background image

- 21 -

vérifier qu’elle est en bon état de fonctionnement, qu’elle a été bien entretenue et que les composants

électriques associés sont étanchéifiés afin d’éviter tout départ de feu en cas de libération de réfrigérant. En

cas de doute, consulter le fabricant.

Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans sa bouteille de récupération,

avec une note de transfert de déchets. Ne pas mélanger différents fluides frigorigènes dans les unités de

récupération, et en particulier dans les bouteilles.

Si le compresseur est déposé ou que l’huile du compresseur est vidangée, vérifier que le réfrigérant a bien

été évacué afin d’éviter qu’il ne se mélange au lubrifiant. Le processus de vidange doit être réalisé avant de

renvoyer le compresseur au fournisseur. Seule la chauffe électrique du corps du compresseur peut être

utilisée pour accélérer ce processus. Lorsque tous les liquides d’un système sont vidangés, cette opération

doit être réalisée en toute sécurité.

Recyclage

Ce symbole requis par la directive européenne DEEE 2012/19/UE (directive relative aux

déchets d’équipements électriques et électroniques) signifie que votre appareil ne doit

pas être jeté à la poubelle. Il fera l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation,

de son recyclage ou de sa valorisation. S’il contient des substances potentiellement

dangereuses pour l’environnement, celles-ci seront éliminées ou neutralisées. Renseignez-

vous auprès de votre revendeur sur les modalités de recyclage.

Summary of Contents for HPM20

Page 1: ...IDO POR DISTRIBUÉ PAR VERTRIEB DURCH DISTRIBUITO DA GEDISTRIBUEERD DOOR DISTRIBUÍDO POR WYPRODUKOWANY PRZEZ MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA APARTADO 69 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPAÑA Nº Reg Ind 48 06762 MADE IN CHINA FABRICADO EN CHINA FABRIQUÉ AU CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CHINA GEPRODUCEERD IN CHINA FABRICADO NA RPC WYPRODUKOWANO W CHINACH Refs HPM20 HPM30 H...

Page 2: ...ES Warning 2 56 English manual 57 73 Manual en Español 74 89 Notice en Français 90 107 Deutsches Handbuch 108 124 Manuale Italiano 125 140 Manual Português 141 158 Netherland manual 159 175 Polskiej firmy 176 191 Warranty 192 198 ...

Page 3: ......

Page 4: ... safety and if they understand the hazards involved Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance The appliance must be installed according to the manufacturer s instructions and in compliance with local and national standards The installer is responsible for installing the appliance and for compliance with national installation regulations Under no circumstances m...

Page 5: ...ed by the Kyoto Protocol with a Global Warming Potential GWP of 675 European regulation EU 517 2014 The appliance must be stored in a well ventilated location away from all ignition sources Install the unit outdoors Do not install the unit indoors or in an enclosed and non ventilated outdoor location Do not use means for accelerating the defrosting or cleaning process other than those recommended ...

Page 6: ...a sufficient perimeter of the installation repair removal or disposal site in the event that refrigerant could be released into the surrounding space Before starting the work the area around the equipment must be examined to check for all fire or ignition risks No smoking signs must be displayed Area ventilation Before accessing the unit in any manner whatsoever with the intention of performing an...

Page 7: ... fall under a suitable classification Only replace components with parts specified by the manufacturer Other parts could cause the refrigerant to leak and ignite in the atmosphere Wiring Check that the wiring shows no signs of wear corrosion excessive pressure vibration cutting edges or any other detrimental environmental effect The check must also take into account the effects of ageing or contin...

Page 8: ...amiliarise himself herself with the equipment and its specifications We highly recommend carefully recovering all refrigerants Before this oil and refrigerant samples must be taken if analyses are to be carried out before any other use of the recovered refrigerant Check for the presence of a power supply before starting work 1 Familiarise yourself with the equipment and how it operates 2 Electrica...

Page 9: ...rs must be equipped with a vacuum valve and a stop gate in good working order Empty collection cylinders are drained and where possible cooled before recovery The recovery equipment must be in good working order the instructions for using the equipment must be within reach and the equipment must be compatible for use with the refrigerant concerned including where appropriate a flammable refrigeran...

Page 10: ...sona responsable de su seguridad y si conocen los riesgos a los que se exponen Los niños deben estar vigilados en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el aparato La instalación del aparato debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante y cumpliendo las normas locales vigentes El instalador es responsable de la instalación del aparato y del cumplimento de las norma...

Page 11: ...o invernadero cubierto por el protocolo de Kioto con potencial de calentamiento global GWP 675 ver directiva europea UE 517 2014 El aparato se debe almacenar en un lugar bien ventilado lejos de cualquier fuente de llama Instale el aparato en el exterior No instale el aparato en el interior ni en un lugar cerrado y sin ventilación natural No emplee métodos de aceleración del proceso de deshielo o d...

Page 12: ...stema de refrigeración y tenga que poner al descubierto los tubos deberá evitar el uso de fuentes de ignición que puedan suponer un riesgo de incendio o de explosión Todas las fuentes de ignición incluido un cigarrillo deben mantenerse a una distancia segura de la zona de instalación reparación extracción o eliminación cuando el refrigerante pueda llegar a ser liberado en el área aledaña Antes de ...

Page 13: ...intrínsecamente seguros No aplique ninguna carga por inducción o eléctrica continua al circuito sin antes haberse asegurado de que no exceda el voltaje y la intensidad permitidos para el equipo en cuestión Los componentes normalmente seguros son los únicos en los que se puede trabajar si están bajo tensión en presencia de una atmósfera inflamable El aparato de prueba debe ser de la clase apropiada...

Page 14: ... a tierra antes de cargarlo con refrigerante Etiquete el sistema una vez cargarlo si no se ha hecho antes Tenga mucho cuidado de no llenar en exceso el sistema de refrigeración Antes de volver a cargar el sistema hay que realizar una prueba de presión con el gas de purga adecuado Se debe examinar el sistema para detectar fugas al final de cada carga pero antes de la puesta en marcha Antes de aband...

Page 15: ...el refrigerante para tareas de mantenimiento o para el desmantelamiento del equipo conviene seguir las mejores prácticas para vaciar todo el refrigerante de manera segura Al transferir el refrigerante a una botella asegúrese de emplear una botella de recuperación adaptada a dicho refrigerante Asegúrese de tener la cantidad correcta de botellas para recuperar todo el líquido Todas las botellas que ...

Page 16: ... significa que no debe tirar a la basura el aparato Hay que depositarlo en un contenedor adaptado de recogida selectiva para su reutilización reciclaje o recuperación Si contiene sustancias potencialmente peligrosas para el medio ambiente estas deberán ser eliminadas o neutralizadas Consulte con su distribuidor las modalidades de reciclaje ...

Page 17: ... au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être...

Page 18: ...lammable Ne pas décharger le fluide R32 dans l atmosphère Ce fluide est un gaz fluoré à effet de serre couvert par le protocole de Kyoto avec un Potentiel de chauffage global GWP 675 réglementation européenne UE 517 2014 Installer l unité à l extérieur Ne pas installer l unité à l intérieur ou dans un endroit clôt et non aéré en extérieur L appareil doit être stocké dans une pièce sans source d ét...

Page 19: ...d ignition Aucune personne effectuant des travaux sur un système frigorifique et devant exposer la tuyauterie ne doit utiliser une quelconque source d étincelle qui pourrait représenter un risque d incendie ou d explosion Toutes les sources possibles d étincelle notamment une cigarette doivent être gardées suffisamment à distance du site d installation de réparation de retrait ou d élimination lor...

Page 20: ...installation incorrecte des presse étoupes etc S assurer que l appareil est correctement fixé S assurer que les joints ou les matériaux d isolement ne se sont pas dégradés au point qu ils n empêchent plus une atmosphère inflammable de pénétrer dans le circuit Les pièces de rechange doivent être conformes aux caractéristiques du fabricant Réparation des composants intrinsèquement sûrs N appliquer a...

Page 21: ... pompe à vide ne se trouve pas à proximité de toute source potentielle d étincelle et qu une aération est disponible En plus des procédures de charge conventionnelles les exigences suivantes doivent être respectées S assurer qu aucune contamination entre différents réfrigérants n est possible lors de l utilisation d un équipement de charge Les flexibles ou les lignes doivent être aussi courts que ...

Page 22: ...exigences de sécurités des différentes directives appliquées sont indiquées sur la plaque signalétique Toutes ces informations doivent être enregistrées sur la notice d installation de l appareil qui doit figurer dans le dossier technique de l installation modèle code numéro de série TS maximum et minimum PS année de fabrication marquage CE adresse du fabricant réfrigérant et poids paramètres élec...

Page 23: ...iter qu il ne se mélange au lubrifiant Le processus de vidange doit être réalisé avant de renvoyer le compresseur au fournisseur Seule la chauffe électrique du corps du compresseur peut être utilisée pour accélérer ce processus Lorsque tous les liquides d un système sont vidangés cette opération doit être réalisée en toute sécurité Recyclage Ce symbole requis par la directive européenne DEEE 2012 ...

Page 24: ...er Verwendung des Gerätes eingewiesen und sie haben die mit dessen Nutzung verbundenen Risiken verstanden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Installation des Geräts ist gemäß den Anweisungen des Herstellers sowie unter Einhaltung der geltenden lokalen und nationalen Normen durchzuführen Der Installateur ist für die Installation des Geräte...

Page 25: ...leistung der Sicherheit vom Hersteller von seinem Wartungsdienst oder von einem anderen qualifizierten Fachmann ersetzt werden Keine Wartungs oder Instandsetzungsarbeiten mit feuchten Händen oder an einem feuchten Gerät durchführen Bevor das Gerät an die Stromquelle angeschlossen wird sicherstellen dass der Anschlussblock oder der Stromanschluss an den das Gerät angeschlossen werden soll in Ordnun...

Page 26: ... brennbaren Gasen oder Dämpfen während der Arbeiten zu verringern Vor jedem Eingriff am Kältemittelkreislauf muss das Gerät unbedingt abgestellt und ein paar Minuten gewartet werden bevor Temperatur oder Druckfühler angebracht werden da manche Komponenten wie der Kompressor und die Rohrleitungen Temperaturen von über 100 C und hohen Druck erreichen können die möglicherweise zu schweren Verbrennung...

Page 27: ...ossen werden bis der Fehler vollständig behoben ist Muss die Arbeit fortgesetzt werden obwohl der Fehler nicht sofort behoben werden kann muss eine geeignete Übergangslösung gefunden werden Dies ist dem Eigentümer des Geräts mitzuteilen damit alle Beteiligten informiert werden Die Reparatur und Wartung von elektrischen Komponenten muss die folgenden ersten Sicherheitsüberprüfungen beinhalten die K...

Page 28: ...auch für die meisten Kältemittel aber die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln sollte vermieden werden da sie mit dem Kältemittel reagieren und die Kupferleitungen angreifen können Bei Verdacht auf eine Leckage müssen alle offenen Flammen entfernt gelöscht werden Wenn ein Kältemittelleck erkannt wird das einen Löteingriff erfordert muss das gesamte Kältemittel aus dem System entfernt ode...

Page 29: ... damit das Kältemittel an verschiedenen Stellen des Systems entfernt werden kann 6 Sicherstellen dass die Flasche auf den Waagen steht bevor mit den Rückgewinnungsvorgängen begonnen wird 7 Die Rückgewinnungsmaschine starten und gemäß den Anweisungen bedienen 8 Die Flaschen nicht überfüllen nicht mehr als 80 des Volumens der Flüssigkeitsladung 9 Den maximalen Betriebsdruck der Flasche auch vorüberg...

Page 30: ... hinaus muss ein Satz kalibrierter Waagen verfügbar und in einwandfreiem Zustand sein Die Leitungen müssen vollständig leckagefrei frei von losen Verbindungen und in gutem Zustand sein Bevor das Rückgewinnungsgerät verwendet wird muss sichergestellt werden dass es in einwandfreiem Zustand ist dass es ordnungsgemäß gewartet wurde und dass die zugehörigen elektrischen Komponenten versiegelt sind um ...

Page 31: ...responsabile della loro sicurezza e se comprendono i pericoli che comporta Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio L installazione dell apparecchio deve essere eseguita conformemente alle istruzioni del produttore e nel rispetto delle normative locali e nazionali in vigore L installatore è responsabile dell installazione dell apparecchio e del rispetto delle normat...

Page 32: ... APPARECCHI CONTENENTI REFRIGERANTE R32 Il refrigerante R32 è un refrigerante di categoria A2L considerato potenzialmente infiammabile Non disperdere il fluido R32 nell atmosfera Questo fluido è un gas fluorurato ad effetto serra coperto dal protocollo di Kyoto con un potenziale di riscaldamento globale GWP 675 normativa europea UE 517 2014 L apparecchio deve essere conservato in un luogo ben area...

Page 33: ... che il tecnico sia avvertito della presenza di un atmosfera potenzialmente tossica o infiammabile Accertarsi che l apparecchio di rilevazione delle perdite utilizzato sia adatto a essere utilizzato per tutti i refrigeranti interessati cioè non possa provocare scintille sia correttamente isolato o perfettamente sicuro Presenza di un estintore Se devono essere effettuati lavori che comportano una c...

Page 34: ...tuati i lavori prima di togliere il coperchio d isolamento ecc Se l alimentazione elettrica dell apparecchio è assolutamente necessaria durante la manutenzione è necessario posizionare un rivelatore di perdite che funziona di continuo nel punto più critico per segnalare situazioni potenzialmente pericolose Prestare particolare attenzione ai punti seguenti per essere certi che durante l intervento ...

Page 35: ... un gas inerte facoltativo per l A2L aprire il circuito mediante taglio o brasatura Il refrigerante deve essere recuperato in bombole appropriate Per gli apparecchi che contengono refrigeranti infiammabili diversi dai refrigeranti A2L il sistema deve essere spurgato con azoto privo di ossigeno per rendere l apparecchio in grado di ricevere refrigeranti infiammabili Può essere necessario ripetere i...

Page 36: ...one di perdite in caso di test sotto pressione non utilizzare mai ossigeno o aria secca rischio d incendio o di esplosione utilizzare l azoto disidratato o una miscela di azoto e di refrigerante indicato sulla targhetta segnaletica la pressione del test lato bassa e alta pressione non deve superare i 42 bar nel caso in cui l apparecchio sia dotato dell opzione manometro Per le tubature del circuit...

Page 37: ...ore Il refrigerante recuperato deve essere inviato al fornitore di refrigerante nella bombola di recupero con una bolla di trasporto rifiuti Non mescolare differenti fluidi refrigeranti nelle unità di recupero e in particolare nelle bombole Se il compressore è deposto e l olio del compressore svuotato controllare la corretta evacuazione del refrigerante per evitare che si mescoli al lubrificante I...

Page 38: ...igiadas para assegurar se de que não brinquem com o aparelho A instalação do aparelho deve ser realizada em conformidade com as instruções do fabricante e no respeito das normas locais e nacionais em vigor O instalador é responsável pela instalação do aparelho e pelo cumprimento das regulamentações nacionais em matéria de instalação Em caso algum o fabricante poderá ser considerado responsável no ...

Page 39: ... um Potencial de aquecimento global GWP 675 regulamentação europeia UE 517 2014 O aparelho deve ser armazenado num local bem ventilado afastado de qualquer fonte de chama Instalar a unidade no exterior Não instalar a unidade no interior ou num local fechado e não ventilado no exterior Não utilizar meios de aceleração do processo de degelo ou de limpeza que não sejam os recomendados pelo fabricante...

Page 40: ... mão Colocar um extintor de pó ou CO2 na proximidade da zona de trabalho Ausência de fonte de ignição Toda pessoa que efetuar trabalhos num sistema frigorífico e que tenha de expor as tubagens não deverá utilizar qualquer fonte de faíscas suscetível de representar um risco de incêndio ou explosão Todas as possíveis fontes de faísca nomeadamente cigarros devem ser mantidas suficientemente longe do ...

Page 41: ...rabalhos em componentes elétricos a caixa não seja alterada a ponto de afetar o nível de proteção Isto deve incluir cabos deteriorados um número excessivo de ligações terminais não conformes às características de origem juntas deterioradas a instalação incorreta dos prensa cabos etc Certificar se de que o aparelho está corretamente fixado Certifique se de que as juntas ou os materiais de isolament...

Page 42: ...parelhos que contenham refrigerantes inflamáveis outros que os refrigerantes A2L o sistema deve ser purgado com azoto isento de oxigénio para tornar o aparelho apto a receber refrigerantes inflamáveis Pode ser necessário repetir este processo várias vezes Ar comprimido ou oxigénio não devem ser utilizados para purgar sistemas frigoríficos Procedimentos de carregamento Assegure se de que a saída da...

Page 43: ...rá ser efetuada com tubos em cobre em conformidade com a norma NF EN 12735 1 Deteção de fugas caso de teste sob pressão nunca utilizar oxigénio ou ar seco riscos de incêndio ou explosão utilizar azoto desidratado ou uma mistura de azoto e do refrigerante indicado na placa sinalética a pressão do teste dos lados baixa e alta pressão não deve exceder 42 bar caso o aparelho esteja equipado com a opçã...

Page 44: ...beração de refrigerante Em caso de dúvida consultar o fabricante O refrigerante recuperado deve ser enviado ao fornecedor de refrigerante na sua garrafa de recuperação com uma nota de transferência de resíduos Não misturar diferentes fluidos frigorígenos nas unidades de recuperação e em particular nas garrafas Se o compressor for desmontado ou se o óleo do compressor for drenado verificar que o re...

Page 45: ...t staan of van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat en zij de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat zij niet met het apparaat spelen Het apparaat moet worden geïnstalleerd volgens de instructies van de fabrikant en met respect voor de heersende lokale en nationale normen De installateur is verantwoordelijk voor...

Page 46: ...verkeert en niet beschadigd of verroest is Haal bij onweerachtig weer de stekker van het apparaat uit het stopcontact om te voorkomen dat dit wordt beschadigd door de bliksem Dompel het apparaat niet onder in water modder houd de stroomonderbreker uit de buurt van water WAARSCHUWINGEN VOOR APPARATEN DIE EEN KOELMIDDELEN BEVATTEN Het R32 koelmiddel is een koelmiddel van categorie A2L dat wordt besc...

Page 47: ...en Werkzaamheden in besloten ruimtes moet worden vermeden Controle van de aanwezigheid van koelmiddel De zone moet vóór en tijdens de werkzaamheden met behulp een geschikte koelmiddeldetector worden gecontroleerd zodat de technicus geïnformeerd wordt over de mogelijk toxiciteit en ontvlambaarheid van de lucht Verifieer dat de gebruikte koelmiddeldetector geschikt is voor het gebruik met de betreff...

Page 48: ...ies van geïsoleerde componenten Bij reparaties aan geïsoleerde componenten moeten alle elektrische voedingen worden ontkoppeld van de apparatuur waarop werkzaamheden worden uitgevoerd en dit vóór het verwijderen van de isolerende kappen Als de apparatuur toch om dwingende reden tijdens de reparaties elektrisch moet worden gevoed moet een continu werkend lekdetectieapparaat worden aangebracht op he...

Page 49: ...bruikt Bij ontvlambare koelmiddelen is het echter essentieel om de aanbevelingen op te volgen omdat rekening moet worden gehouden met de ontvlambaarheid De volgende procedure moet worden gevolgd verwijder het koelmiddel laat het circuit af met een inert gas optioneel voor A2L afvoeren optioneel voor A2L spoelen met een inert gas optioneel voor A2L open het circuit door afzagen of lossolderen De ko...

Page 50: ...deerwerkzaamheden dienen uitgevoerd te worden door erkende soldeerspecialisten Voor de vervanging van de leidingen mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van koperen buizen overeenkomstig de norm NF EN 12735 1 Detectie van lekken testen onder druk nooit droge zuurstof of lucht gebruiken gevaar voor brand of ontploffingen gedehydreerde stikstof of een mengsel van stikstof en het op het typeplaatje ...

Page 51: ...ijn om te voorkomen dat er brand ontstaat bij het vrijkomen van koelmiddel Raadpleeg bij twijfel de fabrikant Het gerecupereerde koelmiddel moet worden teruggestuurd naar de koelmiddelleverancier in een recuperatiecilinder met een afvaloverdrachtsbrief Meng geen verschillende koelmiddelen in de recuperatiesystemen en vooral niet in de cilinders Na het demonteren van de compressor of het aflaten va...

Page 52: ...owiednie wskazówki dotyczące obsługi urządzenia jeśli rozumieją ryzyko związane z obsługą urządzenia Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Instalacja urządzenia musi być wykonana zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi normami lokalnymi i krajowymi Instalator jest odpowiedzialny za instalację urządzenia i przestrzeganie krajowych przepisów instalacyjny...

Page 53: ...odniczy R32 jest czynnikiem chłodniczym kategorii A2L uważanym za potencjalnie łatwopalny Płyn R32 lub R410A nie może być odprowadzany do otoczenia Płyn ten to fluorowany gaz cieplarniany objęty protokołem z Kioto o globalnym potencjale grzewczym GWP 675 w przypadku patrz przepisy europejskie WE 517 2014 Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu z dala od źródeł ognia Urządzenie...

Page 54: ...obecności atmosfery potencjalnie toksycznej lub łatwopalnej Należy upewnić się że używany sprzęt do wykrywania wycieków jest odpowiedni dla wszystkich stosowanych odnośnych czynników chłodniczych co oznacza że nie może powodować iskrzenia jest odpowiednio izolowany lub całkowicie bezpieczny Obecność gaśnicy Jeżeli przy sprzęcie chłodniczym lub jakiejkolwiek części z nim związanej mają być wykonywa...

Page 55: ...ętu na którym wykonywane są prace przed zdjęciem osłony izolacyjnej itp Jeśli sprzęt musi być bezwzględnie zasilany energią elektryczną podczas konserwacji stale działające urządzenie wykrywające upływ prądu musi zostać umieszczone w najbardziej krytycznym punkcie aby zasygnalizować każdą potencjalnie niebezpieczną sytuację Szczególną uwagę należy zwrócić na punkty wymienione poniżej aby podczas p...

Page 56: ...ności Należy postępować zgodnie z następującą procedurą usunąć czynnik chłodniczy oczyścić obwód gazem obojętnym opcjonalnie dla A2L odprowadzić opcjonalnie dla A2L oczyścić gazem obojętnym opcjonalnie dla A2L otworzyć obwód poprzez wycięcie lub lutowanie Czynnik chłodniczy należy zebrać do odpowiednich butli przeznaczonych do jego odzyskiwania W przypadku urządzeń zawierających łatwopalne czynnik...

Page 57: ...y mogą być wymieniane wyłącznie na rury miedziane zgodne z normą NF EN 12735 1 Wykrywanie nieszczelności poprzez przeprowadzenie próby ciśnieniowej nie wolno używać tlenu ani suchego powietrza ponieważ powoduje to ryzyko pożaru lub wybuchu należy zastosować odwodniony azot lub mieszaninę azotu i czynnika chłodniczego wskazaną na tabliczce znamionowej ciśnienie próbne po stronie niskiego i wysokieg...

Page 58: ...e i czy powiązane elementy elektryczne są uszczelnione aby zapobiec możliwości wybuchu pożaru w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do producenta Odzyskany czynnik chłodniczy musi zostać zwrócony dostawcy czynnika chłodniczego w butle do odzyskiwania wraz z dowodem przekazania odpadów Nie wolno mieszać różnych czynników chłodniczych w jed...

Page 59: ...cessary information with the use and the installation of your heat pump The installer must read the manual and follow the instructions of implementation and maintenance The installer is responsible for the installation of the product and should follow all the instructions of the manufacturer and the regulations in application Incorrect installation will invalidate the guarantee The manufacturer de...

Page 60: ...se Current A 7 5 10 16 Maximum Pool Volume m3 20 30 40 Advised water flux m3 h 2 2 2 5 Maximum minimum operating pressure Mpa 4 2 0 05 Water Pressure Drop Kpa 15 15 15 Heat exchanger Titanium exchanger in PVC Protection rating IPX4 Water Pipe in out mm 38 32 Noise Level 10m dB A 48 46 46 Noise Level 1m 57 55 55 Refrigerant Type R32 160 290 400 Dimension Weight Net Weight kg 18 26 30 Gross Weight k...

Page 61: ...ventilation equipment and no fire source Heat pump must be stored and transfer in vertical position in its original packaging If it is not the case it cannot be operated until a minimum period of 24H has passed before the unit can have the electrical power turned on FORBIDDEN 2 3 Transfer to the final position During the unpacking of the product and the transfer from the pallet to the final place ...

Page 62: ... 60 3 Dimension Item mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 63: ...cified minimum distances to other objects are maintained see drawing below Please consult your installer for installation with an indoor pool Installation in a windy location does not present any problem at all ATTENTION Never install the unit in a closed room with a limited air volume in which the air expelled from the unit will be reused or close to shrubbery that could block the air inlet Such ...

Page 64: ...ovided by the user or the installer 4 4 Electrical connection Before connecting the unit verify that the supply voltage matches the operating voltage of the heat pump The RCD plug has been included with power cable which can offer electrical protection The test button is for checking the capability of the circuit breaker ...

Page 65: ...g whenever the swimming pool water temperature drops 2 degree below the set temperature for example if you sent the temperature 28 ºC the heat pump will stop when the temperature at 28ºC While it will restart when the temperature of the water down to 26ºC Depending on the initial temperature of the water in the swimming pool and the air temperature it may take several days to heat the water to the...

Page 66: ... 64 5 Electrical wiring 5 1 Swimming pool heat pump wiringdiagram Code HPM20 ...

Page 67: ...solated from the rest of the unit Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit Bonding is alsorequired Disconnect A means to disconnect should be located within sight of and readily accessible from the unit circuit breaker fused or un fused switch This is common practice on commercial and residential heat pumps It prevents remotely energizing unattende...

Page 68: ...hen show water inlettemperature Press again to turn off the heatpump 6 3 Set the watertemperature Press or directly to adjust water temperature range 10 42 Press or to save the setting thenexit 6 4 Parameter checking Press it will enter the parameter checking Press or to choose the code d0 d1 press again it will show the measured value Lastly press to exit Code Parameter d0 Ambient temperature d1 ...

Page 69: ... 13 2 Replace the new controller Water temperature sensor failure P1 Water temperature sensor open circuit or short circuit Replace the new water temperature sensor Ambient temperature sensor failure P2 Ambient temperature sensor open circuit or short circuit Replace the new ambient temperature sensor Low pressure protection EL 1 Low pressure switch disconnected orfailure 2 Gas leakage It must be ...

Page 70: ...rature setting 2 Startup heat pump after a few minutes Short running LED displays actual water temperature no error code displays 1 Fan NOT running 2 Air ventilation is not enough 3 Refrigerant is not enough 1 Check the cable connections between the motor and fan if necessary it should be replaced 2 Check the location of heat pump unit and eliminate all obstacles to make good air ventilation 3 Rep...

Page 71: ...0025 19 Clip 108010025 6 Controller 117110068 20 Water in temp Sensor T1 117110068 7 Compressor capacitance Clip 113050123 21 Gas collecting pipe 113050123 8 Compressor capacitance 101000233 22 Compressor 101000233 9 Fan motor top plate 116000091 23 Low pressure switch 116000091 10 Shockproof rubber hammer 113010300 24 Exhaust pipe 113010300 11 Gas return piping 103000236 25 Evaporator 103000236 1...

Page 72: ...08010006 19 Gas collecting pipe 113050125 6 Compressor capacitance 111000011 20 Base 108690033 7 Fan capacitor 111000034 21 Pillar 108690048 8 Front panel assemble 108690047 22 Compressor 101000232 9 Controller 117020189 23 Gas return piping 113020467 10 Electric box 108690015 24 Copper pipe 113420129 11 Fan motor 112000054 25 Low pressure switch 116000091 12 Fan blade 132000024 26 Shockproof rubb...

Page 73: ... Electric box 108950006 21 Compressor rubber feet 101000241 7 Compressor capacitance clip 108010006 22 Compressor 101000241 8 Compressor capacitance 111000012 23 Low pressure switch 116000091 9 Fan motor bracket 108950010 24 Gas return piping 113020602 10 Fan motor 112000079 25 Rubber block 136020018 11 Fan blade 132000024 26 Capillary 109000038 12 Controller 117020302 27 Exhaust pipe 113020624 13...

Page 74: ...egularly to avoid the damage of the unit 3 Please always empty the water in heat pump during winter time or when the ambient temperature drops below 0 or else the Titanium exchanger will be damaged because of being frozen in such case your warranty will be lost 4 Check the water levels before the unit start after a long break in usage 5 When the unit is running there will be condensate water disch...

Page 75: ... 73 10 Accessories Draining jet 1 pcs Water drainage pipe 1pcs ...

Page 76: ...erior 12 ATENCIÓN Este manual contiene toda la información necesaria El instalador debe leer el manual y seguir atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento El instalador es responsable de la instalación del producto y debe seguir todas las instrucciones del fabricante y las regulaciones que aplican La instalación incorrecta respecto al manual implica la exclusión de toda la garant...

Page 77: ...e A 7 5 10 16 Volumen de piscina maxima m3 20 30 40 Flujo de agua recomendado m3 h 2 2 2 5 Presión de trabajo máxima mínima Mpa 4 2 0 05 Presión del agua Kpa 15 15 15 Intercambiador de calor Titanio en PVC Nivel de protección IPX4 Conexión de agua mm 38 32 Nivel de ruido 10m dB A 48 46 46 Nivel de ruido 1m dB A 57 55 55 Refrigerante R32 g 160 290 400 Dimensión y peso Peso neto kg 18 26 30 Peso bru...

Page 78: ...cén debe ser espacioso abierto bien ventilado con equipo de ventilación y sin fuente de fuego La bomba de calor debe almacenarse y manipularse en posición vertical en su embalaje original Si no es el caso es necesario un período mínimo de 24 horas antes de conectar la bomba a la alimentación eléctrica PROHIBIDO 2 3 Traslado a la posición final Durante el desembalaje del producto y el transporte de...

Page 79: ...77 3 Dimensiones Modelo mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 80: ...o a continuación Por favor consulte a su instalador para la instalación con una piscina cubierta La instalación en un lugar ventoso no presenta ningún problema en absoluto a diferencia de la situación con un calentador de gas incluyendo problemas de llama piloto ATENCIÓN La unidad no debe instalarse en una zona de aire de ventilación limitada ni colocarse en un arbusto que bloquearán la entrada de...

Page 81: ...éctricos no especificados De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Una vez realizadas y comprobadas todas las conexiones realice el siguiente procedimiento 1 Encienda la bomba de filtración Compruebe si hay fugas y compruebe que el agua fluye desde y hacia la piscina 2 Conecte la alimentación a la bomba de calor y presione el botón de encendido apagado en el panel de co...

Page 82: ...a de calor aproximadamente 3 minutos después de cada interrupción del circuito de control Incluso una simple interrupción de alimentación eléctrica activará el temporizador de 3 minutos de manera transitoria y prevendrá que la unidad se reinicie hasta que se cumplan los 3 minutos 4 5 Condensación El aire aspirado en la bomba de calor se enfría fuertemente por el funcionamiento de la bomba de calor...

Page 83: ...81 5 Cableado eléctrico 5 1 ESQUEMA ELECTRICO DE LA BOMBA DE CALOR HPM20 ...

Page 84: ...ad está aislado eléctricamente del resto de la unidad La conexión a tierra de la bomba de calor aún es necesaria para protegerla contra cortocircuitos dentro de la misma Desconexión Los medios de desconexión interruptor automático fusible o relés deben estar ubicados a la vista y fácilmente accesibles desde la unidad Esto es una práctica común en bombas de calor comerciales y residenciales Descone...

Page 85: ...o mostrará la temperatura del agua de entrada Presione para detener la bomba de calor 6 3 Ajuste de la temperatura del agua Pulse y para ajustar la temperatura del agua deseada 10 42 Pulse o nuevamente para almacenar los nuevos datos 6 4 Cómo comprobar los parámetros Pulse Entrará en la comprobación de parámetros Pulse y para elegir el código d0 d1 Pulse mostrará el valor medido Por último pulse p...

Page 86: ...e suba a 13 2 Reemplace el nuevo controlador Fallo del sensor de temperatura del agua P1 Sensor de temperatura del agua circuito abierto o cortocircuito Reemplace el nuevo sensor de temperatura del agua Fallo del sensor de temperatura ambiente P2 Sensor de temperatura ambiente circuito abierto o cortocircuito Reemplace el nuevo sensor de temperatura ambiente Protección de baja presión EL 1 Interru...

Page 87: ... ajuste de la temperatura del agua 2 Inicie la bomba de calor después de algunos minutos Operación corta LED muestra la temperature actual del agua no se muestra el código de error 1 Ventilador NO funciona 2 La ventilación del aire no es suficiente 3 El refrigerante no es suficiente 1 Chequee las conexiones de cable entre el motor y el ventilador si es necesario deben ser remplazados 2 Compruebe l...

Page 88: ...6 19 Acortar 108010025 6 Controlador 117020189 20 Sensor temperatura de agua T1 117110068 7 Clip de condensador del compresor 108010008 21 Colector de cobre 113050123 8 Condensador del compresor 111000010 22 Compresor 101000233 9 Caja cuadro eléctrico 108680015 23 Minipresostato de baja presion 116000091 10 Martillo de goma a prueba de golpes 136020133 24 Tubo de descarga 113010300 11 Tubería de r...

Page 89: ... colector de gas 113050125 6 Condensador del compresor 111000011 20 Base 108690033 7 Condensador del ventilador 111000034 21 Pilar 108690048 8 Montaje del panel frontal 108690047 22 Compresor 101000232 9 Controlador 117020189 23 Tubería de retorno de gas 113020467 10 Caja electrica 108690015 24 Tubo de cobre 113420129 11 Motor del ventilador 112000054 25 Minipresostato de baja presion 116000091 12...

Page 90: ... goma del compresor 101000241 7 Clip de condensador del compresor 108010006 22 Compresor 101000241 8 Condensador del compresor 111000012 23 Minipresostato de baja presion 116000091 9 Soporte del motor del ventilador 108950010 24 Tubería de retorno de gas 113020602 10 Motor del ventilador 112000079 25 Bloque de goma 136020018 11 Aspa del ventilador 132000024 26 Capilar 109000038 12 Controlador 1170...

Page 91: ...bstruyendo el filtro 3 En invierno o cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0 C asegúrese de vaciar el agua de las bombas de calor o los intercambiadores de titanio Si se congela su garantía caducará en este caso 4 En otras palabras debe chequear las unidades por completo y llenar el sistema con agua completamente antes de que la unidad comience a funcionar de nuevo 5 Cuando la unidad está ...

Page 92: ...manuel contient toutes les informations nécessaires à l utilisation et à l installation de votre pompe à chaleur L installateur doit lire le manuel et suivre attentivement les instructions d utilisation de mise en œuvre et de sécurité du produit L installateur est responsable de l installation de l appareil et du respect des instructions du fabricant et de la règlementation en vigueur Le non respe...

Page 93: ...16 Volume de la piscine conseillé max m3 20 30 40 Débit d eau préconisé m3 h 2 2 2 5 Pression de service maximale minimale Mpa 4 2 0 05 Pression de l eau Kpa 15 15 15 Échangeur de chaleur Titane en PVC Indice de protection IPX4 Diamètre entrée sortie mm 38 32 Niveau de bruit à 10m dB A 48 46 46 Niveau de bruit à 1m dB A 57 55 55 Gaz refrigerant R32 g 160 290 400 Dimension Poids Poids net kg 18 26 ...

Page 94: ...OMMANDEE AU TRANSPORTEUR SOUS 48 HEURES 2 2 Consignes de stockage Une pompe à chaleur doit être stockée et déplacée en position verticale dans son emballage d origine Si ce n est pas le cas elle ne peut être mise en œuvre immédiatement Un délai minimum de 24 heures sera nécessaire avant de mettre le produit sous tension INTERDICTION 2 3 Consignes lors du transfert de la pompe à chaleur vers son em...

Page 95: ...93 3 Dimension Item mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 96: ...ue les distances minimales montrées dans le schéma ci dessous soient conformes Pour l installation à l intérieur demandez conseil à votre installateur L installation dans un endroit venteux ne pose aucun problème sauf si un chauffage au gaz se trouve à proximité risques dus aux flammes ATTENTION L unité ne doit pas être installée dans une zone où la ventilation d air est limitée ou les emplacement...

Page 97: ...ar l utilisateur ou l installateur 4 4 Raccordement électrique Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension d alimentation correspond à la tension de fonctionnement de la pompe à chaleur La prise RCD est fournie avec un câble d alimentation offrant une protection électrique Le bouton de test sert à vérifier la capacité du disjoncteur ...

Page 98: ... débit En fonction de la température initiale de l eau dans la piscine et la température de l air il est nécessaire de faire fonctionner l installation pendant plusieurs jours pour chauffer l eau à la température souhaitée Une bonne protection de la piscine couverture bâche solaire peut réduire considérablement la durée requise Temporisation L unité est équipée d une protection intégrée de redémar...

Page 99: ...97 5 Câblage électrique 5 1 Schéma de câblage de la pompe à chaleur de piscine HPM20 ...

Page 100: ...ement isolé du reste de l unité La mise à la terre de l unité est toujours nécessaire pour vous protéger contre les courts circuits éventuels de l unité Sectionneur Un moyen d interruption électrique disjoncteur interrupteur à fusibles doit être en vue et facilement accessible de l unité C est une pratique courante et de sécurité pour les pompes à chaleur résidentielles et commerciales Il permet l...

Page 101: ...la température d entrée d eau Appuyez sur pour arrêter la pompe à chaleur 6 3 Réglage de la température d eau Appuyez sur et pour sélectionner la température souhaitée valeur 10 42 C Appuyez sur et pour sauvegarder la valeur sélectionnée NOTE Attention la pompe à chaleur ne fonctionne que si le système de filtration est en route 6 4 Comment vérifier les paramètres En mode de veille ou de fonctionn...

Page 102: ...13 2 Remplacer le contrôleur Défaillance du capteur de température de l eau P1 Capteur de température d eau circuit ouvert ou court circuit Remplacez le capteur de température d eau Capteur de température ambiante P2 Capteur de température ambiante en circuit ouvert ou en court circuit Remplacez le capteur de température ambiante Protection basse pression EL 1 Interrupteur basse pression déconnect...

Page 103: ...a pompe à chaleur quelques minutes Fonctionnement court Contrôleur à LED affiche la température réelle de l eau aucun code d erreur ne s affiche 1 Ventilateur ne fonctionne pas 2 La ventilation d air n est pas suffisante 3 Réfrigérant ne suffit pas 1 Vérifiez les connexions des câbles entre le moteur et le ventilateur le cas échéant il doit être remplacé 2 Vérifiez l emplacement de l unité de pomp...

Page 104: ...5 6 Contrôleur 117110068 20 Sensor temperatura de agua T1 117110068 7 Clip de fixation 113050123 21 Colector de cobre 113050123 8 Condensateur compresseur 101000233 22 Compresor 101000233 9 Panneau supérieur ventilateur 116000091 23 Minipresostato de baja presion 116000091 10 Marteau en caoutchouc 113010300 24 Tube gaz 113010300 11 Tubería de retorno de gas 103000236 25 Evaporador 103000236 12 Tub...

Page 105: ...e gaz 113050125 6 Condensateur compresseur 111000011 20 Base 108690033 7 Condensateur ventilateur 111000034 21 Pilier arrière gauche 108690048 8 Panneau avant 108690047 22 Compresseur 101000232 9 Contrôleur 117020189 23 Tube gaz 113020467 10 Coffret électrique 108690015 24 Tube gaz 113420129 11 Moteur ventilateur 112000054 25 Sonde basse pression 116000091 12 Ventilateur 132000024 26 Marteau en ca...

Page 106: ...électrique 108950006 21 Pieds en caoutchouc du 101000241 7 Clip de fixation 108010006 22 Compresseur 101000241 8 Condensateur compresseur 111000012 23 Sonde basse pression 116000091 9 Support de moteur de ventilateur 108950010 24 Tube gaz 113020602 10 Moteur ventilateur 112000079 25 Contrôleur 136020018 11 Ventilateur 132000024 26 Capillaire 109000038 12 Contrôleur 117020302 27 Tube gaz 113020624 ...

Page 107: ...filtration régulièrement 3 Veuillez toujours vider l eau de la pompe à chaleur pendant l hiver ou lorsque la température ambiante descend en dessous de 0 sinon l échangeur en titane sera endommagé en raison du gel dans ce cas votre garantie sera perdue 4 Remplir entièrement le système avec de l eau avant de faire fonctionner l unité à nouveau 5 Lorsque l unité est en cours de fonctionnement il y a...

Page 108: ...106 10 Accessories Jet de vidange 1 pièce Tuyau d évacuation d eau 1 pcs ...

Page 109: ...buch enthält alle notwendigen Informationen für den Gebrauch und die Installation Ihrer Wärmepumpe Der Installateur muss das Handbuch lesen und die Anweisungen zur Installation und Wartung befolgen Der Installateur ist für die Installation des Produkts verantwortlich und sollte alle Anweisungen des Herstellers und die geltenden Vorschriften befolgen Eine falsche Installation führt zum Erlöschen de...

Page 110: ...m3 20 30 40 Empfohlene Wasserströmung m3 h 2 2 2 5 Maximaler minimaler Betriebsdruck Mpa 4 2 0 05 Maximaler Druckverlust Kpa 15 15 15 Wärmetauscher Titanium Wärmetauscher Schutzart IPX4 Wasserverbindung mm 38 32 Lüftergeschwindigkeit rpm 2500 1100 1100 Geräuschpegel at 10m dB A 48 46 46 Geräuschpegel at 1m dB A 57 55 55 Kältemitteltyp R32 g 160 290 400 Abmessungen und Gewicht Nettogewicht kg 18 26...

Page 111: ...ert und vertikal transportiert werden Ist dies nicht der Fall kann das Gerät erst nach Ablauf einer Mindestdauer von 24 Stunden betrieben werden bevor es eingeschaltet werden kann VERBOTEN 2 3 Transport zum endgültigen Aufstellungsort Beim Auspacken des Produkts und beim Transport von der Palette zum endgültigen Aufstellungsort ist es notwendig die Wärmepumpe in einer vertikalen Position zu halten...

Page 112: ...Wassertemperatur erreicht ist Die Wärmepumpe stopp Danach wird sie automatisch neu gestartet solange die Filterpumpe läuft wenn die Wassertemperatur im Schwimmbad um 2 Grad unter die eingestellte Temperatur fällt z B wenn Sie die Temperatur 28 C einstellen stoppt die Wärmepumpe bei einer Temperatur von 28 C Sie läuft wieder an wenn die Wassertemperatur auf 26 C sinkt Abhängig von der anfänglichen ...

Page 113: ...112 3 Abmessungen Modelle mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 114: ...t 3 Schwimmbeckenfilter Das Gerät kann an nahezu jedem Außenstandort installiert werden solange die vorgeschriebenen Mindestabstände zu anderen Objekten eingehalten werden siehe Zeichnung unten Für die Installation in einem Hallenbad wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur Die Installation an einem windigen Ort stellt kein Problem dar ACHTUNG Installieren Sie das Gerät niemals in einem geschlo...

Page 115: ...Anmerkung Das Werk liefert nur die Wärmepumpe Alle anderen Komponenten einschließlich zweier Schläuche müssen vom Benutzer oder vom Installateur bereitgestellt werden 4 4 Stromanschluss Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes dass die Versorgungsspannung mit der Betriebsspannung der Wärmepumpe übereinstimmt Der RCD Stecker wurde mit dem Netzkabel mitgeliefert das einen elektrischen S...

Page 116: ...ät auch automatisch ausschalten 5 Lassen Sie die Wärmepumpe und die Filterpumpe 24 Stunden am Tag laufen bis die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist Die Wärmepumpe stoppt Danach wird sie automatisch neu gestartet solange die Filterpumpe läuft wenn die Wassertemperatur im Schwimmbad um 2 Grad unter die eingestellte Temperatur fällt z B wenn Sie die Temperatur 28 C einstellen stoppt die Wärmepu...

Page 117: ...as zu Kondensation an den Lamellen des Verdampfers führen kann Die Kondensationsmenge kann bei hoher Luftfeuchtigkeit bis zu mehreren Würfen pro Stunde betragen Das Kondenswasser wird vom Boden der Wärmepumpe abfließen Dies wird manchmal fälschlicherweise als Wasserleck angesehen 5 Verkabelung 5 1 ELEKTROLEITPLAN DER POOL WÄRMEPUMPE HPM20 ...

Page 118: ...Erdung des Geräts ist weiterhin erforderlich um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Geräts zu schützen Außerdem ist eine Verklebung erforderlich Trennung Ein Mittel zum Trennen sollte sich in Sichtweite des Geräts befinden und leicht zugänglich von diesem aus zugänglich sein Leistungsschalter abgesicherter oder ungesicherter Schalter Dies ist bei gewerblichen und privaten Wärmepumpen üblich Es ve...

Page 119: ... Sie um die Wärmepumpe zu deaktivieren 6 3 Wassertemperatureinstellung Drücken Sie und um die gewünschte Wassertemperatur einzustellen 10 42 Drücken Sie und erneut um die neuen Einstellungen zu speichern 6 4 Wie sie die Parameter überprüfen Drücken Sie es wird die Parameterprüfung eingeben drücken Sie und um den Code d0 d1 zu wählen Drücken Sie es zeigt den gemessenen Wert an Zuletzt drücken Sie z...

Page 120: ...zen Sie den Controller Wassertemperatursensor F ehler P1 Wassertemperatursensor Unterbrechung oder Kurzschluss Ersetzen Sie den Wassertemperatursensor Ausfall des Umgebungstemperatursen sors P2 Umgebungstemperatursensor Unterbrechung oder Kurzschluss Ersetzen Sie den Umgebungstemperatursensor Niederdruckschutz EL 1 Niederdruckschalter nicht angeschlossen oder defekt 2 Ausströmen von Gas Es muss vo...

Page 121: ...nstellungen 2 Starten Sie die Wärmepumpe nach ein paar Minuten Kurze Laufzeiten LED Bildschirm zeigt aktuelle Wassertemperatur an kein Fehlercode wird angezeigt 1 Ventilator läuft nicht 2 Luftzirkulation ist nicht ausreichend 3 Unzureichende Kühlmittel 1 Überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem Motor und dem Ventilator Wenn nötig sollten Sie ersetzt werden 2 Überprüfen Sie die Position de...

Page 122: ...e 108010025 19 Clip 108010025 6 Contrôleur 117110068 20 Wasser in Temp Sensor T1 117110068 7 Clip de fixation 113050123 21 Gassammelrohr 113050123 8 Condensateur compresseur 101000233 22 Kompressor 101000233 9 Panneau supérieur ventilateur 116000091 23 Niederdruckschalter 116000091 10 Marteau en caoutchouc antichoc 113010300 24 Abgasrohr 113010300 11 Tubería de retorno de gas 103000236 25 Verdampf...

Page 123: ...lemme 108010006 20 Gassammelrohr 113050125 6 Verdichterkapazität 111000011 21 Base 108690033 7 Lüfterkondensator 111000034 22 Säule 108690048 8 Frontplatte montieren 108690047 23 Kompressor 101000232 9 Regler 117020189 24 Gasrückführung 113020467 10 Elektrische Box 108690015 25 Kupferrohr 113420129 11 Lüftermotor 112000054 26 Niederdruckschalter 116000091 12 Ventilatorflügel 132000024 27 Stoßfeste...

Page 124: ...lektrische Box 108950006 21 Kompressor Gummifüße 101000241 7 Kompressor Kapazitätsklemme 108010006 22 Kompressor 101000241 8 Verdichterkapazität 111000012 23 Niederdruckschalter 116000091 9 Lüftermotorhalterung 108950010 24 Gasrückführung 113020602 10 Lüftermotor 112000079 25 Gummi 136020018 11 Ventilatorflügel 132000024 26 Kapillar 109000038 12 Regler 117020302 27 Abgasrohr 113020624 13 Kühlergri...

Page 125: ...äßig um Schäden am Gerät zu vermeiden 3 Bitte entleeren Sie das Wasser in der Wärmepumpe immer im Winter oder wenn die Umgebungstemperatur unter 0 C fällt Andernfalls wird der Titan Wärmetauscher durch Gefrieren beschädigt In diesem Fall geht Ihre Garantie verloren 4 Überprüfen Sie den Wasserstand vor dem Start des Gerätes nach einer längeren Nutzungspause 5 Wenn das Gerät in Betrieb ist tritt Kon...

Page 126: ... tutte le informazioni necessarie all utilizzo e all installazione della vostra pompa di calore L installatore deve leggere attentamente il manuale e seguire le istruzioni per la messa in funzione e la manutenzione L installatore è responsabile dell installazione del prodotto e deve seguire tutte le istruzioni del produttore e regolamenti in vigore Un errata installazione porterà alla nullità dell...

Page 127: ... 20 30 40 Portata d acqua consigliato m3 h 2 2 2 5 Pressione di esercizio massima minima Mpa 4 2 0 05 Caduta di pressione dell acqua Kpa 15 15 15 Scambiatore di calore Scambiatore in titanio in PVC Grado di protezione IPX4 Tubo di entrata uscita dell acqua mm 38 3 2 Velocità del ventilatore rpm 2500 1100 1100 Pressione sonora 10m dB A 48 46 46 Pressione sonora 1m dB A 57 55 55 Carica in g di gas r...

Page 128: ...azioso aperto ben ventilato deve disporre di sistema per la ventilazione ed essere privo di fonti di ignizione Le pompe di calore devono essere immagazzinate e movimentate in posizione verticale utilizzando il loro imballo originale Se ciò non avviene è necessario che siano trascorse 24 ore prima che le unità possano essere collegate all alimentazione e accese VIETATO 2 3 Movimentazione alla posiz...

Page 129: ...128 3 Dimensioni Articolo mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 130: ... minime stabilite rispetto agli altri oggetti cfr disegno a seguire Si prega di consultare il proprio installatore per un installazione in una piscina coperta Eventuali installazioni in luoghi ventosi non presentano alcun tipo di problema ATTENZIONE Mai installare l unità in una stanza chiusa con un volume d aria limitato in cui l aria espulsa dall unità venga riutilizzata o in prossimità di siepi...

Page 131: ...ente o dall installatore 4 4 Collegamento elettrico Prima di collegare l unità controllare che l alimentazione sia corretta per il voltaggio per cui è progettata la pompa di calore La spina RCD è stata fornita con il suo cavo di alimentazione il che può offrire una protezione elettrica Il pulsante di test serve per controllare la capacità dell interruttore ...

Page 132: ...lora la temperatura dell acqua della piscina dovesse scendere di 2 grado al di sotto della temperatura fissata per esempio se fissate la temperatura a 28 C la pompa di calore si arresterà quando la temperatura sarà a 28 C Mentre si riavvierà quando la temperatura dell acqua scenderà a 26 C Dipendendo dalla temperatura iniziale dell acqua presente nella piscina e dalla temperatura dell aria potrebb...

Page 133: ...132 5 Cablaggio elettrico 5 1 Schema elettrico di una pompa di calore per piscine Codice HPM20 ...

Page 134: ...ente dal resto dell unità La messa a terra dell unità è obbligo di Legge per proteggervi da corto circuiti interni all unità È necessario inoltre fissare saldamente la pompa di calore Disconnessione Un sistema di disconnessione elettrica deve essere disponibile a vista e facilmente accessibile dall unità salvavita interruttore fusibili Si tratta di una pratica comune per pompe di calore per uso do...

Page 135: ... entrata Premere di nuovo il tasto per spegnere la pompa di calore 6 3 Impostare la temperatura dell acqua Premere il tasto o il tasto per regolare il set point della temperatura dell acqua intervallo 10 42 C Premere o per salvare l impostazione e quindi uscire 6 4 Come controllare i parametri Premere entrerà nel controllo dei parametri Premere o scegliere il codice d0 d1 Premere mostrerà il valor...

Page 136: ...e il nuovo controller Errore della sonda di temperatura dell acqua P1 Sonda di temperatura dell acqua circuito aperto o corto circuito Sostituire la sonda di temperatura dell acqua Errore della sonda di temperatura ambiente P2 Sonda di temperatura ambiente circuito aperto o corto circuito Sostituire la sonda di temperatura ambiente Protezione bassa pressione EL 1 Interruttore di bassa pressione no...

Page 137: ... temperatura dell acqua 2 Avvio della pompa di calore dopo pochi minuti Breve funzionamento Il controller LED wire mostra l attuale temperatura dell acqua e nessun codice errore 1 Ventilatore NON funzionante 2 La ventilazione dell aria non è sufficiente 3 Il refrigerante non è sufficiente 1 Verificare le connessioni dei cavi tra motore e ventilatore se necessario sostituire 2 Verificare la posizio...

Page 138: ...10025 6 Controller 117110068 20 Sonda temperatura acqua T1 117110068 7 Clip capacitore del compressore 113050123 21 Tubo di raccolta gas 113050123 8 Capacitore del compressore 101000233 22 Compressore 101000233 9 Placca superiore del motoventilatore 116000091 23 Interruttore di bassa pressione 116000091 10 Martello in gomma antiurto 113010300 24 Tubo esausto 113010300 11 Tubo di ritorno gas 103000...

Page 139: ... Tubo di raccolta gas 113050125 6 Capacitore compressore 111000011 20 Base 108690033 7 Capacitore ventola 111000034 21 Colonna 108690048 8 Gruppo pannello frontale 108690047 22 Compressore 101000232 9 Controller 117020189 23 Tubatura ritorno gas 113020467 10 Scatola elettrica 108690015 24 Tubo in rame 113420129 11 Motoventilatore 112000054 25 Interruttore bassa pressione 116000091 12 Pala ventola ...

Page 140: ... elettrica 108950006 21 Piedini in gomma del compressore 101000241 7 Clip capacitore compressore 108010006 22 Compressore 101000241 8 Capacitore compressore 111000012 23 Interruttore bassa pressione 116000091 9 Supporto motoventilatore 108950010 24 Tubatura ritorno gas 113020602 10 Motoventilatore 112000079 25 Bloccogomma 136020018 11 Pala ventola 132000024 26 Capillare 109000038 12 Controller 117...

Page 141: ...all unità 3 Si prega di svuotare sempre l acqua della pompa di calore durante il periodo invernale o quando la temperatura ambiente scende al di sotto di 0 altrimenti lo scambiatore in Titanio verrà danneggiato a causa del congelamento in tal caso la garanzia verrà persa 4 Occorre controllare i livelli dell acqua prima di avviare l unità dopo una lunga interruzione nell utilizzo 5 Quando l unità è...

Page 142: ...e está acima de 12 ATENÇÃO Este manual inclui todas as informações necessárias com o uso ea instalação da sua bomba de calor O instalador deve ler o manual e seguir atentamente as instruções de implementação e manutenção O instalador é responsável pela instalação do produto e deve seguir todas as instruções do fabricante presentes nesta manual e os regulamentos em aplicação A instalação incorrecta...

Page 143: ...ume máximo da piscina m3 20 30 40 Fluxo de água recomendado m3 h 2 2 2 5 Pressão máxima mínima de operação Mpa 4 2 0 05 Pressão da água Kpa 15 15 15 Trocador de calor Titanium exchanger in PVC Protection rating IPX4 Water Pipe in out mm 38 32 Nível de ruído a 10m 48 dB A 46 dB A 46 dB A Nível de ruído a 1m 57 dB A 55 dB A 55 dB A Refrigerante R32 160g 290g 400g Dimensão e peso Peso líquido kg 18 2...

Page 144: ...SPORTADOR NUM PRAZO DE ATÉ 48 HORAS 2 2 Recomendações para armazenagem O armazém deve ser iluminado espaçoso aberto bem ventilado com equipamento de ventilação e sem fonte de incêndio A bomba de calor deve ser armazenada na embalagem original e transportada verticalmente Se não for este o não pode ser operada imediatamente é necessário um mínimo de 24 horas antes da energia ser ligada PROIBIDO 2 3...

Page 145: ...144 3 Dimensão Modelo mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 146: ...am mantidas veja o desenho abaixo Por favor consulte o seu instalador para a instalação com uma piscina interior Instalação em um local ventoso não apresenta qualquer problema em tudo ao contrário da situação com um aquecedor a gás incluindo problemas chama piloto ATENÇÃO Nunca instale a unidade numa sala fechada com um volume de ar limitado no qual o ar expulso da unidade será reutilizado ou pert...

Page 147: ... ser fornecidos pelo usuário ou pelo instalador 4 4 Ligação eléctrica Antes de ligar a unidade verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão de funcionamento da bomba de calor A ficha RCD foi incluída com o cabo de alimentação que pode oferecer proteção elétrica O botão de teste serve para verificar a capacidade do disjuntor ...

Page 148: ... a unidade também deve desligar automaticamente se não então ajuste o interruptor de fluxo 5 Deixe a bomba de calor e a bomba do filtro funcionarem 24 horas por dia até atingir a temperatura desejada da água A bomba de calor pára de funcionar neste ponto Depois disso ele será reiniciado automaticamente enquanto a bomba do filtro estiver funcionando sempre que a temperatura da água da piscina cair ...

Page 149: ...ua da piscina o que pode causar condensação nas aletas do evaporador A quantidade de condensação pode ser de até vários litros por hora a uma humidade relativa elevada Isso às vezes é considerado equivocadamente como um vazamento de água 5 Esquemas eléctricos 5 1 DIAGRAMA ELÉCTRICO DA BOMBA DE CALOR DA PISCINA Code HPM20 ...

Page 150: ... eléctrico é apenas para referência 2 A bomba de calor da piscina deve estar bem aterrada mesmo que o permutador de calor esteja electricamente isolado do resto da unidade O aterramento é importante para proteger de curto circuitos que ocorram dentro da unidade A colagem também é necessária ...

Page 151: ... LED mostra a temperatura da água de entrada O LED 1 está ligado quando o compressor está funcionando O LED 2 está ligado se estiver com problemas 6 2 Iniciar ou parar a bomba de calor Pressione para iniciar a unidade de bomba de calor o visor LED mostra a temperatura da água desejada por 5 segundos em seguida mostra a temperatura da água de entrada Pressione para parar a bomba de calor 6 3 Ajuste...

Page 152: ...e 12 2 Falha do controlador 1 Espere a temperatura ambiente subir para 13 2 Substitua o novo controlador Falha no sensor de temperatura da água P1 Circuito aberto do sensor de temperatura da água ou curto circuito Substitua o novo sensor de temperatura da água Falha do sensor de temperatura ambiente P2 Circuito aberto do sensor de temperatura ambiente ou curto circuito Substitua o novo sensor de t...

Page 153: ...tura constante 2 A bomba de calor apenas começa a funcionar 1 Verifique o ajuste da temperatura da água 2 Bomba de calor de partida após alguns minutos Corrida curta O diodo emissor de luz indica a temperatura real da água nenhum código de erro 1 Ventilador NÃO funcionando 2 Ventilação do ar não é suficiente 3 Refrigerante não é suficiente 1 Verifique as ligações dos cabos entre o motor eo ventila...

Page 154: ...8 Diagrama Explodido Modelo HPM20 Manchas de água Manchas de água na bomba de calor 1 Concretagem 2 Fuga de água 1 Nenhuma ação 2 Verifique o permutador de calor de titânio com cuidado se for algum defeito ...

Page 155: ...rolador 117110068 20 Água em temp Sensor T1 117110068 7 Capacitância Compressor Clip 113050123 21 Tubo coletor de gás 113050123 8 Capacitância do Compressor 101000233 22 Compressor 101000233 9 Placa superior do motor do ventilador 116000091 23 Interruptor de baixa pressão 116000091 10 Martelo de borracha à prova de choque 113010300 24 Tubo de escape 113010300 11 Tubulação de retorno de gás 1030002...

Page 156: ...13050125 6 Capacitância do Compressor 111000011 20 Base 108690033 7 Capacitor do ventilador 111000034 21 Pilar 108690048 8 Montagem do painel frontal 108690047 22 Compressor 101000232 9 Controlador 117020189 23 Tubulação de retorno de gás 113020467 10 Caixa elétrica 108690015 24 Tubo de cobre 113420129 11 Motor de ventilador 112000054 25 Interruptor de baixa pressão 116000091 12 Lâmina da ventoính...

Page 157: ...ermutador 108010025 6 Capacitância do Compressor 111000012 21 Interruptor de baixa pressão 116000091 7 Pilar 108950003 22 Capilar 109000038 8 Tubo de escape 113020624 23 Compressor 101000210 9 Controlador 117020165 24 Tubo coletor de gás 103000343 10 Motor de ventilador 112000079 25 Borracha 136020005 11 Montagem do painel frontal 108950002 26 Tubulação de distribuição 103000343 12 Grelha frontal ...

Page 158: ...ade devido à acumulação de sujidade e entupimento do filtro 3 Esvazie sempre a água da bomba de calor durante o inverno ou quando a temperatura ambiente cair abaixo de 0 caso contrário o trocador de titânio será danificado por estar congelado nesse caso sua garantia será perdida 4 Do mesmo modo deve verificar se a unidade está cheio de água antes que a unidade comece a funcionar novamente 5 Quando...

Page 159: ...158 10 Acessórios Jato de drenagem 1 pcs Tubo de drenagem de água 1 pcs ...

Page 160: ...oor het gebruik en de installatie van uw warmtepomp De installateur moet de gebruiksaanwijzing lezen en de instructies zorgvuldig volgen bij plaatsing en onderhoud De installateur is verantwoordelijk voor de installatie van het product en moet alle instructies opvolgen van de fabrikant en de regels in toepassing Verkeerde installatie niet volgens de gebruiksaanwijzing heeft uitsluiting van de gehe...

Page 161: ...5 10 16 Maximaal zwembadvolume m 20 30 40 Geadviseerd flow m3 h 2 2 2 5 Maximale minimale werkdruk Mpa 4 2 0 05 Maximum drukverlies Kpa 15 15 15 Warmtewisselaar Titanium warmtewisselaar Beschermingsklasse IPX4 Aansluitingen mm 38 32 Ventilator snelheid rpm 2500 1100 1100 Geluidsniveau 10m 48 dB A 46 dB A 46 dB A Geluidsniveau 1m 57 dB A 55 dB A 55 dB A Type koeling R32 160g 290g 400g Afmetingen Ge...

Page 162: ...n moet licht ruim open goed geventileerd zijn ventilatie apparatuur hebben en geen vuurbron Warmtepomp moet worden opgeslagen en in verticale positie in de originele verpakking worden overgedragen Als dit niet het geval is kan deze niet meteen worden gebruikt een minimale periode van 24 uur is nodig voordat de elektrische stroom wordt ingeschakeld VERBODEN 2 3 Transport naar de eindbestemming Tijd...

Page 163: ...162 3 Afmeting Item mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 164: ...ieronder Raadpleeg alstublieft uw installateur voor installatie met een zwembad binnenshuis Installatie in een locatie met veel wind is helemaal geen probleem wel in de situatie met een gasverwarming inclusief waakvlam problemen ATTENTIE Installeer het apparaat nooit in een afgesloten ruimte met een gelimiteerde luchthoeveelheid in waarde lucht uitgestoten door het apparaat weer hergebruikt wordt ...

Page 165: ... of de installateur worden geleverd 4 4 Elektrische verbinding Voor het aansluiten van het apparaat verifiëer dat het stroomvoltage overeenkomt met het werk voltage van de warmtepomp De RCD stekker is meegeleverd met een voedingskabel die een elektrische bescherming kan bieden De testknop is om de capaciteit van de stroomonderbreker te controleren ...

Page 166: ...eratuur is bereikt De warmtepomp zal op dit punt stoppen Hierna zal het automatisch herstarten zolang als de filterpomp loopt wanneer de watertemperatuur van het zwembad 2 graden daalt onder de ingestelde temperatuur Afhankelijk van de initiële temperatuur van het water in het zwembad en de luchttemperatuur kan het verscheidene dagen duren om het water te verwarmen tot de gewenste temperatuur Een ...

Page 167: ...166 5 Elektrische bedrading 5 1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADINGSCHEMA Code HPM20 ...

Page 168: ...de rest van het apparaat Het aarden van het apparaat is nog steeds nodig om u te beschermen tegen kortsluitingen in het apparaat Verbinding is ook nodig Afsluiting Een afsluiting betekent circuit onderbreken gezekerde of niet gezekerde schakelaar moet geplaatst worden binnen het zicht en of direct bereikbaar vanaf het apparaat Dit is normaal gebruik op commerciële en residentiële warmtepompen Het ...

Page 169: ...ratuur Druk op om het waterpomp apparaat stop tezetten 6 3 Watertemperatuur instelling Druk op en om de gewenste watertemperatuur in te stellen bereik 10 42 Druk op en om de nieuwe gegevens op teslaan 6 4 Hoe de parameters tecontroleren Druk op het zal de parametercontrole binnengaan druk op en om de code d0 d1 te kiezen Druk op het zal de gemeten waarde tonen Tenslottedruk op verlaten Code Parame...

Page 170: ...testarten 2 Vervang de nieuwe controller Fout in de watertemperatuursensor P1 Watertemperatuursensor open circuit of kortsluiting Vervang de nieuwe watertemperatuursensor Uitval van de omgevingstemperatuursen sor P2 Omgevingstemperatuursensor open circuit of kortsluiting Vervang de nieuwe omgevingstemperatuursensor Lage druk bescherming EL 1 Lagedrukschakelaar losgekoppeld ofdefect 2 Gaslekkage He...

Page 171: ...r instelling 2 Start warmtepomp na een paar minuten Korte looptijd LED toont actuele watertemperatuur er verschijnt geen fout code 1 Ventilator draait NIET 2 Luchtventilator hij is niet genoeg 3 Niet genoeg koelmiddel 1 Controleer de kabelverbindingen tussen de motor en ventilator wanneer nodig moet het vervangen worden 2 Controleerlocatie van het warmtepomp apparaat en elimineer alle obstakels om...

Page 172: ...ent 108010025 19 Klem 108010025 6 Display 117110068 20 Temp sensor inkomend water T1 117110068 7 Compressor condensator Clip 113050123 21 Gasverzamelpijp 113050123 8 Compressor condensator 101000233 22 Compressor 101000233 9 Topplaat van ventilatormotor 116000091 23 Lagedrukschakelaar 116000091 10 Schokbestendige rubberen hamer 113010300 24 Uitlaat 113010300 11 Gas retourleidingen 103000236 25 Ver...

Page 173: ... Gasverzamelbuis 113050125 6 Compressor condensator 111000011 20 Bodemplaat 108690033 7 Ventilator condensator 111000034 21 Wandsteun 108690048 8 Front paneel 108690047 22 Compressor 101000232 9 Display 117020189 23 Gas retourleidingen 113020467 10 Elektrisch compartiment 108690015 24 Koperen buis 113420129 11 Ventilatormotor 112000054 25 Lagedrukschakelaar 116000091 12 Waaierblad 132000024 26 Sch...

Page 174: ...rsensor van de wisselaar 108010025 6 Compressor condensator 111000012 21 Lagedrukschakelaar 116000091 7 Wandsteun 108950003 22 Capillair 109000038 8 Uitlaat 113020624 23 Compressor 101000210 9 Display 117020165 24 Gasverzamelpijp 103000343 10 Ventilatormotor 112000079 25 Rubberen blok 136020005 11 Front paneel 108950002 26 Distributie leidingen 103000343 12 Front rooster 133020052 27 Verdamper 103...

Page 175: ...et apparaat te vermijden als een resultaat van eenvuil of verstopt filter 3 Laat het water in de warmtepomp altijd leeglopen in de winter of wanneer de omgevingstemperatuur onder 0 daalt anders zal de titaniumwisselaar beschadigd raken door bevriezing In dat geval vervalt uw garantie 4 In omgekeerde manier moet u controleren dat het apparaat volledig met water gevuld is voordat u het apparaat weer...

Page 176: ...175 10 Accessoires Aftapsproeier 1 st Waterafvoerbuis 1 st ...

Page 177: ...warancji Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom lub mieniu które nastąpiły na skutek instalacji niezgodnej z wytycznymi podanymi w instrukcji obsługi Każde użycie niezgodne z podanym przez producenta będzie uważane za niebezpieczne MINI POMPA CIEPŁA Instrukcja obsługi dla użytkownika SPIS TREŚCI 1 Specyfikacje techniczne 2 Reklama transportowa 3 Wymiary 4 Instala...

Page 178: ...a A 7 5 10 16 Maksymalna objętość basenu m 20 30 40 Zalecany strumień wody m h 2 2 2 5 Maksymalne minimalne ciśnienie robocze Mpa 4 2 0 05 Spadek ciśnienia wody Kpa 15 15 15 Wymiennik ciepła Tytanowy wymiennik ciepła w PCV Stopień ochrony IPX4 Wlot wylot rury mm 38 32 Poziom hałasu 10 m dB A 48 46 46 Poziom hałasu 1 m dB A 57 55 55 Rodzaj czynnika chłodniczego R32 160 290 400 Wymiary Waga Waga net...

Page 179: ...ze wentylowany posiadać sprzęt wentylacyjny i nie mieć źródła ognia Pompę ciepła należy przechowywać i przenosić w pozycji pionowej w oryginalnym opakowaniu Jeśli tak nie jest nie można go używać dopóki nie minie minimalny okres 24 godzin zanim będzie można włączyć zasilanie elektryczne ZAKAZANA 1 1 Przenieś do ostatecznej pozycji Podczas rozpakowywania produktu i przemieszczania z palety do miejs...

Page 180: ...179 3 Wymiary Pozycja mm A B C D E F G HPM20 90 4 130 50 428 5 313 300 364 5 HPM30 116 5 200 50 511 5 435 365 436 5 HPM40 134 6 260 50 541 5 515 421 487 ...

Page 181: ...ch obiektów patrz rysunek poniżej Skontaktuj się z instalatorem w celu instalacji krytego basenu Instalacja w wietrznym miejscu nie stanowi żadnego problemu chyba że to pompa ciepła z kotłem gazowym problemy z płomieniem pilota UWAGA Nigdy nie instaluj urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu o ograniczonej objętości powietrza w którym powietrze wydmuchiwane z urządzenia zostanie ponownie wykorzystan...

Page 182: ...alatora 4 4 Połączenia elektryczne Przed podłączeniem urządzenia sprawdź czy napięcie zasilania odpowiada napięciu roboczemu pompy ciepła Wtyczka RCD została dołączona do kabla zasilającego który może zapewnić ochronę elektryczną Przycisk testu służy do sprawdzania sprawności wyłącznika Wtyczka RCD zawiera przycisk testowy do sprawdzania obwodu zdolność wyłączania ...

Page 183: ...ietrze wydmuchiwane z urządzenia jest chłodniejsze 4 Po wyłączeniu pompy filtra urządzenie powinno również wyłączyć się automatycznie W zależności od początkowej temperatury wody w basenie i temperatury powietrza podgrzanie wody do żądanej temperatury może potrwać kilka dni Dobra osłona basenu może znacznie skrócić wymagany czas Opóźnienie startu Pompa ciepła ma wbudowany system 3 minutowego opóźn...

Page 184: ...183 5 Okablowanie 5 1 Schemat okablowania basenowej pompy ciepła HPM20 ...

Page 185: ...mienie urządzenia jest wymagane również w celu ochrony przed zwarciami wewnątrz urządzenia Wymagane jest również połączenie do masy Przerwanie obwodu Środki przerywające obwód wyłącznik automatyczny bezpiecznik lub wyłącznik bez bezpiecznika powinny być umieszczone w zasięgu wzroku i łatwo dostępne z urządzenia Jest to powszechna praktyka w komercyjnych i mieszkalnych pompach ciepła Można w ten sp...

Page 186: ...ędzie wskazywał ustawienia temperatury wody a następnie pokaże temperaturę wody na wlocie Przyciśnij ponownie aby wyłączyć pompę ciepła 6 3 Ustawianie temperatury wody Przyciskaj bezpośrednio lub aby dostosować temperaturę wody w zakresie od 10 do 42 C Przyciśnij lub aby zapamiętać ustawienia a następnie wyjdź 6 4 Sprawdzanie parametrów Wciśnij aby wejść do sprawdzania ustawień Naciskaj lub aby wy...

Page 187: ...rtować 2 Wymień sterownik na nowy Awaria czujnika temperatury wody P1 Otwarty obwód czujnika temperatury wody lub zwarcie Wymień czujnik temperatury wody na nowy Awaria czujnika temperatury otoczenia P2 Otwarty obwód czujnika temperatury otoczenia lub zwarcie Wymień czujnik temperatury otoczenia na nowy Ochrona przed spadkiem ciśnienia EL 1 Wyłącznik niskiego ciśnienia odłączony lub uszkodzony 2 W...

Page 188: ... temperatury wody 2 Uruchom pompę po kilku minutach Krótki przebieg Sterownik LED wyświetla rzeczywistą temperaturę ale nie wyświetla kodu błędu 1 Wentylator NIE działa 2 Wentylacja nie jest wystarczająca 3 Brak wystarczającej ilości czynnika chłodniczego 1 Sprawdź połączenia kablowe między silnikiem a wentylatorem w razie potrzeby należy je wymienić 2 Sprawdź lokalizację pompy ciepła i usuń wszys...

Page 189: ...19 Spinacz 108010025 6 Kontroler 117110068 20 Sonda temperatury wody T1 117110068 7 Zacisk kondensatora sprężarki 113050123 21 Rurka do pobierania gazu 113050123 8 Kondensator sprężarki 101000233 22 Kompresor 101000233 9 Płyta górna wentylatora silnika 116000091 23 Przełącznik niskiego ciśnienia 116000091 10 Młotek gumowy odporny na wstrząsy 113010300 24 Wyczerpana rura 113010300 11 Rura powrotna ...

Page 190: ...o pobierania gazu 113050125 6 Kondensator sprężarki 111000011 20 Baza 108690033 7 Kondensator wentylatora 111000034 21 Kolumna 108690048 8 Montaż panelu przedniego 108690047 22 Kompresor 101000232 9 Kontroler 117020189 23 Rura powrotna gazu 113020467 10 Elektryczne pudełko 108690015 24 Miedziana rura 113420129 11 Silnik wentylatora 112000054 25 Przełącznik niskiego ciśnienia 116000091 12 Łopatka w...

Page 191: ...50006 21 Gumowe nóżki kompresora 101000241 7 Zacisk kondensatora sprężarki 108010006 22 Kompresor 101000241 8 Kondensator sprężarki 111000012 23 Przełącznik niskiego ciśnienia 116000091 9 Wsparcie silnika wentylatora 108950010 24 Rura powrotna gazu 113020602 10 Silnik wentylatora 112000079 25 Gumowy zamek 136020018 11 Łopatka wentylatora 132000024 26 Kapilarny 109000038 12 Kontroler 117020302 27 W...

Page 192: ...ądzenia w wyniku zatkanego zabrudzeniami filtra 3 Proszę zawsze opróżniać wodę z pompy ciepła w okresie zimowym lub gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej 0 w przeciwnym razie tytanowy wymiennik zostanie uszkodzony z powodu zamarznięcia w takim przypadku utracisz gwarancję 4 Poza tym należy sprawdzić czy urządzenie jest całkowicie napełnione wodą zanim zostanie ponownie uruchomione 5 Gdy urządz...

Page 193: ...essionalactivities 3 2 The normal wear resulting from using the product is not guaranteed With respect to expendable or consumable parts components and or materials such as batteries light bulbs etc the stipulations in the documentation provided with the Product willapply 3 3 The guarantee does not cover those cases when the Product I has been handled incorrectly II has been repaired serviced or h...

Page 194: ...e du prix ou si le défaut de conformité est suffisamment important la résolution du contrat de vente 4 10 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n élargiront pas le délai de la garantie du Produit original celles ci étant cependant couvertes par leur propre garantie 4 11 Pour l effectivité de la présente garantie l acheteur devra justifier la date d acquisition et de remise ...

Page 195: ...eses Produkt zu privaten Zwecken erwerben 3 2Es wird keine Garantie für die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produktes gewährt Informationen über Teile Komponenten und oder verschleißbare Materialien oder Verbrauchsgüter oder Batterien Glühbirnen etc finden Sie in der Dokumentation die das jeweilige Produktbegleitet 3 3In folgenden Fällen gilt die Garantie nicht I Das Produkt wurde nicht k...

Page 196: ...en defekt aan het Produkt zou voordoen en de koper dit zou mededelen aan de verkoper gedurende de geldige Garantieperiode dan zal de verkoper het Produkt repareren of laten repareren op zijn eigen kosten alwaar de verkoper dit geschikt zou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 4Indien het Produkt niet gerepareerd of vervangen kan worden dan kan de koper na verho...

Page 197: ...fomidade do Produto passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo deverá demonstrar a origem e a existencia do defeitoalegado O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo 2CONDIÇÕES PARTICULARES A presente garantia cobre os produtos descritos nestemanual O presente Certificado de Garantia só se...

Page 198: ...at Gwarancji będzie obowiązywaćwyłącznie w krajach Unii Europejskiej 2 3 Aby ta gwarancja była skuteczna nabywca musi ściśle przestrzegać instrukcji producenta zawartych w dokumentacji dostarczonej z Produktem wprzypadkach wktórychmazastosowaniezgodniezzakresemimodelemProduktu 2 4 W przypadku określenia harmonogramu wymiany konserwacji lub czyszczenia niektórych części lub komponentów produktu gwa...

Page 199: ...epool com en after sales Wereservetherighttochangeallorpartofthe articlesorcontentsofthisdocument withoutpriornotice Nos reservamos el derecho de cambiar totalo parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previoaviso Nousnousréservonsle droit de modier totalementou en partie les caractéristiquesde nos articlesou le contenude ce document sanspréavis W...

Reviews: