזהרה הוצא תמיד את מפתח הבטיחות ואת מארז הסוללה לאחר סיום העבודה 4 3 ריקון לוכד הדשא 1 כבה את המסור 2 הוצא את מפתח הבטיחות 3 הוצא את הסוללה 4 פתח את פתח הפליטה האחורי והחזק אותו פתוח 5 אחוז בלוכד הדשא בעזרת הידית שלו ושחרר את הווים מהחריצים 6 סגור את דלת הפליטה האחורית 7 רוקן את לוכד הדשא 4...

Page 144: ...אשר אתה מכניס את הכלי לאחסון ודא שאין במכשיר חלקים רופפים או פגומים לפי הצורך בצע את ההוראות הצעדים הבאים החלף את החלקים הפגומים הדק את הברגים פנה לנציג של מרכז שירות מורשה אחסן את הכלי באזור יבש אחסן הרחק מהישג ידם של ילדים יש להנמיך את הידית לפני הכנסת הכלי לאחסון 1 שחרר לגמרי את כפתור הידית שעל צידי הידית 2 הורד את הידית העליונה מטה 3 לחץ על כל צד של הידית התחתונה 4 הרם את הצדדים של הידית התחתו...

Page 145: ... בלאי רגיל וחלקים שהתבלו אינם נחשבים באחריות אחריות היצרן המקורית אינה מושפעת מכל אחריות נוספת המוצעת על ידי סוחר או קמעונאי יש להחזיר מוצר פגום לנקודת הרכישה כדי לתבוע בגין אחריות יחד עם הוכחת הרכישה קבלה 9 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי שם וכתובת היצרן שם GLOBGRO AB Globe Group Europe כתובת Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden שם וכתובת הגורם המוסמך לעריכת המפרט הטכני שם פטר סודרסטרום כתובת ...

Page 146: ...ukščio nustatymas 148 3 7 Sudėtinės baterijos įstatymas 148 3 8 Sudėtinės baterijos išėmimas 148 4 Darbas 148 4 1 Įrenginio paleidimas 148 4 2 Įrenginio sustabdymas 148 4 3 Žolės rinktuvo tuštinimas 148 4 4 Darbas šlaituose 148 4 5 Naudojimo patarimai 149 5 Techninė priežiūra 149 5 1 Bendroji priežiūra 149 5 2 Tepimas 149 5 3 Peilio keitimas 149 5 4 Įrenginio laikymas 149 6 Trikčių šalinimas 149 7...

Page 147: ...kite Jeigu dalių trūksta įrenginio nenaudokite Jeigu dalys pažeistos arba jų trūksta kreipkitės į techninės priežiūros centrą 1 Atidarykite pakuotę 2 Perskaitykite dėžėje esančius dokumentus 3 Iš dėžės išimkite visas nesumontuotas dalis 4 Išimkite įrenginį iš dėžės 5 Dėžę ir pakuotę išmeskite laikydamiesi atitinkamų reikalavimų 3 2 APATINĖS RANKENOS ATLENKIMAS IR REGULIAVIMAS 2 pav 1 Galinę ranken...

Page 148: ...nimo mygtuką 4 Išimkite iš įrenginio sudėtinę bateriją 4 DARBAS ĮSPĖJIMAS darbo metu dėvėkite apsauginius akinius 4 1 ĮRENGINIO PALEIDIMAS 8 pav 1 Įstatykite apsauginį raktą 2 Paspauskite ir laikykite nuspaudę paleidimo mygtuką 3 Laikydami nuspaustą paleidimo mygtuką pritraukite prie rankenos svirtinį jungiklį 4 Atleiskite paleidimo mygtuką kad paleistumėte įrenginį 4 2 ĮRENGINIO SUSTABDYMAS Pavei...

Page 149: ... priemone Įprastomis darbo sąlygomis guolių daugiau tepti nereikia ĮSPĖJIMAS netepkite ratų dalių Tepalas darbo metu gali jas sugadinti 5 3 PEILIO KEITIMAS 9 pav ĮSPĖJIMAS Naudokite tik patvirtintus atsarginius peilius ĮSPĖJIMAS Tvarkydami peilį užsidėkite tvirtas apsaugines pirštines arba peilį apsukite audeklu 1 Sustabdykite įrenginį 2 Palaukite kol peilis visiškai sustos 3 Ištraukite apsauginį ...

Page 150: ...istas pernelyg žemai Pakelkite peilį į aukštesnę padėtį Sudėtinė baterija išsikrovusi Įkraukite sudėtinę bateriją Žolės nuopjovos prilipę prie įrengi nio dugno ar pei lio Išimkite sudėtinę bateriją ir patikrin kite vejapjovės du gną Įrenginys darbo metu pernelyg įkaito Atvėsinkite įre nginį Jeigu patys šių problemų negalite išspręsti kreipkitės į techninės priežiūros centrą 7 TECHNINIAI DUOMENYS Į...

Page 151: ...LMF334 Serijos Nr žr gaminio techninių duomenų eti ketę Pagaminimo metai žr gaminio techninių duomenų eti ketę atitinka susijusias Mašinų direktyvos 2006 42 EB nuostatas atitinka šių kitų EB direktyvų nuostatas 2014 30 ES 2000 14 EB ir 2005 88 EB 2011 65 ES ir ES 2015 863 Be to mes pareiškiame kad panaudotos šios darniųjų standartų dalys ir straipsniai EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744...

Page 152: ...egulēšana 154 3 7 Akumulatoru bloka ievietošana 154 3 8 Akumulatoru bloka izņemšana 154 4 Ekspluatācija 154 4 1 Pļaujmašīnas ieslēgšana 154 4 2 Pļaujmašīnas apturēšana 154 4 3 Zāles savācējgroza iztukšošana 154 4 4 Zāles pļaušana slīpumā 154 4 5 Ieteikumi pļaujmašīnas lietošanā 155 5 Apkope 155 5 1 Vispārējā apkope 155 5 2 Eļļošana 155 5 3 Asmens nomainīšana 155 5 4 Pļaujmašīnas uzglabāšana 155 6 ...

Page 153: ...s vai tā ir pareizi salikta BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet iekārtu ja tās daļas ir bojātas Nedarbiniet iekārtu ja trūkst kādas daļas Ja trūkst kādas daļas vai tās ir bojātas sazinieties ar servisa centru 1 Atveriet iepakojumu 2 Izlasiet komplektācijas kārbā iekļauto dokumentāciju 3 Izņemiet no komplektācijas kārbas visas nesamontētās daļas 4 Izņemiet no komplektācijas kārbas iekārtu 5 Atbrīvojieties no...

Page 154: ...ūs dzirdama klikšķa skaņa 5 Aizveriet akumulatora nodalījuma vāciņu PIEZĪME Motors ieslēgsies tikai tad ja būs ievietota drošības atslēga 3 8 AKUMULATORU BLOKA IZŅEMŠANA 7 attēls 1 Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu 2 Izņemiet drošības atslēgu 3 Nospiediet un pieturiet akumulatora atbrīvošanas pogu 4 Izņemiet no pļaujmašīnas akumulatoru bloku 4 EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS Pļaušanas laikā valkāji...

Page 155: ...radušies bojājumi vai tai netrūkst kādas detaļas un vai tai nav atskrūvējušās piemēram skrūves uzgriežņi bultskrūves vāciņi utt Kārtīgi pieskrūvējiet visus stiprinājumus un vāciņus Notīriet mašīnu ar sausu lupatiņu Neizmantojiet ūdeni 5 2 EĻĻOŠANA Uzklājiet uz visiem gultņiem pietiekamā daudzumā augstas kvalitātes smērvielu Parastajos ekspluatācijas apstākļos eļļošana nav nepieciešama BRĪDINĀJUMS ...

Page 156: ... nas ieliktni Mašīnu ir grūti pastumt Zāle ir pārāk gara vai asmens aug stums ir pārāk zems Uzstādiet asmeni augstāk Zāles savācējgrozs un asmens ierauj biezo zāli Izņemiet no zāles savācējgroza no pļauto zāli Problēma Iespējamais cēlo nis Risinājums Mašīnai parādīju sies liela vibrācija Asmens nav saba lansēts un ir nodi lis Nomainiet asmeni Saliekta motora vārpsta 1 Apturiet mo toru 2 Izņemiet d...

Page 157: ...A Ražotāja nosaukums un adrese Nosau kums GLOBGRO AB Globe Group Europe Adrese Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zviedrija Personas kura pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju vārds uzvārds un adrese Vārds un uzvārds Peter Söderström Adrese Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zviedrija Ar šo mēs apliecinām ka izstrādājums Kategorija Zāles pļāvējs Modelis 2501907 LMF334 Sērijas numurs Skatīt izstrādājuma m...

Page 158: ...se sulgur 160 3 6 Seadistage tera kõrgus 160 3 7 Paigaldage akuplokk 160 3 8 Akuploki eemaldamine 160 4 Kasutamine 160 4 1 Käivitage seade 160 4 2 Peatage seade 160 4 3 Tühjendage murukoguja 160 4 4 Töötamine kallakutel 160 4 5 Praktilised nõuanded 161 5 Hooldus 161 5 1 Üldhooldus 161 5 2 Määrimine 161 5 3 Vahetage tera 161 5 4 Seadme hoiustamine 161 6 Veaotsing 161 7 Tehnilised andmed 162 8 Garan...

Page 159: ...tage seadet kui mõned osad on puudu Kui osad on kahjustunud või puudu võtke ühendust teenindusega 1 Avage pakend 2 Lugege kastis leiduvaid dokumente 3 Võtke kõik osad kastist välja 4 Võtke seade kastist välja 5 Visake kast ja pakend ära vastavalt kohalikele eeskirjadele 3 2 VOLTIGE ALUMINE KÄEPIDE LAHTI JA REGULEERIGE SEDA Joonis 2 1 Käepideme tööasendisse seadmiseks tõmmake ülemist käepidet üles ...

Page 160: ...4 KASUTAMINE HOIATUS Kandke seadmega töötamisel silmakaitsevahendeid 4 1 KÄIVITAGE SEADE Joonis 8 1 Pange turvavõti seadmesse 2 Vajutage ja hoidke käivitusnuppu all 3 Käivitusnuppu all hoides tõmmake turvalülitit käepideme suunas 4 Seadme käivitamiseks vabastage käivitusnupp 4 2 PEATAGE SEADE Joonis 8 1 Seadme peatamiseks vabastage jaotuskarbi käepide HOIATUS Enne seadme uuesti käivitamist oodake ...

Page 161: ...Ärge määrige rataste komponente Määrimine võib rataste komponente töötamise ajal kahjustada 5 3 VAHETAGE TERA Joonis 9 HOIATUS Kasutage ainult heakskiidetud varuterasid HOIATUS Tera puudutamisel kandke tugevast materjalist kindaid või kerige tera ümber lapp 1 Peatage seade 2 Veenduge et terad on täielikult seiskunud 3 Eemaldage turvavõti ja akuplokk 4 Keerake seade külili 5 Terade liikumise enneta...

Page 162: ...r gust Akuplokk on tühi Laadige akuplok ki Niisked muru lõiked jäävad kor puse või tera külge kinni Eemaldage aku plokk ja kontrol lige korpust Seadme töötem peratuur on liiga kõrge Jahutage seadet Kui te ei leia nendele probleemidele lahendust siis pöörduge teenindusse 7 TEHNILISED ANDMED Pinge 40 V Koormuseta kiirus 3500 min Lõikelaius 350 mm Lõikekõrgus 20 70 mm Murukoguja ma hutavus 40 L Kaal ...

Page 163: ...iivi 2006 42 EÜ nõuetele vastab teiste järgnevate EÜ direktiivide nõuetele 2014 30 EL 2000 14 EÜ ja 2005 88 EÜ 2011 65 EL ja EL 2015 863 Lisaks kinnitame et on kasutatud järgnevaid ühtlustatud standardeid või nende osi punkte EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Vastav...

Page 164: ......

Reviews: