background image

PROBLÈME

CAUSE POSSI-
BLE

SOLUTION

Le moteur vibre,
mais vous ne par-
venez pas à dé-
marrer la machine.

La tension d'ali-
mentation est
basse.

Assurez-vous que
seul le pulvérisa-
teur puissant fonc-
tionne sur le cir-
cuit.

Le système de
pompe a une
pression résidue-
lle.

1. Arrêtez la ma-

chine.

2. Appuyez sur

la gâchette du
pistolet sur la
lance pour re-
lâcher la
pression.

3. Démarrez la

machine.

Perte de tension
due à l'utilisation
d'une rallonge in-
appropriée.

Débranchez la ral-
longe et branchez
l'appareil directe-
ment dans la prise
de courant.

Pulvérisateur puis-
sant non-utilisé
pendant une lon-
gue période.

Appelez le service
à la clientèle.

Frottement rési-
duel entre les com-
posants. L'appareil
peut émettre un
bourdonnement.

1. Déconnectez

la conduite
d’alimenta-
tion.

2. Mettez la ma-

chine sous ten-
sion pendant 2
à 3 secondes.

3. Répétez l'étape

ci-dessus plu-
sieurs fois ou
jusqu'à ce que
le moteur dé-
marre.

Il n’y a d’eau.

La conduite d'ali-
mentation est fer-
mée.

Ouvrez le robinet
de la conduite
d'alimentation.

Le tuyau d’arros-
age est plié.

Enlevez le coude
du tuyau d'arros-
age.

18

DONNÉES TECHNIQUES

Voltage

120 V

Fréquence

60 Hz

Courant

13 A

Pression maximale en livres
par pouce carré

1700 PSI

Gallons évalués par minute

1.2 GPM

Température maximale de
l’eau à l’entrée

104 °C (40 °F)

Appareils de nettoyage

2040 C.U.

Poids

14.3 lb. (6.5 kg)

Conception à double isola-
tion.

19

GARANTIE LIMITÉE

YEAR 

ANS 

AÑOS

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTÍA 

LIMITADA

3

Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur
original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans
contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-
d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou
remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions
normales d'utilisation, sans frais pour le client. Cette garantie
n'est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des
fins personnelles, qui n'ont pas été loués à des fins
industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus
conformément aux instructions du manuel du propriétaire
fourni avec le produit neuf.

ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE :

1. Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d'une

mauvaise utilisation, d'une utilisation commerciale, d'un
abus, d'une négligence, d'un accident, d'un entretien
inapproprié ou d'une modification ; ou

2. L'appareil, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu

conformément au manuel du propriétaire ; ou

3. Usure normale, sauf comme indiqué ci-dessous ;

4. Articles d'entretien courant tels que lubrifiants, affûtage

des lames ;

5. Détérioration normale du fini extérieur due à l'utilisation

ou à l'exposition.

ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE :

Le service de garantie est disponible en appelant notre ligne
d'assistance téléphonique sans frais, au 1-888-909-6757.

22

Français

FR

Summary of Contents for GPW1704

Page 1: ...PWA108 GPW1704 EN OPERATOR MANUAL PRESSURE WASHER ES MANUAL DEL OPERADOR FR MANUEL DE L UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN LAVEUSE À PRESSION ...

Page 2: ......

Page 3: ...6 11 2 Unpack the machine 6 11 3 Install the spray wand 6 11 4 Install the high pressure hose 7 12 Operation 7 12 1 Connect the water supply to the machine 7 12 2 Use the gun 7 12 3 Change the nozzle 7 12 4 Install the detergent tank 8 12 5 Start the machine 8 12 6 Stop the machine 8 13 Maintenance 9 13 1 Nozzle maintenance 9 14 Remove the nozzle 9 15 Clean the nozzle 9 16 Transportation and stora...

Page 4: ...e cleaned of debris toys outdoor furniture or other objects that could create a hazard Don t use the appliance within range of persons unless they wear protective clothing 3 ELECTRICAL SAFETY WARNINGS Disconnect from the electrical power supply before carrying out user maintenance Use only extension cords that have watertight connections and are intended for outdoor use Use only extension cords ha...

Page 5: ... and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent Stay alert and turn the machine off if a child or any other person enters the working area Use extreme care ...

Page 6: ...could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazard ous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Sym bol Indicates a situation that may result in property dam age 11 INSTALLATION 11 1 ELECTRICAL CONNECTION This machine has a precisely built electrical motor It should be connected to a power supply that is 120V 60 ...

Page 7: ...on through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted CAUTION Inspect the filter in the water inlet connector before you connect the garden hose If the filter is damaged do not use the machine until the filter is replaced If the filter is dirty clean the filter 1 Uncoil the garden hose 11 2 Let the water flow through the garden hose for 30 seconds 3 Turn the water supply off 4 Inst...

Page 8: ...collar to attach the nozzle 3 12 4 INSTALL THE DETERGENT TANK WARNING Do not use household detergents acids alkalines bleaches solvents flammable material or industrial grade solutions which can do damage to the pump WARNING Do the instructions on the solution bottle to prepare detergent NOTE If it is necessary use a funnel to prevent the spill of detergent Clean and dry the spilled detergent when...

Page 9: ...nd 5 15 CLEAN THE NOZZLE 1 Use a straight paper clip or cleaning tool 12 to clean the spray tip 3 2 Flush and clean the unwanted materials out of the nozzle 3 with the garden hose 11 3 Install the clean nozzle 3 to the spray wand 5 16 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Disconnect the power cord and watter supply hose before transportation and storage 16 1 MOVE THE MACHINE Point the spray wand in a...

Page 10: ...kage The water supply is not sufficient Open the water supply fully Spray tip has not be installed onto the spray wand properly Install desired spray tip to end of wand The water intake filter is clogged Remove filter and rinse in warm wa ter PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The output pres sure varies high and low The water supply is not sufficient Open water supply fully Check gar den hose for ki...

Page 11: ...period of three 3 years against defects in materials parts or workmanship Greenworks at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accord...

Page 12: ... 7 31115661 Gun wand assy 1 8 34103380 Thermal conductive housing 1 10 33301365 Press plate 2 11 34203365 Bumper 2 12 311011939AB Water inlet connector assy 1 13 33302365 U pin 2 14 33211670 Water outlet connector 1 15 34125304 Dust cap 1 16 311113234 Motor assy 1 17 341013234 Lower housing 1 18 32202847 Screw 10 19 C6300163 00 Power cord 1 20 31203670 High pressure hose assy 1 21 312003234 Soap t...

Page 13: ... Connexion électrique 17 11 2 Déballez la machine 17 11 3 Installez la lance 17 11 4 Installez le tuyau haute pression 17 12 Utilisation 17 12 1 Connexion de l alimentation en eau à la machine 17 12 2 Utilisez le pistolet 18 12 3 Change the nozzle 18 12 4 Installez le réservoir de détergent 19 12 5 Démarrez la machine 19 12 6 Arrêtez la machine 19 13 Entretien 20 13 1 Entretien de la buse 20 14 Re...

Page 14: ...tous les objets tels que les pierres le verre brisé les clous les fils ou les ficelles qui peuvent être jetés ou s emmêler dans la machine Évitez les endroits dangereux Ne l exposez pas à la pluie ou à l eau Gardez la zone de travail bien éclairée Avant de commencer toute opération de nettoyage fermez les portes et les fenêtres Enlevez les débris les jouets les meubles de d extérieur ou tout autre...

Page 15: ...ajouté à l appareil L entretien d un produit à double isolation nécessite un soin et une connaissance extrêmes du système et ne doit être effectué que par un technicien qualifié Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces qu elles remplacent Un produit à double isolation est accompagné de la mention DOUBLE INSULATION double isolation ou DOUBLE INSUL...

Page 16: ...u à l humidité Portez toujours des lunettes de pro tection ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux et au besoin un écran facial intégral lorsque vous uti lisez ce produit Symbole Explication Pour réduire le risque d injection ou de blessure ne dirigez jamais un jet d eau vers des personnes ou des ani maux domestiques et ne placez au cune partie du corps dans le jet Les tuyaux et raccords ...

Page 17: ...ées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements locaux 11 3 INSTALLEZ LA LANCE 1 Poussez l extrémité de la lance 5 dans la poignée du pistolet 6 2 Tournez la lance 5 dans le ...

Page 18: ...itaire gardez vos mains sur le pistolet en tout temps Appuyez sur la gâchette du pistolet 7 et maintenez la enfoncée pour démarrer la machine Relâchez la gâchette du pistolet 7 pour arrêter l écoulement de l eau à travers la buse 3 12 2 1 DÉVERROUILLEZ LA GÂCHETTE DU PISTOLET Poussez le bouton de sécurité de la gâchette vers l arrière 12 2 2 VERROUILLEZ LA GÂCHETTE DU PISTOLET Poussez le bouton de...

Page 19: ... détergent 9 sur le pistolet 6 3 Tournez le pistolet 6 dans le sens contraire des aiguilles d une montre REMARQUE Ne laissez pas sécher le détergent sur la surface pour éviter les traces 12 5 DÉMARREZ LA MACHINE ATTENTION Ne pas utiliser l appareil sans que l alimentation en eau ne soit raccordée ATTENTION Avant de démarrer la machine 1 Ouvrez le robinet de la conduite d alimentation 2 Appuyez sur...

Page 20: ...ez la buse 3 avec le tuyau d arrosage 11 pour éliminer les matières indésirables 3 Installez la buse propre 3 sur la lance 5 16 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d alimentation et le tuyau d alimentation d eau avant le transport et l entreposage 16 1 DÉPLACEZ LA MACHINE Dirigez la lance dans une direction sécuritaire Tenez la machine uniquement avec la poignée 16 2 ENTREP...

Page 21: ...n est pas suffisante Ouvrez complète ment l arrivée d eau La buse de pulvér isation n a pas été correctement in stallée sur la lance Installez la buse de pulvérisation dé sirée au bout de la lance Le filtre d entrée d eau est bouché Retirez le filtre et rincez le dans de l eau chaude PROBLÈME CAUSE POSSI BLE SOLUTION La pression de sor tie varie entre haute et basse L alimentation d eau n est pas ...

Page 22: ...F Appareils de nettoyage 2040 C U Poids 14 3 lb 6 5 kg Conception à double isola tion 19 GARANTIE LIMITÉE YEAR ANS AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA 3 Greenworks garantit par la présente ce produit à l acheteur original avec preuve d achat pour une période de trois 3 ans contre tout défaut de matériaux de pièces ou de main d œuvre Greenworks à sa propre discrétion réparera o...

Page 23: ...Adresse au Canada Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Promenade Stellar bureau 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 20 EXPLODED VIEW No No de pièce Description Qté 1 341003234 Boîtier supérieur 1 2 33201671 Outil de nettoyage de buses de pulvérisation 1 3 31208363 Buse Turbo 1 4 312021639AB Ensemble de la poignée du pistolet 1 5 312401923 Buse de 40 degrés d ang...

Page 24: ...02365 Goupille en U 2 14 33211670 Raccord de sortie d eau 1 15 34125304 Bouchon anti poussière 1 16 311113234 Montage du moteur 1 17 341013234 Boîtier inférieur 1 18 32202847 Vis 10 19 C6300163 00 Cordon d alimentation 1 20 31203670 Ensemble tuyau haute press ion 1 21 312003234 Réservoir de savon 1 24 Français FR ...

Page 25: ...e la máquina 28 11 3 Instalación de la varilla pulverizadora 29 11 4 Instalación de la manguera de alta presión 29 12 Funcionamiento 29 12 1 Conexión del suministro de agua a la máquina 29 12 2 Uso de la pistola 29 12 3 Cambio de la boquilla 30 12 4 Instalación del depósito de detergente 30 12 5 Puesta en marcha de la máquina 31 12 6 Detención de la máquina 31 13 Mantenimiento 31 13 1 Mantenimient...

Page 26: ...edidos o enredarse en la máquina Evite los entornos peligrosos No exponga a la lluvia Mantenga bien iluminada la zona de trabajo Antes de iniciar cualquier operación de limpieza cierre las puertas y las ventanas La zona a limpiar debe estar libre de residuos juguetes mobiliario de exterior u otros objetos que puedan suponer un peligro No utilice el aparato dentro del alcance de personas a menos qu...

Page 27: ...rcado Aceptable para su utilización con aparatos de exterior almacenar en el interior mientras no esté en uso Utilice únicamente cables alargadores que tengan una potencia eléctrica no inferior a la potencia nominal del producto No utilice cables eléctricos dañados Examine el cable alargador antes del uso y sustitúyalo si está dañado No abuse del cable alargador y no tire de ningún cable para desc...

Page 28: ... un dispositivo de prevención de reflu jo Utilice la plataforma de limpieza úni camente sobre superficies planas y horizontales Nunca levante la plata forma de limpieza de la superficie de limpieza mientras esté utilizando el limpiador a presión Símbolo Explicación Mantenga las manos y los pies aleja dos de la plataforma de limpieza mientras el limpiador a presión esté en funcionamiento 10 NIVELES...

Page 29: ...QUINA Para un fácil funcionamiento utilice una manguera de jardín autoenrollable no incluida AVISO Cuando utilice la manguera autoenrollable asegúrese de que esta no tenga obstrucciones AVISO El suministro de agua debe provenir de la red de abastecimiento de agua No utilice agua caliente No utilice agua de estanques o lagos AVISO Siga los reglamentos locales cuando conecte la manguera de jardín al...

Page 30: ...s amplia de limpieza con una presión relativamente baja Esta punta del limpiador a presión es idónea para aplicaciones de limpieza ligera o delicada Se recomienda para la limpieza ligera en cubiertas de ma dera y otras superficies suaves o deli cadas Punta de boquilla turbo La boquilla gira en un patrón de pul verización de cero a 15 grados en un movimiento circular para soltar la su ciedad difíci...

Page 31: ...tuar el interruptor en la posición de apagado O AVISO Si no utiliza la máquina Detenga la máquina Desconecte el suministro de agua Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared Apriete el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión restante de la máquina Acople el bloqueo de seguridad del gatillo en la pistola pulverizadora 13 MANTENIMIENTO AVISO Antes del mantenimiento a...

Page 32: ...añadas Apriete los pernos Si es necesario llame al número de teléfono del servicio de atención al cliente introducir el número aquí para obtener instrucciones de servicio Almacene la máquina en un lugar seco aislado y donde no hiele 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAU SA SOLUCIÓN El motor no se pone en marcha El botón de encen dido está en la posición de apaga do O Sitúe el interruptor d...

Page 33: ... no se pone en marcha La tensión de su ministro es baja Asegúrese de que solo el limpiador a presión esté fun cionando en el cir cuito El sistema de bombeo tiene pre sión residual 1 Apague la má quina 2 Apriete el ga tillo de la pis tola pulveriza dora en la var illa pulveriza dora para lib erar la presión 3 Encienda la máquina Pérdida de tensión debido al uso de un cable alargador incorrecto Desc...

Page 34: ... ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 1 Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchill...

Page 35: ...or 1 7 31115661 Conj varilla de pistola 1 8 34103380 Carcasa conductora térmica 1 10 33301365 Placa de presión 2 11 34203365 Parachoques 2 12 311011939AB Conj conector de entrada de agua 1 13 33302365 Pasador en U 2 14 33211670 Conector de salida de agua 1 15 34125304 Guardapolvos 1 16 311113234 Conj motor 1 17 341013234 Carcasa inferior 1 18 32202847 Tornillo 10 19 C6300163 00 Cable de alimentaci...

Page 36: ...Nº Nº pieza Descripción Cant 21 312003234 Depósito de jabón 1 36 Español ES ...

Reviews: