background image

1

3

13

14

15

16

18

19

20

21

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

PREPARATION

VORBEREITUNG

事前準備

* Punch Diameter 

0.2

(6mm)

&

0.3

(8mm)

*

 Größe des Bohrlochs 

0.2

(6mm)

&

0.3

(8mm)

*

 穴のサイズ0.2インチ(6mm)

0.3インチ(8mm)

2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

17

22

Summary of Contents for 58436

Page 1: ...Version 2 0 Date Aug 31 2022 MANUAL VERTICAL SHEER VERTICAL BLINDS INSTRUCTION ANLEITUNG FÜR MANUELLE VERTIKAL SCHIER VERTIKALJALOUSIEN 手動縦型ブラインド シアー縦型ブラインド 取扱説明書 58436 ...

Page 2: ...Wand Control Type 30 Vanes Installation 23 29 34 38 Sheer Vertical Blinds Vanes Cleaning KATALOG Zubehör 2 Vorbereitung 1 12 17 Seitenwandhalterung Deckenhalterung 18 22 Ketten und Schnursteuerungsart 31 32 Vertikaljalousien Lamellen Reinigung 33 Gehäuseinstallation 3 11 Typ der Stabsteuerung 30 Einbau der Lamellen 23 29 34 38 Schier Vertikale Jalousien Lamellen Reinigung ...

Page 3: ...目次 出荷一覧 2 事前準備 1 12 17 正面取付け 天井取付け 18 22 ビーズチェーン コード式 31 32 縦型ブラインド スラットのお手入れ方法 33 バランスの取付方法 3 11 バトンコントロール式 30 スラットの取付方法 23 29 34 38 シアー縦型ブラインド スラットのお手入れ方法 ...

Page 4: ...1 PREPARATION VORBEREITUNG 事前準備 Punch Diameter 0 2 6mm 0 3 8mm Größe des Bohrlochs 0 2 6mm 0 3 8mm 穴のサイズ0 2インチ 6mm と0 3インチ 8mm ...

Page 5: ... m 1 2 2 9 m m e xn I I I I 1 5 38m m 1 4 3 5 m m u x1 Vertical Blinds Slats Vertikaljalousien Lamellen 縦型ブラインド スラット L L1 x1 L2 xn L3 x1 Sheer Vertical Blinds Vanes Schier Vertikale Jalousien Lamellen シアー縦型ブラインド スラット 2 ACCESSORIES ZUBEHÖR 出荷一覧 ...

Page 6: ...P14 16 Installation Installation 取り付けについて P17 21 Valance Accessories Standard Version Gehäusezubehör Standardversion 取り付け用の部品 標準版 Valance Accessories Joinable Track Version Gehäuse Zubehör Version mit Verlängerungsschiene 取り付け用の部品 延長トラック p1 x2 p x1 i x1 h xn q x2 EXTRA ACCESSORIES FOR OUTSIDE MOUNT ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR FÜR DIE AUßENMONTAGE 正面付けの追加アクセサリー p1 x2 p x2 i x1 h xn q x2 ...

Page 7: ...p i INSIDE MOUNT INNENMONTAGE 天井付け Valance Installation Standard Version Gehäuse Montage Standardversion バランスの取り付け 標準版 4 ...

Page 8: ...q q p p1 p1 01 02 p2 OUTSIDE MOUNT AUßENMONTAGE 正面付け 5 ...

Page 9: ...p2 03 p2 i 6 ...

Page 10: ...hrauben ネジを緩めます Tighten the screws Schrauben festziehen ネジを締めます Move it to the middle Bewegen Sie es in die Mitte 真ん中に移動させます Valance Installation Joinable Track Version Gehäuse Installation Version mit Verlängerungsschiene バランスの取付方法 延長トラック 7 ...

Page 11: ...p 02 p Tighten the screws Schrauben festziehen ネジを締めます 8 ...

Page 12: ...INSIDE MOUNT INNENMONTAGE 天井付け p i i 9 ...

Page 13: ...q q p p1 p1 01 02 p2 OUTSIDE MOUNT AUßENMONTAGE 正面付け 10 ...

Page 14: ...p2 p2 03 i 11 ...

Page 15: ... s1 xn b xn c xn SIDE WALL MOUNT SEITENWANDHALTERUNG 正面取付け Punch Diameter 0 3 8mm Größe des Bohrlochs 0 3 8mm 穴のサイズ0 3インチ 8mm The side view Die Seitenansicht 側面図 e xn I I I I 1 5 38m m 1 4 3 5 m m u x1 h xn 12 ...

Page 16: ...s in the middle at equal distance and install the mounting brackets Markieren Sie weitere Stempelpositionen in der Mitte in gleichem Abstand und montieren Sie die Befestigungswinkel 等間隔で中央にさらにパンチ位置をマークし 取付金具を取り付けます Drilling positions are equidistant In gleichem Abstand markieren 等距離にマークします ...

Page 17: ...14 04 ...

Page 18: ...15 05 h h h h 8 200mm 8 200mm Assemble the valance brackets Optional Montieren Sie die Gehäusehalterungen Optional 上飾り金具を組み立てる オプション KA b1 b1 b1 ...

Page 19: ...16 06 v v v KA ...

Page 20: ...07 p2 Assemble the valance brackets Optional Montieren Sie die Gehäusehalterungen optional 上飾り金具を組み立てる オプション 17 ...

Page 21: ...64mm Punch Diameter 0 2 6mm Größe des Bohrlochs 0 2 6mm 穴のサイズ0 2インチ 6mm u x1 f xn I I I I 1 2 29m m 1 2 2 9 m m h xn The side view Die Seitenansicht 側面図 CEILING MOUNT DECKENHALTERUNG 天井取付け or oder Depth Tiefe 深さ また ...

Page 22: ...the tape on the wall horizontally and leave 10 of space on both sides Kleben Sie das Klebeband horizontal an die Wand und lassen Sie auf beiden Seiten 25 CM Platz テープを壁に水平に貼り付け 両側に 25cm のスペースを空けます Drilling positions are equidistant In gleichem Abstand markieren 等距離にマークします ...

Page 23: ...20 03 h h h h 8 200mm 8 200mm Assemble the valance brackets Optional Montieren Sie die Gehäusehalterungen Optional 上飾り金具を組み立てる オプション KA c c c ...

Page 24: ...v 04 a v v 21 KA ...

Page 25: ...le p2 of the headspace Ziehen Sie das Ende von Teil h richtig nach unten um die Schnalle p2 des Kopfraums freizulegen パーツ h のテールを適切に引き下げて バックル p2 を露出させます Assemble the valance brackets Optional Montieren Sie die Gehäusehalterungen optional 上飾り金具を組み立てる オプション 22 h p2 ...

Page 26: ...引いて すべてのフックを完全に広げます Pull the wand to fully spread all the hooks Ziehen Sie die Tastnadel um alle Haken vollständig zu spreizen Bitte ziehen oder schieben Sie die Tastnadel wenn die Lamellen senkrecht zur Schiene stehen um Schäden an der Schiene und Unebenheiten der Lamellen zu vermeiden レールの損傷やスラットの凹凸を防ぐため スラットがレールに対して垂直になった状態でバト ンを引いたり押したりしてください 23 スラットの取付方法 EINBAU DER LAMELLEN VANES INSTALLATION...

Page 27: ...24 縦型ブラインド スラットの取付方法 Vertikale Jalousien Lamellen Installation Vertical Blinds Slats Installation L ...

Page 28: ...f Removing the chain Entfernen der Kette ボトムコードの取外し方法 ボトムコードの取付け方法 Montage der unteren Kette Bottom chain installation 25 ...

Page 29: ...nstallation Schier Vertikale Jalousien Lamellen Installation シアー縦型ブラインドスラットの取付方法 Vanes introduction Lamellen Einführung スラットの取付方法 A B A B A B AB B AB A AB AB L1 x1 L2 xn L3 x1 Front side Vorderseite 前側 Back side Rückseite 背面側 L1 L2 L3 ...

Page 30: ...v 01 27 Installtion of the first vane Einbau der ersten Lamelle 最初のスラットの取付方法 1 2 1 2 v L3 L3 A A AB AB ...

Page 31: ...ep to install the other vanes Except the last vane Wiederholen Sie diesen Schritt um die anderen Lamellen zu installieren außer der letzten Lamelle この手順を繰り返して 他のスラットを取り付けます 最後のスラットを除く 02 1 2 3 2 3 L3 L2 A A B B A L2 L3 ...

Page 32: ...29 Installtion of the last vane Einbau der letzten Lamelle 最後のスラットの取付方法 03 v n 1 n v B AB n 2 n 1 n L1 L2 L1 L2 B A A ...

Page 33: ...って スラットの角度を調整します 0 179 Pull and push the wand L R to open and close Ziehen und schieben Sie den Stab L R zum Öffnen und Schließen バトン 左 右 を引いて押し 開閉します 90 Do it before the vanes are turned to 90 Tun Sie es bevor die Lamellen auf 90 gedreht werden スラットが90 になる前に行ってください WAND CONTROL TYPE TYP DER STABSTEUERUNG バトンコントロール式 30 ...

Page 34: ...ull the chain for tilt the light Ziehen Sie an der Kette um den Winkel der Lamellen einzustellen チェーンを引いてスラットの角度を調整します 01 0 179 CHAIN AND CORD CONTROL TYPE KETTEN UND SCHNURSTEUERUNGSART ビーズチェーン コード式 31 ...

Page 35: ...open and close Ziehen Sie an der Schnur um das Rollo zu öffnen oder zu schließen コードを引っ張ってブラインドを開閉します 02 90 Do it before the vanes are turned to 90 Drehen Sie die Lamelle vor dem Betrieb auf 90 操作前にスラットを90 回転させてください 32 ...

Page 36: ...c Type Der Stofftyp 生地の種類 Waterproof Fabric Wasserdichter Stoff 防水生地 Thermal Insulated Fabric Wärmeisolierter Stoff 断熱生地 The mode between the silk and wool Standard Ironing Steam Ironing Dampfbügeln スチームアイロン Standard Bügeln 標準アイロン Der Modus zwischen Seide und Wolle シルク と ウール の間 のモード cotton Baumwolle コッ トン Medium or light wrinkles can be removed Mittlere oder leichte Falten können entfernt werden 中...

Page 37: ...34 SHEER VERTICAL BLINDS VANES CLEANING SCHIER VERTIKALE JALOUSIEN LAMELLEN REINIGUNG シアー縦型ブラインド スラットのお手入れ方法 Partial Disassembly Teilweise Demontage 一部の分解 Vanes disassembly Lamellen Demontage スラットの分解 ...

Page 38: ...35 1 2 4 3 ...

Page 39: ...36 1 2 4 3 Complete Disassembly Komplette Demontage 完全な分解 ...

Page 40: ...37 l1 x1 l2 xn l3 x1 ...

Page 41: ...38 Vanes cleaning Lamellen Reinigung スラットの洗濯について ...

Page 42: ......

Reviews: