background image

11

0,4 à 0,8,

•Loger le collecteur intérieur correctement dans le fond du filtre.
•Boucher/protéger la bouche du collecteur situé a l’intérieur du filtre avec un plastique protecteur afin
d’éviter l’entrée de sable.
•lntroduire le sable a l’intérieur du filtre: La hauteur du sable ne doit pas dépasser les 2/3 de la hauteur du
réservoir. La durée du sable de silex est illimitée. 11 ne faut en remettre qu’ en cas de perle. Prenez note 
du niveau qu’ atteint le sable de silex pour savoir comment le compléter a I’ avenir .
•Éliminer les restes de sable de la bouche du filtre et retirer le plastique de protection.
•Placer la vanne de sélection et le joint correspondant et placer la frette ou la fermeture.
•Bien serrer la fermeture fixant la vanne au filtre.

Summary of Contents for 8412081305004

Page 1: ...e le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of d...

Page 2: ......

Page 3: ...03...

Page 4: ...ot exceed 2 3 of the height of the tank The silica sand lasts far an unlimited period of time lt should only be replaced if lost Record the reference of the level of silica sand far future replacement...

Page 5: ...05...

Page 6: ...06...

Page 7: ...07...

Page 8: ...08...

Page 9: ...09...

Page 10: ...10...

Page 11: ...ufiltre Lahauteurdusablenedoitpasd passerles2 3delahauteurdu r servoir Ladur edusabledesilexestillimit e 11nefautenremettrequ encasdeperle Preneznote duniveauqu atteintlesabledesilexpoursavoircommentl...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...delfiltro Laalturadelaarenanodebesobrepasarlos2 3delaalturadel dep sito Laarenades lextieneunaduraci nilimitada S lodebereponerseencasodep rdida Tome lareferenciadelniveldearenades lexparareposiciones...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...ltro L altezzadellasabbianondevesuperarei2 3dell altezzadel deposito Lasabbiadisilexhaunadurataillimitata Varicollocatasoloincasodiperdita Prendanota dellivellodisabbiadisilexperricollocarlaeventualme...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 0 4 0 8mm BringenSiedeninnerenAuffangbeh ilterordnungsgem i lamFilterbadenan DeckenSiedieM ndungdesAuffangsimlnnerendesFiltersmiteinemSt ckSchutzplastikab um dasEindringenvanSandzuvermeiden...

Page 33: ...diglich bei Schwund muss nachgef llt werden Merken Sie sich die Sandhiihe f r zuk nftige Auff llungen S iubern Sie die Filterm ndung van Sandresten und entfernen Sie das Schutzplastik Setzen Sie das W...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...nteriordofiltro Aalturadaareianaodeveultrapassaros2 3daalturadodep sito Aareiades lextemurnaduraaoilimitada Apenasdeveserrepostaemcasodeperda Anotea referenciadon veldeareiades lexparafuturasreposi oe...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 0 4 0 8 mm...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 0 4 0 8 mm...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58 0 4 0 8...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...on provided with the Product in cases where it is applicable according to the range and model of the Product 2 4 When a time schedule is specified for the replacement maintenance or cleaning of certai...

Page 64: ...producto En relaci n con las piezas componentes y o materiales fungibles o consumibles como pilas bombillas etc se estar a lo dispuesto en la documentaci n que acompa e al Producto en su caso 3 3 La...

Page 65: ...s quence d une installation ou d une mise en marche incorrectes la pr sente garantie r pondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d achat et de...

Page 66: ...Garanzia per il Prodotto di due 2 anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all acquirente 1 3 Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformit del Prodotto e l acquiren t...

Page 67: ...ou achten behalve in het geval dat dit onmogelijk of buitensporig zou zijn 1 4 Indien het Produkt niet gerepareerd of vervangen kan worden dan kan de koper na verhouding prijsreduktie aanvragen of ind...

Page 68: ...resentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto 1 7 Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo dever demonstrar...

Page 69: ...ltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen Reservamo nos no dereito de alterar total ou parcialmente as caracteristicas os nossos...

Page 70: ...VERTRIEBDURCH DISTRIBUITODA DISTRIBU DOPOR MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA N 57 BELAKO INDUSTRIALDEA APARTADO 69 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A N Reg Ind 48 06762 MADEINCHINA FABRICADOENCHINA FABRIQU...

Reviews: