background image

PASO 3

• En función de la anchura de la piscina, ajustar la longitud de los dos tubos C en la intersección, con la ayuda de una 

sierra para metales. Respete la cota mínima de 50 cm en el tubo D.

PASO 4

• Instrucciones para el baño (piscina rectangular)

• Instrucciones para el baño (piscina redonda o alargada)

* Si la piscina no tiene una longitud suficiente para apoyar el enrollador en el borde durante el baño, retirar por completo 

el enrollador de la piscina.

Summary of Contents for 621535

Page 1: ...droit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pr avis Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inh...

Page 2: ...aterial damages Please keep this instruction manual for future consultation For elevated pool of 2 44 to 6 32 m STEP 1 Be aware of the direction of parts J and K This parts should be placed in such a...

Page 3: ...a hacksaw Please ensure you respect the minimum measurement of 50 cm in the tube D STEP 4 Instructions during swim time rectangular pool Instructions during swim time round or oval pool If the pool i...

Page 4: ...STEP 5 Placement of cover on roller rectangular pool Placement of cover on roller for round or oval pool...

Page 5: ...iales Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Para piscina elevada de 2 44 a 6 32 m PASO 1 Tenga en cuenta la direcci n de las piezas J y K Estas piezas deben situarse de manera q...

Page 6: ...sierra para metales Respete la cota m nima de 50 cm en el tubo D PASO 4 Instrucciones para el ba o piscina rectangular Instrucciones para el ba o piscina redonda o alargada Si la piscina no tiene una...

Page 7: ...PASO 5 Colocaci n de la cubierta en el enrollador piscina rect angular Colocaci n de la cubierta en el enrollador para piscina redonda u ovalada...

Page 8: ...ou des dommages mat riels Conserver ce manuel d instructions Pour piscine hors sol de 2 44m 6 32m ETAPE 1 Attention au sens des pi ces J et K Elles doivent tre positionn es de fa on pouvoir lib rer l...

Page 9: ...tez la c te minimale de 50 cm dans le tube D ETAPE 4 Instruction pour la baignade piscine rectangulaire Instruction pour la baignade piscine ronde ou allong e Si votre bassin ne pr sente pas une grand...

Page 10: ...ETAPE 5 Fixation de la b che sur l enrouleur pour piscine rectan gulaire Fixation de la b che sur l enrouleur pour piscine ronde ou allong e...

Page 11: ...eitung f r den k nftigen Gebrauch auf F r Aufstellbecken 2 44 6 32 m SCHRITT 1 Achten Sie auf die Ausrichtung der Teile J und K Die Teile m ssen so positioniert werden dass die Aufrollvorrichtung nach...

Page 12: ...e dabei auf ein Mindestma von 50 cm f r Rohr D SCHRITT 4 Aufrollen zur Poolnutzung rechteckiges Becken Aufrollen zur Poolnutzung rundes oder l ngliches Beck en Falls das Becken nicht lang genug ist um...

Page 13: ...SCHRITT 5 Befestigung der Abdeckung an der Aufrollvorrichtung rechteckiges Becken Befestigung der Abdeckung an der Aufrollvorrichtung rundes oder ovales Becken...

Page 14: ...vare questo manuale di istruzioni per future consultazioni Per piscine fuori terra da 2 44 a 6 32m FASE 1 Prestare attenzione al senso dei pezzi J e K Questi pezzi devono essere posizionati in modo ta...

Page 15: ...li Rispettare la misura minima di 50 cm nel tubo D FASE 4 Istruzioni per la balneazione piscina rettangolare Istruzioni per la balneazione piscina rotonda o ovale Qualora la piscina non avesse una lun...

Page 16: ...FASE 5 Fissaggio della copertura sull avvolgitore per piscina ret tangolare Fissaggio della copertura sull avvolgitore per piscina ro tonda o ovale...

Page 17: ...n materi le schade Bewaar deze instructiehandleiding goed voor toekomstige raadpleging Voor staande zwembaden van 2 44 a 6 32m STAP 1 Houd rekening met de richting van onderdelen J en K Deze onderdele...

Page 18: ...erzaag Houd er rekening mee dat buis D een minimale overlap moet hebben van 50 cm STAP 4 Instructies voor het bad rechthoekig zwembad Instructies voor het bad rond of verlengd zwembad Als de lengte va...

Page 19: ...STAP 5 Plaats de overtrek op de oproller bij een rechthoekig zwembad Plaats de overtrek op de oproller voor een rond of ovaal zwembad...

Page 20: ...iais Conserve este manual de instru es para futuras consultas Para piscina elevada de 2 44 a 6 32m PASSO 1 Tenha em conta a posi o das pe as J e K Estas pe as devem situar se de forma que seja poss ve...

Page 21: ...para metais Respeite a cota m nima de 50 cm no tubo D PASSO 4 Instru es para o uso da piscina piscina retangular Instru es para o uso da piscina piscina redonda ou oval Se a piscina n o tem o comprime...

Page 22: ...PASSO 5 Coloca o da cobertura no enrolador piscina retangular Coloca o da cobertura no enrolador para piscina redon da ou oval...

Page 23: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Page 24: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Page 25: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Page 26: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Page 27: ...uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzial...

Reviews: