background image

CM-1100

27

Icônes de l’afficheur

10.

Pile faible ou déchargée

11.

DC

Mesure du c.c. sélectionnée.

12.

AC

Mesure du c.a. sélectionnée.

13.

Maintien de crête activé.

14.

k

Kilo (10

3

)

15.

Hz

Hertz Cycles/Seconde

16.

Ohms

17.

OL ou –OL

Surcharge

18.

Indicateur de polarité

Symboles apparaissant sur l’appareil

Lire le manuel d’instructions

Isolation double

Pile

12

17

11

10

13

14–15 16

18

-

+

Summary of Contents for CM-1100

Page 1: ...uctions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretie...

Page 2: ...t This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee CM 1100 Clamp on Meter Keep this manual available to all person...

Page 3: ...on for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Hazards or unsafe practices which if not avoided MAY result in injury or property damage Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how ...

Page 4: ...lectric shock hazard Contact with live circuits can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not use the unit if it is wet or damaged Failure to observe this warning can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not measure current in uninsulated conductors with more than rated voltage between conductor and ground Failure to observe this warning can result in sever...

Page 5: ...eable parts Do not expose unit to extremes in temperature or high humidity See Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the instrument Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings ...

Page 6: ...6 Identification 1 Display 2 Lever 3 Jaw 4 ON OFF button 5 FREQ Hz button 6 DCA Auto Zero O A button 7 DC AC button 8 Peak Hold button 9 Wrist Strap 10 Polarity Indicator 9 10 2 3 8 7 6 5 4 1 ...

Page 7: ...is selected 12 AC AC measurement is selected 13 Peak Hold is enabled 14 k Kilo 103 15 Hz Hertz Cycles Second 16 Ω Ohms 17 OL or OL Overload 18 Polarity Indicator Symbols on the Unit Read the instruction manual Double Insulation Battery 12 17 11 10 13 14 15 16 18 ...

Page 8: ...to fully compensate for residual magnetism when making DC current measurements 5 Test the unit on a known functioning circuit or component If the unit does not function as expected on a known functioning circuit replace the battery If the unit still does not function as expected send the unit to Greenlee for repair 6 Take the reading from the circuit to be tested 7 Press PEAK HOLD to hold the peak...

Page 9: ...for highest accuracy Note Current flowing through the jaw in the direction indicated by the arrow produces a positive reading Clamp Around Line Splitter Notes The Greenlee 93 30 Line Splitter is divided One section renders amps the other renders amps multiplied by 10 Close the jaw completely Center the line splitter in the jaw for highest accuracy ...

Page 10: ...ccuracy Table Value Range Accuracy Overload Protection Current 0 to 100 0 A 2 9 0 8 A DC 100 to 399 9 A 1 9 0 5 A 400 to 1000 A 2 9 5 A Current 0 to 39 9 A 1 9 0 8 A AC 40 to 399 9 A 1 9 0 7 A AC DC 2000 A 400 to 1000 A 2 9 5 A for 1 min Frequency 20 Hz to 3 999 kHz 0 5 3 Hz 4 to 10 kHz 0 5 30 Hz Peak Hold 0 to 399 9 A 3 0 1 A 400 to 1000 A 3 0 10 A Sensitivity 6 A RMS 10 A RMS 1 kHz to 10 kHz ...

Page 11: ...onditions 0 C to 50 C 32 F to 122 F 0 to 75 relative humidity Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F 0 to 80 relative humidity Remove battery Pollution Degree 2 Battery 9 Volt battery NEDA 1604 JIS 006P or IEC 6LF22 Battery Replacement Before opening the case remove the jaw from the circuit and shut off the unit Failure to observe this warning can result in severe injury or death 1 Disconnec...

Page 12: ...ee Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento ...

Page 13: ...BOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte Peligro o prácticas peligrosas que de no evitarse PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento Utilizarla sin comp...

Page 14: ... con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución No haga mediciones de corriente en conductores sin forro aislante con más del voltaje nominal entre el conductor y la conexión a tie...

Page 15: ...e de un profesional No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad consulte las Especificaciones De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños al medidor Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable ...

Page 16: ...ión 1 Pantalla 2 Palanca 3 Pinza 4 Botón ON OFF encendido apagado 5 Botón FREQ Frecuencia HZ 6 Botón DCA Auto Zero O A 7 Botón DC AC CC CA 8 Botón Peak Hold 9 Muñequera 10 Indicador de polaridad 9 10 2 3 8 7 6 5 4 1 ...

Page 17: ... medición de CA 13 Se activa la función de retención de lectura de valor máximo 14 k Kilo 103 15 Hz Ciclos hertzios segundo 16 Ω Ohmios 17 OL o OL Superposición de gamas 18 Indicador de polaridad Símbolos en la unidad Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante Pila 12 17 11 10 13 14 15 16 18 ...

Page 18: ...te el magnetismo residual al efectuar mediciones de corriente continua 5 Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe está funcionando perfectamente Si el medidor no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente reemplace la pila Si sigue sin funcionar como debería devuélvalo a Greenlee a fin de que sea reparado 6 Anote la lectura del circuito que se e...

Page 19: ... cable en la pinza Nota Toda corriente que fluya a través de la pinza en la dirección indicada por la flecha dará una lectura positiva Con la pinza colocada alrededor del separador de líneas Notas El separador de líneas Greenlee 93 30 está dividido Una sección lee amperios la otra amperios multiplicados por 10 Cierre completamente la pinza Para obtener una mayor precisión centre el separador de lí...

Page 20: ... Tabla de precisión Valor Escala Precisión Protección contra sobrecarga Corriente 0 a 100 0 A 2 9 0 8 A CC 100 a 399 9 A 1 9 0 5 A 400 a 1000 A 2 9 5 A Corriente 0 a 39 9 A 1 9 0 8 A CA 40 a 399 9 A 1 9 0 7 A CA CC 2000 A 400 a 1000 A 2 9 5 A durante 1 minuto Frecuencia 20 Hz a 3 999 kHz 0 5 3 Hz 4 a 10 kHz 0 5 30 Hz Retención de 0 a 399 9 A 3 0 1 A valor máximo 400 a 1000 A 3 0 10 A Sensitividad ...

Page 21: ... C menor de 18 C o mayor de 28 C Condiciones de operación 0 C a 50 C 32 F a 122 F 0 a 75 de humedad relativa Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F 0 a 80 de humedad relativa Retire la pila Grado de contaminación 2 Pila 9 voltios NEDA 1604 JIS 006P o IEC 6LF22 Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja retire del circuito la pinza y apague la unidad De no observarse esta adverte...

Page 22: ...té Ce manuel d instructions et toute étiquette sur l outil fournit des informations permettant d éviter des dangers et des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Dessein Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures d entretien sûres du compteur à pince...

Page 23: ...dération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des blessures graves voire mortelles Dangers ou manipulations dangereuses qui s ils ne sont pas pris en considération POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant d util...

Page 24: ...es circuits sous tension peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas utiliser cet appareil s il est mouillé ou endommagé L inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas mesurer le courant dans des conducteurs non isolés ayant une tension nominale supérieure à celle entre le con...

Page 25: ...pas exposer l appareil à des températures ou à une humidité extrêmes Voir les spécifications L inobservation de ces consignes peut endommager l instrument et entraîner des blessures L utilisation de cet appareil à proximité d équipements qui génèrent des interférences électromagnétiques peut produire des lectures instables ou erronées ...

Page 26: ...fichage 2 Levier 3 Pince 4 Bouton de mise sous hors tension ON OFF 5 FREQ Bouton Hz 6 Bouton DCA Auto Zero O A 7 Bouton c c c a 8 Bouton de maintien de crête 9 Sangle de poignet 10 Indicateur de polarité 9 10 2 3 8 7 6 5 4 1 ...

Page 27: ...ectionnée 12 AC Mesure du c a sélectionnée 13 Maintien de crête activé 14 k Kilo 103 15 Hz Hertz Cycles Seconde 16 Ω Ohms 17 OL ou OL Surcharge 18 Indicateur de polarité Symboles apparaissant sur l appareil Lire le manuel d instructions Isolation double Pile 12 17 11 10 13 14 15 16 18 ...

Page 28: ...CA Auto Zéro afin de compenser entièrement pour le magnétisme résiduel lors de la mesure du courant c c 5 Vérifier l appareil sur un circuit ou sur un composant connu Si l appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu remplacer la pile Si l appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu le renvoyer à Greenlee pour qu il soit réparé 6 Lire le circuit à véri...

Page 29: ... Remarque Le courant qui circule à travers la pince dans la direction indiquée par la flèche produit une lecture positive Serrer autour du séparateur de ligne Remarques Le séparateur de ligne 93 30 de Greenlee est divisé Une section donne des ampères l autre des ampères multipliés par 10 Fermer complètement la pince Pour plus de précision centrer le séparateur de ligne dans la pince ...

Page 30: ...ations Tableau de précision Valeur Plage Précision Protection de surcharge Courant 0 à 100 0 A 2 9 0 8 A c c 100 à 399 9 A 1 9 0 5 A 400 à 1 000 A 2 9 5 A Courant 0 à 39 9 A 1 9 0 8 A c a 40 à 399 9 A 1 9 0 7 A c a c c 2 000 A 400 à 1 000 A 2 9 5 A pour 1 min Fréquence 20 Hz à 3 999 kHz 0 5 3 Hz 4 à 10 kHz 0 5 30 Hz Maintien de crête 0 à 399 9 A 3 0 1 A 400 à 1 000 A 3 0 10 A Sensibilité 6 A RMS 1...

Page 31: ...ssus de 28 C Conditions d utilisation 0 à 50 C 32 à 122 F 0 à 75 d humidité relative Conditions d entreposage 20 à 60 C 4 à 140 F 0 à 80 d humidité relative Retirer la pile Degré de pollution 2 Pile pile de 9 volts NEDA 1604 JIS 006P ou IEC 6LF22 Remplacement de la pile Avant d ouvrir le boîtier retirer la pince du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de cette consigne peut en...

Page 32: ...la garantía estándar limitada de Greenlee de un año de duración Para reparación de instrumentos de verificación envíe las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford IL 61109 2932 EE UU Marque todos los paquetes Atención TEST INSTRUMENT REPAIR Reparación de instrumentos de verificación Para artículos no cubiertos por la garantía tales como los que se han dejado caer o h...

Reviews: