
click
click
click
click
click
click
www.grass.eu, [email protected]
00055018 - 11/2012
DWD XP
Schubkasten aushängen/Drawer removal/Extraction du tiroir/Sganciamento del cassetto/Remover a gaveta/Extracción del cajón
1
n
Schubkasten am Griff vollständig
ausziehen.
n
Fully open drawer.
n
Tiroir à ouvrir entièrement.
n
Cassetto estrarre complettamente.
n
Abrir a gaveta totalmente.
n
Abrir totalmente el cajón.
2
3
n
Schubkasten wieder ca. 10 cm
einschieben.
n
Close drawer approx. 10 cm.
n
Fermez alors 10 cm.
n
Chiudere per ca. 10 cm il cassetto.
n
Fechar a gaveta aproximadament 10 cm.
n
Cerrar el cajón aprox. 10 cm.
n
Schubkasten leicht anheben und mit
Schwung waagrecht ausziehen.
n
Raise drawer gently and pull out
horizontally.
n
Soulevez légèrement et tirez avec élan.
n
Alzare il cassetto leggermente e tirarlo
con decissione verso di se.
n
Levantar a gaveta com cuidado e retirar
na horizontal.
n
Levantar ligeramente el cajón y tirar
horizontalmente.
Wichtiger Hinweis: Nur leicht, nicht zu stark anheben und trauen sie sich mit Schwung auszuziehen./Important information: Raise drawer
not to firm but gently, however open drawer with momentum./
Important: Ne soulever que légèrement, mais tirez avec élan./Attenzione: il cassetto
alzare leggermente, non troppo e tirarlo con decisione./
Nota importante: Levantar a gaveta com cuidado e não com força em demasia, mas abrir a
gaveta com energia.
Información importante: Para retirar el cajón, no tirar de él con excesiva fuerza, sino como se abre habitualmente.