background image

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

page 4

conservare i mobili da giardino in un luogo asciutto.

Per pulire i pannelli in vetro utilizzare un panno morbido umido e, in caso di sporco difficile da rimuovere, 

usare una liscivia di sapone delicata o un detergente lavavetri. Non pulire in nessun caso i mobili da giardino 

con detersivi aggressivi, un’idropulitrice o una macchina a vapore.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Si prega di smaltire l‘imballaggio. Smaltire carta e cartone nella raccolta della carta, pellicole nella raccolta di 

materiali riciclabili.

ES

Para su uso privado en el exterior y dentro de casa.

INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS:

• Utilice el artículo exclusivamente conforme a las instrucciones de uso del mismo.

• Compruebe periódicamente el estado y la función del artículo. En caso de que observe daños, deje 

de utilizarlo.

• Use el artículo únicamente sobre una superficie plana y firme.

• Asegúrese de que el artículo está estable.

• No coloque un soporte de parasol en la mesa.

• ¡ATENCIÓN! Existe riesgo de atrapamiento o aplastamiento al montar y desmontar el artículo.

NOTA: Durante el uso podrían soltarse las uniones atornilladas. Compruebe regularmente los tornillos y aprié-

telos en caso necesario para garantizar la estabilidad de la mesa.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Las condiciones meteorológicas pueden cambiar ligeramente la apariencia de los muebles de jardín. Durante 

el invierno almacene los muebles de jardín en un lugar seco.

Para limpiar la placa de cristal, use un paño húmedo, para las manchas más difíciles, use una solución jabo-

nosa y un limpiacristales. No limpie los muebles de jardín con detergentes abrasivos, limpiadores a presión o 

chorros de vapor.

INDICACIONES DE DESECHO

Deseche el embalaje según su clase, p. ej., el cartón y la cartulina al contenedor de papel usado y las láminas 

al de recogida de materiales.

RU

Для бытового использования в доме и на улице

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

• Использовать продукт исключительно по назначению.

• Регулярно проверяйте состояние и функциональность продукта. При наличии повреждений 

использовать продукт запрещается.

• Используйте продукт только на устойчивой и ровной поверхности.

• Следите за надежной установкой продукта.

• На столе не должен крепиться зонтик.

• ВНИМАНИЕ! Опасность защемления и застревания при сборке и разборке продукта.

УКАЗАНИЕ: Винтовые соединения в процессе использования могут ослабляться. Пожалуйста, регуляр-

но проверяйте винты и, в случае необходимости, подтягивайте их для обеспечения стабильности стола!

ОЧИСТКА И УХОД

Погодные условия могут слегка изменять внешний вид садовой мебели. В зимний период садовая ме-

бель должна храниться в сухом месте.

Для очистки стеклянной плиты используйте влажную мягкую тряпку, при сильных загрязнениях - мяг-

кий щелочной раствор или стеклоочиститель. Ни в коем случае не очищайте садовую мебель едкими 

чистящими средствами, мойкой высокого давления или пароочистителем.

УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

Пожалуйста, утилизируйте упаковку раздельно по видам материалов: бумагу и картон в макулатуру, 

пленку в утилизирумые материалы.

CZ

Pro používání v soukromých obytných a venkovních prostorech.

BEZPEČNOSTNÍ A VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ:

• Výrobek se smí používat jen ke stanovenému účelu.

• Kontrolujte pravidelně stav a funkci výrobku. Poškozený výrobek se nesmí dále používat.

• Používejte výrobek jen na pevných a rovných podkladech.

• Dávejte pozor na bezpečnou polohu výrobku.

• Na stůl se nesmí připevňovat žádný slunečník.

• POZOR! Při stavění a skládání výrobku hrozí nebezpečí uskřípnutí.

UPOZORNĚNÍ: Během používání se mohou šroubová spojení případně uvolnit. Pravidelně kontrolujte šrouby 

a případně je dotahujte, abyste zajistili stabilitu stolu!

ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ

Povětrnostní vlivy mohou mírně změnit vzhled zahradního nábytku. Prosíme, zahradní nábytek v zimě 

uskladněte.

Na čištění skleněné desky používat měkký, vlhký hadr, na silná znečištění slabý mýdlový roztok nebo čistič 

skla. V žádném případě nečistit zahradní nábytek ostrými čistícími prostředky, tlakovou myčkou nebo parním 

čističem.

POKYNY PRO LIKVIDACI

Obal prosím zlikvidujte dle druhu. Lepenku a karton odevzdejte do starého papíru, fólie do plastů.

HU

Magáncélú kül- és beltéri használatra. 

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK:

• A terméket kizárólag rendeltetése szerint szabad használni.

• Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát és működését. Amennyiben rongálódásokat fedez fel 

rajta, úgy a terméket nem szabad tovább használni.

• Csak szilárd és egyenes talajon használja a terméket.

• Ügyeljen a termék biztos állására.

• Az asztalra nem szabad napernyőt rögzíteni.

• FIGYELEM! Becsípődés veszélye a termék felállítása és összecsukása során.

TUDNIVALÓ: A használat során a csavarkötések meglazulhatnak. Kérjük, ellenőrizze rendszeresen a csavarokat 

és adott esetben húzza meg őket az asztal stabilitásának biztosítása érdekében! 

page 5

129772_Montageanleitung_10Spr_10S.indd   5-6

20.12.17   12:12

Reviews: