background image

 

AVERTISSEMENT

La poignée auxiliaire doit être utilisée pour aider à éviter
une perte de contrôle et d’éventuelles blessures.

La poignée auxiliaire peut être installée à gauche ou à droite
de la machine.

1. Installez la poignée auxiliaire dans la position appropriée.
2. Tournez la poignée auxiliaire dans le sens des aiguilles

d’une montre la serrer.

7

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT

Portez toujours des lunettes de protection.

 

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'autres pièces ou d'accessoires non
recommandés par le fabricant de ce produit.

7.1

DÉMARREZ LA MACHINE

1. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) pour

allumer l'appareil.

Pour verrouiller ON pour une utilisation continue, poussez
l'interrupteur marche/arrêt (ON / OFF) vers l'avant et vers le
bas.

7.2

ARRÊTEZ LA MACHINE

1. Relâchez l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) pour

éteindre l'appareil.

7.3

RÉGLEZ LA GARDE

PROTECTRICE

 

AVERTISSEMENT

Réglez correctement la garde protectrice en fonction de
l'emplacement de la poignée.

 

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que la garde protectrice est correctement
installée. Dans le cas contraire, des étincelles et des pièces
détachées de la meule peuvent blesser l'opérateur. Placez la
garde protectrice au bon endroit.

1. Retirez la batterie.
2. Tirez le fermoir de protection pour déverrouiller la garde

protectrice.

3. Tournez la garde protectrice dans sa bonne position.
4. Poussez le fermoir de protection pour verrouiller la garde

protectrice.

 

REMARQUE

Veillez à ce que la crête de la garde protectrice soit installée
sur la garde protectrice dans la rainure du chapeau de palier.

7.4

FAITES FONCTIONNER

L'APPAREIL

Utilisez des meules adaptées au matériau. Veillez à ce que la
vitesse minimale d'une roue accessoire soit de 6 500 tr/min.
ou plus. La meule est adaptée au meulage des soudures, à la
préparation des surfaces à souder, au meulage de l'acier de
construction et au meulage de l'acier inoxydable.

 

ATTENTION

N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice.
L’utilisation de la machine sans la garde protectrice risque
de blesser l'opérateur.

 

REMARQUE

Assurez-vous que tous les travaux sont effectués dans un
étau ou sur un établi.

1. Utilisez vos les deux mains pour tenir la machine devant

et loin de vous et des pièces à usiner.

2. Démarrez la meuleuse et laissez le moteur et la meule

augmenter à plein régime.

3. Abaissez la meuleuse jusqu'à ce que la meule touche la

pièce à usiner.

4. Maintenez la machine inclinée de 5° à 15° et avancez à

une vitesse stable.

5. Utilisez une pression suffisante pour maintenir la machine

stable.

6. Éloignez la machine de la pièce à usiner avant de l'arrêter.

 

AVERTISSEMENT

Pour éviter la perte de contrôle et les blessures, utilisez la
machine à deux mains et gardez une main sur la poignée
auxiliaire.

15

Français

FR

Summary of Contents for AG24L00

Page 1: ...21 01 210mm 145mm 2020 3 31 GW 24V 3100502AZ B1 AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com...

Page 2: ...AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com 24V 4 5 Brushless Angle Grinder...

Page 3: ......

Page 4: ...c safety rules 5 3 Proposition 65 6 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 7 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the au...

Page 5: ...hen operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp locatio...

Page 6: ...r or authorized service providers 2 7 SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fas...

Page 7: ...l Explanation V Volts n rpm min Rated speed Direct current Safety alert Read and understand all instruc tions before operating the product and follow all warnings and safety instructions Wear ear prot...

Page 8: ...he necessary position 2 Turn the auxiliary handle clockwise to tighten 7 OPERATION WARNING Always wear eye protection WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufactu...

Page 9: ...troleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or...

Page 10: ...ners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alterati...

Page 11: ...gles sp cifiques de s curit 12 3 Proposition 65 13 4 Symboles figurant sur la machine 13 5 Niveaux de risques 14 6 Installation 14 6 1 D ballez la machine 14 6 2 Installez la batterie 14 6 3 Retirez l...

Page 12: ...i p n tre dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique N abusez pas du cordon N utilisez jamais le c ble pour porter tirer ou d brancher l outil loignez le cordon de la chaleur de l hu...

Page 13: ...sation de l outil motoris pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait entra ner une situation dangereuse 2 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL SUR BATTERIE Rechargez uniquement avec l...

Page 14: ...utes puis appelez un m decin Suivre cette instruction r duit le risque de blessure grave Conservez ces instructions Consultez les r guli rement et utilisez les pour expliquer d autres personnes commen...

Page 15: ...ont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l e...

Page 16: ...d verrouiller la garde protectrice 3 Tournez la garde protectrice dans sa bonne position 4 Poussez le fermoir de protection pour verrouiller la garde protectrice REMARQUE Veillez ce que la cr te de l...

Page 17: ...z une main sur la poign e auxiliaire Retirez la batterie de la machine Poussez la commande de verrouillage de la broche Utilisez une cl pour desserrer et retirer l crou de serrage Retirez la meule et...

Page 18: ...ou entretenu conform ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants aff tage des lames 5 D t rioration normale du f...

Page 19: ...2 7 Normas espec ficas de seguridad 20 3 Propuesta 65 21 4 S mbolos en el producto 21 5 Niveles de riesgo 22 6 Instalaci n 22 6 1 Desembalaje de la m quina 22 6 2 Instalaci n de la bater a 22 6 3 Reti...

Page 20: ...ierra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si penetra agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descarga el ctrica No abuse del cable Nunca utili...

Page 21: ...enta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones distintas de las previstas podr a dar lugar a una situaci n peligrosa 2 5 UTILIZACI N Y CUID...

Page 22: ...le entra l quido en los ojos l velos con agua limpia durante al menos 10 minutos a continuaci n busque atenci n m dica de inmediato Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de lesiones graves Con...

Page 23: ...e 2 Lea la documentaci n que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la m quina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos l...

Page 24: ...cesorio sea de 6 500 r min o m s El disco de amolado es correcto para amolar soldaduras preparar superficies para soldar amolar acero estructural y amolar acero inoxidable PRECAUCI N No utilice la m q...

Page 25: ...brida del disco el disco de amolado y la tuerca de presi n Apriete la tuerca de presi n 9 DATOS T CNICOS Tensi n 24 V Velocidad sin carga 10500 RPM Eje 5 8 16 mm Di metro del disco 4 1 2 115 mm Peso s...

Page 26: ...USUARIO El servicio de garant a est disponible llamando a nuestra l nea de asistencia gratuita al 1 888 909 6757 GASTOS DE TRANSPORTE Los gastos de transporte del traslado de cualquier herramienta el...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Reviews: