background image

3

OUTILS FONCTIONNANT SUR

BATTERIE

N'utilisez pas cet appareil fonctionnant sur batterie sous la
pluie.

Désactivez toutes les commandes avant de retirer la
batterie.

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie
peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un
autre bloc-batterie.

Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant
pour recharger.

Utilisez les appareils uniquement avec des bloc-batteries
spécialement conçus à cet effet. L'utilisation de tous
autres bloc-batteries peut créer un risque de blessure et
d'incendie.

Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la
batterie, de soulever ou de transporter l'appareil. Portez
un outil électrique avec le doigt sur l’interrupteur ou
brancher un outil dont l’interrupteur est en position de
marche peut causer un accident.

Retirez le bloc-batterie de l'outil électrique avant
d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de
ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque d'un démarrage accidentel
de l'outil électrique.

Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le des
autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets
métalliques qui peuvent établir une connexion d'une
borne à une autre. Le court-circuitage des bornes de la
batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté
de la batterie; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez avec de l’eau. En cas de contact avec
les yeux, consultez également un médecin. Le liquide
s'échappant des batteries peut causer des irritations ou des
brûlures.

N'incinérez pas l'appareil même s'il est extrêmement
endommagé. Les batteries peuvent exploser dans le feu.

N'utilisez pas un bloc-batterie ou un appareil endommagé
ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et
provoquer un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.

N'exposez pas un bloc-batterie ou un appareil à un feu ou
à une température excessive. L'exposition au feu ou une
température supérieure à 130°C (265°F) peut provoquer
une explosion.

Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié en
n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela
garantira le maintien de la sécurité du produit.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer l'appareil ou
la batterie (selon le cas) sauf en conformité avec les
instructions d'utilisation et d'entretien indiquées dans ce
manuel.

Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez
pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de
température spécifiée dans ces instructions. Un
rechargement incorrect ou à des températures en dehors
de la plage spécifiée peut endommager la batterie et
augmenter le risque d'incendie.

4

SÉCURITÉ DES ENFANTS

Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur
n'est pas au courant de la présence des enfants.

Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les
sous la surveillance d'un adulte responsable.

Ne laissez pas un enfant de moins de 14 ans utiliser cette
machine. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et
comprendre les instructions d'utilisation et les règles de
sécurité contenues dans ce manuel et doivent être formés
et supervisés par un parent.

Restez vigilant et éteignez la machine si un enfant ou une
autre personne entre dans la zone de travail.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous approchez
d'un angle mort, d'une porte, d'un arbuste, d'un arbre ou
de tout autre objet qui pourrait masquer la vue d'un enfant
qui pourrait se heurter à la machine.

5

PROPOSITION 65

 

AVERTISSEMENT

Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état
de Californie comme étant une cause de cancer, de
malformations congénitales ou d'autres problèmes de
reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage
mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres
activités de construction contiennent des produits chimiques
connus pour causer le cancer, des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits chimiques :

Plomb provenant de peintures à base de plomb;

Silice cristalline provenant de briques, de ciment et
d'autres produits de maçonnerie;

Arsenic et chrome provenant de bois traité
chimiquement.

Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie
selon la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail.
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques,
travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un
équipement de sécurité approuvé, comme des masques anti-
poussière spécialement conçus pour filtrer les particules
microscopiques.

12

Français

FR

Summary of Contents for BL80B00

Page 1: ...BLB302 BL80B00 BL80B210 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR BLOWER SOUFFLEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ...on 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the blower tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the machine 7 11 3 Cruise control lever 7 11 4 Turbo button 8 11 5 Operation tips 8 12 Maintenance 8 12 1 Clean the machine 8 13 Transportation and storage 8 13 1 Move the machine 8 13 2 Store the machine 8 14 Troubleshooting...

Page 4: ...ewellery that could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Do not use the tool if the switch does not turn it on or off Any tool that cannot be con...

Page 5: ...re of the presence of children Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent Stay alert and turn the machine off if a...

Page 6: ... for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or without leaks do not recharge it and do not use Discard it and replace with a new battery pack DO NOT TRY TO REPAIR IT To prevent injury and risk of fire explosion or electric shock and to avoid damage to t...

Page 7: ... in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 10 4 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Push and hold the battery release button 2 Remove the battery pack from the machine 11 OPERATION WARN...

Page 8: ...e maintenance 12 1 CLEAN THE MACHINE CAUTION The machine must be dry Humidity can cause risks of electrical shocks Clear the unwanted material out of the air vent with a vacuum cleaner Do not spray the air vent or put the air vent in solvents Clean the housing and the plastic components with a moist and soft cloth 13 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Remove the battery pack from the machine befor...

Page 9: ...nly for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 ...

Page 10: ...ion 14 10 1 Déballer la machine 14 10 2 Installez le tube de la souffleuse 14 10 3 Installer le bloc batterie 14 10 4 Retirer le bloc batterie 15 11 Utilisation 15 11 1 Démarrer la machine 15 11 2 Arrêter la machine 15 11 3 Levier de régulateur de vitesse 15 11 4 Bouton Turbo 15 11 5 Conseils sur l utilisation 15 12 Entretien 16 12 1 Nettoyez la machine 16 13 Transport et entreposage 16 13 1 Dépla...

Page 11: ...as les outils électriques dans un environnement explosif par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La mise en marche de l outil crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Ne laissez jamais les enfants utiliser l appareil Ne permettez jamais à un adulte d opérer la machine sans qu il ait la formation nécessaire Portez des pantalons longs des souli...

Page 12: ...uer l entretien par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la sécurité du produit Ne modifiez pas ou n essayez pas de réparer l appareil ou la batterie selon le cas sauf en conformité avec les instructions d utilisation et d entretien indiquées dans ce manuel Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc ba...

Page 13: ...se en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associés à l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSE MENT Indique une situation poten tiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut en traîner la ...

Page 14: ...z pas toutes les pièces n utilisez pas la machine Si les pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements locaux 10 2 INSTALLEZ LE TUBE DE LA SOUFFLEUSE 1 ...

Page 15: ...3 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour réduire la vitesse REMARQUE Si vous diminuez la vitesse au minimum l appareil s arrêtera et vous devrez relancer la machine 11 4 BOUTON TURBO 1 Appuyez sur le bouton Turbo 2 pour faire fonctionner la machine à vitesse maximale 2 Relâchez le bouton Turbo 2 pour faire fonctionner la machine à vitesse normale REMARQUE L utilisation du bouton tu...

Page 16: ...ne personne d un centre de service certifié Entreposez la machine dans un endroit sec Assurez vous que les enfants ne peuvent pas s approcher de la machine 14 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSI BLE SOLUTION Le moteur ne dé marre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette La batterie n est pas correctement installée Assurez vous que la batterie est cor rectement installée dans la machine Le bloc batterie...

Page 17: ... d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à...

Page 18: ...de la máquina 21 10 2 Instalación del tubo soplador 22 10 3 Instalación de la batería 22 10 4 Retirada de la batería 22 11 Funcionamiento 22 11 1 Puesta en marcha de la máquina 22 11 2 Detención de la máquina 23 11 3 Palanca de control de crucero 23 11 4 Botón turbo 23 11 5 Consejos de funcionamiento 23 12 Mantenimiento 23 12 1 Limpieza de la máquina 23 13 Transporte y almacenamiento 23 13 1 Trasl...

Page 19: ...n chispas que pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los niños utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la debida instrucción Lleve pantalones largos y gruesos botas y guantes Evite prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las piezas móviles de la máquina o su motor No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para su aplicación La he...

Page 20: ...o lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 4 SEGURIDAD INFANTIL Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es...

Page 21: ...os materiales 9 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotad...

Page 22: ...estañas se bloqueen en sus posiciones 6 7 4 Conecte el tubo delantero con el mismo procedimiento anterior 10 3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer y entender las instrucciones del manual de la batería y el cargador 1 Ali...

Page 23: ...os se dispersen Utilice rastrillos y escobas para quitar el material no deseado antes de soplar Humedezca las superficies antes de quitar el material no deseado en condiciones de polvo Tenga cuidado con los niños las mascotas las ventanas abiertas y los coches limpios durante el funcionamiento Limpie la máquina Deseche el material no deseado cuando finalice el trabajo 12 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN N...

Page 24: ...dor 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del soplador 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de carga de la batería 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del cargador 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de almacenamiento de la batería 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de descarga de la batería 32 F 0 C 113 F 45 C 16 GARAN...

Page 25: ...bilidad del comprador Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 17 VISTA DESPIEZADA...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: