6. This product is for use above ground pool walls with a maximum thickness of 5mm (0.02in) or rigid steel walls.
Put in the water no
deeper than 25cm.
STEEL PLATE (INCLUDED)
PLACA DE ACERO (INCLUIDA)
PLAQUE EN ACIER (COMPRISE)
STAHLPLAKETTE (ENTHALTEN)
PIASTRA IN ACCIAIO (INCLUSA)
METALEN PLAAT (BIJGELEVERD)
PLACA DE AÇO (INCLUÍDA)
VINILY WALL
PARED DE VINILO
PAROI EN VINYLE
VYNILWAND
PARETE IN VINILE
VINYL WANDEN
PAREDE DE VINILO
STEEL WALL
PARED DE ACERO
PAROI EN ACIER
STAHLWAND
PARETE IN ACCIAIO
METALEN WANDEN
PAREDE DE AÇO
6. Este producto se puede colocar en paredes de piscinas elevadas con un grosor máximo de 5 mm (0.02in) o en paredes de acero rígidas.
Se debe colocar máximo a 25cm de la linea de agua.
6. Ce produit peut être placé sur des parois de piscines hors-sol d'une épaisseur maximale de 5 mm (0,02 in) ou sur des parois rigides en
acier.
Placer à maximum 25 cm de la ligne d'eau.
6. Dieses Produkt kann an Außenpoolwänden mit einer Dicke von maximal 5 mm (0.02in) oder an starren Stahlwänden angebracht
werden.
Sollte maximal 25 cm von der Wasserlinie verlegt werden.
6. Questo prodotto può essere posizionato sulle pareti di piscine fuori terra con uno spessore massimo di 5 mm (0.02in) o su pareti rigide
in acciaio.
Deve essere posizionato a un massimo di 25 cm dalla linea dell'acqua.
6. Dit product is voor gebruik aan wanden van vrijstaande zwembaden met een maximale dikte van 5mm (0.02 inch) of stijve metalen
wanden.
Vullen met water tot maximaal 25 cm vanaf de bodem.
6. Este produto pode ser colocado em paredes de piscinas elevadas com uma espessura máxima de 5 mm (0.02 in) ou em paredes de aço
rígidas.
Deve ser colocado a um máximo de 25 cm de distância da linha de água.
7. Ensure that all threads are
engaged and cover is fully and
evenly sealed on to gasket before
submerging. Failure to properly
seal unit will cause leaks, which will
destroy the light and avoid the
warranty.
DON’T: The remote control is not
waterproof. Do not submerge.
7. Asegúrese de que todas las piezas están bien acopladas y la cubierta está completa y uniformemente sellada a la junta antes de sumergir
el proyector en el agua. No sellar adecuadamente la unidad podría causar fugas, el proyector quedaría inutilizable y supondría la pérdida
automática de la garantía.
MUY IMPORTANTE: El mando a distancia no es impermeable. No lo sumerja en el agua.
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont emboîtées et que le cache est complètement et uniformément scellé sur le joint avant
l'immersion. Le fait de ne pas sceller correctement l'appareil pourrait provoquer des fuites rendant le projecteur inutilisable et annulant
automatiquement la garantie.
TRÈS IMPORTANT: La télécommande n'est pas étanche. Ne l'immergez pas.
7. Stellen Sie sicher, dass alle Teile gut angebracht sind und dass die Abdeckung komplett und einheitlich mit der Verbindungsstelle
versiegelt ist, bevor Sie den Projektor unter Wasser setzen. Eine inkorrekte Versiegelung könnte Undichtheiten hervorrufen, der Projektor
würde beschädigt werden und die Garantie würde nicht zum Tragen kommen.
SEHR WICHTIG: Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht. Setzen Sie sie nicht unter Wasser.
7. Prima di immergere in acqua il proiettore, assicurarsi che tutte le parti risultino ben corrispondenti tra loro e le giunture siano ben
sigillate. La non corretta sigillatura dell'unità potrebbe causare perdite, il proiettore diventerebbe inutilizzabile e comporterebbe
automaticamente la perdita della garanzia.
NOTA IMPORTANTE: Il telecomando non è impermeabile. Non immergerlo in acqua.
7. Verzeker u ervan dat alle draden zijn aangesloten en dat de cover in zijn geheel en gelijkmatig aansluit op de behuizing voordat het
geheel onder water wordt geplaatst. Indien de unit niet juist is afgesloten kan er lekkage ontstaan, waardoor het licht onherstelbaar
beschadigd raakt en de garantie vervalt.
LET OP: De afstandsbediening is niet waterproof. Niet in het water houden!
7. Verificar que todas as peças se encontram bem acopladas e a cobertura está completa e uniformemente selada à junta antes de
introduzir o foco na água. Uma unidade mal selada poderia provocar infiltrações, inutilizando o foco e invalidando automaticamente a
garantia do produto.
MUITO IMPORTANTE: O comando à distância não é impermeável, pelo que não se deve introduzir na água.
Summary of Contents for PLED1C
Page 12: ......