background image

• N'utilisez la tondeuse à gazon que pour les travaux

auxquels elle est destinée. Votre tondeuse à gazon

a été conçue pour effectuer un seul travail : couper

l'herbe.

• Ne forcez pas la tondeuse à gazon, elle fera le

travail mieux et de façon plus sécuritaire au rythme

pour lequel elle a été conçue.

• Ne vous penchez pas trop, gardez un bon équilibre

en tout temps. De nombreuses blessures

surviennent lorsque la tondeuse est tirée sur le pied

lors d'une chute causée par un glissement ou un

trébuchement. Faites attention de ne pas glisser et

de ne pas tomber pour éviter des blessures graves.

Si vous sentez que vous perdez l'équilibre, relâchez

immédiatement le guidon et la lame s'arrêtera de

tourner dans les trois secondes.

• Ne tirez jamais la tondeuse vers vous lorsque vous

marchez. Si vous devez reculer la tondeuse loin

d'un mur ou d'un obstacle, regardez d'abord vers le

bas et derrière vous pour éviter de trébucher, puis

suivez ces étapes :
• Éloignez-vous de la tondeuse pour allonger

complètement vos bras.

• Assurez-vous de rester bien en équilibre.
• Tirez lentement sur la tondeuse.

• Avant de reculer et en reculant avec la tondeuse,

regardez derrière vous et vers le bas pour voir s'il y

a de jeunes enfants et d'autres personnes.

• N'utilisez pas la tondeuse si vous êtes sous

l'influence d'alcool ou de drogues. Restez vigilant et

faites attention à ce que vous faites en tout temps.

Faites preuve de bon jugement et n'utilisez pas la

tondeuse si vous êtes fatigué.

• Portez toujours des lunettes de sécurité ou des

lunettes de protection pendant l'utilisation et lors

d'un ajustement ou d'une réparation pour protéger

vos yeux. Les objets projetés qui ricochent peuvent

causer de graves blessures aux yeux. Utilisez

toujours un masque facial ou un masque anti-

poussière si l'opération est poussiéreuse.

• En tout temps, se tenir à l'écart de l'ouverture de

déchargement. Ne placez jamais vos mains ou vos

pieds près d'une pièce en mouvement ou sous le

plateau de coupe. La lame en mouvement peut

amputer les mains et les pieds.

• Planifiez votre tracé de tonte de manière à éviter

tout déversement de matériaux vers les routes, les

trottoirs, les passants et autres endroits semblables.

De plus, évitez de décharger le produit contre des

murs ou des obstructions, ce qui pourrait faire

ricocher le produit déchargé vers l'opérateur.

• Pour éviter la lame ou une blessure par un objet

projeté, restez dans la zone de l'opérateur derrière

les guidons.

• Un couvercle de décharge manquant ou

endommagé peut causer un contact avec la lame ou

des blessures causées par des objets projetés.

• Les objets heurtés par la lame de la tondeuse à

gazon peuvent causer de graves blessures aux

personnes. Le gazon doit toujours être

soigneusement examiné et débarrassé de tout objet

avant chaque tonte.

• Arrêtez la lame lorsque vous traversez des chemins

de gravier, des chemins ou des routes.

• Si la tondeuse heurte un corps étranger, procédez

comme suit :
• Relâchez l'interrupteur d'arrêt d'urgence pour

désengager le moteur.

• Retirez le bloc-batterie.
• Vérifiez qu'elle n'est pas endommagée.
• Réparez toutes les pièces endommagées avant

de redémarrer et d'utiliser la tondeuse à gazon.

• Habillez-vous correctement, ne portez pas de

vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se

coincer dans les pièces en mouvement. Le port de

gants de sécurité et de chaussures appropriées est

recommandé pour travailler à l'extérieur. Portez des

chaussures de travail robustes à semelle rugueuse

et des pantalons et des chemises bien ajustés. Une

chemise et un pantalon qui protègent les bras et les

jambes et des chaussures à bout d'acier sont

recommandés. N'utilisez jamais cette machine pieds

nus, en sandales, en chaussures glissantes ou

légères (par ex., en toile).

• Évitez les environnements dangereux, n'utilisez pas

la tondeuse à gazon dans des endroits humides ou

mouillés ou s'il pleut.

• Lorsque la tondeuse n'est pas utilisée, elle doit être

entreposée dans un endroit sec et verrouillé. Retirez

toujours la batterie de la tondeuse avant de la

ranger.

• Ne tondez qu'à la lumière du jour ou sous une

bonne lumière artificielle. Marchez, ne courez

jamais pendant l'opération.

• Si l'équipement commence à vibrer anormalement,

arrêtez immédiatement le moteur, retirez la batterie

et vérifiez la cause. Les vibrations sont

généralement un avertissement indiquant que la

machine ne fonctionne pas correctement.

• Avant de nettoyer la machine, de déboucher ou

d'enlever le sac à herbe, le dispositif de

déchiquetage ou la goulotte d'éjection latérale,

arrêtez le moteur et attendez que la lame s'arrête

complètement, puis retirez le bloc-batterie. La lame

continue à tourner pendant quelques secondes

après que le moteur s'est éteint. N'exécutez jamais

ces fonctions tant que vous n'êtes pas sûr que la

lame ne tourne plus.

• Gardez la lame de coupe propre et tranchante pour

assurer la meilleure performance.

• Inspectez périodiquement les dispositifs de sécurité

et les cordons pour vous assurer qu'ils ne sont pas

endommagés. Si l'appareil est endommagé, ne

18

Français

FR

Summary of Contents for GMS 250

Page 1: ...LMB406 GMS 250 EN OPERATOR MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MOWER ES CORTAC SPED MANUEL D UTILISATION FR TONDEUSE...

Page 2: ......

Page 3: ...l the grass catcher 8 6 5 Install the mulch plug 8 6 6 Set the blade height 8 6 7 Install the battery pack 9 6 8 Remove the battery pack 9 7 Operation 9 7 1 Start the machine 9 7 2 Stop the machine 9...

Page 4: ...r bystanders Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets Use extreme care when approaching blind corners doorways shrubs trees or other objects that may obscur...

Page 5: ...d close fitting slacks and shirts Shirts and pants that cover the arms and legs and steel toed shoes are recommended Never operate this machine in bare feet sandals slippery or lightweight e g canvas...

Page 6: ...manual use care and good judgment or contact Customer Service for assistance 3 SYMBOLS ON THE PRODUCT Some of the following symbols may be used on this tool Please study them and learn their meaning P...

Page 7: ...cracks or breaks with or without leaks do not recharge it and do not use Discard it and replace with a new battery pack DO NOT TRY TO REPAIR IT To prevent injury and risk of fire explosion or electric...

Page 8: ...e knobs onto the bolts 4 Do the same operation on the other side 6 4 INSTALL THE GRASS CATCHER 6 20 8 1 Remove the mulch plug 2 Open the rear discharge door and hold it 3 Hold the the grass catcher by...

Page 9: ...protection during operation 7 1 START THE MACHINE 18 16 17 19 1 Open the key cover 2 Put in the safety key 3 Push and hold the start button 4 While you hold the start button pull the bail switch in th...

Page 10: ...hidden objects that can cause you to fall Remove all obstacles such as rocks and tree limbs Make sure that your footing is stable If you are out of balance release the bail switch immediately Do not m...

Page 11: ...ose or damaged parts If it is necessary do these steps instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person at an approved service center Store the machine in a dry area Make sur...

Page 12: ...oblem Possible cause Solution The machine stops during mowing The blade height is too low Increase the blade height The battery pack is out of power Charge the bat tery pack The grass clip pings attac...

Page 13: ...ance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure...

Page 14: ...WITCH 6 RB341372376 1 KIT PRESSURE PLATE 7 RB341472376 1 KIT KEY ASSEMBLY 8 RB341352376A 1 KIT KEY COVER ASSEMBLY 9 RB341392376 1 KIT BATTERY DOOR 10 RB341362376A 1 KIT HINGE ASSEMBLY 11 RB341382376 1...

Page 15: ...T HEIGHT ADJUSTMENT BRACKET ASSEM BLY LEFT 29 RB341072376 1 KIT REAR DISCHARGE DOOR 30 RB341031531A 1 KIT 10 WHEEL ASSEMBLY 31 RB333062376 1 KIT REAR WHEEL AXLE ASSEMBLY 32 RB342022376 1 KIT CUSHION 3...

Page 16: ...arri re 22 6 5 Installez le bouchon de d chiquetage 22 6 6 R glez la hauteur de la lame 22 6 7 Installez le bloc batterie 22 6 8 Retirez le bloc batterie 23 7 Utilisation 23 7 1 D marrez la machine 23...

Page 17: ...rit de base doivent toujours tre prises pour r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures corporelles Ces pr cautions de base comprennent ce qui suit 2 1 LES ENFANTS ET LES CURIEUX...

Page 18: ...de l op rateur derri re les guidons Un couvercle de d charge manquant ou endommag peut causer un contact avec la lame ou des blessures caus es par des objets projet s Les objets heurt s par la lame d...

Page 19: ...ebord d un talus vous pourriez perdre pied ou perdre l quilibre Ne tondez pas sur une pente inclin e plus de 15 tel qu il est montr sur l indicateur de pente Ne tondez pas du gazon mouill ou humide L...

Page 20: ...re mplacez le imm diate ment DANGER Gardez les gens dis tance Ne tondez pas lorsque des enfants ou d autres personnes se trouvent proximit Symbole Nom Explication DANGER D bris re jet s Retirez les ob...

Page 21: ...endroit o ils feront partie d un site d enfouissement de d chets ou d un flux de d chets solides municipaux Emmenez les dans un centre de recyclage ou d limination certifi 6 INSTALLATION AVERTISSEMEN...

Page 22: ...LA LAME La lame de la machine peut tre r gl e diff rentes hauteurs 11 1 Tirez le levier de r glage de la hauteur vers l arri re pour augmenter la hauteur de la lame 2 Tirez le levier de r glage de la...

Page 23: ...TEZ LA MACHINE 1 Rel chez l interrupteur d arr t d urgence pour arr ter la machine AVERTISSEMENT Attendez que les lames s arr tent compl tement avant de red marrer la machine N teignez pas et n allume...

Page 24: ...sque vous la d marrez Ne placez pas les mains ou les pieds proximit ou en dessous des pi ces en mouvement Gardez la trappe d jection arri re propre Ne coupez l herbe humide Une hauteur de lame plus le...

Page 25: ...instructions Remplacez les pi ces endommag es Serrez les crous Parlez une personne d un centre de service certifi Entreposez la machine dans un endroit sec Assurez vous que les enfants ne peuvent pas...

Page 26: ...ez la source d alimenta tion 4 V rifiez qu elle n est pas endom mag e 5 R parez la machine avant de la red marrer Probl me Cause possible Solution Le moteur s ar r te pendant la tonte La hauteur de la...

Page 27: ...odification ou 2 L appareil s il n a pas t utilis et ou entretenu conform ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifi...

Page 28: ...R IEUR 5 RB363012376 1 TROUSSE INTERRUPTEUR 6 RB341372376 1 TROUSSE PLAQUE DE PRESSION 7 RB341472376 1 TROUSSE ENSEMBLE DE CL 8 RB341352376A 1 TROUSSE ENSEMBLE PANNEAU CL 9 RB341392376 1 TROUSSE TRAP...

Page 29: ...BO TIER 27 RB333092376A 1 TROUSSE ENSEMBLE DE PLAQUETTE DE R GLAGE DE LA HAUTEUR DROITE 28 RB333082376A 1 TROUSSE ENSEMBLE DE PLAQUETTE DE R GLAGE DE LA HAUTEUR GAUCHE 29 RB341072376 1 TROUSSE TRAPPE...

Page 30: ...45 RB34110811V1 1 TROUSSE BOUTON D JECTION DE LA BATT ERIE Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville NC 28115 30 Fran ais FR...

Page 31: ...laci n del tap n de mulching 37 6 6 Ajuste de la altura de la cuchilla 37 6 7 Instalaci n de la bater a 37 6 8 Retirada de la bater a 37 7 Funcionamiento 37 7 1 Puesta en marcha de la m quina 38 7 2 D...

Page 32: ...in de reducir el riesgo de incendios descargas el ctricas y lesiones personales Estas precauciones b sicas incluyen lo siguiente 2 1 NI OS Y TRANSE NTES Pueden producirse accidentes tr gicos si el ope...

Page 33: ...ped pueden producir lesiones graves a las personas El c sped siempre debe examinarse detenidamente y deben eliminarse todos los objetos antes de cada corte Detenga la cuchilla cuando cruce senderos de...

Page 34: ...as tuercas los pernos y los tornillos apretados para garantizar que el equipo est en condiciones seguras de funcionamiento Nunca retire ni manipule los dispositivos de seguridad Compruebe su correcto...

Page 35: ...nuncia das Tenga mucho cuidado en las pendientes No sie gue en pendientes con una inclinaci n superior a 15 grados 4 NIVELES DE RIESGO Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explic...

Page 36: ...a que no haya montado todas las piezas 6 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar correctamente la m quina antes del uso AVISO Si las piezas presentan da os no utilice la m quina Si no ti...

Page 37: ...l cargador ha sufrido da os sustituya la bater a o el cargador Detenga la m quina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la bater a Debe leer conocer y seguir las instruccione...

Page 38: ...er buenos resultados de corte y recogida Cuando la m quina regresa a las condiciones de corte normales las rpm vuelven autom ticamente a las rpm est ndar para mantener el tiempo de trabajo 7 4 FUNCION...

Page 39: ...N No permita que l quidos de frenos gasolina y otros derivados del petr leo toquen las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar el pl stico y hacer que quede inservible PRECAUCI N No ut...

Page 40: ...ema Posible causa Soluci n El asa no est en posici n Los pernos no se han acoplado correctamente Ajuste la altura del asa y ase g rese de que los mandos y los pernos se hayan alineado correc tamente L...

Page 41: ...original con el comprobante de compra durante un periodo de cuatro 4 a os frente a defectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreci n Greenworks reparar o sustituir cualquiera y todas...

Page 42: ...1332376C 1 KIT CONJUNTO DE CUBIERTA SUPERIOR 5 RB363012376 1 KIT INTERRUPTOR 6 RB341372376 1 KIT PLACA DE PRESI N 7 RB341472376 1 KIT CONJUNTO DE LLAVE 8 RB341352376A 1 KIT CONJUNTO DE CUBIERTA DE LLA...

Page 43: ...A 28 RB333082376A 1 KIT CONJUNTO DE SOPORTE DE AJUSTE DE ALTURA IZQUIERDA 29 RB341072376 1 KIT PUERTA DE DESCARGA TRASERA 30 RB341031531A 1 KIT CONJUNTO DE RUEDA DE 10 31 RB333062376 1 KIT CONJUNTO DE...

Page 44: ......

Reviews: