![Greencut 1000032 Instruction Manual Download Page 43](http://html1.mh-extra.com/html/greencut/1000032/1000032_instruction-manual_2261565043.webp)
43
IT
SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO
•
Non utilizzi questa macchina in atmosfere esplosive, in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Le macchine
elettriche creano scintille che possono dar fuoco alla polvere o ai gas.
•
Quando sta lavorando in strada o nelle prossimità di strade, faccia attenzione a non mettere in pericolo la circolazione.
•
Mantenga lontani i curiosi, bambini o animali mentre sta maneggiando questa macchina. Le distrazioni possono
causargli la perdita di controllo.
•
Mantenga l’area di lavoro pulita e lavori unicamente con l’illuminazione sufficiente. Le aree disordinate e oscure
possono provocare incidenti.
SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE, TRASPORTO E STOCCAGGIO
•
Realizzi la manutenzione della macchina. Gli raccomandiamo che la manutenzione e le riparazioni non descritte
in questo manuale vengano realizzate dal Servizio Tecnico Ufficiale.
•
Si assicuri che la lama di taglio sia installata correttamente e assicurata saldamente e sostituisca le lame di taglio
o qualsiasi altro pezzo spaccato, scheggiato o danneggiato.
•
Mantenga le impugnature asciutte e pulite. Delle impugnature sporche possono causare una perdita di controllo.
•
Eviti un avviamento accidentale della macchina. Si assicuri che l’interruttore sia in posizione di “spento” prima di
afferrare o trasportare la macchina. Trasportare macchine elettriche con l’interruttore in posizione di “accensione”
può mettere in rischio la sua sicurezza e causare incidenti.
•
Scolleghi la batteria della macchina prima di effettuare qualsiasi modifica, pulizia o prima di immagazzinare
questa macchina.
•
Immagazzini il prodotto con la batteria scollegata fuori dalla portata dei bambini.
SICUREZZA ELETTRICA
•
Non modificare mai la spina in nessun modo. Le spine non modificate e le basi coincidenti ridurranno il pericolo
di scossa elettrica. Se scopre qualche danno, invii la sua macchina al Servizio Tecnico Ufficiale.
•
Non apra nè provi a riparare la batteria o il caricatore della batteria.
•
Protegga la batteria e il caricatore dall’umidità. Mantenga la batteria lontana dal calore e dal freddo estremi.
•
Carichi la batteria solo ad una temperatura dell’ambiente (aria circostante) tra 0° e 40°C.
•
Non usare il cavo per trascinare, sollevare o scollegare il caricatore. Mantenga il cavo lontano dal calore, dall’olio,
bordi o da parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.
•
Non utilizzi il caricatore di batterie all’aria libera.
•
Quando non è in uso o prima di pulire e riparare, scolleghi il caricatore dalla fonte dell’ alimentazione. Faccia
speciale attenzione con la batteria.
•
Conservi la batteria in un luogo asciutto tra 10 °C e 30 °C quando non è in uso.
•
Questa batteria è sigillata e non deve fuoriuscire mai il liquido dal suo interno. Se la chiusura si rompe e il liquido
tocca la sua pelle, si lavi rapidamente con acqua abbondante e sapone, neutralizzi il liquido con un acido debole
come il limone o aceto e si rechi urgentemente presso il suo centro medico. Se il liquido della batteria tocca i suoi
occhi, li lavi con abbondante acqua durante 10 minuti e chieda immediatamente assistenza medica.
•
La batteria deve essere ricaricata quando non si produce sufficiente energia per i lavori che vennero realizzati
facilmente prima. Non continui ad utilizzare il prodotto con la sua batteria scarica.
•
La batteria non è completamente caricata in fabbrica, prima di provare ad utilizzarla, la ricarichi prima
completamente.
SERVIZIO
•
Faccia controllare periodicamente la sua macchina da un tecnico qualificato usando solo parti di ricambio
originali. Nel caso abbia qualche dubbio, si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale.
Summary of Contents for 1000032
Page 2: ......
Page 10: ...10 MONTAJE 1 2 3 4 5 3 2 1 3 2...
Page 12: ...12 USO DEL PRODUCTO...
Page 13: ...ES 13 1 TPBC 1 1 2 2 3...
Page 14: ...14 1 2 3 1...
Page 16: ...16 1 2 1 1 2 1 2 3 1...
Page 17: ...ES 17 1 3 2 1 4 2 3 2 1 4 3...
Page 29: ...29 FR ASSEMBLAGE 1 2 3 4 5 3 2 1 3 2...
Page 31: ...31 FR USAGE DU PRODUIT...
Page 32: ...32 1 TPBC 1 1 2 2 3...
Page 33: ...33 FR 1 2 3 1...
Page 35: ...35 FR 1 2 1 1 2 1 2 3 1...
Page 36: ...36 1 3 2 1 4 2 3 2 1 4 3...
Page 48: ...48 MONTAGGIO 1 2 3 4 5 3 2 1 3 2...
Page 50: ...50 USO DEL PRODOTTO...
Page 51: ...51 IT 1 TPBC 1 1 2 2 3...
Page 52: ...52 1 2 3 1...
Page 54: ...54 1 2 1 1 2 1 2 3 1...
Page 55: ...55 IT 1 3 2 1 4 2 3 2 1 4 3...
Page 67: ...ES 67 ASSEMBLY 1 2 3 4 5 3 2 1 3 2...
Page 69: ...ES 69 PRODUCT USE...
Page 70: ...70 1 TPBC 1 1 2 2 3...
Page 71: ...ES 71 1 2 3 1...
Page 73: ...ES 73 1 2 1 1 2 1 2 3 1...
Page 74: ...74 1 3 2 1 4 2 3 2 1 4 3...
Page 86: ...86 MONTIEREN 1 2 3 4 5 3 2 1 3 2...
Page 88: ...88 PRODUKT NUTZUNG...
Page 89: ...89 DE 1 TPBC 1 1 2 2 3...
Page 90: ...90 1 2 3 1...
Page 92: ...92 1 2 1 1 2 1 2 3 1...
Page 93: ...93 DE 1 3 2 1 4 2 3 2 1 4 3...
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ...www greencut es Manual revisado en abril de 2019...