background image

 

61 

 Deverá verificar OBRIGATORIAMENTE todas as semanas o nível de cloro livre e o pH da 

água  com  a  sua  mala  de  análise  habitual.  Um  nível  excessivo  de  cloro  favorecerá  a  aparição  de 
fenómenos  de  oxidação  sobre  o  conjunto  de  peças  metálicas,  podendo  provocar  incluso  a 
deterioração  irreversível  do  revestimento  da  piscina,  dos  eixos  e  das  lâminas  das  válvulas 
automáticas  e  das  protecções  telescópicas.  Não  poderá  exigir  nenhuma  responsabilidade  ao 
fabricante em caso de incumprimento desta instrução de utilização. 
 
 

6. ALARMES 

 

  Quando  instalar  o  aparelho  ou  quando  o  puser  novamente  em  serviço  ao  começo  de  cada 

temporada  o  alarme  pode  disparar-se  de  maneira  intempestiva  durante  as  48  primeiras  horas  de 
funcionamento. 

 

LÂMPADA DE AVISO VERDE 

A lâmpada de aviso verde indica que o electrolisador de sal funciona correctamente. 
 
 

LÂMPADA DE AVISO VERMELHA PISCANDO 
 

Uma  lâmpada  de  aviso  vermelha  piscando  e  a  visualização  da  mensagem  A1  indicam  que  se 
detectou uma anomalia. 
O alarme pode ter várias origens:  
 

 

Eléctrodo coberto de incrustações 

 

 

Excesso de sal 

 

 

Curto-circuito nas conexões do eléctrodo 

 

 

Caixa electrónica defeituosa 

 
 

ACÇÕES PARA REALIZAR 

 
1  –  Desmonte  o  eléctrodo  e  verifique  visualmente  o  seu  estado.  Se  observar  uma  grande 

acumulação de incrustações calcárias, introduza o eléctrodo numa solução de corrector pH (pH 
negativo) até desaparecer completamente a incrustação calcária. Não esfregue nunca as placas 
nem  submirja  as  chavetas  de  conexão.  Monte  novamente  o  eléctrodo  depois  de  o  passar  por 
água.  
A função de auto limpeza do eléctrodo evita, na maioria dos casos, a formação de depósitos de 
cal. No entanto, nas regiões em que a água é especialmente dura ou em caso de uma água não 
equilibrada (ver Balanço de Taylor), pode resultar necessário realizar uma limpeza manual do 
eléctrodo ou uma equilibragem da água.   

 
2 – Contacte o profissional da piscina para substituir o eléctrodo  
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SIMPLEO 120 AR2085

Page 1: ...OLYSE APARAAT ELECTROLISADOR DE SAL INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GEBRUIKSAANWIJZINGEN MONOBLOC FILTER MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO AR2085 00 Model AR2085 220 230V 50 Hz 120 W ...

Page 2: ... the electrical installation in the premises This equipment should be installed by a qualified technician in accordance with the electrical regulations currently in force in the country of installation The electrical power cables and the electrode cables should be protected against accidental damage Any damaged cable should be replaced immediately by a new cable Never cut or extend the cables The ...

Page 3: ...TY INDICATIONS Before installing check the following points and correct them if necessary Make sure that all hydraulic equipment is in perfect working order Check especially that the flow rate of the fitration pump the filter capacity and the pipe diameters are correct Make sure that the electronic control box is permanently connected to the electrical box of the filter system and powers the conta...

Page 4: ... and could even cause complete failure of the unit Connect the electronic control box to the filter electrical box having first disconnected the supply by turning off the differential cutout Check that the electronic control box turns off when the filter pump stops 2 The electrolysis cell and the electrode Install the electrolysis cell in a by pass configuration on the outlet of any other treatmen...

Page 5: ... corrective action taken if necessary The water temperature should be above 15 C The pool water should be clean with no algae or sediments The TA and TH of the water must be correct The TA or Total Alkalinity indicates the amount of bicarbonate salts dissolved in the water An excessively high TA favours the appearance of deposits on the plates of the electrode and on the walls of the pool Adjust t...

Page 6: ...e amount of stabiliser in your pool following the recommendations of your pool expert The concentration of free chlorine in the pool should be at least 1 ppm ATTENTION The life of the electrode is closely linked to compliance with the indications given above especially as regards water temperature 15 C a stable pH value of 7 0 7 2 and correct levels of TA TH and stabiliser It is best to use water ...

Page 7: ...rding to the table below If there is a temporary increase in pollution leave the filter in operation day and night 24 hours a day Temperature C Time hours Temperature C Time hours 16 8 26 13 18 9 28 16 20 10 30 19 22 11 30 24 24 24 12 Adjust the unit so that it maintains the free chlorine concentration in the pool between 1 and 1 5 ppm The appropriate setting for your pool should be determined by ...

Page 8: ...nvoice The serial number of the electronic control box and the electrode The installation date of the unit The name of the specialist who sold you and or installed the equipment The salinity pH chlorine concentration water temperature and stabiliser concentration in the pool The volume of the pool and the daily operating time of the filter system 7 WINTERING When the water temperature drops below ...

Page 9: ...of the original Product but will have a separate guarantee 1 6 In order for this guarantee to come into effect the purchaser must provide proof of the date of purchase and delivery of the Product 1 7 If after six months from the delivery of the Product to the purchaser he notifies a defect in the Product the purchaser must provide proof of the origin and existence of the alleged defect 1 8 This Gu...

Page 10: ...s técnicas Este aparato deberá ser instalado por una persona cualificada de acuerdo con las normas eléctricas que estén vigentes en el país en el que se realice la instalación en la fecha de realización de la misma Los cables de alimentación eléctrica y del electrodo deberán estar protegidos contra cualquier posible deterioro accidental Deberá sustituirse inmediatamente cualquier cable dañado por ...

Page 11: ...de tierra hidráulica 3 INSTALACIÓN 3 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de proceder a la instalación deberá verificar y corregir en caso necesario los puntos siguientes Cerciórese de que todos los equipos hidráulicos se encuentran en perfecto estado de funcionamiento Cerciórese especialmente de que el caudal de la bomba de filtración la capacidad del filtro y el diámetro de las tuberías son correct...

Page 12: ...de acarrear un riesgo de electrocución Instálela en un local seco y correctamente ventilado protegida de la lluvia de salpicaduras y proyecciones de agua y protegida de rayos UV El incumplimiento de estas indicaciones implicará una oxidación anormal de las piezas metálicas pudiendo llegar a provocar incluso el fallo completo del aparato Conecte la caja electrónica a la caja eléctrica de la filtrac...

Page 13: ...d estática la aparición de fenómenos de oxidación sobre las piezas metálicas en contacto con el agua de la piscina Conecte el electrodo con una pica de toma a tierra que no se suministra observando las especificaciones de las normas de instalación propias de cada país en la fecha de la instalación 4 PUESTA EN SERVICIO Al instalar inicialmente el aparato o al inicio de cualquier temporada nueva deb...

Page 14: ... alarma sin razón alguna que lo justifique Los filtros y el filtro previo deberán estar limpios y de acuerdo con las especificaciones del fabricante La tasa de estabilizador deberá ser menor de 50 ppm La función del estabilizador o ácido isocianúrico no es otra que la de proteger el cloro de los efectos de los rayos UV Un nivel excesivo provocará el bloqueo del efecto desinfectante del cloro sumin...

Page 15: ...pera se apagarán la pantalla y los LED Una vez se haya disuelto completamente la sal vuelva a poner el aparato en servicio pulsando cualquier tecla Mida el nivel de cloro libre en la piscina con ayuda de su maletín de análisis habitual Si fuera menor de 1 5 ppm coloque el aparato en la posición 10 y déjelo funcionar de forma continua Tras un período de funcionamiento verifique de nuevo el contenid...

Page 16: ...a que el electrolizador de sal funciona correctamente PILOTO ROJO PARPADEANDO Un piloto rojo parpadeando y la visualización del mensaje A1 indican que se ha detectado una anomalía El origen de la alarma puede ser muy diverso Electrodo cubierto de incrustaciones Exceso de sal Cortocircuito en las conexiones del electrodo Caja electrónica defectuosa ACCIONES QUE HAN DE ADOPTARSE 1 Desmonte el electr...

Page 17: ... fabricación tuviese que hacer uso de la garantía deberá tener en cuenta que la misma únicamente cubrirá la sustitución gratuita de las piezas defectuosas de nuestro material Objeto de la garantía La garantía se aplica a todas las piezas exceptuando las piezas que hayan de sustituirse cada año El aparato está garantizado contra cualquier defecto de fabricación dentro del marco estricto de una util...

Page 18: ...ad de aquél el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo 2 CONDICIONES PARTICULARES 2 1 La presente garantía cubre los productos a que hace refrencia este manual 2 2 El presente Certificado de Garantía ser...

Page 19: ...cteur différentiel de 30mA En cas de doute contacter un électricien qualifié pour vérifier l ensemble de l installation de votre local technique L installation de cet appareil doit être réalisée par une personne qualifiée conformément aux normes électriques en vigueur dans le pays d installation au jour de l installation Les câbles d alimentation électrique et de l électrode doivent être protégés ...

Page 20: ...nce d eau La prudence et le bon sens doivent accompagner toute installation et utilisation de ce matériel 2 LISTE DE COLISAGE Avant de commencer l installation vérifier le contenu du colis 1 Manuel utilisateur 1 Coffret électronique avec câble électrode et câble d alimentation électrique 1 Cellule d électrolyse et son électrode Option Kit terre hydraulique Porte accessoire Electrode terre ...

Page 21: ...éma d installation suivant en respectant les points détaillés ci après 3 2 INSTRUCTIONS 1 Boitier électronique Choisir un emplacement facilement accessible proche du coffret électrique de la filtration Installer le boitier électronique verticalement et suffisamment loin de la piscine afin de respecter les distances réglementaires propres à chaque pays Ne pas le couvrir et laisser une circulation d...

Page 22: ...ns de circulation de l eau dans l électrode Le flux d eau doit impérativement circuler entre les plaques de l électrode conformément au schéma ci dessous Raccorder le câble reliant le boitier électronique à l électrode Positionner successivement les cosses les rondelles ressorts puis les écrous Il n y a pas de sens de polarité Maintenir l écrou inférieur avec une clé pour éviter de créer une fuite...

Page 23: ...élevé ou instable Efficacité du chlore 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 6 8 7 0 7 2 7 4 7 6 7 8 8 0 Source Ministère de la Santé France Pour maintenir ensuite votre pH dans la plage conseillée utiliser exclusivement un produit correcteur pH acide ou basique recommandé par votre piscinier Pour votre confort pensez à installer une régulation automatique du pH Attention une chloration choc une forte corr...

Page 24: ...our cela le volume de la piscine par le débit de la pompe de filtation Mettre la filtration sur la position MANUEL Régler ensuite l appareil sur la position 0 jusqu à dissolution complète du sel de quelques heures à 24 h Après un certain temps l appareil se mettra en veille l écran et les LED s éteindront Après dissolution complète du sel remettre l appareil en service en appuyant sur n importe qu...

Page 25: ...e chaque saison un déclenchement intempestif de l alarme peut se produire dans les premières 48 heures de fonctionnement VOYANT VERT Le voyant vert indique le fonctionnement correct de l électrolyseur de sel VOYANT ROUGE CLIGNOTANT Un voyant rouge clignotant et l affichage du message A1 indiquent la détection d une anomalie L origine de l alarme peut être multiple Electrode entartrée Excès de sel ...

Page 26: ...qu au remplacement gratuit des pièces défectueuses de notre matériel Objet de la garantie La garantie s applique sur toutes les pièces à l exception des pièces qui doivent être remplacées chaque année L appareil est garanti contre tout défaut de fabrication dans le cadre strict d une utilisation normale en piscine familiale Une utilisation pour des bassins publics annule toute garantie IMPORTANT U...

Page 27: ...pas ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative 2 CONDITIONS PARTICULIÈRES 2 1 La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence 2 2 Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l Union européenne 2 3 En vue de l efficacité de cette garantie l acheteur devra suivre strictement les in...

Page 28: ...chalter geschützt werden Im Zweifelsfall ziehen Sie einen qualifizierten Elektrofachmann zur Überprüfung der gesamten Anlage in der technischen Räumlichkeit zu Rate Dieses Gerät muss im Sinne der im jeweiligen Land zum Zeit des Einbaus geltenden Normen im Elektrobereich von einem qualifizierten Techniker installiert werden Die elektrischen Versorgungskabel und die der Elektrode müssen gegen möglic...

Page 29: ...sind Vorsicht und gesunder Menschverstand sind unverzichtbare Begleiter beim Einbau und Einsatz dieses Materials 2 KOMPONENTENLISTE Bevor Sie mit der Installierung beginnen überprüfen Sie den Inhalt 1 Bedienungshandbuch 1 Elektronikkasten mit Elektrodenkabel und elektrischem Versorgungskabel 1 Elektrolysenzelle mit Elektrode Wahlweise Bausatz für Hydraulikerdung Zusatzöffnung Erdungselektrode ...

Page 30: ... unmittelbarer Nähe des elektrischen Filterkastens Bauen Sie den Elektronikkasten senkrecht und in ausreichender Entfernung vom Schwimmbad ein um den im jeweiligen Land vorgeschriebenen Entfernungen gerecht zu werden Decken Sie sie nicht ab und belassen Sie Freiraum für die Luftzirkulation zwischen dem hinteren Teil des Kastens und der Wand Jegliche Berührung zwischen Elektronikkasten und Wasser b...

Page 31: ...ie dann nacheinander die Anschlussklemmen die Gummiringe und abschließend die Mutter ein Eine bestimmte Polrichtung besteht nicht Halten Sie die untere Mutter mit einem Schraubenschlüssel fest um ein irreversibles Leck im Anschlussbereich zu unterbinden 3 Zubehör Bausatz für Hydraulikerdung Die Elektrode des Bausatzes für Hydraulikerdung ermöglicht die Erdung der statischen Elektrizität des Schwim...

Page 32: ... den pH Wert im empfohlenen Bereich zu halten darf nur ein von Ihrem Schwimmbadtechniker empfohlenes pH Korrekturmittel sauer oder basisch verwendet werden Es wäre evtl zweckmäßig eine automatische pH Regelung zu installieren Vorsicht eine Schockchlorierung also eine intensive Korrektur des pH Wert durch Zugabe von Säure oder Natriumcarbonat in die Skimmer kann dazu führen dass grundlos ein Alarm ...

Page 33: ...nicht übersteigt dividieren Sie dazu die Wassermenge des Schwimmbads durch die Durchflussmenge der Filterpumpe Stellen Sie die Filteranlage auf MANUAL Handbetrieb Bringen Sie dann das Gerät in Position 0 bis sich das Salz vollkommen gelöst hat das kann einige Stunden bis zu 24 Stunden dauern Nach Ablauf dieser Zeit bringen Sie das Gerät in Wartestellung Bildschirm und die LEDs erlöschen nun Wenn s...

Page 34: ...n der Automatikventile der Teleskopumhüllungen unbrauchbar machen Bei Nichtbeachtung dieser Einsatzanweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung 6 STÖRUNGSMELDUNGEN Wenn Sie das Gerät installieren oder bei Saisonbeginn erneut in Betrieb nehmen kann in den ersten 48 Betriebsstunden unvorhergesehen eine Störungsmeldung ausgelöst werden GRÜNE ANZEIGELAMPE Die grüne Lampe zeigt an dass der Salz E...

Page 35: ...ratur den Stabilisatorge halt des Schwimmbades Die Wassermenge des Schwimmbades die tägliche Filterzeit 7 ÜBERWINTERUNG Wenn die Wassertemperatur unter 15 C abfällt dann muss das Gerät unbedingt außer Betrieb genommen werden um nicht wieder gut zu machenden Schaden von der Elektrode abzuwenden In diesen Fällen wenden Sie anstelle der üblichen Behandlung eine klassische Chemiebehandlung an 8 GEWÄHR...

Page 36: ...stiert für diese Teile eine eigene Garantie 1 6 Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu lassen muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes belegen 1 7 Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käufer muss im Falle eines Mangels der Käufer den Ursprung und das Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen 1 8 Das vorliegende Garantiezertifikat schränk...

Page 37: ...ocale degli impianti tecnici L apparecchio dovrà essere installato da personale qualificato ai sensi delle norme elettriche in vigore nel Paese di installazione nella data di esecuzione della stessa I cavi di alimentazione elettrica e dell elettrodo dovranno essere protetti contro ogni eventuale deterioramento accidentale Si dovrà sostituire tempestivamente ogni cavo danneggiato con un cavo origin...

Page 38: ...zionale Kit di massa idraulica 3 INSTALLAZIONE 3 1 INDICAZIONI DI SICUREZZA Prima di provvedere all installazione si dovrà verificare e correggere se necessario i seguenti punti Assicurarsi che tutte le apparecchiature idrauliche siano in perfetto stato di funzionamento Assicurarsi in particolare che la portata della pompa di filtrazione la capacità del filtro e il diametro delle tubazioni siano c...

Page 39: ...ò provocare l elettrocuzione Installarla in un locale asciutto e correttamente ventilato protetta dalla pioggia dagli spruzzi d acqua e al riparo dai raggi UV L inosservanza di tali indicazioni provocherà un ossidazione anormale dei pezzi metallici oltre al mancato funzionamento dell intero apparecchio Collegare la scatola elettronica alla scatola elettrica della filtrazione staccando prima il dis...

Page 40: ...ettrodo a un picchetto di terra non fornito osservando le specifiche di cui alle norme di installazione di ogni Paese alla data di installazione 4 MESSA IN SERVIZIO In sede di prima installazione dell apparecchio o all inizio di ogni nuova stagione ci si dovrà assicurare ed eventualmente correggere se necessario i 7 punti sotto indicati La temperatura dell acqua dovrà essere superiore ai 15 C L ac...

Page 41: ...el fabbricante Il tasso di stabilizzatore dovrà essere minore di 50 ppm La funzione dello stabilizzatore o dell acido isocianurico non è altra che quella di proteggere il cloro dagli effetti dei raggi UV Un livello eccessivo provocherà il blocco dell effetto disinfettante del cloro erogato dall apparecchio Ridurre il contenuto di stabilizzatore della piscina seguendo le raccomandazioni del tecnico...

Page 42: ... spegneranno il display e i LED Una volta sciolto completamente il sale mettere di nuovo l apparecchio in servizio premendo un tasto qualsiasi Misurare il livello di cloro libero nella piscina servendosi della propria cassetta d analisi in dotazione Se è minore di 1 5 ppm situare l apparecchio nella posizione 10 e farlo funzionare in continuo Dopo un periodo di funzionamento verificare di nuovo il...

Page 43: ... di sale funziona correttamente SPIA ROSSA LAMPEGGIANTE Una spia rossa lampeggiante e la visualizzazione del messaggio A1 indicano che è stata rilevata un anomalia L origine dell allarme può essere molto svariato Elettrodo coperto da incrostazioni Eccesso di sale Cortocircuito nei collegamenti dell elettrodo Scatola elettronica difettosa AZIONI DA ESEGUIRE 1 Smontare l elettrodo e controllarne vis...

Page 44: ... garanzia si ricorda che essa copre solo la sostituzione gratuita dei pezzi difettosi del nostro materiale Oggetto della garanzia La garanzia si applica a tutti i pezzi eccetto i pezzi da sostituire ogni anno L apparecchio è garantito contro ogni difetto di fabbrica ma sempre e comunque nell ambito di utilizzazione normale in piscine familiari La sua utilizzazione in piscine pubbliche annulla ogni...

Page 45: ...o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme nazionale di carattere imperativo 2 CONDIZIONI PARTICOLARI 2 1 La presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale 2 2 Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell ambito dei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validità di questa garanzia l acquirente dovrà rispettare in maniera ri...

Page 46: ...een differentiële onderbreker van 30mA Neem in geval van twijfel contact op met een vakkundige elektricien voor de verificatie van het geheel van de installatie van uw technische lokaal De installatie van dit apparaat zal door een vakbekwame persoon moeten worden verricht in overeenstemming met de elektriciteitsnormen die op de datum van de installatie van kracht zijn in het land waarin de install...

Page 47: ...water Voorzichtigheid en een gezond verstand zullen vergezeld moeten gaan bij iedere installatie en ieder gebruik van dit materiaal 2 LIJST VAN ELEMENTEN Kijk voordat u met de installatie gaat beginnen eerst de inhoud na 1 Handleiding met instructies 1 Elektronische kast met elekrodekabel en elektrische voedingskabel 1 Elektrolysecel met elektrode Facultatief Kit hydraulische aardleiding 3 INSTALL...

Page 48: ... toegankelijke plaats uit dichtbij de elektrische filtratiebus Installeer de elektronische kast in verticale positie en teneinde de reglementaire afstanden van ieder land te respecteren op voldoende afstand verwijderd van het zwembad Bedek de kast niet en laat een ruimte over die de luchtcirculatie vergemakkelijkt tussen het achterdeel van de kast en de muur Ieder contact tussen de elektronische k...

Page 49: ... met de elektrode verbindt Plaats achtereenvolgens de uiteinden de veerringen en tenslotte de moeren Er bestaat geen polarisatiestroom Bevestig met een sleutel de onderste moer om te voorkomen dat een onomkeerbare lekkage ontstaat in de nabijheid van de verbindingen 3 Accessoire Kit hydraulische aardleiding De elektrode van de optionele kit met hydraulische aardleiding staat toe de statische elekt...

Page 50: ...el verminderen en de aanslag zal zich hoe hoger of onstabieler het pH zal zijn veel sneller vastzetten Doelmatigheid van het chloor Efficacité du chlore 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 6 8 7 0 7 2 7 4 7 6 7 8 8 0 Bron Frans Ministerie van Volksgezondheid Om vervolgens uw pH binnen de aanbevolen waarde te behouden zal uitsluitend een door de specialist van uw zwembad aangeraden correctieproduct van pH...

Page 51: ...erd zout te gebruiken Tabel van zoutgehalte VOLUME m3 40 60 80 100 ZOUT kg 200 300 400 500 BELANGRIJK De theoretische tijd waarmee de hoeveelheid water door het filter circuleert is een fundamentele parameter voor de kwaliteit van het water Verzekert u zich ervan dat deze tijd niet meer is dan 6 uren deel daarvoor het volume van het zwembad door de opbrengst van de filtratiepomp Situeer de filtrat...

Page 52: ...n overmatig niveau van chloor zal het optreden van oxydatieverschijnselen aan de metalen onderdelen begunstigen waarbij bovendien aanleiding zal worden gegeven tot de irreversibele verslechtering van de bekleding van het zwembad van de assen en platen van de automatische kleppen en van de telescopische hoezen In geval van het niet nakomen van deze gebruiksaanwijzing kan geen enkele verantwoordelij...

Page 53: ...talleerd heeft Het zoutgehalte het pH het chloorniveau de temperatuur van het water het stabilisatorgehalte van het zwembad De watermassa van het zwembad de duur van dagelijkse filtratie 7 OVERWINTERING Wanneer de temperatuur van het water beneden de 15 C komt te staan moet het apparaat verplicht stopgezet worden om onherstelbare verslechtering van de elektrode te voorkomen Vervang in deze gevalle...

Page 54: ...n garantie 1 6 Voor de toepassing van deze garantie moet de koper de aankoopdatum en de levering van het Produkt kunnen aantonen 1 7 Indien er meer dan zes maanden verlopen zijn sinds de levering van het Produkt aan de koper en deze plotseling aangeeft dat het Produkt niet aan de eisen voldoet dan zal de koper de oorsprong en het bestaan van de volgens hem bestaande defekten moeten kunnen aantonen...

Page 55: ...u local de instalações técnicas Este aparelho deverá ser instalado por uma pessoa qualificada segundo as normas eléctricas que estiverem em vigor no país onde se realizar a instalação a essa data Os fios de alimentação eléctrica e do eléctrodo deverão estar protegidos contra qualquer deterioração acidental Qualquer fio danificado deverá ser imediatamente substituído por um fio original Não corte n...

Page 56: ...nal Kit de terra hidráulica 3 INSTALAÇÃO 3 1 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de realizar a instalação deverá verificar e corrigir em caso de necessidade os pontos seguintes Verifique se todos os equipamentos hidráulicos estão em perfeito estado de funcionamento Verifique especialmente se o caudal da bomba de filtração a capacidade do filtro e o diâmetro das tubagens são correctos Porta acessória Elé...

Page 57: ...um local seco e bem ventilado protegida da chuva das salpicaduras das projecções de água e dos raios UV O incumprimento destas indicações pode provocar oxidação anormal das peças metálicas podendo chegar a provocar inclusivamente um falho completo do aparelho Conecte a caixa electrónica à caixa eléctrica da filtração cortando previamente o disjuntor diferencial Verifique se a caixa electrónica se ...

Page 58: ...erra não fornecida observando as especificações das normas de instalação próprias de cada país na data da instalação 4 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Quando se instalar inicialmente o aparelho ou ao início da temporada deverá verificar e corrigir obrigatoriamente se for necessário os 7 pontos seguintes A temperatura da água deverá ser superior a 15 C A água da piscina deverá estar limpa sem algas nem sedime...

Page 59: ...ito desinfectante do cloro fornecido pelo aparelho Reduza o conteúdo de estabilizador da sua piscina seguindo as recomendações do profissional que o aconselha O conteúdo ou taxa de cloro livre da piscina deverá ser superior ou igual a 1 ppm ATENÇÃO A duração de vida do eléctrodo está estreitamente ligada ao cumprimento das regras anteriores especialmente no que diz respeito à temperatura da água 1...

Page 60: ... da pasta de análise habitual Se for menor de 1 5 ppm coloque o aparelho na posição 10 e deixe o funcionar de forma contínua Após um período de funcionamento verifique novamente o conteúdo de cloro livre na piscina com a pasta de análise habitual Se for menor de 1 5 ppm prolongue o período de filtração na posição MANUAL até conseguir uma concentração suficiente pode levar umas poucas horas até vár...

Page 61: ...SO VERMELHA PISCANDO Uma lâmpada de aviso vermelha piscando e a visualização da mensagem A1 indicam que se detectou uma anomalia O alarme pode ter várias origens Eléctrodo coberto de incrustações Excesso de sal Curto circuito nas conexões do eléctrodo Caixa electrónica defeituosa ACÇÕES PARA REALIZAR 1 Desmonte o eléctrodo e verifique visualmente o seu estado Se observar uma grande acumulação de i...

Page 62: ...ntos aplicados na sua fabricação tiver que utilizar a garantia deverá considerar que ela só cobre a substituição gratuita das peças defeituosas do nosso material Objecto da garantia A garantia aplica se a todas as peças exceptuando as peças que se tenham que substituir cada ano O aparelho está garante contra qualquer defeito de fabricação dentro do quadro estrito de uma utilização normal em piscin...

Page 63: ...r a origem e a existência do defeito alegado 1 8 O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo 2 CONDIÇÕES PARTICULARES 2 1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual 2 2 O presente Certificado de Garantia só sera válido nos países da União Europeia 2 3 Para a eficácia desta garantia o c...

Page 64: ...po equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha podrá entregarlo sin coste en el acto de la compra al distribuidor o podrá llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado este símbolo es indicativo de la necesaria recogida se...

Page 65: ...pparecchi A partire dal 13 agosto del 2005 quando vorrà disfarsi di questo apparecchio avrà due possibili sistemi di rottamazione a sua disposizione se acquista un apparecchio uovo che sia di tipo equivalente o che svolga le stesse funzioni di quello da rottamare potrà consegnarlo direttamente al distributore senza alcun costo al momento dell acquisto potrà portarlo nel luogo appositamente destina...

Page 66: ... resíduos derivados destes equipamentos A partir do dia 13 Agosto de 2005 quando quiser desfazer se deste aparelho tem duas possibilidades de devolução se adquirir um novo aparelho que seja de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que o que está a deitar fora poderá entregá lo ao distribuidor sem custo no acto da compra poderá levá lo ao local destinado pelas diferentes entidades locai...

Page 67: ...ret af 93 68 EEC IEC 60335 1 2001 4 udgave sikkerhedsstandard inkl Corrigendum 1 2002 IEC 60335 2 60 DECLARATION DE CONFORMITÉ Les produits énumérés ci dessus sont conformes aux directives européennes 2004 108 CE du 15 12 04 2006 95 CE du 12 12 06 qui inclue la directive 73 23 CEE modifiée 93 68 CE et la norme de sécurité IEC 60335 1 2001 4 e Edition incl Corrigendum 1 2002 IEC 60335 2 60 VAATIMUS...

Reviews: