background image

No utilice el cortacésped para trabajos distintos del
previsto. El cortacésped se ha diseñado para realizar un
trabajo exclusivamente: cortar hierba.

Nunca intente hacer un ajuste de altura de la rueda
mientras el motor esté en marcha.

No fuerce el cortacésped; hará el trabajo mejor y con
mayor seguridad a la velocidad para la que se diseñó.

No se estire, mantenga en todo momento una postura
adecuada y el equilibrio. Numerosas lesiones se producen
como resultado del paso del cortacésped sobre el pie
durante una caída debida a resbalones o tropiezos. En
caso de resbalar y caer pueden producirse lesiones
personales graves. Si siente que está perdiendo el
equilibrio, suelte la palanca de control inmediatamente y
la cuchilla dejará de girar en tres segundos.

Inspeccione exhaustivamente la superficie donde va a
utilizarse el cortacésped y elimine todas las piedras,
ramas, cables, huesos de perros y otros objetos extraños.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
conectar a la batería y al coger o transportar el
cortacésped. El transporte del cortacésped con el dedo en
el interruptor o la conexión de un cortacésped que tiene el
interruptor activado fomenta los accidentes.

Nunca tire del cortacésped hacia usted mientras camina.
Si debe hacer retroceder el cortacésped desde una pared u
obstrucción, primero mire hacia abajo y hacia atrás para
evitar tropezar, a continuación, siga estos pasos:

Aléjese del cortacésped para extender totalmente los
brazos.

Asegúrese de tener un buen equilibrio.

Tire del cortacésped hacia atrás lentamente.

Retire la batería del cortacésped antes de realizar ajustes,
cambiar accesorios o almacenarlo. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de que el
cortacésped se ponga en marcha accidentalmente.

Antes y durante el retroceso con el cortacésped, mire
hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños pequeños y
otras personas.

No utilice el cortacésped bajo la influencia de alcohol o
drogas. Manténgase alerta y observe lo que está haciendo
en todo momento. Emplee el sentido común y no utilice
el cortacésped cuando esté cansado.

Lleve siempre gafas o anteojos de seguridad durante la
utilización y al realizar un ajuste o reparación para
proteger sus ojos. Los objetos proyectados que rebotan
pueden producir lesiones graves en los ojos. Lleve
siempre una máscara facial o antipolvo si se levanta
polvo durante el funcionamiento.

Manténgase alejado en todo momento de la abertura de
descarga. No coloque las manos ni los pies cerca de las
piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El
contacto con la cuchilla puede amputar manos y pies.

Planifique su patrón de corte para evitar la descarga de
material hacia caminos, aceras, transeúntes y similares.
Asimismo, evite descargar material contra paredes u

obstrucciones, lo que puede hacer que el material
descargado rebote hacia el operario.

Para ayudar a evitar la cuchilla o una lesión por un objeto
proyectado, permanezca en la zona del operario detrás de
las asas.

Si falta la cubierta de descarga o si esta ha sufrido daños,
puede haber contacto con la cuchilla o lesiones por
objetos proyectados.

Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped
pueden producir lesiones graves a las personas. El césped
siempre debe examinarse detenidamente y deben
eliminarse todos los objetos antes de cada corte.

Detenga la cuchilla cuando cruce senderos de grava,
aceras o caminos.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería o el cortacésped fuera del intervalo de temperatura
especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar
la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Si el cortacésped golpea un objeto extraño, siga estos
pasos:

Suelte el interruptor de seguridad para desacoplar el
motor.

Retire la batería.

Inspeccione si hay daños.

Repare las piezas dañadas antes de volver a poner en
marcha y utilizar el cortacésped.

Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice
las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de
la seguridad del producto.

Lleve indumentaria adecuada; no lleve ropa suelta ni
joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles.
Se recomienda el uso de guantes de seguridad y calzado
adecuado cuando se trabaje en el exterior. Lleve zapatos
de trabajo resistentes con suela dura y pantalones y
camisas ajustados. Se recomiendan camisas y pantalones
que cubran los brazos y piernas, así como zapatos con
punta de acero. Nunca utilice la máquina descalzo, con
sandalias o calzado resbaladizo o ligero (p. ej. de lona).

No modifique ni intente reparar el cortacésped o la
batería (según corresponda), excepto según lo indicado en
las instrucciones de uso y cuidado.

Lleve una protección capilar para sujetar el cabello largo.

Evite los entornos peligrosos; no utilice el cortacésped en
lugares húmedos / mojados o si está lloviendo.

Almacene el cortacésped inactivo en el interior. Cuando
no estén en uso, los aparatos deben almacenarse en el
interior, en un lugar seco y alto o cerrado, fuera del
alcance de los niños. Retire siempre la batería del
cortacésped antes de almacenarlo.

Siegue únicamente con luz diurna o con una buena
iluminación artificial. Camine, no corra durante la
utilización.

Si el cortacésped empieza a vibrar de manera anormal,
detenga inmediatamente el motor, retire la batería y
compruebe la causa. Normalmente la vibración es una

36

Español

ES

Summary of Contents for LMB412

Page 1: ...LMB412 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL LAWN MOWER MANUEL DE L UTILISATEUR FR TONDEUSE MANUAL DEL OPERADOR ES CORTACÉSPED ...

Page 2: ......

Page 3: ... Unfold the lower handle 9 7 4 Install the grass catcher 9 7 5 Install the mulch plug 10 7 6 Install the side discharge chute 10 7 7 Set the cutting height 10 7 8 Install the battery pack 10 7 9 Remove the battery pack 11 8 Operation 11 8 1 Start the machine 11 8 2 Stop the machine 11 8 3 Operate the self propel drive system 11 8 4 LED Headlights 12 8 5 Empty the grass catcher 12 8 6 Operation tip...

Page 4: ...peration clear of all persons particularly small children and pets Use extreme care when approaching blind corners doorways shrubs trees or other objects that may obscure your vision of a child or bystander Keep children bystanders helpers and pets at least 100 feet 30m from the mower while it is in operation Stop the machine if anyone enters the area Never allow children under 14 years old to ope...

Page 5: ...wer outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If lawn mower strikes a foreign object follow these steps Release the bail switch to disengage the motor Remove the battery Inspect for damage Repair any damaged parts before restarting and operating the lawn m...

Page 6: ...is build up Allow mower to cool before storing Never make any adjustments or repairs with the motor running Always remove battery pack from mowers before adjusting cleaning or repairing Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer s recommended parts when necessary Sharpen a dull blade equally at each end to maintain the balance Keep guards in pla...

Page 7: ...G Wet Conditions Do not expose the product to rain or moist conditions Symbol Name Explanation Read Opera tor s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Maintain Safe ty Devices Do not open or remove safety devices while the tool is run ning Look Behind While Backing Look down and behind first to avoid tripping when pulling back ...

Page 8: ...r disposal center 6 PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based ...

Page 9: ... WARNING Do not damage the cable while installing the upper handle 7 3 UNFOLD THE LOWER HANDLE 4 16 1 Pull up on the handle holes 4 to release the lower handles 2 Fold the lower handle up until the handle pins 16 lock into position NOTE Make sure that the two handle pins are in the same position 7 4 INSTALL THE GRASS CATCHER 18 17 18 7 1 Remove the mulch plug 2 Remove the side discharge chute 3 Op...

Page 10: ... 8 rearward to increase the cutting height 2 Pull the height adjustment lever forward to decrease the cutting height 7 8 INSTALL THE BATTERY PACK 20 22 21 11 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the engine stops before you install or remove the battery pack Read know and follow the instructions in the battery and ...

Page 11: ... capacity and re quires charging immediately 8 2 STOP THE MACHINE 1 Release the start handle to stop the machine WARNING Wait until the blade fully stops before you start the machine again Do not quickly turn the machine off and on WARNING Always remove the safety key and battery pack after you complete the work 8 3 OPERATE THE SELF PROPEL DRIVE SYSTEM 1 2 3 24 TURBO 1 Start the machine 2 While yo...

Page 12: ...Do not put hands or feet near or below the turning parts Keep the discharge chute clean Do not cut wet grass Higher blade height is necessary for new or thick grass Clean the bottom of the mower deck after each use Remove grass clippings leaves dirt and other debris 9 MAINTENANCE WARNING Remove the safety key and battery pack from the machine before maintenance WARNING Keep the motor and battery p...

Page 13: ...ke sure that the machine does not have loose or damaged parts If it is necessary follow these instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person at an approved service center Store the machine in a dry area Make sure that children cannot come near the machine 9 3 VERTICAL STORAGE 1 Remove the grass catcher 2 Remove the battery and safety key 3 Pull through the handle holes ...

Page 14: ...M Turbo Self propelled speed 1 9 4 3 fps 0 6 1 3 m s Deck size 21 Height adjustments 1 3 8 4 3 5 10 2 cm Front wheel 8 Rear wheel 10 Functions 3 in 1 Mulch Rear Bag Side Dis charge Turbo Weight without bat tery pack 62 8 lbs 28 5 kg Battery model BAB727 BAB728 and other BAB series Charger model CAB801 2901402 GCH8020 CAB812 and other CAB series 12 LIMITED WARRANTY M E I L L E U R D A N S SA CATÉGO...

Page 15: ...chment are the responsibility of the purchaser It is the purchaser s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 15 English EN ...

Page 16: ...Blade assembly kit 2 RB341251179A 1 Rear discharge door 3 R0200227 00 1 Side discharge cover kit 4 RB341241179C 1 Side discharge chute 5 R0201205 00 2 8 front wheel assembly 6 R0202567 00 2 10 rear wheel assembly 7 R0200075 00 1 Safety key 8 R0202452 00 1 Upper control assembly 16 English EN ...

Page 17: ...No Part No Qty Description 9 R0201921 00 1 Grass catcher assembly 10 R0202568 00 1 Power control board 11 R0200068 00 1 Mulch plug kit 12 R0201941 00 1 Motor 13 R0202450 00 2 Bolt nut 17 English EN ...

Page 18: ... 25 7 3 Déployer la poignée inférieure 25 7 4 Installer le sac arrière 25 7 5 Installer le bouchon de déchiquetage 26 7 6 Installer la goulotte d éjection latérale 26 7 7 Régler la hauteur de coupe 26 7 8 Installer le bloc batterie 26 7 9 Retirer le bloc batterie 27 8 Utilisation 27 8 1 Démarrer la machine 27 8 2 Arrêter la machine 27 8 3 Faire fonctionner le système d autopropulsion 27 8 4 Phares...

Page 19: ...écurité de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures corporelles Ces précautions de base comprennent ce qui suit 2 1 LES ENFANTS ET LES CURIEUX Des accidents tragiques peuvent se produire si l opérateur ne fait pas attention à la présence des enfants ou des curieux Garder la zone d opération à l écart de toute personne en particulier l...

Page 20: ...sque anti poussière si l opération est poussiéreuse En tout temps se tenir à l écart de l ouverture de déchargement Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près d une pièce en mouvement ou sous le plateau de coupe La lame en mouvement peut amputer les mains et les pieds Planifiez votre tracé de tonte de manière à éviter tout déversement de matériaux vers les routes les trottoirs les passants et au...

Page 21: ...la peau s ils sont rejetés L électrolyte peut être toxique lorsqu elle est avalée Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la batterie évitez tout contact En cas de contact accidentel rincez avec de l eau En cas de contact avec les yeux consultez également un médecin Le liquide s échappant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures N exposez pas une batterie ou un...

Page 22: ...traîner des blessures graves L utilisation sur les pentes exige une prudence supplémentaire Si vous vous sentez mal à l aise sur une pente ne tondez pas du gazon À faire Tondez sur la face des pentes ne tondez jamais de haut en bas Faites très attention en changeant de direction sur une pente Surveillez les trous les racines les pierres les objets cachés ou les bosses qui peuvent vous faire glisse...

Page 23: ...particulièrement prudent sur les pentes Ne tondez pas sur une pente inclinée à plus de 15 4 NIVEAUX DE RISQUES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associés à l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des ble...

Page 24: ...its chimiques connus pour causer le cancer des malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques Plomb provenant de peintures à base de plomb Silice cristalline provenant de briques de ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Votre risque d exposition à ces produits chimiques v...

Page 25: ...ous installez la poignée supérieure 7 3 DÉPLOYER LA POIGNÉE INFÉRIEURE 4 16 1 Tirez les trous de la poignée 4 vers le haut pour dégager les poignées inférieures 2 Relevez la poignée inférieure jusqu à ce que les goupilles de poignée 16 se verrouillent en place REMARQUE Assurez vous que les deux goupilles de poignée sont dans la même position 7 4 INSTALLER LE SAC ARRIÈRE 18 17 18 7 1 Retirez le bou...

Page 26: ... coupe 8 1 Tirez le levier de réglage de la hauteur 8 vers l arrière pour augmenter la hauteur de coupe 2 Tirez le levier de réglage de la hauteur vers l avant pour diminuer la hauteur de coupe 7 8 INSTALLER LE BLOC BATTERIE 20 22 21 11 AVERTISSEMENT Si le bloc batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le au besoin Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de...

Page 27: ...ité de la batterie se situe entre 80 et 60 2 lumières vertes La capacité de la batterie se situe entre 60 et 40 1 lumière verte La capacité de la batterie se situe entre 40 et 20 Les lumières s éteignent La capacité de la batterie est inférieure à 20 la batterie doit être rechargée immédi atement 8 2 ARRÊTER LA MACHINE 1 Relâchez la poignée de démarrage pour arrêter la machine AVERTISSEMENT Attend...

Page 28: ...LISATION N essayez pas de désactiver le fonctionnement du bouton de démarrage ou des poignées de démarrage N inclinez pas la machine lorsque vous la démarrez Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou en dessous des pièces en mouvement Gardez la goulotte d éjection arrière propre Ne coupez l herbe humide Une hauteur de lame plus élevée est nécessaire pour un gazon nouveau ou épais Nettoye...

Page 29: ...errez la vis de montage Couple de serrage recommandé 24 27 pi lb 33 37 Nm 9 2 ENTREPOSEZ LA MACHINE Retirez la clé de sécurité Retirez le s bloc batterie s Nettoyez la machine avant de l entreposer Assurez vous que le moteur n est pas chaud lorsque vous entreposez la machine Assurez vous que la machine n a pas de pièces mal fixées ou endommagées Au besoin suivez ces instructions Remplacez les pièc...

Page 30: ...et la lame traînent dans l herbe épaisse Videz les débris d herbe humide du sac arrière Problème Cause possible Solution Il y a une forte vi bration dans la machine La lame est désé quilibrée et usée Remplacez la lame L arbre du moteur est tordu 1 Arrêtez le mo teur 2 Retirez la clé de sécurité et le bloc batter ie 3 Déconnectez la source d ali mentation 4 Vérifiez qu elle n est pas endomma gée 5 ...

Page 31: ...RANTIE 1 Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détério...

Page 32: ...A 1 Couvercle d éjection arrière 3 R0200227 00 1 Ensemble de couvercle d éjection latérale 4 RB341241179C 1 Goulotte d éjection latérale 5 R0201205 00 2 Ensemble de roue avant de 8 6 R0202567 00 2 Ensemble de roue arrière de 10 7 R0200075 00 1 Clé de sécurité 8 R0202452 00 1 Ensemble du dispositif de contrôle supérieur 32 Français FR ...

Page 33: ...Description 9 R0201921 00 1 Ensemble de sac arrière 10 R0202568 00 1 Carte de contrôle de puissance 11 R0200068 00 1 Ensemble du bouchon de déchiquetage 12 R0201941 00 1 Moteur 13 R0202450 00 2 Boulon Écrou 33 Français FR ...

Page 34: ... 41 7 4 Instalación del recogehierba 41 7 5 Instalación del tapón de mulching 41 7 6 Instalación del conducto de descarga lateral 41 7 7 Ajuste de la altura de corte 42 7 8 Instalación de la batería 42 7 9 Retirada de la batería 42 8 Funcionamiento 42 8 1 Puesta en marcha de la máquina 42 8 2 Detención de la máquina 43 8 3 Funcionamiento del sistema de transmisión autopropulsada 43 8 4 Luces delan...

Page 35: ... de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas y lesiones personales Estas precauciones básicas incluyen lo siguiente 2 1 NIÑOS Y TRANSEÚNTES Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no está alerta a la presencia de niños y transeúntes Mantenga la zona de funcionamiento libre de cualquier persona especialmente niños pequeños y mascotas Tenga mucho cuidado al...

Page 36: ...manos y pies Planifique su patrón de corte para evitar la descarga de material hacia caminos aceras transeúntes y similares Asimismo evite descargar material contra paredes u obstrucciones lo que puede hacer que el material descargado rebote hacia el operario Para ayudar a evitar la cuchilla o una lesión por un objeto proyectado permanezca en la zona del operario detrás de las asas Si falta la cub...

Page 37: ...o al manipular las baterías para evitar un cortocircuito con materiales conductores como anillos pulseras llaves etc La batería o el conductor puede sobrecalentarse y producir quemaduras si se hace contacto con dichos materiales No utilice una batería o un aparato que haya sufrido daños o modificaciones Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede dar ...

Page 38: ...s ocultos o baches que puedan hacer que resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obstáculos Elimine todos los obstáculos como piedras y ramas de árboles Asegúrese de tener un equilibrio estable Si pierde el equilibrio suelte el interruptor inmediatamente Cosas que no debe hacer Segar en pendientes excesivamente pronunciadas Segar cerca de precipicios zanjas o terraplenes podría perder el eq...

Page 39: ... rse puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Sin símbolo de alerta sobre seguridad Indica una situa ción que puede provocar da ños materiales 5 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóx...

Page 40: ...picas Conserve estas instrucciones 7 INSTALACIÓN AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante AVISO No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta que no haya montado todas las piezas 7 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas...

Page 41: ...enganche los ganchos 17 en la varilla de la puerta 18 5 Cierre la aleta de descarga trasera 7 5 INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE MULCHING 7 13 1 Retire el recogehierba 2 Abra la aleta de descarga trasera 7 y sujétela 3 Sujete el tapón de mulching 13 por su asa y colóquelo en el conducto de descarga 4 Cierre la aleta de descarga trasera 7 6 INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE DESCARGA LATERAL 19 12 PRECAUCIÓN Cuan...

Page 42: ...n el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición 4 Cuando escuche un clic la batería está instalada 5 Cierre la puerta de la batería NOTA El motor arranca solo cuando se introduce la llave de seguridad 21 7 9 RETIRADA DE LA BATERÍA 1 Abra la puerta de la batería 11 2 Retire la llave de seguridad 21 3 Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería 22 4 Retire la bater...

Page 43: ...juste el control de velocidad 24 con la mano libre Deslice el botón de control de velocidad en la dirección del símbolo del conejo para aumentar la velocidad Tire del botón de control de velocidad en la dirección del símbolo de la tortuga para disminuir la velocidad 6 Suelte las palancas de accionamiento para cerrar el sistema de autopropulsión Para acoplar el sistema de transmisión autopropulsada...

Page 44: ...s piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico 9 1 SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA 25 27 28 26 AVISO Utilice únicamente cuchillas de repuesto aprobadas AVISO Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de la cuchilla cuando la toque NOTA 1 Deteng...

Page 45: ...los pernos y las tuercas se hay an alineado cor rectamente La máquina no se pone en marcha La capacidad de la batería está baja Cargue la batería El asa de puesta en marcha tiene un defecto Sustituya el asa de puesta en marcha La llave de la ba tería no se ha in troducido Introduzca la llave de la batería La máquina corta la hierba irregular mente El césped es agreste Examine la super ficie de seg...

Page 46: ...nte Greenworks garantiza este producto al comprador original con el comprobante de compra durante un periodo de cuatro 4 años frente a defectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que s...

Page 47: ...VISTA DESPIEZADA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nº Nº pieza Cant Descripción 1 R0202444 00 1 Kit de conjunto de cuchilla 2 RB341251179A 1 Puerta de descarga trasera 3 R0200227 00 1 Kit de cubierta de descarga lateral 4 RB341241179C 1 Conducto de descarga lateral 5 R0201205 00 2 Conjunto de rueda delantera de 8 47 Español ES ...

Page 48: ...R0200075 00 1 Llave de seguridad 8 R0202452 00 1 Conjunto de control de superior 9 R0201921 00 1 Conjunto de recogehierba 10 R0202568 00 1 Placa de control de alimentación 11 R0200068 00 1 Kit de tapón de mulching 12 R0201941 00 1 Motor 13 R0202450 00 2 Perno tuerca 48 Español ES ...

Reviews: