background image

CM-900 • CM-950

27

Medición de corriente—
Con la pinza colocada alrededor
de un cable

Notas:

• Coloque la pinza alrededor de un solo

conductor únicamente.

• Cierre completamente la pinza a fin de

asegurar una medición exacta.

• Para obtener una mayor precisión

centre el cable en la pinza.

Nota: En el caso de mediciones de
corriente continua, la corriente que fluya
a través de la pinza en la dirección
indicada por la flecha arrojará una lectura
positiva. Para mayor precisión, oriente la
pinza hacia la lectura positiva.

Mediciones más comunes

Medición de tensión

Summary of Contents for CM-900

Page 1: ...rstand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou d...

Page 2: ...he tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose of This Manual This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for Greenlee CM 900 and CM 950 Digital Clamp on Meters Keep this manual available to all personnel Replacement m...

Page 3: ...rds or unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death ...

Page 4: ...ondition Use this unit for the manufacturer s intended purpose only as described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input terminals or between any input terminal and earth ground Do not contact the test lead t...

Page 5: ... in temperature or high humidity Refer to Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit Unless measuring voltage current or frequency shut off and lock out power Make su...

Page 6: ...is enabled 17 Hold function is enabled 18 DC measurement is selected 19 AC measurement is selected 20 kHz Kilohertz 21 MHz Megahertz 22 Volts Voltage 23 Amps Amperes 24 Ohms 25 Continuity 26 TRMS True RMS CM 950 only 27 PMAX MAX PEAK Hold function is enabled 28 PMIN MIN PEAK Hold function is enabled 29 Polarity indicator for bar graph 30 Bar graph element 31 Overload indicator for bar graph 32 OL ...

Page 7: ...ode PEAK Button Press momentarily to begin recording the minimum and maximum peak values of AC inputs Press momentarily to cycle through the display modes as shown in the table below The meter uses its highest voltage or current range for this feature Icon Display MAX Maximum recorded value MIN Minimum recorded value MAX flashing Present measured value MIN Icon Display PMAX Maximum recorded peak v...

Page 8: ... 11 and displays the result This method is accurate if the input signal is a pure sine wave The Greenlee CM 900 is an average responding meter The true RMS reading method uses internal circuitry to read the true RMS value This method is accurate within the specified crest factor limitations whether the input signal is a pure sine wave square wave triangle wave half wave or signal with harmonics Th...

Page 9: ... the circuit and press the ZERO button Clamp the jaw around the circuit again to measure the actual DC current If the resolution is not satisfactory on the 600 A range remove the meter from the conductor and switch to the 400 A range Repeat steps 4 and 5 Settings Table Electric shock hazard Contact with live circuits can result in severe injury or death Operation To measure set the selector connec...

Page 10: ...Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the wire in the jaw for highest accuracy Voltage Measurement Note For DC measurements current flowing through the jaw in the direction indicated by the arrow produces a positive reading Position the jaw for a positive reading for highest accuracy ...

Page 11: ...und Line Splitter Notes The Greenlee 93 30 Line Splitter is divided One section renders amps the other renders amps multiplied by 10 Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the line splitter in the jaw for highest accuracy Resistance Measurement ...

Page 12: ...12 Typical Measurements Continuity Check ...

Page 13: ...1 0 5 A 3 6 0 5 A 600 A 400 to 600 A 2 0 7 A 2 5 7 A CM 900 is average sensing RMS calibrated CM 950 is true RMS sensing Accuracy is specified for sine waves at full scale and non sine waves below half scale For non sine waves add the following crest factor corrections Crest factor 1 4 to 2 0 add 1 0 Crest factor 2 0 to 2 5 add 2 5 Crest factor 2 5 to 3 0 add 4 0 Maximum crest factor is 3 at 400 A...

Page 14: ...00 A peak Min Max Add 15 digits to AC DC current specification The meter switches to the 600 V or 600 A range when Peak Hold or MIN MAX is activated Range Accuracy 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Range Accuracy Minimum Input 0 020 to 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A RMS Frequency Current Mode 600 V overload protection Range Accuracy 400 0 A 1 2 0 5 A 600 A 1 9 7 A DC Current Position error 1 Remanence Error 1 of cur...

Page 15: ... Operating Conditions Temperature 0 C to 30 C 32 F to 86 F 0 to 80 relative humidity noncondensing 30 C to 40 C 86 F to 104 F 0 to 75 relative humidity noncondensing 40 C to 50 C 104 F to 122 F 0 to 45 relative humidity noncondensing Altitude 2000 m 6500 maximum Indoor use only Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 131 F 0 to 80 relative humidity noncondensing Remove battery Pollution Degree 2 Ba...

Page 16: ...nclude transient protected electronic circuits inside photocopiers and modems Measurement Category II Local level Appliances portable equipment and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Measurement Category III Distribution level Permanently installed machines and the circuits they are hard wired to Some examples include convey...

Page 17: ...tergent do not use abrasives or solvents Do not attempt to repair this unit It contains no user serviceable parts Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity Refer to Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit Battery Replacement Before removing the battery cover remove the test leads or jaw from the circuit and shut off ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...ee Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento ...

Page 20: ... o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR grave...

Page 21: ...incendio No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar Consulte la información sobre categoría y tensión nominal del cable de prueba o el accesorio Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio antes de utilizarlos Deberán esta...

Page 22: ... unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad Consulte la sección Especificaciones De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad A menos que vaya a medir...

Page 23: ...ción Hold Retención de datos en pantalla 18 Se selecciona medición de CC 19 Se selecciona medición de CA 20 kHz Kilohertzios 21 MHz Megaherzios 22 Volts Tensión 23 Amps Amperios 24 Ohmios 25 Continuidad 26 TRMS Valores eficaces reales únicamente en el modelo CM 950 27 PMAX Se activa la función MAX PEAK Hold Retención de lectura de valor máximo 28 PMIN Se activa la función MIN PEAK Hold Retención d...

Page 24: ...a salir de este modo Botón PEAK Oprima momentáneamente para comenzar a registrar los valores de lectura de las entradas de CA máximo y mínimo Oprima momentáneamente para ciclar a través de los modos de pantalla según se ilustran en la tabla a continuación El medidor utiliza su tensión o escala de corriente más alta para esta función Icono Pantalla MAX Valor máximo registrado MIN Valor mínimo regis...

Page 25: ...ultado El resultado es exacto si la señal de entrada es una onda sinusoidal pura El modelo CM 900 de Greenlee es un multímetro que responde al valor medio El método de lectura de valores eficaces reales utiliza un circuito interno para leer el valor eficaz real Este método es exacto dentro de las limitaciones de factor de cresta especificadas independientemente del tipo de señal de entrada ya sea ...

Page 26: ...el circuito y oprima el botón ZERO Coloque nuevamente la pinza alrededor del circuito para medir la corriente de CC real Si la resolución no es satisfactoria en la escala de 600 A retire el medidor del conductor y cambie a la escala de 400 A Repita los pasos 4 y 5 Tabla de valores Operación coloque el interruptor de conecte el y conecte el Para medir selección en cable de cable de prueba este valo...

Page 27: ...inza a fin de asegurar una medición exacta Para obtener una mayor precisión centre el cable en la pinza Nota En el caso de mediciones de corriente continua la corriente que fluya a través de la pinza en la dirección indicada por la flecha arrojará una lectura positiva Para mayor precisión oriente la pinza hacia la lectura positiva Mediciones más comunes Medición de tensión ...

Page 28: ...e líneas Notas El separador de líneas Greenlee 93 30 está dividido Una sección lee amperios la otra amperios multiplicados por 10 Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta Para obtener una mayor precisión centre el separador de líneas en la pinza Medición de resistencia ...

Page 29: ...CM 900 CM 950 29 Mediciones más comunes Verificación de continuidad ...

Page 30: ...2 5 7 A El modelo CM 900 es calibrado para responder al valor eficaz medio El modelo CM 950 detecta valores eficaces reales La precisión se especifica para ondas sinusoidales a plena escala y ondas no sinusoidales por debajo de la escala media Para ondas no sinusoidales añada las siguientes correcciones al factor de cresta Factor de cresta de 1 4 a 2 0 añada 1 0 Factor de cresta de 2 0 a 2 5 añada...

Page 31: ... Max Agregue 15 dígitos a la especificación de corriente de CA CC El medidor cambia a la escala de 600 V o 600 A cuando la función Peak Hold retención de lectura de valor máximo o MIN MAX se encuentra activada Escala Precisión 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Escala Precisión Entrada mínima 0 020 a 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A rms Frecuencia Modo de corriente Protección de sobretensión de 600 V Escala Precisión 4...

Page 32: ... de 28 C o menor de 18 C Condiciones de operación Temperatura 0 C a 30 C 32 F a 86 F 0 a 80 de humedad relativa sin condensación 30 C a 40 C 86 F a 104 F 0 a 75 de humedad relativa sin condensación 40 C a 50 C 104 F a 122 F 0 a 45 de humedad relativa sin condensación Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Uso en interiores únicamente Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 131 F 0 a 80 de humeda...

Page 33: ...ntra tensiones momentáneas dentro de fotocopiadores y modems Categoría de medición II Nivel local Aparatos eléctricos equipo portátil y los circuitos a los que están conectados Como ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminación televisores y circuitos de rama larga Categoría de medición III Nivel de distribución Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están cableados Com...

Page 34: ...lventes No intente reparar esta unidad ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad Consulte la sección Especificaciones De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad Cómo reemplazar la pila Antes de retirar la tapa del compartimiento de las p...

Page 35: ...et toute étiquette sur l outil fournit des informations permettant d éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Dessein Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec les méthodes d utilisation et d entretien sûres des multimètres numériques à pinces CM 900 et CM 950 ...

Page 36: ...traîner des blessures ou l endommagement du matériel Le mot indicateur défini ci dessous indique la gravité du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger SYMBOLE D AVERTISSEMENT Danger immédiat qui s il n est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des blessures...

Page 37: ...ppareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu tel que décrit dans ce manuel Toute autre utilisation peut altérer le système de protection de cet appareil L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d entrée ou entre une borne d entrée et une prise de t...

Page 38: ...la section des Spécifications L inobservation de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d essai sont connectés à un composant ou à un circuit L inobservation de cette consigne peut endommager l appareil et entraîner des blessures Sauf si l on mesure la tension le courant ou la fréquence mettre hors tension et c...

Page 39: ...ée 17 Fonction de maintien activée 18 Mesure du c c sélectionnée 19 Mesure du c a sélectionnée 20 kHz Kilohertz 21 MHz Mégahertz 22 Volts Tension 23 Amps Ampères 24 Ohms 25 Continuité 26 TRMS RMS véritable CM 950 seulement 27 PMAX Fonction de maintien de crête MAX activée 28 PMIN Fonction de maintien de crête MIN activée 29 Indicateur de polarité pour le graphique à barres 30 Elément de graphique ...

Page 40: ...d inactivité Pour désactiver cette fonction appuyer sur PEAK MIN MAX ou sur pendant la mise sous tension du contrôleur Bouton MIN et MAX Appuyer quelques secondes pour commencer l enregistrement des valeurs d entrée minimales et maximales Appuyer quelques secondes pour faire défiler les modes d affichage tel qu illustré dans le tableau ci dessous Pour cette fonction le contrôleur utilise la tensio...

Page 41: ...te minimale enregistrée Appuyer et maintenir pour sortir de ce mode CAL apparaît brièvement sur l afficheur lorsque les circuits internes sont réinitialisés Bouton ZERO Appuyer quelques secondes afin de compenser pour le magnétisme résiduel dans la mâchoire REL apparaît sur l afficheur Appuyer encore une fois quelques secondes pour afficher la mesure non compensée La valeur d écart enregistrée est...

Page 42: ...est une onde sinusoïdale pure Le Greenlee CM 900 mesure la réponse moyenne La méthode par mesure de la valeur efficace vraie RMS fait appel à un circuit interne permettant de mesurer directement la valeur efficace Cette méthode est précise dans les limites du facteur de crête spécifiées que le signal soit une onde sinusoïdale pure une onde carrée une onde triangulaire une demi onde ou un signal co...

Page 43: ... Serrer encore la mâchoire autour du circuit pour mesurer le courant c c actuel Si la résolution n est pas satisfaisante sur la plage de 600 A enlever le multimètre du conducteur et passer à la plage de 400 A Répéter les étapes 4 et 5 Tableau des réglages Pour mesurer régler le sélecteur connecter le et connecter le cette valeur à ce symbole fil rouge à fil noir à Continuité V Ω COM Résistance V Ω...

Page 44: ...t la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus de précision centrer le câble dans la pince Remarque Lors des mesures du courant c c le courant qui circule à travers la pince dans la direction indiquée par la flèche produit une lecture positive Placer la pince de façon à obtenir la lecture positive la plus précise Mesure de la tension ...

Page 45: ...e ligne Remarques Le séparateur de ligne 93 30 de Greenlee est divisé Une section donne des ampères l autre des ampères multipliés par 10 Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus de précision centrer le séparateur de ligne dans la pince Mesure de la résistance ...

Page 46: ...46 Mesures types Vérification de la continuité ...

Page 47: ...saisie du CM 900 est étalonnée pour une valeur efficace vraie RMS moyenne Le CM 950 mesure la valeur efficace vraie RMS La spécification de précision du c a s applique aux ondes sinusoïdales à leur pleine échelle et aux ondes non sinusoïdales inférieures à la demi grandeur Pour les ondes non sinusoïdales ajouter les corrections de facteur de crête suivantes Facteur de crête de 1 4 à 2 0 1 0 Facteu...

Page 48: ...rête de 600 A Mini maxi Ajouter 15 chiffres à la spécification de courant c a c c Le multimètre passe à la plage du 600 V ou 600 A lorsque le maintien de crête ou MIN MAX est activé Plage Précision 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Plage Précision Entrée minimale 0 020 à 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A RMS Fréquence Mode de courant Protection contre la surtension de 660 V Plage Précision 400 0 A 1 2 0 5 A 600 A 1 9 7...

Page 49: ...e 18 C ou au dessus de 28 C Conditions d utilisation Température 0 à 30 C 32 à 86 F 0 à 80 d humidité relative sans condensation 0 à 40 C 86 à 104 F 0 à 75 d humidité relative sans condensation 40 à 50 C 104 à 122 F 0 à 45 d humidité relative sans condensation Altitude 2 000 m 6 500 pi maximum Utilisation à l intérieur uniquement Conditions d entreposage 20 à 60 C 4 à 131 F 0 à 80 d humidité relat...

Page 50: ...ontre les courants transitoires dans les photocopieurs et les modems Catégorie de mesure II Niveau local Appareils équipement portatif et les circuits dans lesquels ils sont branchés Par exemple les appareils d éclairage les téléviseurs et les dérivations Catégorie de mesure III Niveau de distribution Les machines installées en permanence et les circuits auxquels elles sont câblées Par exemple les...

Page 51: ...de produits abrasifs ou de solvants Ne pas tenter de réparer cet appareil Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée Ne pas exposer l appareil à des températures ou à une humidité extrêmes Se reporter à la section des Spécifications L inobservation de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Remplacement des piles Avant d enlever le boîtier ou la pile retirer les f...

Page 52: ...zación Aprobada incluyendo una etiqueta de envío e instrucciones Puede obtener previa solicitud una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que no están cubiertos bajo esta garantía los que se han dejado caer o han sido maltratados Aviso Antes de devolver un instrumento de verificación revise si las pilas están bajas y es necesario reemplazarlas Garantie à vie limitée La sociét...

Reviews: