background image

3.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o 
consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso. 
3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por 
persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales. 
Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá 
cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su 
responsabilidad. 

 
FR - CERTIFICAT DE GARANTIE 
1 ASPECTS GÉNÉRAUX 

1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de 
conformité à la date de sa livraison. 
1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur. 
1.3 S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou 
remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné. 
1.4 Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité 
est suffisamment important, la résolution du contrat de vente. 
1.5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant 
couvertes par leur propre garantie. 
1.6 Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit. 
1.7 Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, 
l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué. 
1.8 Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature 
impérative. 

2 CONDITIONS PARTICULIÈRES 

2.1 La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence. 
2.2 Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne. 
2.3 En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe 
au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit. 
2.4 Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la 
garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement. 

3 LIMITATIONS 

3.1 La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui 
achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle. 
3.2 Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels 
fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe 
au Produit. 
3.3 La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non 
autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une 
installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera 
incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité. 
 

DE - GARANTIEZERTIFIKAT 
1 ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE 

1.1 In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht und dass es im 
Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt. 
1.2 Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet. 
1.3 Falls ein Mangel am Produkt auftritt und der Käufer den Verkäufer innerhalb des Garantiezeitraums darüber unterrichtet, muss der Verkäufer das 
Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen, wo es für ihn am günstigsten ist, es sei denn, dies ist unmöglich oder unverhältnismäßig. 
1.4 Wenn das Produkt weder repariert noch ersetzt werden kann, kann der Käufer einen angemessenen Preisnachlass beantragen, oder, falls es sich um 
einen größeren Mangel handelt, die Auflösung des Kaufvertrages. 
1.5 Die Teile, die aufgrund dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, verlängern den Garantiezeitraum für das Originalprodukt nicht. Jedoch existiert für 
diese Teile eine eigene Garantie. 
1.6 Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu lassen, muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes belegen. 
1.7 Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käufer muss, im Falle eines Mangels, der Käufer den Ursprung und das 
Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen. 
1.8 Das vorliegende Garantiezertifikat schränkt die Rechte, die der Verbraucher aufgrund der herrschenden, nationalen Gesetzgebung hat, nicht ein. 

2 SONDERBEDINGUNGEN 

Summary of Contents for AR2069

Page 1: ...recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o par...

Page 2: ...by the solar panel in your pool Is a special pump required If your panel is on the ground beside your pool you can use your existing pool pump as long as it is in good working condition A 1HP pump wil...

Page 3: ...1 SK 1220 SunPirate solar panel 2ft x 20ft Qty Part Description 2 SK FTG D Threaded combination hose adapter 2 SK FTG I O rings 2 SK FTG F Threaded cap 1 SK FTG J Hose 2 SK FTG L Metal collar Hose cla...

Page 4: ...ome flexible 3 a Installation one system on ground Diagram Step 3a Apply Teflon tape to threads of all 2 caps SK FTG F See Fig 3a 1 Thread all 4 caps into the panels as per Diagram Step 3a Do not over...

Page 5: ...ose not supplied from the panel outlet to the pool inlet See Diagram C 1 4 Make sure that your hoses are all connected the correct way and that all the collars have been tightened Unblock the inlet an...

Page 6: ...e until next season System s mounted on a roof or a rack At the end of the season your solar panels must be drained of all water After your pool has been closed turn your by bass valve in such a way t...

Page 7: ...el panel est en el suelo al lado de la piscina puede utilizar la bomba actual siempre que se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento Para un panel situado a una distancia m xima de 9 metros...

Page 8: ...solar SunPirate 61cm x 610 cm Ctd Pieza n Descripci n 2 SK FTG D Adaptador de manguera de rosca combinada 2 SK FTG I Juntas t ricas 2 SK FTG F Extremo roscado 1 SK FTG J Manguera 2 SK FTG L Aro met li...

Page 9: ...i n un sistema en el suelo Diagrama paso 3a Ponga cinta de Teflon en las roscas de los 2 extremos SK FTG F Ver Fig 3a 1 Enrosque los 4 extremos en los paneles como indica el Diagrama paso 3a No los ap...

Page 10: ...hasta la entrada a la piscina Ver Diagrama C 1 4 Cerci rese de que todas las mangueras est n correctamente instaladas y de que todos los aros se han apretado Desbloquee la entrada y la salida de la p...

Page 11: ...en d as nublados o de fr o enfriar el agua de su piscina en lugar de calentarla Acondicionamiento para el invierno iEL SISTEMA SOLAR DEBE DRENARSE PARA ACONDICIONARLO PARA EL INVIERNO iSU GARANT A NO...

Page 12: ...d rivation Est ce que j ai besoin d une pompe sp ciale Si votre panneau est install au sol cot de votre piscine vous pouvez utilis votre pompe existante si elle est en bonne condition Une pompe de 1HP...

Page 13: ...panneau solaire 2 pi x 20 pi 0 6m x 6 1m Qt Pi ce Description 2 SK FTG D Adaptateur combin filet pour connexion de tuyaux 2 SK FTG I Rondelle en caoutchouc 2 SK FTG F Bouchon filet 1 SK FTG J Tuyau 2...

Page 14: ...le 3 Installation un syst me sur le sol Diagramme tape 3a Appliquez du t flon sur les filets des 2 bouchons SK FTG F Voir Fig 3a 1 Vissez les bouchons dans les panneaux comme dans le Diagramme tape 3a...

Page 15: ...r de m tal 1 4 du bout et serrez le collet l aide d un tournevis Voir Diagramme C 1 3 Connectez un autre tuyau pas fournis de la sortie des panneaux l entr e de la piscine Voir Diagramme C 1 4 Assurez...

Page 16: ...ur un rack ou sur un toit A la fin de la saison l eau dans vos panneaux solaires doit tre compl tement drain e Apr s que votre piscine est ferm e positionnez la valve de d rivation de fa on permettre...

Page 17: ...sich das Solarmodul auf dem Boden neben dem Pool kann die bestehende Beckenpumpe verwendet werden sofern diese in gutem Betriebszustand ist Zur Versorgung eines bis zu 9 m bzw 1 Stockwerk vom Pool ent...

Page 18: ...K 1220 Sun Pirate Solarmodul 2ft x 20ft Stck Art Nr Bezeichnung 2 SK FTG D Gewindepassst ck f r Schlauchanschluss 2 SK FTG I O Ringe 2 SK FTG F Gewindekappe 1 SK FTG J Schlauch 2 SK FTG L Metallring S...

Page 19: ...eln Sie die Gewinde aller 2 Kappen mit Teflonband SK FTG F Siehe Abb 3a 1 Schrauben Sie alle 4 Kappen gem Zeichnung Schritt 3a in die Module ein Nicht zu fest anziehen Siehe Abb 3a 2 Legen Sie in beid...

Page 20: ...ass und Beckeneinlass mit einem weiteren Schlauch nicht im Lieferumfang enthalten Siehe Zeichnung C 1 4 Vergewissern Sie sich dass alle Schl uche richtig angeschlossen und alle Ringe angezogen sind En...

Page 21: ...e until next season System s mounted on a roof or a rack At the end of the season your solar panels must be drained of all water After your pool has been closed turn your by bass valve in such a way t...

Page 22: ...uesti accorgimenti consentiranno di mantenere il calore generato dai pannelli solari necessaria una pompa particolare Se il pannello solare posizionato per terra dietro alla piscina possibile utilizza...

Page 23: ...llo solare SunPirate da 0 6 m x 6 m Qta Component e Descrizione 2 SK FTG D Adattatore filettato per tubo 2 SK FTG I Guarnizioni circolari 2 SK FTG F Tappo filettato 1 SK FTG J Tubo 2 SK FTG L Fascetta...

Page 24: ...tallato sul terreno Diagramma Fase 3a Applicare il nastro in Teflon sulla filettatura dei 2 tappi SK FTG F Vedi fig 3a 1 Inserire i 4 tappi sul pannello come indicato nel diagramma relativo alla fase...

Page 25: ...n altro tubo non fornito dall uscita del pannello all ingresso della piscina Vedi diagramma C 1 4 Assicurarsi che i tubi siano collegati correttamente e che le guarnizioni siano ben strette Sbloccare...

Page 26: ...e until next season System s mounted on a roof or a rack At the end of the season your solar panels must be drained of all water After your pool has been closed turn your by bass valve in such a way t...

Page 27: ...mte in uw bad vast te houden Is er een speciale pomp voor nodig Als uw paneel op de grond naast uw bad is geplaatst kunt u uw bestaande zwembadpomp gebruiken mist hij in goede conditie Een 1pk pomp ka...

Page 28: ...e zonnepaneel 2ft x 20ft Aantal Onderdeel Beschrijving 2 SK FTG D Van schroefdraad voorzien verloopstuk voor slang 2 SK FTG I O ringen 2 SK FTG F Van schroefdraad voorziene dop 1 SK FTG J Slang 7 5 2...

Page 29: ...m wordt 3 a Installatie n systeem op de grond Diagram Stap 3a Draai Teflontape om schroefdraad van alle 2 de doppen SK FTG F Zie fig 3a 1 Draai alle 4 de doppen in de panelen zoals op Diagram Stap 3a...

Page 30: ...geleverd vanaf de paneeluitlaat naar de badinlaat Zie Diagram C 1 4 Zorg ervoor dat uw slangen allen op juiste wijze zijn aangesloten en dat alle klembanden zijn aangedraaid Deblokkeer de inlaat en ui...

Page 31: ...achts dient te draaien open dan de wisselklep zodat het water direct terug naar het zwembad stroomt zonder door het zonneverwarmingssysteem te gaan Winteriseren HET WATER MOET V R DE WINTER UIT HET ZO...

Page 32: ...o calor gerado pelo painel solar preciso uma bomba especial Se o painel vai estar no solo ao p da sua piscina poss vel utilizar a bomba existente se a mesma funciona correctamente Uma bomba de 1HP se...

Page 33: ...solar SunPirate 0 6mts x 6mts Quan t Part n Descri o 2 SK FTG D Adaptador de rosca para mangueira 2 SK FTG I Vedantes O 2 SK FTG F Tampa de rosca 1 SK FTG J Mangueira 2 SK FTG L Bra adeira met licas p...

Page 34: ...ol durante uns 30 minutos para que o mesmo esteja mais flex vel 3 a Instala o um sistema no solo Diagrama passo 3a Aplique Teflon para selar as 2 tampas SK FTG F Veja Fig 3a 1 Coloque as 4 tampas no p...

Page 35: ...desde a sa da do painel at a entrada da piscina Veja Diagrama C 1 4 Verifique que todas as mangueiras est o correctamente colocadas e ligadas e que as bra adeiras est o suficientemente apertadas Volt...

Page 36: ...da seguinte Sistemas instalados em estruturas ou telhados No final da temporada os pain is solares devem ser esvaziados de toda a gua Uma vez fechada a piscina ligue a v lvula do bypass de modo a que...

Page 37: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Page 38: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Page 39: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Page 40: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Page 41: ...tenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservia...

Reviews: