background image

Tenez toujours l’appareil par ses poignées isolantes.
La lame peut à tout moment entrer en contact avec un
fil électrique caché.
 Si une tronçonneuse entre en contact
avec un fil électrique sous tension, les parties métalliques
non carénées de l’outil peuvent se retrouver sous tension
et l’opérateur risque d’être électrocuté.

Portez des lunettes de sécurité et des protections
auditives. Il est recommandé de porter des
équipements de protection supplémentaires pour
protéger la tête, les mains, les jambes et les pieds.
 Des
équipements de protection appropriés permettent de
réduire les blessures corporelles pouvant se produire
suite à la projection de débris ou à un contact accidentel
avec la chaîne.

Une tronçonneuse ne doit pas être utilisée dans un
arbre.
 L’utilisation d’une tronçonneuse dans un arbre
peut entraîner des blessures corporelles.

L’utilisateur de l’appareil doit toujours être debout
sur une surface plane, fixe et stable, et doit toujours
garder l’équilibre.
 Les surfaces instables ou glissantes
(ex : échelle) risquent de vous faire perdre l’équilibre et
le contrôle de la scie à chaîne.

Quand vous coupez une branche sous tension, faites
attention à l’effet de rebond.
 Au moment où la tension
dans le bois se relâche, la branche risque d’être projetée
et de frapper l’opérateur et/ou de lui faire perdre le
contrôle de la tronçonneuse.

Faites extrêmement attention quand vous coupez des
broussailles ou de jeunes arbres.
 Le matériau fin peut se
prendre dans la chaîne de l’outil, puis se rabattre
violemment dans votre direction ou vous faire perdre
l’équilibre.

Portez la scie à chaîne en la tenant par la poignée
avant, à distance de votre corps, et après vous être
assuré qu’elle était bien éteinte. Remettez toujours le
couvercle du guide-chaîne avant de transporter ou de
ranger la tronçonneuse.
 Manipulez la tronçonneuse de
manière appropriée afin de réduire les risques de contact
accidentel avec la chaîne en rotation.

Suivez les instructions pour lubrifier, tendre la chaîne
et changer les accessoires.

 

Si la chaîne est mal lubrifiée

ou incorrectement tendue, elle peut se casser ou faire
augmenter les risques de rebond.

Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et
exemptes d’huile et de graisse.
 Les poignées graisseuses
et huileuses sont glissantes et peuvent vous faire perdre le
contrôle de l’appareil.

Ne coupez pas d’autre chose que du bois. N’utilisez
pas la tronçonneuse pour un travail auquel elle n’est
pas destinée. Exemples : N’utilisez pas cet appareil
pour couper du plastique, des briques ou des
matériaux de construction dans d’autres matières que
du bois.

 

Il est potentiellement dangereux d’utiliser la

tronçonneuse pour un autre travail que celui pour lequel
elle a été conçue.

4

PRÉVENTION DES REBONDS

Le rebond peut survenir lorsque la chaîne en mouvement
entre en contact avec un objet sur la portion supérieure du
guide-chaîne, ou lorsque le bois se rétracte et coince la chaîne
dans l’entaille.

Ceci entraîne un rebond, une réaction soudaine de la scie qui
fait rebondir le guide-chaîne vers le haut et vers l’arrière, en
direction de l’utilisateur.

Si la chaîne de la scie est coincée sur le dessus du guide-
chaîne, ce dernier peut être dirigé rapidement vers
l’utilisateur.

L’une ou l’autre de ces réactions peut entraîner une perte de
contrôle de la tronçonneuse, ce qui peut provoquer des
blessures graves. Ne vous fiez pas exclusivement aux
dispositifs de sécurité inclus avec votre scie. À titre
d’utilisateur de la scie à chaîne, vous devez prendre plusieurs
mesures afin d’effectuer votre travail sans vous blesser ni
causer d’accident.

Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil
et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes
et peut être évité en prenant les précautions appropriées
comme indiqué ci-dessous :

Tenez fermement la scie à deux mains, les pouces et les
doigts encerclant les poignées, et placez votre corps et
vos bras de façon à résister aux forces de rebond.

L’utilisateur peut contrôler les forces de rebond s’il prend
des précautions appropriées. Ne lâchez pas la scie à
chaîne.

Ne vous étirez pas pour étendre votre portée et ne
coupez pas au-dessus des épaules.

 Cette mesure aide à

prévenir le contact accidentel de l’extrémité et offre une
meilleure maîtrise de la scie à chaîne dans des situations
inattendues.

Utilisez uniquement les guide-chaînes et les chaînes de
remplacement précisés par le fabricant.

 Les mauvais

guide-chaînes et chaînes de remplacement pourraient
causer un bris de la scie ou des rebonds.

Suivez les instructions du fabricant pour l’affûtage et
l’entretien de la tronçonneuse.

 Réduire la hauteur du

guide de profondeur peut augmenter les rebonds.

5

SYMBOLES FIGURANT SUR

LA MACHINE

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce
produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification.
Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de
mieux utiliser le produit et de manière plus sécuritaire.

Symbole

Explication

Courant continu - Type ou caractéris-
tique du courant.

Précautions destinées à assurer la sé-
curité.

19

Français

FR

Summary of Contents for 2004202AZ

Page 1: ...EN OPERATOR MANUAL CHAINSAW FR MANUEL D OPÉRATEUR TRONÇONNEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SIERRA DE CADENA www greenworkstools com 2004502AZ CS80L211 2004202AZ CS80L01 CSB402 ...

Page 2: ......

Page 3: ... 9 1 Unpack the machine 7 9 2 Add the bar and chain oil 8 9 3 Install the battery pack 8 9 4 Remove the battery pack 8 10 Operation 8 10 1 Examine the chain oil 8 10 2 Hold the machine 8 10 3 Start the machine 8 10 4 Stop the machine 9 10 5 Operate the chain brake 9 10 6 Fell a tree 9 10 7 Limb a tree 10 10 8 Buck a log 10 11 Maintenance 10 11 1 Replace the guide bar and the chain 11 11 2 Adjust t...

Page 4: ...ols to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 2 3 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse of attention while operating power tools may result in serious personal injury Use persona...

Page 5: ...y a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 3 CHAINSAW SAFETY WARNINGS Keep all parts of the body away from the saw chain when the chainsaw is operating Before you start the chainsaw make sure the saw chain is not in contact with anything A moment of inattention while operating chainsaws may cause entanglement ...

Page 6: ...the manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback 5 SYMBOLS ON THE PRODUCT Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these...

Page 7: ...ecycling or disposal center 8 PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from l...

Page 8: ...d and understand the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 9 4 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Push and hold the battery release button 18 2 Remove the battery pack...

Page 9: ...ty company Cause losses in property The user is not in the danger area 24 for example the downhill side of the area The escape paths 25 that extend back and diagonally behind the felling direction 23 are clear The felling direction is controlled by The natural lean of the tree The location of larger branches The wind direction Ensure there is no dirt stones loose bark nails and staples on the tree...

Page 10: ...structions below 33 32 When the log is held along the full length 32 cut it from the top 33 34 36 35 When the log is held on one end 34 1 Cut the first time 1 3 of the diameter from the bottom 35 2 Cut the second time from the top 36 to complete the bucking 36 37 35 When the log is held on two ends 37 1 Cut the first time 1 3 of the diameter from the top 36 2 Cut the second time lower 2 3 from the...

Page 11: ...ten the nuts when the chain is correctly tensioned NOTE If you start the chain saw with a new chain have a test for 2 3 minutes A new chain gets longer after the first use examine the tension and tighten the chain if necessary 11 2 ADJUST THE CHAIN TENSION The more you use a chain the longer it becomes It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack Tension the chain s...

Page 12: ...r with a 5 32 in 4 mm diameter round file 3 Sharpen the top plate side plate and depth gauge with a flat file 4 File all the cutters to the specified angles and the same length NOTE During the process Keep the file flat with the surface to be sharpened Use the midpoint of the file bar Use light but firm pressure when sharpening the surface Lift the file away on each return stroke Sharpen the cutte...

Page 13: ...hildren Away from agents which can cause corrosion such as garden chemicals and de icing salts 13 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The guide bar and the chain become hot and release smoke The chain is too tight Adjust the chain tension The oil tank is empty Add oil Contamination causes a blockage of the discharge port Remove the guide bar and clean the discharge port Contamination c...

Page 14: ...ficient oil Incorrect battery storage tempera ture Cool the battery pack until it de creases to the am bient temperature 14 TECHNICAL DATA Voltage 80 V DC No load speed 10 5 m s Guide bar length 16 400 mm Chain pitch 3 8 LP 9 5 mm Chain gauge 050 1 27 mm Drive links 56 Chain oil capacity 180 ml Weight without battery pack 9 5 lbs 4 3 kg Chain 91PJ056X Guide bar 160SDEA041 Battery model 2901302 and...

Page 15: ...this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 16 EXPLODED VIEW 1 2 3 4 5 7 6 No Part No Qty Description No Part No Qty Description 1 R0201556 00 1 Bar Chain 5 R0201558 00 1 Side Cover Assembly 2 R0200049 00 1 Sprocket ...

Page 16: ...tion 65 21 9 Installation 21 9 1 Déballez la machine 21 9 2 Ajoutez le lubrifiant de guide chaîne et chaîne 21 9 3 Installez le bloc batterie 21 9 4 Retirez le bloc batterie 22 10 Utilisation 22 10 1 Examinez la lubrification de la chaîne 22 10 2 Tenez la machine 22 10 3 Démarrez la machine 22 10 4 Arrêtez la machine 22 10 5 Actionnez le frein de la tronçonneuse 22 10 6 Abattre un arbre 23 10 7 Éb...

Page 17: ...dez la zone de travail propre et bien éclairée Les endroits encombrés ou sombres favorisent les accidents N utilisez pas les outils électriques dans des environnements explosifs par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La mise en marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Tenez les enfants et les curieux à l écart l...

Page 18: ...Si il est endommagé faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus Garder les outils de coupe propres et tranchants Les outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler Utilisez l outil électrique les accessoires les mèches etc conformém...

Page 19: ...t pas destinée Exemples N utilisez pas cet appareil pour couper du plastique des briques ou des matériaux de construction dans d autres matières que du bois Il est potentiellement dangereux d utiliser la tronçonneuse pour un autre travail que celui pour lequel elle a été conçue 4 PRÉVENTION DES REBONDS Le rebond peut survenir lorsque la chaîne en mouvement entre en contact avec un objet sur la por...

Page 20: ...dans les batteries utilisées dans cette machine Lithium ion une substance toxique AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie Li ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimination des déchets ou l agence locale de protection de l environnement pour obtenir des informat...

Page 21: ...lé toutes les pièces 9 1 DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEMENT Si les pièces sont endommagées n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pièces n utilisez pas la machine Si les pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue ...

Page 22: ...esoin 10 2 TENEZ LA MACHINE 1 Tenez la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant 2 Les doigts doivent entourer la poignée le pouce étant passé au dessous 3 Assurez vous que votre main gauche tient la poignée avant et que votre pouce est sous la poignée 10 3 DÉMARREZ LA MACHINE 4 5 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage 4 2 Appuyez sur la gâchet...

Page 23: ...euxième entaille 2 Effectuez la coupe d abattage à au moins 50 mm et à un niveau supérieur à la coupe d entaille Assurez vous que cette coupe a Est parallèle au niveau de la coupe d entaille b Conserve suffisamment de bois pour devenir une charnière 29 qui empêche l arbre de se tordre et de s abattre dans la mauvaise direction Lorsque la coupe d abattage 28 s approche de la charnière 29 l arbre to...

Page 24: ...a bûche se trouve sur une pente 1 Mettez vous du côté élevé 2 Contrôlez complètement la tronçonneuse 3 Tenez fermement les poignées de la tronçonneuse 4 Relâchez la pression de coupure vers la fin de la coupe Lorsque le tronçonnage est terminé 38 1 Attendez que la chaîne s arrête 39 2 Assurez vous que la tronçonneuse est éteinte 3 Avant de passer à un autre arbre vérifiez s il y a des dangers 11 E...

Page 25: ... une chaîne plus elle devient longue Il est donc important de régler régulièrement la chaîne pour la rendre plus souple Tendez la chaîne de manière à ce qu elle ne puisse être retirée du guide chaîne qu au niveau de son point central AVERTISSEMENT Une chaîne lâche peut sauter et provoquer des blessures graves voire mortelles ATTENTION Portez des gants de protection si vous touchez la chaîne le gui...

Page 26: ...me longueur REMARQUE Pendant le processus Maintenez la lime à plat avec la surface à affûter Utilisez le point médian de la barre de fichier Utilisez une pression légère mais ferme pour aiguiser la surface Soulevez la lime à chaque coup de retour Affûtez les couteaux d un côté puis passez de l autre côté Remplacez la chaîne si La longueur des bords tranchants est inférieure à 5 mm Il y a trop d es...

Page 27: ...hine Retirez le bloc batterie de la machine Nettoyez la machine de toute matière indésirable Assurez vous que le lieu d entreposage n est pas accessible aux enfants est loin des agents qui peuvent causer de la corrosion tels que les produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage 13 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le guide chaîne et la chaîne devien nent chauds et dégagent de la f...

Page 28: ... la batterie ne sont pas connectées correctement Assurez vous que le bouton de dé verrouillage de la pile s enclenche lorsque vous in stallez le bloc batterie La batterie est fai ble Rechargez le bloc batterie Le bouton de ver rouillage et la gâchette ne sont pas enfoncés en même temps 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez le enfoncé 2 Appuyez sur la gâchette pour démarrer la machin...

Page 29: ...oduit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale sauf comme indiqué ci dessous 4 Articl...

Page 30: ...ption 1 R0201556 00 1 Guide chaîne Chaîne 5 R0201557 00 1 Ensemble du couvercle lat éral 2 R0200049 00 1 Kit pignon 6 R0201559 00 1 Kit de poignée auxiliaire 3 RB341091734BV 1 Ensemble du capuchon d huile 7 R0200163 00 1 Fourreau 4 R0201557 00 1 Poignée de frein de chaîne 30 Français FR ...

Page 31: ...ación 36 9 1 Desembalaje de la máquina 36 9 2 Adición del aceite para barras y cadenas 36 9 3 Instalación de la batería 36 9 4 Retirada de la batería 37 10 Funcionamiento 37 10 1 Examen del aceite de la cadena 37 10 2 Sujeción de la máquina 37 10 3 Puesta en marcha de la máquina 37 10 4 Detención de la máquina 37 10 5 Accionamiento del freno de la cadena 37 10 6 Tala de un árbol 38 10 7 Desramado ...

Page 32: ...E TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo Las zonas desordenadas u oscuras fomentan los accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como en la presencia de líquidos gases o polvo que puedan inflamarse Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice un...

Page 33: ...eve a reparar la herramienta eléctrica antes del uso Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal mantenidas Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte mantenidas correctamente con filos cortantes tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios las brocas etc de acuerdo con e...

Page 34: ...peraciones distintas de las previstas podría dar lugar a una situación peligrosa 4 PREVENCIÓN DEL RETROCESO DEL OPERARIO Puede producirse retroceso cuando el extremo o la punta de la barra de guía toca un objeto o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra en el corte El contacto con la punta en algunos casos puede provocar una reacción inversa repentina que levanta la barra de g...

Page 35: ...a Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas Lleve las baterías a un cent...

Page 36: ... todas las piezas 9 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas hable con el centro de servicio 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentación que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar d...

Page 37: ...ada aceite en caso necesario 10 2 SUJECIÓN DE LA MÁQUINA 1 Sujete la motosierra con la mano derecha en el asa posterior y la mano izquierda en el asa delantera 2 Sujete las asas con los pulgares y los dedos alrededor de ellas 3 Asegúrese de que la mano izquierda sujete el asa delantera y que el pulgar esté debajo del asa 10 3 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 4 5 1 Pulse el botón de desbloqueo 4 2 Pr...

Page 38: ... hace la segunda muesca 2 Haga el corte de tala no inferior a 2 in 50 mm y más alto que el corte de muesca de nivel Asegúrese de que este corte a Esté paralelo al corte de muesca de nivel b Mantenga suficiente madera para formar una bisagra 29 que evite que el árbol se tuerza y caiga en la dirección equivocada Cuando el corte de tala 28 se acerca a la bisagra 29 el árbol cae Detenga el corte de ta...

Page 39: ...el lado cuesta arriba 2 Controle la motosierra totalmente 3 Sujete con firmeza las asas de la motosierra 4 Libere la presión de corte cerca del final del corte Cuando finalice el tronzado 38 1 Espere que la cadena se detenga 39 2 Asegúrese de que la motosierra esté apagada 3 Compruebe si hay riesgos antes de pasar a otro árbol 11 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos gasolina ...

Page 40: ...DE LA CADENA Cuanto más se use una cadena más se alarga Por tanto es importante ajustar la cadena periódicamente para compensar la holgura Tense la cadena de modo que tan solo pueda alejarse de la barra en su punto central AVISO Una cadena floja puede saltar y producir lesiones graves o incluso fatales PRECAUCIÓN Lleve guantes de protección si toca la cadena la barra o las zonas alrededor de la ca...

Page 41: ...s especificados y a la misma longitud NOTA Durante el proceso Mantenga la lima plana con la superficie que va a afilar Utilice el punto medio de la barra de afilado Emplee una presión ligera pero firme al afilar la superficie Levante la lima en cada recorrido de retorno Afile los cortadores en un lado y posteriormente pase al otro lado Sustituya la cadena si La longitud de los filos de corte es in...

Page 42: ...el aceite residual de la máquina Retire la batería de la máquina Limpie todo el material no deseado de la máquina Asegúrese de que la zona de almacenamiento esté No disponible a los niños Lejos de productos que puedan producir corrosión como sustancias químicas para jardín y sales para descongelación 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La barra de guía y la cadena se cal ienta...

Page 43: ...tería no se han conectado correc tamente Asegúrese de que el botón de desblo queo de la batería haga clic cuando instale la batería El nivel de la bate ría está bajo Cargue la batería El botón de des bloqueo y el gatil lo no se presionan al mismo tiempo 1 Pulse el botón de desbloqueo y sujételo 2 Apriete el ga tillo para ar rancar la má quina La batería está de masiado caliente o fría Consulte el ...

Page 44: ...vo ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 1 Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchi...

Page 45: ... Cant Descripción 1 R0201556 00 1 Barra Cadena 5 R0201558 00 1 Conjunto de cubierta lateral 2 R0200049 00 1 Kit de piñón 6 R0201559 00 1 Kit de asa auxiliar 3 RB341091734BV 1 Conjunto de tapa de aceite 7 R0200163 00 1 Vaina 4 R0201557 00 1 Asa de freno de cadena 45 Español ES ...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: