GreenWorks Tools 29807 Original Instructions Manual Download Page 156

הצהרת תאימות לאיחוד האירופי

AT UYGUNLUK BEYANI

إعلان مطابقة الأوروبي

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ

HE

TR

AR

EL

Κατασκευαστής: Changzhou Globe Co., Ltd.

Διεύθυνση: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 P.R.China

Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον 

τεχνικό φάκελο:

Όνομα: Ted Qu Haichao (Διευθυντής Ποιότητας)

Διεύθυνση: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 

50996 Cologne Germany

Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν

Κατηγορία: φορτιστής μπαταρίας 24V

Μοντέλο: 29817, 29827

Αριθμός σειράς: Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος

Έτος κατασκευής: Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος

 

■ ίναι σύμφωνο με τις σχετικές προϋποθέσεις της Οδηγίας χαμηλής 

τάσης 2014/35/EΕ

 

■ ίναι σύμφωνο με τις προϋποθέσεις της παρακάτω άλλης Οδηγίας 

EMC (2014/30/EE).

Και επιπλέον δηλώνουμε ότι

έχουν εφαρμοστεί τα παρακάτω (μέρη/παράγραφοι των) ευρωπαϊκών 

εναρμονισμένων προτύπων

EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Τόπος, ημερομηνία: Changzhou, 14/12/2016  

Υπογραφή: Ted Qu Haichao

Διευθυντής Ποιότητας

Üretici: Changzhou Globe Co., Ltd.

Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 

Çin Halk Cumhuriyeti

Teknik dosyayı derleyecek yetkili kişinin adı ve adresi:

Adı: Ted Qu Haichao (Kalite Müdürü)

Adres: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Köln 

Almanya

İşbu belge ile bu ürünün

Kategori: 24V akü şarj cihazı

Model: 29817, 29827

Seri numarası: Ürün derecelendirme etiketine bakın

Üretim Yılı: Ürün derecelendirme etiketine bakın

 

■ 2014/35/EU Düşük Voltaj Direktifi'nin ilgili hükümleri ile uyumludur

 

■ Takip eden diğer EMC (2014/30/EU) hükümleri ile uyumludur.

Bunun yanı sıra

aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartlarının (kısımları/maddeleri) 

kullanıldığını beyan ediyoruz

EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Yer, tarih: Changzhou, 14.12.2016  

          İmza: Ted Qu Haichao

Kalite Müdürü

יצרן: Changzhou Globe Co., Ltd.

כתובת: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 

P.R.China

שם וכתובת האדם המוסמך לכתיבת הקובץ הטכני:

שם:Ted Qu Haichao (מנהל איכות) 

כתובת: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. ‎50996 Cologne 

Germany

אנו מצהירים בזאת שהמוצר

קטגוריה: מטען סוללות 24 וולט

דגם: 29817, 29827

מס' סידורי: עיין במדבקת הדירוג של המוצר

שנת הייצור: עיין במדבקת הדירוג של המוצר

 

■ עומד בתנאים הרלוונטיים של הנחיית מתח נמוך 2014/35/EU

 

■ עומד בתנאים הרלוונטיים של הנחיות אלקטרומגנטיות אחרות (2014/30/EU).

ובנוסף, אנו מצהירים ש:

נעשה שימוש בתקנים האירופיים ההרמוניים (בחלקים/פסקאות) הבאים

EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

מקום, תאריך: Changzhou, 14/12/2016  

        חתימה: Ted Qu Haichao

 

מנהל איכות

الشركة المصنعة: Changzhou Globe Co., Ltd.

العنوان: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 P.R.China.

اسم وعنوان الشخص المخول بتجميع الملف التقني:

الاسم: تيد كو هايكو (مدير الجودة)

العنوان: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Cologne Germany

نعلن بأن المنتج:

الفئة: 24V فولت وشاﺡن 

الموديل: 29817, 29827

الرقم المسلسل: انظر تصنيف المنتج

سنة التصنيع: انظر تصنيف المنتج

 

■ متوافق مع الأﺡكام ذات الصلة بتوجيه الفولتية المنخفضة 2014/35/EU

 

■ متوافق مع أﺡكام التوجيه الأوروبي الأخرى التالية (2014/30/EU)

علاوة على ذلك، نعلن ما يلي:

تم استخدام (الأجزاء/ البنود) التالية من المعايير المنسقة

EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

المكان، التاريخ: تشانغتشو، 14/12/2016                 التوقيع: تيد كو هايكو

(مدير الجودة)

Summary of Contents for 29807

Page 1: ...AKUMULATOR LITOWO JONOWY 24 V ORAZ ŁADOWARKA 62 CS 24V LITHIUM IONTOVÁ DOBÍJITELNÁ NABÍJEČKAA BATERIE 67 SK 24V LÍTIUM IÓNOVÁ NABÍJATEĽNÁ BATÉRIAA NABÍJAČKA 72 SL 24 V LITIJ IONSKA BATERIJA ZA PONOVNO POLNJENJE IN POLNILNIK 77 HR LITIJ IONSKA PUNJIVA BATERIJE OD 24 V I PUNJAČ 82 HU 24V LÍTIUM ION AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ 87 RO BATERIE REÎNCĂRCABILĂ DE 24 V PE LITIU ION ȘI ÎNCĂRCĂTOR 92 BG 24V ЛИТИЕВО ...

Page 2: ...oom temperature Keep in shady cool and dry condition if the battery is not charged for a long time charge the battery for 2 hours every 2 months The battery pack cells may develop a small leak under extreme usage or temperature conditions If the outer seal is broken and the leakage gets on your skin Use soap and water to wash immediately Neutralize with lemon juice vinegar or other mild acid If le...

Page 3: ...d Do not recharge non rechargeable batteries WARNING To avoid risk of fire electric shock or electrocution Do not use a damp cloth or detergent on the battery or battery charger Always remove the battery pack before cleaning inspecting or performing any maintenance on the tool CLEANING Wipe the outside of the charger with a dry soft cloth Do not hose down or wash with water Class II For indoor use...

Page 4: ...ry pack is good If the status LED is still blinking then the battery pack is defective and needs to be replaced ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this tool battery pack Li ion a toxic material WARNING All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment Before disposing...

Page 5: ...d 40 C WARNING If the battery is inserted into the charger when warm or hot the CHARGING LED indicator light on the charger may switch on and illuminate ORANGE If this occurs allow the battery to cool outside of the charger for approximately 30 minutes CHARGER MOUNTING 1 This charger can be installed hanging on a wall using two screws not supplied 2 Locate the placement for the charger to be wall ...

Page 6: ...VAL OF WASTE BATTERIES AND ACCUMULATORS Li ion Member States shall ensure that manufacturers design appliances in such a way that waste batteries and accumulators can be readily removed Where they cannot be readily removed by the end user Member States shall ensure that manufacturers design appliances in such a way that waste batteries and accumulators can be readily removed by qualified professio...

Page 7: ...ie sie abkühlen Nur bei Zimmertemperatur aufladen Setzen Sie den Akkupack nicht der Sonne oder warmer Umgebung aus Bei normaler Zimmertemperatur halten Schattig kühl und trocken halten wenn der Akku für lange Zeit nicht benutzt wird laden Sie den Akku für 2 Stunden alle 2 Monate Die Zellen des Akkupacks können bei extremer Benutzung oder Temperaturen kleine Lecks entwickeln Wenn die äußere Hülle b...

Page 8: ...h Die Abdeckung darf unter keinen Umständen geöffnet werden Wenn die Abdeckung beschädigt ist darf das Ladegerät nicht weiter benutzt werden Nicht zum Aufladen nicht aufladbarer Batterien WARNUNG Zur Vermeidung von Feuer oder Stromschlag Wenden Sie nicht ein feuchtes Tuch oder Reinigungsmittel an dem Akku oder Ladegerät an Entfernen Sie vor dem Reinigen Überprüfen oder Warten des Werkzeugs immer d...

Page 9: ... Akku in Ordnung Wenn die LED immer noch blinkt ist der Akkupack defekt und muss ersetzt werden UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG DER AKKUS Die folgenden giftigen und ätzenden Materialien sind in Akkupacks dieses Werkzeugs enthalten Lithium Ionen ein giftiges Material WARNUNG Alle giftigen Materialien müssen auf eine bestimmte Weise entsorgt werden um Umweltverschmutzung zu verhindern Befragen Sie Sie Ihr...

Page 10: ...rt mit Temperatur zwischen 6 C und 40 C WARNUNG Wenn der warme oder heiße Akku in das Ladegerät eingelegt wird leuchtet die LADEN LED an dem Ladegerät ORANGE Wenn das passiert lassen Sie den Akku ohne das Ladegerät für ungefähr 30 Minuten abkühlen BEFESTIGUNG DES LADEGERÄTES 1 Dieses Ladegerät kann mit zweiv Schrauben nicht mitgeliefert an eine Wand montiert werden 2 Legen Sie den Ort für die Mont...

Page 11: ...rworben haben Der kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling entgegennehmen Entfernen von Batterien und Akkus zur Entsorgung Li ion Mitgliedsstaaten stellen sicher dass Hersteller Gerät so entwickeln dass Batterien und Akkus einfach zur Entsorgung entfernt werden können Wo sie nicht einfach von dem Endkunden entfernt werden können Mitgliedsstaatenstellensicher dassHersteller Gerät so en...

Page 12: ...en Recargue sólo a temperatura ambiente No coloque la batería al sol o en un ambiente cálido Manténgalos a temperatura ambiente normal Mantener alejada de la luz directa en un lugar fresco y seco Si la batería no se ha cargado durante un periodo largo de tiempo cargue la batería durante 2 horas cada 2 meses Lascélulasdelabateríapuedendesarrollar una pequeña fuga en condiciones extremas de uso o de...

Page 13: ... la polaridad de carga Sólo para uso en el interior La cubierta no debe abrirse bajo ninguna circunstancia Si la cubierta se daña el cargador no debe volver a utilizarse No intente recargar baterías recargables ADVERTENCIA Para evitar riesgos de incendio shock eléctrico o electrocución No utilice tejidos humedos ni detergentes que puedan entrar en contacto con la bateria o con el cargador Retire s...

Page 14: ...el LED de estado indica normal la batería está en correcto estado Si el LED de estado sigue parpadeando significa que la batería es defectuosa y necesita reemplazarse ELIMINACIÓN SEGURA DE LA BATERÍA Las baterías utilizadas en esta herramienta contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos Litio ión un material tóxico ADVERTENCIA Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma...

Page 15: ...gar con una temperatura de entre 6ºC y 40ºC ADVERTENCIA Si se inserta la batería en el cargador estando caliente se enciende la luz LED del indicador de CARGA del cargador y se pone NARANJA Si esto sucede deje enfriar la batería fuera del cargador durante aproximadamente 30 minutos MONTAJE DEL CARGADOR 1 Este cargador se puede instalar en una pared atornillándolo con dos tornillos no incluidos 2 L...

Page 16: ...biental ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Y ACUMULADORES USADOS Li ion Los Estados miembros se asegurarán que los fabricantes diseñarán aparatos de tal manera que los residuos de baterías y acumuladores se pueden eliminar fácilmente Cuando no se pueden eliminar fácilmente por el usuario final Los Estados miembros se asegurarán que los fabricantes diseñarán aparatos de tal manera que los residuos de baterías...

Page 17: ...a batteria non verrà caricata per un lungo periodo di tempo conservarla sempre all ombra al fresco e in luoghi asciutti charicare la batteria per 2 ore ogni 2 mesi Le celle del gruppo batteria potranno sviluppare piccole perdite se utilizzate troppo o a temperature estreme Se il sigillo esterno si rompe e il liquido entra in contatto con la pelle Lavarsi immediatamente con acqua e sapone Neutraliz...

Page 18: ... Per evitare rischi d incendio o scosse e scariche elettriche Non passare panni umidi o detergenti sulla batteria o sul caricatore della batteria Rimuovere sempre il gruppo batterie prima di pulire ispezionare o svolgere le operazioni di manutenzione sull utensile PULIZIA Pulire l esterno del caricatore con un panno asciutto e soffice Non sciacquare con eventuali pompe nè pulire con acqua Classe I...

Page 19: ...allora il gruppo batterie è funzionante Se il dispositivo di stato del LED lampeggia ancora allora il gruppo batterie è difettoso e deve essere sostituito SMALTIMENTO ECO COMPATIBILE DELLA BATTERIA I seguenti materiali tossici e corrosivi si trovano all interno del gruppo batterie utilizzato con questo utensile Ioni di litio un materiale tossico AVVERTENZE Tutti i materiali tossici dovranno essere...

Page 20: ... inserita nel caricatore quando è calda o surriscaldata la luce dell indicatore di CARICA al LED sul caricatore potrà accendersi e illuminarsi di luce ARANCIO Nel caso in cui ciò si verifichi lasciare che la batteria si raffreddi fuori del caricatore per circa 30 minuti MONTAGGIO CARICATORE 1 Questo caricatore può essere montato su un muro utilizzando due viti non incluse 2 Individuare il luogo ov...

Page 21: ...ltimento del prodotto RIMOZIONE DI RIFIUTI DI PILE E ACCUMULATORI Li ion Gli Stati membri provvedono affinché i produttori progettino apparecchi in modo tale che i rifiuti di pile e accumulatori siano facilmente rimovibili Qualora tali rifiuti non possano essere prontamente rimossi dall utilizzatore finale gli Stati membri provvedono affinché i produttori progettino gli apparecchi in modo tale che...

Page 22: ...dir Ne procédez à la charge qu à température ambiante Ne mettez pas le pack batterie au soleil ou dans un environnement chaud Gardez le à température ambiante Gardez la batterie et le chargeur dans un endroit frais et sec à l abri du soleil et chargez la batterie pendant 2 heures tous les 2 mois en cas de non utilisation Les éléments du pack batterie peuvent légèrement fuir lors d une utilisation ...

Page 23: ...ne doit être ouvert en aucun cas Si le capot est endommagé le chargeur ne doit plus être utilisé Ne rechargez pas les piles non rechargeables A V E R T I S S E M E N T Pour éviter tout risque d incendie de décharge électrique ou d électrocution N utilisez pas de chiffon mouillé ou de détergent sur la batterie ou sur le chargeur Retirez toujours le pack batterie avant toute opération de nettoyage d...

Page 24: ...ack batterie est en bon état Si le voyant LED clignote toujours alors le pack batterie est défectueux et doit être remplacé MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE FAÇON ÉCOLOGIQUE Les matériaux toxiques et corrosifs suivants se trouvent dans les éléments composant le pack batterie de cet outil Li ion matériau toxique AVERTISSEMENT Tous les matériaux toxiques doivent être mis au rebut d une manière partic...

Page 25: ...rature est comprise entre 6 C et 40 C A V E R T I S S E M E N T Si la batterie est insérée dans le chargeur alors qu elle est chaude ou très chaude le VOYANT LED DE CHARGE est susceptible de s illuminer en ORANGE Si cela se produit laissez la batterie refroidir après l avoir débranchée pendant environ 30 minutes MONTAGE DU CHARGEUR 1 Ce chargeur peut être accroché au mur à l aide de deux vis non f...

Page 26: ...e MISE AU REBUT DES PILES ET ACCUMULATEURS Li ion Les états membres doivent s assurer que les appareils soient conçus par les fabricants de manière à ce que les batteries et accumulateurs puissent rapidement être retirés de l appareil Lorsque ceux ci ne peuvent pas être retirés par l utilisateur final Les états membres doivent s assurer que les appareils soient conçus par les fabricants de manière...

Page 27: ...emperatura ambiente normal Mantenha à sombra em ambiente seco e fresco se a bateria não for carregada por um longo período de tempo carregue a bateria durante 2 horas a cada 2 meses As células da bateria podem desenvolver um pequeno vazamento em condições de uso ou temperaturas extremas Se a vedação exterior for quebrada e o vazamento chegar à sua pele Use água e sabão para lavar imediatamente Neu...

Page 28: ...o carregador da bateria Remover sempre o grupo bateria antes de limpar inspecionar ou efetuar operações de manutenção no aparelho LIMPEZA Limpar a parte externa do carregador com um pano seco e macio Não enxaguar com eventuais bombas nem limpar com água Classe II Somente para uso interno Antes de carregar leia as instruções T3 15A Fusível ATENÇÃO Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas in...

Page 29: ... normal significa que o grupo bateria funciona corretamente Se o LED piscar novamente significa que o grupo bateria é defeituoso e deve ser substituído ELIMINAÇÃO ECOCOMPATÍVEL DA BATERIA Os seguintes materiais tóxicos e corrosivos encontram se no interior do grupo bateria utilizado com este aparelho Íons de lítio são materiais tóxicos ATENÇÃO Todos os materiais tóxicos devem ser eliminados de for...

Page 30: ...ntre os 6 C e os 40 C ATENÇÃO Se a bateria for inserida no carregador quando está quente ou superaquecida o indicador luminoso a LED no carregador poderia ficar com uma luz LARANJA Neste caso deixar arrefecer a bateria fora do carregador por aproximadamente 30 minutos MONTAGEM DO CARREGADOR 1 Este carregador pode ser instalado pendurado numa parece usando dois parafusos não fornecidos 2 Ponha a lo...

Page 31: ...LHAS E ACUMULADORES USADOS Li ion Os Estados Membros devem assegurar que os fabricantes concebem aparelhos de modo a que os resíduos de baterias e acumuladores possam ser facilmente removidos Sempre que não possam ser facilmente removidos pelo utilizador final Os Estados Membros devem assegurar que os fabricantes concebem aparelhos de modo a que os resíduos de baterias e acumuladores possam ser fa...

Page 32: ...arme omgeving Bewaar bij normale kamertemperatuur Bewaar op een koele droge plaats in de schaduw Als de accu gedurende lange tijd niet is opgeladen laadt u deze elke 2 maanden gedurende 2 uur op De accupackcellen kunnen onder extreme gebruiks of temperatuuromstandigheden een klein lek ontwikkelen Als de buitenste zegel is verbroken en de vloeistof komt op uw huid terecht Was onmiddellijk af met wa...

Page 33: ...e oplader niet meer worden gebruikt Herlaad nooit niet herlaadbare accu s W A A R S C H U W I N G Om het risico op brand elektrische schok of elektrocutie te voorkomen Gebruik geen vochtige doek of detergent op de accu of acculader Verwijder het accupack altijd voor u het schoonmaakt inspecteert of onderhoudswerken aan het werktuig uitvoert REINIGEN Reinig de buitenkant van de oplader met een zach...

Page 34: ... orde Als de status LED nog steeds knippert is het accupack defect en moet het worden vervangen ACCU OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER VERWIJDEREN De volgende toxische en corrosieve materialen werden in de accu s van het accupack van dit werktuig gebruikt Li ion een toxische stof W A A R S C H U W I N G Alle toxische stiffen moeten op een welbepaalde manier worden afgevoerd om milieuvervuiling te v...

Page 35: ...C W A A R S C H U W I N G Als de accu in de oplader wordt geplaatst terwijl deze warm of heet is kan het OPLAAD LED indicatorlampje op de oplader oplichten en ORANJE kleuren Als dit gebeurt laat u de accu weg van de oplader afkoelen gedurende ca 30 minuten MONTAGEBEUGEL OPLADER 1 Deze lader kan met behulp van twee schroeven niet inbegrepen aan een muur worden opgehangen 2 Plaats de wandmontagebeug...

Page 36: ...oreen milieuvriendelijke en veilige recyclage VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE BATTERIJEN EN ACCU S Li ion De lidstaten zien erop toe dat fabrikanten apparaten zo ontwerpen dat afgedankte batterijen en accu s gemakkelijk eruit kunnen worden gehaald Indien ze niet gemakkelijk eruit kunnen worden gehaald door de eindgebruiker zien de lidstaten erop toe dat fabrikanten apparaten zo ontwerpen dat afgedankt...

Page 37: ... о немедленно промывать их чистой водой в течение как минимум 15 минут Сразу же обратиться за медицинской помощью Запрещается заряжать аккумуляторную батарею в д ож д ь и л и вл а ж н у ю п о год у Запрещается погружать инструмент а к к ум ул я то р н у ю бата р е ю и л и зарядное устройство в воду или другую жидкость Запрещается допускать перегрев аккумуляторной батареи или зарядного устройства Е...

Page 38: ...ь попадет в глаза запрещается тереть глаза Тщательно промыть водой Немедленно прекратить использование аккумулятора если при использовании аккумулятор испускает необычный запах если он горячий на ощупь меняет цвет меняетформуилилюбымдругимобразом кажется необычным ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО АККУМУЛЯТОРА СПЕЦИФИКАЦИИ Зарядное устройство 24 В 29817 разъем VDE 29827 разъем BS Вход 100 240 В 50 60 Гц макс 1 ...

Page 39: ...монтировать или разрушить любой из компонентов аккумуляторной батареи ЗАПРЕЩАЕТСЯ попытка открыть аккумуляторную батарею ОЧИСТКА Протирать зарядное устройство снаружи сухой мягкой тканью Запрещается окатывать или мыть водой Класс II Только для использования в помещениях Перед зарядкой необходимо прочитать инструкции T3 15A Предохранитель ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Данный прибор может использоваться детьми ст...

Page 40: ...будут гореть в определенном порядке чтобы показать текущее состояние аккумулятора Это происходит следующим образом Примечание касающееся ложной неисправности Когда аккумулятор вставлен в зарядное устройство и мигает светодиод статуса извлечь аккумулятор из зарядного устройства на 1 минуту затем вставить его обратно Если светодиод статуса показывает норму это означает что аккумуляторная батарея исп...

Page 41: ...иблизительно 30 минут МОНТАЖ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА 1 Это зарядное устройство может быть установлено на стене с помощью двух винтов не входят в комплект поставки 2 Найдите место крепления на стену на нижней части зарядного устройства 3 В случае крепление к деревянным штифтам используйте 2 шурупа по дереву 4 Просверлите два отверстия 6 см по центру на одном уровне 5 П р и з а к р е п л е н и и н а с ...

Page 42: ...бы вернуть использованное устройство следует использовать системы сбора и возврата или обратиться по месту приобретения данного изделия Продавцы могут принимать это изделие для экологически безопасной переработки ИЗВЛЕЧЕНИЕ ОТРАБОТАННЫХ БАТАРЕЙ И АККУМУЛЯТОРОВ Li ion Государства члены ЕС должны следить за тем чтобы производители разрабатывали свои устройства таким образом чтобы отработанные батаре...

Page 43: ... pitkään aikaan lataa akkua 2 tuntia 2 kuukauden välein Akun kennot saattavat vuotaa hieman äärimmäisen rankassa käytössä tai äärilämpötiloissa Jos ulkokuori on rikkoutunut ja nestettä vuotaa iholle Pese välittömästi saippualla ja vedellä Neutraloi sitruunamehulla etikalla tai muulla laimealla hapolla Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiin noudata yllä olevia ohjeita ja hakeudu lääkärin hoitoon Ta...

Page 44: ...en lataamista T3 15A Sulake V A R O I T U S Tätä laitetta saavat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset sekä ihmiset joiden ruumiin aistien tai mielen suorituskyky on heikentynyt tai joilta puuttuu kokemusta ja yleistietämystä jos laitteen turvallista käyttöä valvotaan ja heillä on siinä koulutus sekä he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei saa leikkiä laitteen kanssa Lapset eivät saa puhdi...

Page 45: ...a ja kytke molemmat sitten takaisin Jos merkkivalo osoittaa akun latautuvan akku on kunnossa Jos ei akku on ladattava LATAUKSEN TARKISTAMINEN Jos akku ei lataannu kunnolla Tarkista pistorasia toisella laitteella Varmista että pistorasiaa ei ole kytketty pois käytöstä Tarkista että laturin navat eivät ole oikosulussa roskien tai vierasmateriaalien takia Jos ympäristön ilman lämpötila ei ole normaal...

Page 46: ...UKAINEN HÄVITTÄMINEN Tämä merkintä osoittaa että tätä tuotetta ei saa hävittää EY n alueella talousjätteiden kanssa Jotta ympäristö ja ihmisten terveys ei kärsisi kontrolloimattomasta jätteiden hävittämisestä kierrätä laite vastuullisesti jolloin materiaalit voidaan käyttää uudelleen Palauta laite palautus tai keräysjärjestelmää käyttäen tai ota yhteys siihen jälleenmyyjään jolta tuote hankittiin ...

Page 47: ...att den är i normal rumstemperatur Placera på skuggiga svala och torra platser och om batteriet inte laddas på lång tid Ladda batteriet minst två timmar varannan månad Batteripaketets celler kan läcka lite vid extrem användning eller extrema temperaturer Om ytterhöljet är trasigt och du får batterivätska på huden Tvätta omedelbart med tvål och vatten Neutralisera med citronjuice vinäger eller någo...

Page 48: ...ndrisk samt risk för elektrisk stöt Använd inte våt trasa eller lösningsmedel på batteriet eller batteriladdaren Ta alltid bort batteripaketet ur verktyget före rengöring översyn eller underhåll RENGÖRING Torka av laddarens utsida med en torr mjuk trasa Spola inte eller tvätta inte med vatten Klass II Enbart för inomhusbruk Läs instruktionerna före laddning T3 15A Säkring V A R N I N G Denna appar...

Page 49: ...tet OK Om status LED fortfarande blinkar så är batteripaketet defekt och ska bytas ut MILJÖSÄKER BATTERIAVYTTRING Följande giftiga och frätande material finns i de batterier som används i detta batteripaket Li ion ett giftigt material V A R N I N G Samtliga giftiga material ska avyttras på specifikt sätt för att förhindra förorening av miljön Före avyttring av skadade eller utslitna litiumjonbatte...

Page 50: ...aketet till en plats där temperaturen är mellan 6 C och 40 C V A R N I N G Om batteriet sätts i laddaren när den är varm eller het kan LED indikatorn för LADDNING tändas och lysa ORANGE I så fall ska du låta batteriet svalna utanför laddaren i ungefär 30 minuter MONTERING AV LADDAREN 1 Laddaren kan installeras hängande på väggen med två skruvar medföljer inte 2 Bestäm plats för laddarens väggmonte...

Page 51: ...sätt AVYTTRING AV KASSERADE BATTERIER OCH ACKUMULATORER Li ion Medlemsstaterna ska säkerställa att tillverkare designar apparater på ett sätt så att kasserade batterier och ackumulatorer kan avyttras på korrekt sätt Där de inte kan avyttras på korrekt sätt av slutanvändaren Medlemsstaterna ska säkerställa att tillverkare designar apparater på ett sätt så att kasserade batterier och ackumulatorer k...

Page 52: ...egrzania akumulatora ani ładowarki Jeśli są one ciepłe należy odczekać aż ostygną Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej Nie należy umieszczać akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu Należy przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej Jeśli akumulator nie jest ładowany przez dłuży czas urządzenie należy przechowywać w chłodnych i suchych warunkach akumulator na...

Page 53: ...należy używać ładowarki w okolicznościach w których polaryzacja wyjściowa nie odpowiada polaryzacji ładowania Tylko do użytku wewnętrznego Pokrywa w żadnym wypadku nie może być otwarta Jeśli pokrywa zostanie uszkodzona nie można kontynuować używania ładowarki Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania A D V A R S E L For å unngå fare for brann støt eller dødelig elektrosjokk Ikke bru...

Page 54: ...linker er batteripakken defekt og må byttes MILJØMESSIG TRYGG BATTERIAVHENDING Følgende giftige og korroderende materialer finnes i batteriene brukt i dette verktøyets batteripakke Li ion et giftig materiale A D V A R S E L Alle giftige materialer må avhendes på en spesifisert måte for å unngå forurensning av miljøet Kontakt den lokale miljøetaten før du avhender skadede eller slitte Litium ion ba...

Page 55: ... g 4 0 C h v i s omgivelsestemperaturen der laderen står ikke er normal romtemperatur A D V A R S E L Hvis batteripakken er varm når den settes inn i laderen kan indikatorlyset for LADING på laderen skifte til ORANSJE Hvis dette skjer må batteriet gis tid til å kjøles ned utenfor laderen i ca 30 minutter MONTERING AV LADEREN 1 Denne laderen kan festes til en vegg med to skruer ikke inkludert 2 Lok...

Page 56: ...n miljømessig betryggende måte FJERNING AV BRUKTE BATTERIER OG AKKUMULATORER Li ion Medlemsstatene skal sørge for at apparater erkonstruertpåenslikmåteatbruktebatterier og akkumulatorer enkelt kan fjernes Der de ikke enkelt kan fjernes av sluttbruker skal medlemsstatene sørge for at produsentene konstruerer sine apparater på en slik måte at brukte batterier og akkumulatorer enkelt kan fjernes av k...

Page 57: ... normal rumtemperatur Opbevar under skyggefulde kølige og tørre forhold hvis batteriet ikke oplades over en længere periode oplad batteriet i 2 timer hver 2 måned Batteripakkens celler kan udvikle små lækager under ekstreme brugs eller temperaturforhold Hvis den udvendige forsegling er ødelagt og din hud kommer i kontakt med væsken Brug sæbevand til at vaske området omgående Neutralisér med citron...

Page 58: ...er beskadiget må opladeren ikke længere anvendes Genoplad ikke ikke GENOPLADELIGE batterier ADVARSEL For at undgå risiko for brand elektrisk stød eller dødsfald forårsaget af elektricitet Brug ikke en fugtig klud eller rensemiddel på batteriet eller batteriopladeren Fjern altid batteripakken før rengøring kontrol eller vedligeholdelse af værktøjet RENGØRING Aftør ydersiden af opladeren med en tør ...

Page 59: ...defekte og skal udskiftes NOTE Når den røde indikator blinker skal batteriet tages ud af opladeren og isættes igen inden for 2 timer Hvis indikatoren viser MILJØRIGTIG BORTSKAFFELSE AF BATTERIER De følgende giftige og ætsende materialer findes i batterierne der bruges i denne batteripakke Li ion et giftigt materiale ADVARSEL Alle giftige materialer skal bortskaffes ved hjælp af en specifik fremgan...

Page 60: ...en når det er varmt kan indikatoren CHARGING LED på opladeren blive tændt og lyse ORANGE Hvis dette sker skal batteriet tages ud af opladeren og køles ned i cirka 30 minutter MONTERING AF OPLADER 1 D e n n e o p l a d e r k a n i n s t a l l e r e s hængende på en væg med to skruer medfølger ikke 2 Find vægbeslaget på bunden af opladeren 3 Hvis den fastgøres til træ skal du bruge 2 træskruer 4 Bor...

Page 61: ...e kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding FJERNELSE AF UDTJENTE BATTERIER OG AKKUMULATORER Li ion Medlemsstaterne sikrer at fabrikanter udformer apparater på en sådan måde at udtjente batterier og akkumulatorer uden videre kan fjernes Hvis de ikke let kan fjernes af slutbrugeren sikrer medlemsstaterne at fabrikanterne udformer apparaterne på en sådan måde at udtjente batt...

Page 62: ... ani ładowarki Jeśli są one ciepłe należy odczekać aż ostygną Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej Nie należy umieszczać akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu Należy przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej Jeśli akumulator nie jest ładowany przez dłuży czas urządzenie należy przechowywać w chłodnych i suchych warunkach akumulator należy ładować przez 2...

Page 63: ...ECYFIKACJE Ładowarka 24 V 29817 wtyczka VDE 29827 wtyczka BS Zasilanie 100 240V 50 60Hz 1 5A maks Napięcie wyjściowe 24V 3A NIE NALEŻY dotykać ładowarki materiałami przewodzącymi NIE NALEŻY dopuścić aby do wnętrza ładowarki przedostały się jakiekolwiek płyny NIE NALEŻY stosować ładowarki do innego celu niż zgodnie z instrukcją opisaną w niniejszym podręczniku Odłączaj ładowarkę przed czyszczeniem ...

Page 64: ...odpadkami domowymi NIE WOLNO palić tych elementów NIE WOLNO umieszczać ich w miejscach w których mogą stać się one częścią składowiska odpadów lub wysypiska śmieci Należy dostarczyć je do odpowiedniego punktu recyklingu lub zbiórki odpadów OSTRZEŻENIE To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo...

Page 65: ...dzony i należy go wymienić UWAGA Gdy miga czerwona kontrolka należy odłączyć akumulator od ładowarki i włożyć ponownie w ciągu 2 godzin Jeśli kontrolka wskazuje ładowanie oznacza to że akumulator jest naładowany Po 2 godzinach należy wyjąć akumulator i odłączyć również wtyczkę AC zasilacza na 1 minutę a następnie podłączyć wtyczkę zasilania AC ponownie do gniazda elektrycznego i włożyć akumulator ...

Page 66: ...anego usuwania odpadów należy prowadzić odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego wykorzystania materiałów Aby zwrócić zużyte urządzenie należy skorzystać z systemu zbiórki produktów lub skontaktować się ze sprzedawcą u którego produkt został zakupiony Sprzedawcy mogą zapewnić recykling bezpieczny dla środowiska USUWANIE ZUŻYTYCH BATERII I AKUMULATORÓW Li ion Państwa członkowskie zapewn...

Page 67: ...nabíjela delší dobu baterii nabíjejte 2 hodiny každé 2 měsíce Články baterie mohou téci při extremním používání a teplotních podmínkách Je li vnější těsnění poškozeno a kapalina unikne na pokožku Okamžitě omyjte mýdlem a vodou Neutralizujte citrónovou šťávou octem nebo slabou kyselinou Pokud elektrolyt zasáhne zrak postupuje dle instrukcí a vyhledejte ihned pomoc Před použitím zkontrolujte zda výs...

Page 68: ...ováděním jakékoliv údržby čištěním nebo prohlídkou nástroje vytáhněte akumulátor ČIŠTĚNÍ Vnější povrch nabíječky utírejte jemnou suchou utěrkou Nestříkejte vodu či neumývejte vodou Třída II Pouze pro vnitřní používání Před nabíjením si prostudujte návod k obsluze T3 15A Pojistka V A R O V Á N Í Tento spotřebič není určen pro použití dětmi do 8 let osobám s omezenými fyzickými smyslovými nebo dušev...

Page 69: ...k je baterie v pořádku Pokud stavová LED stále bliká je baterie vadná a je nutné ji vyměnit POZNÁMKA Pokud červený indikátor bliká vytáhněte baterii z nabíječky a znovu V A R O V Á N Í Všechny toxické materiály je nutno zlikvidovat určitým způsobem pro zabránění kontaminace Před likvidací poškozených nebo použitých baterií kontaktujte místní sběrný dvůr či agenturu pro ochranu životního prostředí ...

Page 70: ...o nabíječky když je teplá nebo horká může se na nabíječce ukazatel BATERIE SE NABÍJÍ zapnout a svítit ORANŽOVÁ Dojde li k tomu nechejte baterii zchladit mimo nabíječku po přibližně 30 minut MONTÁŽ NABÍJEČKY 1 Tuto nabíječka lze také namontovat na zeď pomocí dvou šroubů nejsou součástí dodávky 2 Na spodní části nabíječky vyhledejte místo pro montáž na zeď 3 Při upevnění do dřevěných sloupků použijt...

Page 71: ...out tento výrobek pro recyklaci která je šetrná k životnímu prostředí VYJÍMÁNÍ ODPADNÍCH BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ Li ion Členské státy zajistí aby výrobci navrhovali zařízení z nichž je možné odpadní baterie a akumulátory snadno vyjmout Nemohou li odpadní baterie a akumulátory snadno vyjmout koneční uživatelé zajistí členské státy aby výrobci navrhovali zařízení tak aby je mohli snadno vyjmout kvalif...

Page 72: ...ú jednotku na slnečné svetlo alebo do prostredia so zvýšenou teplotou Uchovávajte ich vždy pri normálnej izbovej teplote Pokiaľ akumulátor nedobíjate dlhšiu dobu je potrebné uschovať ho na tmavom chladnom a suchom mieste Akumulátor dobíjajte 2 hodiny každé 2 mesiace Ak sa články akumulátorovej jednotky používajú veľmi často alebo pri extrémnych teplotách môže u nich dochádzať k menším stratám Ak s...

Page 73: ...om Neutierajte akumulátor alebo dobíjačku vlhkou handrou ani na ne neaplikujte čistiace prípravky Vyberte von vždy akumulátorovú jednotku predtým než ju začnete čistiť obhliadať alebo než začnete s operáciami údržby na nástroji ČISTENIE Vonkajšiu časť dobíjačky očistite pomocou mäkkej suchej handričky Neoplachujte vodným prúdom ani neumývajte vodou Trieda II Len pre použitie v interiéroch Pred dob...

Page 74: ...LÁTOR JE PRÍLIŠ HORÚCI CHYBNÝ AKUMULÁTOR AKUMULÁTOR NIE JE VLOŽENÝ V TAKOMTO PRÍPADE HO NESVIETI LED BLIKÁ ZELENÝ ORANŽOVÝ EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA AKUMULÁTORA V akumulátorovej jednotke sa nachádzajú nasledujúce toxické a korozívne materiály ktoré sa používajú s nástrojom Lítiové ióny sú toxickým materiálom POZOR TVšetky toxické materiály musia byť zlikvidované vhodným spôsobom aby sa zabránilo konta...

Page 75: ...d pomocou iného merača Uistite sa či je konektor vodivo spojený Skontrolujte či kontakty dobíjačky neboli vyskratované v dôsledku styku so zvyškami materiálu Ak teplota okolitého vzduchu nie je v norme premiestnite dobíjačku a akumulátorovú jednotku do prostredia s teplotou v rozsahu od 6 C do 40 C POZOR Pokiaľ sa akumulátor pripojí do dobíjačky keď je teplý alebo prehriaty LED svetlo indikátora D...

Page 76: ...vanie výrobku spôsobom šetrným pre životné prostredie DEMONTÁŽ OPOTREBENÝCH BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV Li ion Členské štáty by mali zabezpečiť že výrobcovia budú navrhovať zariadenia takým spôsobom že opotrebené batérie a akumulátory bude možné jednoducho demontovať Tam kdeichkoncovýpoužívateľ nebude vedieť jednoducho demontovať mali by členské štáty zabezpečiť že výrobcovia navrhnú zariadenia takým s...

Page 77: ...emperaturi Če akumulatorja ne boste polnili dalj časa ga shranite v senci ter hladnih in suhih pogojih Akumulator polnite 2 uri vsaka 2 meseca Ob ekstremnih temperaturnih pogojih ali uporabi se lahko pri akumulatorskih celicah pojavi manjše puščanje Če zunanje tesnilo ne deluje in razlita tekočine pride v stik z vašo kožo nemudoma sperite z vodo in milom Nevtralizirajte z limoninim sokom kisom ali...

Page 78: ...če uporabljati Ne polnite akumulatorjev ki niso namenjeni za ponovno polnjenje OPOZORILO Za preprečitev požara električnega udara ali smrti zaradi električnega udara Na akumulatorju ali polnilcu ne uporabljajte vlažne krpe ali detergenta Akumulator vedno odstranite pred čiščenjem pregledovanjem ali vzdrževalnimi deli na orodju ČIŠČENJE S suho mehko krpo obrišite zunanjost polnilca Ne spirajte ali ...

Page 79: ...ator v redu Če status LED še vedno utripa je akumulator pokvarjen in ga je potrebno zamenjati OKOLJUPRIJAZNOODSTRANJEVANJE AKUMULATORJA V akumulatorjih ki se uporabljajo v tem akumulatorskem paketu se nahajajo naslednje strupene in jedke snovi Litij ion strupena snov OPOZORILO Vse strupene snovi je potrebno odstraniti na naveden način da se prepreči onesnaženje okolja Pred odstranjevanjem poškodov...

Page 80: ...er je temperatura med 6 C in 40 C OPOZORILO Če v polnilec vstavite topel ali vroč akumulator se lahko LED lučka indikatorja za POLNJENJE vklopi in zasveti ORANŽNO V tem primeru je potrebno dovoliti da se akumulator približno 30 minut ohlaja izven polnilca MONTAŽA POLNILCA 1 Ta polnilec lahko namestite na steno z dvema vijakoma nista priložena 2 Izberite kje na steni boste namestili polni lec 3 Če ...

Page 81: ... recikliranje ODSTRANJEVANJE ODPADNIH BATERIJ IN AKUMULATORJEV Li ion Države članice morajo zagotoviti da proizvajalci oblikujejo naprave na način ki omogoča takojšnjo odstranitev odpadnih baterij in akumulatorjev Če odpadnih baterij in akumulatorjev končni uporabnik ne more odstraniti sam morajo države članice zagotoviti da proizvajalci oblikujejo naprave na način ki omogoča da usposobljeno osebj...

Page 82: ...mo na sobnoj temperaturi NE izlažite bateriju izravnoj sunčevoj svjetlosti ili toploj okolini Držite je uvijek na normalnoj sobnoj temperaturi Ako ne namjeravate puniti bateriju duži vremenski period potrebno ju je pohraniti uvijek u hladu na hladnom i suhom mjestu Bateriju punite po 2 sata na svaka 2 mjeseca Ako baterije koristite previše ili ih koristite naveomaniskim visokomtemperaturama na gal...

Page 83: ...nisu punjive POZOR Kako bi se izbjegla opasnost od požara ili strujnog udara Bateriju i punjač ne perite vlažnim krpama ili deterdžentom Prije čišćenja kontrole i obavljanja održavanja uređaja uvijek iz njega izvadite bateriju ČIŠĆENJE Punjač čistite mekom i suhom krpom izvana Ne ispirajte pumpom i ne čistite vodom Klasa II Samo za unutarnju uporabu Prije punjenja pročitajte upute T3 15A Osigurač ...

Page 84: ...jetlo idalje trepti znači da je baterija neispravna i da ju morate zamijeniti EKOLOŠKI ODGOVARAJUĆE ZBRINJAVANJE BATERIJE Unutar baterije koju koristi ovaj uređaj nalaze se sledeće otrovne i korozivne tvari Litijevi ioni su otrovni POZOR Svi otrovni materijali moraju se zbrinuti na odgovarajući način kako bi se spriječilo zagađenje okoliša Prije odlaganja i zbrinjavanja oštećene ili polomljene lit...

Page 85: ...r čija je temperatura između 6 C i 40 C stupnjeva POZOR Ako u punjač umetnete vruće ili pregrijane baterije LED indikator za PUNJENJE na punjaču može biti NARANČASTA boje Ako do toga dođe ostavite da se baterija ohladi oko 30 minuta izvan punjača MONTIRANJE PUNJAČA 1 Ovaj punjač može se instalirati da visi sa zida korištenjem dva vijka nisu isporučeni 2 Locirajte postolje za zidnu montažu na donje...

Page 86: ...đaj kupljen Oni mogu uzeti ovaj uređaj za ekološki sigurno recikliranje UKLANJANJE OTPADNIH BATERIJA I AKUMULATORA Li ion Države članice osiguravaju da proizvođači dizajniraju uređaje na način da se otpadne baterije i akumulatori mogu lako ukloniti Kada se ne mogu lako ukloniti od strane krajnjeg korisnika Države članice osiguravaju da proizvođači dizajniraju uređaje na način da se otpadne baterij...

Page 87: ...yja kihűlni Csak szobahőmérsékleten töltse NE helyezze az akkumulátoregységet napra vagy meleg helyiségbe Tartsa mindig szoba hőmérsékleten Amennyiben az akkumulátoregységet huzamos ideig nem tölti tartsa árnyékos hűvös és száraz helyen 2 havonta 2 órára tegye töltésre az akkumulátort Túlzott vagy szélsőséges hőmérsékleten történő használat esetén az akkumulátoregység celláinál szivárgás léphet fe...

Page 88: ...n nedves vagy tisztítószerrel átitatott ruhával az akkumulátorhoz vagy az akkumulátortöltőhöz Mielőtt megtisztítaná megvizsgálná v a g y e l v é g e z n é a s z e r s z á m karbantartását mindig távolítsa el az akkumulátoregységet TISZTÍTÁS A töltő külsejét száraz puha ruhával tisztítsa Szivattyúval ne öblítse le és ne tisztítsa vízzel II osztály Csak beltéri használatra Töltés előtt olvassa el a ...

Page 89: ... HIBÁS AKKUMULÁTOR NINCS BEHELYEZVE AKKUMULÁTOR PIROS PIROS PIROS PIROS PIROS KB 30 PERCRE TÁVOLÍTSA EL HA EZ TÖRTÉNIK TÁVOLÍTSA EL ÉS CSERÉLJE KI EGY ÚJ AKKUMULÁTORRA PIROS KI PIROS VILLOG ZÖLD NARANCS AKKUMULÁTORKÖRNYEZETTUDATOS ÁRTALMATLANÍTÁSA A szerszámhoz használt kkumulátore gységben a következő mérgező és maró anyagok találhatók Lítium ion mérgező anyag FIGYELEM Az összes mérgező anyagot ú...

Page 90: ...lapotban van Ellenkező esetben az akkumulátort ki kell cserélni TÖLTŐ ELLENŐRZÉSE Amennyiben az akkumulátoregység nem töltődik fel megfelelően Ellenőrizze egy másik szerszámmal a kimeneti áramerősséget Győződjön meg arról hogy a csatlakozó aljzat ne legyen szigetelve Ellenőrizze hogy a töltő érintkezésein ne legyen a törmelékek vagy más anyag miatt kialakult rövidzárlat Amennyiben a levegő hőmérsé...

Page 91: ... az anyagi erőforrások újrahasznosítását A használt készülék visszajuttatásához használja az erre szolgáló hálózatot vagy vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel akitől a terméket vásárolta A kereskedő a környezetbarát ártalmatlanításhoz visszaveszi a terméket A LESELEJTEZETT AKKUMULÁTOROK ÉS ELEMEK ELTÁVOLÍTÁSA Li ion A tagállamoknak ellenőrizniük kell hogy a gyártók úgy tervezik készülékeiket hog...

Page 92: ...ntr un mediu cald Păstraţi l întotdeauna la o temperatură normală a mediului ambiant Dacă acumulatorul nu este încărcat pentru o perioadă lungă de timp păstraţi l întotdeauna la umbră în locuri răcoroase și uscate Încărcaţi acumulatorul timp de 2 ore la fiecare 2 luni Dacă sunt utilizate prea mult sau la temperaturi extreme celulele grupului acumulator pot prezenta pierderi mici Dacă sigiliul exte...

Page 93: ...incendiu electrocutări sau şocuri electrice Nu ştergeţi acumulatorul sau încărcătorul acumulatorului cu materiale textile umede sau detergenţi Înlăturaţi grupul acumulator înainte de a curăţa verifica sau efectua operaţii de întreţinere asupra sculei CURĂŢAREA Curăţaţi partea exterioară a încărcătorului cu un material textil uscat şi moale Nu clătiţi cu eventuale pompe şi nu curăţaţi cu apă Clasa ...

Page 94: ...ncărcarea acumulatorul în funcţie de lumini STINS INTERMITENT VERDE PORTOCALIU ELIMINAREA ECOLOGICĂ A ACUMULATORULUI Următoarele materiale toxice şi corozive se află în interiorul grupului acumulator utilizat cu această sculă Ionii de litiu sunt un material toxic ATENŢIE Toate materialele toxice trebuie eliminate în mod corespunzător pentru a preveni contaminarea mediului înconjurător Î n a i n t ...

Page 95: ...a nu este izolată Controlaţi ca contactele încărcătorului să nu fi suferit un scurtcircuit cauzat de moloz sau alte materiale Dacă temperatura aerului înconjurător nu este normală mutaţi încărcătorul şi grupul acumulator într un mediu cu temperatura cuprinsă între 6 C şi 40 C ATENŢIE Dacă acumulatorul este introdus în încărcător atunci când acesta este cald sau supraîncălzit lumina indicatorului L...

Page 96: ...ul Ei pot duce acest produs pentru a fi reciclat respectând siguranța mediului ELIMINAREA DEȘEURILOR DE BATERII ȘI ACUMULATORI Li ion Statele Membre se vor asigura că producătorii proiectează aparatele în așa fel încât bateriile și acumulatorii uzați pot fi eliminați Acolo unde nu pot fi eliminate de către utilizatorul final Statele Membre se vor asigura că bateriile și acumulatorii uzați pot fi e...

Page 97: ...тво да прегряват Ако са горещи оставете ги да се охладят Зареждайте само при стайна температура НЕ позиционирайте акумулаторната батерия под слънчева светлина или в гореща среда Дръжте я винаги при нормална околна температура Ако акумулаторната батерия не се зарежда за дълъг период от време трябва да я съхранявате винаги на сянка на проветриво и сухо място Зареждайте батерията за 2 часа на всеки 2...

Page 98: ...зход 24V 3A НЕ пробвайте зарядното устройство с проводими материали НЕ допускайте във вътрешността на зарядното устройство да прониква течност НЕ използвайте зарядното устройство за цели различни от посочените в настоящото ръководство Преди да почистите зарядното устройство или когато в него няма акумулаторна батерия трябва да го изключвате от мрежата НЕ се опитвайте да свързвате две зарядни устро...

Page 99: ...ци НЕ изгаряйте НЕ позиционирайте акумулаторните батерии на места където могат да станат част от местно сметище или от твърди битови отпадъци Занесете ги в оторизиран център за рециклиране ВНИМАНИЕ Този инструмент не трябва да се използва от лица включително деца под 8 години с намалени физически сетивни или умствени способности или без нужните опит и знания необходими освен ако те не са под надзо...

Page 100: ...не светодиода указва нормално това означава че акумулаторната батерия е изправна Ако светодиодът премигва още товаозначава чеакумулаторнатабатерия е дефектна и трябва да се замени ЗАБЕЛЕЖКА Когато червеният индикатор премигва извадете батерията от зарядното устройство и я поставете отново до 2 часа Ако индикаторът показва зареждане батерията е в оптимално състояние Ако индикаторът показва зареждан...

Page 101: ...ОПАСНОСТ 1 ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВИ УДАРИ Е ВАЖНО ДА СЛЕДВАТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ 2 Преди да използвате зарядното устройство проверете наличното напрежение във всяка страна 3 Ако щифтовете на щепсела не съвпадат с контакта използвайте подходящ адаптер за изхода ПРАВИЛНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Тази маркировка означава че в рамките на целия ЕС...

Page 102: ...на ЕС трябва да гарантират че производителите проектират своите уреди по начин който позволява лесното и безпроблемно демонтиране на негодните за употреба батерии и акумулатори от страна на квалифицирани техници които не са обвързани със съответния производител Към уредите в които има вградени такива батерии и акумулатори трябва да бъдат предоставяни инструкции за това как тези батерии и акумулато...

Page 103: ... την μπαταρία ή το φορτιστή από την υπερθέρμανση Αν είναι ζεστό αφήστε το να κρυώσει Ανανέωση της μόνο σε θερμοκρασία δωματίου Μην τοποθετείτε την μπαταρία σε άμεσο ηλιακό φως ή σε ένα ζεστό περιβάλλον Πάντα να το κρατήσει σε κανονική θερμοκρασία δωματίου Αν η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα θα πρέπει να κρατούν πάντα στη σκιά σε δροσερό και ξηρό μέρη Φορτίστε την μπαταρί...

Page 104: ...δος 100 240V 50 60Hz 1 5A макс Έξοδος 24V 3A ΜΗΝ ανιχνεύετε τον φορτιστή με αγώγιμα υλικά ΜΗΝ επιτρέπετε την εισροή υγρού στο εσωτερικό του φορτιστή ΜΗΝ τον χρησιμοποιείτε για σκοπούς διαφορετικούς από τους υποδεικνυόμενους σε αυτό το εγχειρίδιο Πριν καθαρίσετε το φορτιστή ή όταν υπάρχει μπαταρία στο εσωτερικό θα πρέπει να το αποσυνδέσετε ΜΗΝ επιχειρήσετε να συνδέσετε δύο φορτιστές ταυτόχρονα Σε π...

Page 105: ...τις μπαταρίες στα οικιακά σκουπίδια ΜΗΝ τις καίτε ΜΗΝ τοποθετείτε τις μπαταρίες σε χώρους που μπορεί να είναι τμήμα εκφόρτωσης απορριμάτων ή αστικών λυμάτων Μεταφέρετέ τις σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης ΠΡΟΣΟΧΗ Α υ τ ό τ ο ε ρ γ α λ ε ί ο δ ε ν π ρ έ π ε ι ν α χ ρ η σ ι μ οπο ι ε ί τα ι α π ό ά το μ α συμπεριλαμβανομένων των παιδιών κάτω των 8 ετών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή...

Page 106: ...νει ότι το γκρουπ της μπαταρίας είναι λειτουργικό Αν το LED αναβοσβήνει ακόμα σημαίνει ότι το γκρουπ μπαταρίας είναι ελαττωματικό και θα πρέπει να αντικατασταθεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ο κόκκινος δείκτης αναβοσβήνει βγάλτε την μπαταρία από το φορτιστή και επανεισάγεται την εντός 2 ωρών Αν ο δείκτης σηματοδοτεί την φόρτιση η μπαταρία είναι σε κανονικές καταστάσεις Αν ο δείκτης σηματοδοτεί την φόρτιση η μπατ...

Page 107: ...απόβληταστηνΕ Ε Γιατηναποφυγήπιθανής αρνητικής επίπτωσης στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία λόγω ανεξέλεγκτης απόρριψης αποβλήτων ανακυκλώστε το προϊόν υπεύθυνα ενισχύοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση υλικών πόρων Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή σας χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με τον λιανοπωλητή από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν Το κατάστημ...

Page 108: ...ا يف سمشلا وأ يف ةئيب ةئفاد اهظفحاو يف ةجرد ةرارح ةفرغلا ظفاح ىلع ةيراطبلا نحاشلاو يف لظلا يفو ناكم دراب فاجو اذإ مل نكت ةيراطبلا ةنوحشم ةرتفل ةليوط ىجري ةداعإ اهنحش ةدمل نيتعاس لك نيرهش دق ثدحي برشت طيسب نم ايالخ ةبلع تايراطبلا يف ةلاح مادختسالا ديدشلا وأ لاوحألا ةيوجلا ةيساقلا يف ةلاح رسك لزاعلا يجراخلا لوصوو بيرستلا ىلإ كترشب ىجري مايقلا امب يلي مدختسا نوباصلا ءاملاو اهلسغل ىلع روفلا لاطبإ رثأ ...

Page 109: ...سالل ةرم ىرخأ ال نحشت تايراطب ريغ ةلباق نحشلل ريذحت بنجتل رطخ قيرحلا وأ ةمدصلا ةيئابرهكلا وأ قعصلا يئابرهكلا ال مدختست ةعطق شامق ةللبم وأ فظنم ىلع ةيراطبلا وأ نحاش ةيراطبلا مق ًمئاد ا ةلازإب ةبلع ةيراطبلا لبق فيظنتلا وأ صحفلا وأ ءادأ يأ ةنايص زاهجلل فيظنتلا حسما نحاشلا نم جراخلا ةعطقب شامق ةفاج ةمعانو ال شرت نحاشلا ءاملاب ةرازغب وأ هلسغت ءاملاب ةئفلا II مادختسالل يلخادلا طقف لبق نحشلا أرقا تاميلعت...

Page 110: ...سا صلختلا نمآلا ًيئيب ا نم ةيراطبلا داوملا ةماسلا ةببسملاو لكآتلل ةدوجوملا يف تايراطبلا ةمدختسملا يف ةبلع ةيراطب اذه زاهجلا ام يلي مويثيل نويأ داوم ةماس ريذحت يغبني صلختلا نم ةفاك داوملا ةماسلا ةقيرطب ةددحم عنمل ثولت ةئيبلا لبق صلختلا نم بلع تايراطبلا ةررضتملا وأ ةيلابلا ةيوتحملا ىلع مويثيل نويأ ىجري لاصتالا ةلاكولاب ةيلحملا صلختلل نم تافلخملا ةصاخلا كب وأ ةلاكو ةيامحلا ةيئيبلا ةيلحملا ديزمل نم تا...

Page 111: ...قنا نحاشلا ةبلعو ةيراطبلا ىلإ ناكم رخآ حوارتت هيف ةجرد ةرارحلا ام نيب 6 و 40 ةجرد ةيوئم ريذحت يف ةلاح لاخدإ ةيراطبلا نحاشلاب يهو ةئفاد وأ ةنخاس فوس ءيضي رشؤم ءوض LED ىلع نحاشلا نوللاب يلاقتربلا يف ةلاح عوقو كلذ كرتا ةيراطبلا دربت جراخ نحاشلا ةدمل 30 ةقيقد بيكرت نحاشلا 1 نكمي قيلعت نحاشلا ىلع طئاحلا مادختساب نيرامسم ريغ نيرفوتم 2 ددح ناكم نحاشلا هقيلعتب ىلع طئاحلا 3 يف ةلاح تيبثتلا ىلع مئاوق ةيبشخ ...

Page 112: ...ا ثيح نكمي نأ ذخأي اذه جتنملا ةداعإل ريودتلا نمآلا ًيئيب ا ةلازإ تايافن تايراطبلا تايراطبلاو ةنزتخملا Li ion يغبني نأ نمضت لودلا ءاضعألا ميمصت نيعنصملا ةزهجألل ثيحب نكمي ةلازإ تايافن تايراطبلا تايراطبلاو ةنزتخملا ةلوهسب نكلو ال نكمي اهتلازإ ةلوهسب نم لبق مدختسملا يئاهنلا يغبني نأ نمضت لودلا ءاضعألا ميمصت نيعنصملا ةزهجألل ثيحب نكمي ةلازإ تايافن تايراطبلا تايراطبلاو ةنزتخملا ةلوهسب نم لبق نيينفلا ني...

Page 113: ...ya sıcak bir ortama maruz BIRAKMAYINIZ Batarya grubunu daima normal oda sıcaklığında tutunuz Eğer batarya uzun bir süre boyunca şarj edilmeyecekse daima gölge serin ve kuru yerde saklanmalıdır Bataryayı her 2 ayda bir 2 saat şarj ediniz Eğer çok fazla veya aşırı uç sıcaklıklarda kullanılırsa batarya grubunun hücrelerinde küçük sızıntılar gelişebilir Eğer dış mühür kırılırsa ve sıvı deri ile temas ...

Page 114: ...azı üzerini nemli bezler veya deterjanlar ile silmeyiniz Araç üzerinde temizlik inceleme veya bakım işlemleri gerçekleştirmeden önce batarya grubunu daima çıkartınız TEMİZLİK Şarj cihazının dış tarafını kuru ve yumuşak bir bezle temizleyiniz Olası pompalar ile durulamayınız veya su ile temizlemeyiniz Sınıf II Yalnızca iç mekanlarda kullanım içindir Şarj etmeden önce talimatları okuyunuz T3 15A Sig...

Page 115: ...nın şarj düzeyi AKÜ ÇOK SICAK ARIZALI AKÜ AKÜ YOK KIRMIZI KIRMIZI KIRMIZI KIRMIZI KIRMIZI KIRMIZI KAPALI KIRMIZI YANIP SÖNER TURUNCU BATARYANIN ÇEVREYE UYUMLU İMHASI Bu cihaz ile kullanılan batarya grubunun içinde aşağıdaki toksik ve aşındırıcı materyaller vardır Lityum iyon toksik bir maddedir DİKKAT T ü m t o k s i k m a t e r y a l l e r ç e v r e kirlenmesini engellemek için uygun şekilde imha...

Page 116: ...lıtılmadığından emin olunuz Şarj cihazının temas noktalarında kalıntılardan veya başka materyallerden kaynaklanan bir kısa devre olup olmadığını kontrol ediniz Eğer çevreleyen havanın sıcaklığı normal değilse Şarj cihazını ve batarya grubunu sıcaklığı 6 C ve 40 C arasında olan bir ortama taşıyınız DİKKAT Eğer batarya sıcakken veya aşırı ısınmış durumdayken şarj cihazına takılırsa şarj cihazı üzeri...

Page 117: ...üvenli geri dönüşüm için bu ürünü alabilirler ATIK PILLERIN VE AKÜMÜLATÖRLERIN ÇIKARILMASI Li ion Cihazların üreticiler tarafından atık piller ve akümülatörler kolaylıkla çıkarılacak şekilde tasarlanması Üye Ülkeler tarafından sağlanmalıdır Son kullanıcı tarafından kolaylıkla çıkarılamadığı durumlarda Cihazların üreticiler tarafından atık piller ve akümülatörler üreticiden bağımsız kalifiye uzmanl...

Page 118: ...ב שומיש וא הרוטרפמט םיינוציק הלולע חתפתהל הליזנ יאתמ הללוסה םא םטאה ינוציחה רובש לזונהו עגונ רועב ףוטש דימ ןובסב םימו לרטנ תועצמאב ץימ ןומיל ץמוח וא הצמוח הנידע תרחא םא לזונה ףלדש רדוח םייניעל לעפ יפל תוארוהה ליעלש הנפו דימ אפורל ינפל שומישה אדו חתמש םרזו אצומה לש ןעטמ תוללוסה םיאתמ תניעטל הללוסה תקידב תניעט הללוסה ץחל לע ןצחל ןווחמה לש תניעט הללוסה BCI תוירונה וקלדיי םאתהב תמרל הניעטה לש הללוסה ן...

Page 119: ...ה וא ולביק הכרדה שומישב רישכמב ןפואב יתוחיטב םיניבמו תא תונכסה תוכורכה ךכב ןיא ריתהל םידליל קחשל םע רישכמה ןיא ריתהל םידליל תוקנל תא רישכמה וא וקזחתל אלל החגשה םא לבכ למשחה םוגפ לע ןרציה ןכוסה ומעטמ וא םישנא םיכמסומ ופילחהל ידכ עונמל הנכס לא הסכת תא יצירח רורוואה קלחב ןוילעה לש ןעטמה לא חינת תא ןעטמה לע חטשמ ךר ןוגכ הכימש וא תירכ דפקה יצירחש רורוואה לש ןעטמה אל םיסוכמ לא סינכת םיטירפ םייתכתמ וא םי...

Page 120: ...וקימ היילתה לש ןעטמה 3 רוביחל ץעל שמתשה ינשב יגרוב ץע 4 חדק ינש םירוח רטוקב 2 3 8 ץניא 6 מ ס עצמאב ןכו אדו םהש ותואב הבוג 5 רוביחב ריקל סבג שמתשה םינגועב םיגרבו רוביחל ןעטמה ריקל הרהזא א ם מ ת פ ת ח ת ד ל י פ ה ה א ל ק ט ר ו ל י ט י ם םיררחתשמש םה םילכאמ םיליערו לא חינת לזונל תעגל םייניעב וא רועב לאו עלבת ותוא לא חינת תוללוס ולא הפשאב תיתיבה לא ףורשת התוא לא חינת ןתוא םוקמב ונממש ןה ועיגי תולבזמל ...

Page 121: ...ובמ לש הפשא רזחמ התוא ןפואב יארחא ידכ םדקל שומיש רזוח רב אמייק םיבאשמב םיירמוח תרזחהל רצומה שמושמה שמתשה תוכרעמב הרזחהל ףוסיאו וא הנפ תונחל הבש תשכר תא רצומה םה םילוכי תחקל תא רצומה רוזחימל יתוחיטב הביבסל הכלשה לש תוללוס םירבצמו םישמושמ Li ion תונידמ תורבח ואדווי םינרציהש םיננכתמ םירצומ ןפואכ הזכ ןתינש איצוהל תולקב תא תוללוסה םירבצמהו םישמושמה םא שמתשמ הצקה אל לוכי איצוהל ןתוא תולקב תונידמ תורבח ו...

Page 122: ...lygomis NEPADĖKITE baterijos bloko saulėje spindulių veikiamoje vietoje arba karštoje aplinkoje Bateriją visada laikykite normalios aplinkos temperatūros sąlygomis Jei baterija yra neįkraunama ilgą laiką ją reikia laikyti vėsioje sausoje ir nuo saulės spindulių apsaugotoje vietoje Bateriją reikia krauti 2 valandas kas 2 mėnesius Daug naudojant ar naudojant ekstremalių temperatūrų sąlygomis baterij...

Page 123: ...rauti negalima ĮSPĖJIMAS Kad išvengti gaisro rizikos elektros smūgio ar elektrošoko Baterijai ar baterijos įkrovikliui valyti nenaudokite drėgnų šluosčių ar valiklių Prieš valymą patikrą ar norint atlikti prietaiso priežiūros darbus baterijos bloką visada reikia išimti VALYMAS Įkroviklio išorę valykite minkšta ir sausa šluoste Neplaukite siurbliu ir nevalykite vandeniu Klasė II Naudoti tik patalpų...

Page 124: ...ŽEISTAS AKUMULIATORIUS AKUMULIATORIUS NEPRIJUNGTAS RAUDONA RAUDONA RAUDONA RAUDONA RAUDONA TOKIU ATVEJU ATJUNKITE IR PAKEISKITE KITU AKUMULIATORIUMI RAUDONA IŠJUNGTA MIRKSI RAUDONA ŽALIA SU APLINKOS APSAUGA SUDERINAMAS BATERIJOS ŠALINIMAS Šios su prietaisu naudojamos baterijos bloke esančios medžiagos yra toksiškos ir ėsdinančios Ličio jonai yra toksiška medžiaga ĮSPĖJIMAS Siekiant išvengti aplink...

Page 125: ...atikrinkite išėjimo srovę su kitu įrankiu Patikrinkite ar lizdas neizoliuotas Patikrinkite ar įkroviklio kontaktų nepaveikė likučių ar kitų medžiagų sukeltas trumpasis jungimas Jei aplinkos temperatūra nėra normali perneškite įkroviklį ir baterijos bloką į aplinką kurioje temperatūra yra nuo 6 C iki 40 C ĮSPĖJIMAS Jei į įkroviklį yra įdedama šilta ar įkaitusi baterija indikatoriaus LED lemputė gal...

Page 126: ...rdirbtas aplinkai nekenkiančiu būdu PANAUDOTŲ BATERIJŲ IR AKUMULIATORIŲ IŠĖMIMAS Li ion Valstybės narės turi užtikrinti kad gamintojai projektuotų prietaisus taip jog panaudotas baterijas ir akumuliatorius būtų galima lengvai išimti Jeigu jų negali lengvai išimti galutinis vartotojas valstybės narės turi užtikrinti kad gamintojai projektuotų prietaisus taip jog panaudotas baterijas ir akumuliatori...

Page 127: ... temperatūrā NENOVIETOJIET bateriju paketi tiešā saules gaismā vai karstā vidē Vienmēr to uzglabājiet normālā istabas temperatūrā Ja baterija netiek uzlādēta ilgāku laika posmu vienmēr uzglabājiet to ēnainā vēsā un sausā vietā Uzlādējiet bateriju 2 stundas ik pēc 2 mēnešiem Bateriju paketes elementi var radīt nelielas noplūdes ja tā tiek pārmērīgi lietota vai arī pie ekstremālas temperatūras Ja ār...

Page 128: ...zlādējamas UZMANĪBU Lai izvairītos no ugunsgrēka elektrošoka vai elektroizlādes riskiem Netīrīt bateriju vai tās lādētāju ar mitru drānu vai mazgāšanas līdzekli Pirms tīrīšanas vienmēr noņemiet bateriju paketi pārbaudiet to vai arī veiciet aprīkojuma tehnisko apkopi TĪRĪŠANA Notīriet lādētāja ārpusi ar mīkstu sausu drāniņu Neskalot ar sūkni un netīrīt ar ūdeni Klase II Izmantošanai tikai iekštelpā...

Page 129: ...RĀK SILTA BOJĀTA BATERIJA NAV IEVIETOTA BATERIJA SARKANS ATVIENOJIET UZ APMĒRAM 30 MINŪTĒM LAI ĻAUTU ATDZIST IZŅEMIET UN NOMAINIET PRET JAUNU JA BATERIJA IR BOJĀTA IZSLĒGTS MIRGO SARKANS ZAĻŠ ORANŽS SARKANS SARKANS SARKANS SARKANS SARK ANS ECO SADERĪGA BATERIJAS UTILIZĀCIJA Šajā aprīkojumā tiek izmantoti šādi toksiski un korodējoši materiāli kas atrodas bateriju paketē litija joni ir toksisks mate...

Page 130: ...vai kontaktligzda nav izolēta Pārbaudiet vai lādētāja kontakti neveido īssavienojumu ko izraisa gruži vai citi materiāli Ja apkārtējā gaisa temperatūra nav normāla pārvietot lādētāju un bateriju paketi apkārtējā vidē ar temperatūru no 6 C līdz 40 C UZMANĪBU Ja baterija tiek ievietota lādētājā tai esot siltai vai sakarsētai UZLĀDES LED indikators uz lādētāja tiek izgaismots ORANŽS krāsā Gadījumā ja...

Page 131: ... kontaktējieties ar mazumtirgotāju no kura prece tika iegādāta Mazumtirgotājs var nodrošināt šīs preces pārstrādi videi drošā veidā NEDERĪGU BATERIJU UN AKUMULATORU ATVIENOŠANA Li ion Dalībvalstīm jānodrošina ka mazumtirgotāji rada tādas ierīces kurām ir iespējams vienkārši atvienot baterijas un akumulatorus Tāpat dalībvalstīm jānodrošina ka ierīcēm kurām lietotājs nav spējīgs pats atvienot bateri...

Page 132: ...da Hoidke seda alati toatemperatuuril Kui aku ei ole pikemat aega kasutusel siis tuleb seda hoida varjulises jahedas ja kuivas kohas Laadige akut iga kahe kuu jooksul vähemalt kaks tundi Liigse kasutamise või ekstreemsete temperatuuride korral võib akul esineda väikeseid vedelikukadusid Kui väline plomm peaks purunema ja vedelik puutuma kokku nahaga pesta viivitamatult vee ja seebiga neutraliseeri...

Page 133: ...uleohu ja elektrilöögiohu vältimiseks Ärge asetage niiskeid lappe ega puhastusvahendeid akule ega akulaadijale Enne seadme puhastamist ülevaatust või hooldust eemaldage kõigepealt aku PUHASTAMINE Laadijat võib väljastpoolt puhastada pehme ja kuiva lapiga Ärge loputage pumbast ega puhastage veega Klass II Ainult siseruumides kasutamiseks Enne laadimist lugeda juhiseid T3 15A Kaitse TÄHELEPANU Tööri...

Page 134: ...itab normaalne siis aku on töökorras Kui leed hakkab uuesti vilkuma siis aku on defektne ja tuleb välja lülitada AKU LOODUSSÕBRALIK ÜMBERTÖÖTLEMINE Tööriistaga kaasas oleva aku sisaldab järgmisi mürgiseid ja korrosiivseid aineid L i i t i u m i o o n i d o n m ü r g i n e a i n e ΠΡΟΣΟΧΗ K õ i k i m ü r g i s e i d a i n e i d t u l e b ümber töödelda viisil mis välistab keskkonnareostuse Enne kah...

Page 135: ...e tavapärane siis pange aku ja laadija kohta mille temperatuur jääb vahemikku 6 C kuni 40 C TÄHELEPANU Kui laadijasse asetatud aku on soe või ülekuumen enud siis võib laadimisindikaatori leed süttida ORANŽI valgusega Sellisel juhul tuleb lasta akul väljaspool laadijat 30 minutit jahtuda LAADIJA MONTEERIMINE 1 Selle laadija saab kinnitada seinale kahe kruvi abil pole komplektis 2 Vaadake seinapaiga...

Page 136: ...imüüjale kellelt seadme ostsite Nad võtavad selle vastu keskkonnale ohutuks ümbertöötlemiseks TÜHJENENUD PATAREIDE JA AKUDE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Li ion Liikmesriigid tagavad et tootjad konstrueerivad seadmed nii et tühjenenud patareisid ja akusid saab hõlpsalt eemaldada Kui lõppkasutaja ei saa neid hõlpsalt eemaldada Liikmesriigid tagavad et tootjad konstrueerivad seadmed nii et tühjenenud pata...

Page 137: ...ty policy will be available at www greenworkstools eu EN Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert ...

Page 138: ...ssità di nuovi prodotti Una copia della garanzia più recente sarà disponibile presso il sito www greenworkstools eu La política de garantía de Greenworks Tools para máquinas de bricolage PERÍODO DE GARANTÍA Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra original Hay disponible una garantía de 30 días p...

Page 139: ...ons régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu A política de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem PERÍODO DE GARANTIA Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original Está dispo...

Page 140: ...апчасти и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила гайковерты фонарик мульти устройство действует гарантия в 1 год Эта гарантия не подлежит передач...

Page 141: ...n tuotteiden vaatimukset Tuorein takuukäytäntö on saatavilla osoitteessa www greenworkstools eu Greenworks Tools garanti för hobbymaskiner GARANTIPERIOD Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och sammansättning från ursprungligt inköpsdatum Det finns en 30 dagars garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks Tools är primärt designade för användning ...

Page 142: ...å www greenworkstools eu Greenworks Tools garantibetingelser for gjør det selv maskiner NO GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2 års garanti på dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato En 30 dages garanti er tilgængelig for maskiner der anvendes professionelt da Greenworks Tools primært er designet til brug af gør det selv forbrugere Denne garanti kan ikke vid...

Page 143: ...dy klient ponosi koszty naprawy Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www greenworkstools eu DOBA ZÁRUKY Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení Záruka 30 dnů je poskytována na zařízení používané profesionálně protože nástroje ...

Page 144: ...benie potrebám našich nových produktov Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www greenworkstools eu Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2 letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa Na voljo je 30 dnevna garancija za naprave ki se jih uporablja prof...

Page 145: ...eu Greenworks Tools jótállási feltételek barkácsgépekhez SZAVATOSSÁGI IDŐ Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik mivel a Greenworks Tools gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek Ez a jótállás nem ruházható át ...

Page 146: ...anţie cea mai recentă va fi disponibilă la www greenworkstools eu ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2 годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части считано от датата на закупуване на продукта Предоставя се само 30 дневна гаранция за професионално използваните машини защото продуктите на Greenworks Tools са предназначени предимно за клиенти работещи със...

Page 147: ...σταση σέρβις κρίνει ότι το μηχάνημα δεν παρουσιάζει ατέλεια τότε ο καταναλωτής θα ενημερωθεί ότι θα πρέπει να καλύψει το κόστος της επισκευής Η παρούσα πολιτική εγγύησης ενδέχεται να τροποποιείται κατά διαστήματα καλύπτοντας τις ανάγκες νέων προϊόντων Αντίγραφο της τελευταίας πολιτικής εγγύησης θα είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση www greenworkstools eu EL ﺓﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﻝﺍ ﻉﻱﻡﺝ ﺕﺍﻝﺁ ﺓﻙﺭﺵ Greenworks Tools ﺓﺩ...

Page 148: ...derilecektir Satış vergileri de dahil 100 nun altında perakende olarak satılan makinelerde genellikle değişim yapılacaktır Eğer merkez servis tesisimiz makinede arıza tespit edemezse tüketiciye onarım masrafını ödemesinin gerekeceği bildirilecektir Bu garanti poliçesi yeni ürünlerin ihtiyaçlarını karşılamak için zaman zaman değiştirilebilir En son garanti poliçesinin bir kopyasına www greenworksto...

Page 149: ...tinių defektų neturi tuomet pirkėjui bus pasiūlyta suremontuoti įrenginį už atitinkamą kainą Šios garantijos taisyklės laikui einant gali būti keičiamos kad derintųsi su naujų gaminių ypatumais Naujausią garantijos taisyklių versiją visada galima rasti adresu www greenworkstools eu GARANTIJAS PERIODS Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām un aprīkojumam sākot no ieg...

Page 150: ...al veebilehel www greenworkstools eu ET See garantii on rakendatav ainult nõuetekohaselt mittetöötavatele detailidele osadele ja ei ole rakendatav järgmistel juhtudel 1 Loomulik kulumine 2 Tavapärane häälestamine ja reguleerimine 3 Vigastus on põhjustatud väärast käsitsemisest mittesihipärasest kasutamisest valest kasutamisest või hooletusest 4 Puudulikust hooldusest tingitud ülekuumenemine 5 Puud...

Page 151: ... 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ort Datum Changzhou 14 12 2016 Unterschrift Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Dirección No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico Nombre Ted Qu Haichao Director de Calidad Dirección Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse ...

Page 152: ...ЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС RU EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT NL DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE PT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE FR Fabricant Changzhou Globe Co Ltd Adresse No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 R P de Chine Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le fichier technique Nom Ted Qu Haichao Directeur de la qualité Adresse Greenworks Tools Europe Gmb...

Page 153: ...335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Paikka päiväys Changzhou 14 12 2016 Allekirjoitus Ted Qu Haichao Laatupäällikkö Fabrikant Changzhou Globe Co Ltd Adresse No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R Kina Navn og adresse på den person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske fil Navn Ted Qu Haichao Kvalitetsdirektør Adresse Greenworks Tools ...

Page 154: ...datum Changzhou 14 12 2016 Podpis Ted Qu Haichao Direktor kakovosti ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SL SK CS DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE PL Producent Changzhou Globe Co Ltd Adres Nr 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 ChRL Nazwisko i adres osoby uprawnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Nazwisko Ted Qu Haichao Dyrektor ds Jakości Adres Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 4...

Page 155: ...ly dátum Changzhou 2016 12 14 Aláírás Ted Qu Haichao Minőségbiztosítási igazgató Producător Changzhou Globe Co Ltd Adresa No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 Republica Populară Chineză Numele şi adresa persoanei autorizate să completeze fişa tehnică Nume Ted Qu Haichao Director calitate Adresa Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germania Prin prezenta de...

Page 156: ... EMC 2014 30 EU hükümleri ile uyumludur Bunun yanı sıra aşağıdakiAvrupa uyumlaştırılmış standartlarının kısımları maddeleri kullanıldığını beyan ediyoruz EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Yer tarih Changzhou 14 12 2016 İmza Ted Qu Haichao Kalite Müdürü ןרצי Changzhou Globe Co Ltd תבותכ No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R Ch...

Page 157: ...40 50996 Cologne Vokietija Šiuo dokumentu patvirtiname kad gaminys Kategorija 24V įkroviklis Modelis 29817 29827 Serijos numeris Žr gaminio duomenų etiketę Pagaminimo metai Žr gaminio duomenų etiketę derinasi su aktualiomis Žemųjų įtampų direktyvos 2014 35 ES nuostatomis derinasi su kitos EMS direktyvos 2014 30 ES nuostatomis Be to pareiškiame kad buvo remiamasi toliau išvardytų Europos darniųjų s...

Reviews: