Greemotion 131867 Quick Start Manual Download Page 6

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

NAPOTKI ZA ODLAGANJE MED ODPADKE.

Embalažo odložite med odpadke v skladu z načeli za reciklažo. Lepenko in karton odložite med star papir, 

folije pa v reciklažo surovin.

SK

Na súkromné používanie v exteriéri a obytnom interiéri.

BEZPEČNOSTNÉ A VAROVNÉ POKYNY:

• Produkt používajte výlučne na určený účel.

• Pravidelne kontrolujte stav a funkčnosť produktu. Ak zistíte poškodenia, produkt už nepoužívajte.

• Produkt používajte len na pevnom a rovnom podklade.

• Produkt položte tak, aby mal dobrú stabilitu.

• UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo privretia/pomliaždenia prstov pri montáži a demontáži výrobku.

• Maximálne zaťaženie: 110 kg na plochu sedadla

• Na stôl neupevňujte slnečník.

ČISTENIE A OŠETROVANIE

Poveternostné vplyvy môžu mierne zmeniť vzhľad záhradného nábytku. V zime skladujte záhradný nábytok v 

suchu.

Na čistenie záhradného nábytku používajte vlhkú mäkkú handričku, pri silných znečisteniach jemný mydlový 

roztok a mäkkú kefu. Záhradný nábytok v žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiacimi prostriedkami, 

vysokotlakovým čistiacim prístrojom alebo prúdom pary.

Pre rýchle čistenie poťahov vankúšov / sedačiek použite vlhkú, mäkkú handričku. Jednotlivé fľaky možno od-

strániť jemným mydlovým roztokom a mäkkou handričkou. V žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiaci-

mi prostriedkami alebo rozpúšťadlami.

Dbajte na to, aby výplne vankúšov/podložiek neboli mokré, a aby v ich vnútri nedošlo k poškodeniu v dôsled-

ku vlhkosti a k tvorbe plesne! 

V prípade vlhkého počasia a dažďa vezmite vankúše/podložky dovnútra a uskladnite ich na chránenom, 

suchom mieste.

Vankúše/podložky, ktoré navlhli alebo sú mokré, nechajte dôkladne vyschnúť. Vlhké vankúše/podložky ne-

uskladňujte! 

Pre dôkladné vypranie poťahov v práčke je možné ich zvliecť. Vyzlečte poťahy, prevráťte ich na druhú stranu 

a zapnite zipsy. V práčke perte poťahy spolu s bielizňou podobných farieb.

DÔLEŽITÉ:

Pri čistení poťahov bezpodmienečne rešpektujte pokyny týkajúce sa ošetrovania na štítku prišitom na poťa-

hu!

POKYNY PRE LIKVIDÁCIU

Obal zlikvidujte separátne. Lepenku a kartón odovzdajte v zberni papiera, fólie v recyklačnej zberni.

Montage-Schritte / Assembly steps / Étapes de montage / Fasi di montaggio / Paso a 

paso del montaje / последовательность сборки / Montážní kroky / Az összeszerelés 

lépései / Koraki pri postavitvi / Postup pri montáži:

DE

 Aufbauzeit: ca. 15 min 

 

1 Person 

Zur Montage des Lounge Sets folgen Sie bitte den nachstehenden Arbeitsschritten.

GB

 Assembly time: approx. 15 mins, for 1 Person 

To assemble the lounge set, please follow the work steps outlined below.

FR

 Temps de montage : env. 15 min, 1 personne 

Pour le montage du ensemble lounge suspendu, veuillez respecter les étapes de montage suivantes.

IT

 Tempo di montaggio: ca. 15 min, 1 persona 

Per il montaggio della set lounge seguire i passaggi descritti qui di seguito.

ES

 Tiempo de montaje: aprox. 15 min, 1 persona 

Para montar set de muebles de jardín siga los pasos indicados a continuación.

RU

 время сборки: прибл. 15 мин, 1 человек 

Для сборки Набор садовой мебели следуйте, пожалуйста, нижеприведенному описанию рабочей 

последовательности. 

CZ

 Délka montáže: cca 15 min., 1 osoba 

Při montáži Souprava lounge následujícím způsobem.

HU

 A felépítéshez szükséges idő: kb. 15 perc, 1 személy 

kerti bútor szett összeszereléséhez kérjük, kövesse a lenti lépéseket.

SI

 Čas postavitve: pribl. 15 minut, 1 oseba 

Za montažo sedežni komplet sledite naslednjim delovnim korakom.

SK

 Doba montáže: cca 15 minut, 1 osoba 

Pri montáži Sedacia súprava prosím podľa nasledujúcich pracovných krokov.

page 10

page 11

131847_Montageanleitung_OBI_10Spr_12S.indd   11-12

26.08.19   16:22

Reviews: