ix
Kaleido-X16
Quick Start Guide
• Pour plus de sécurité, vérifiez périodiquement la valeur de résistance du bracelet
antistatique. Elle doit se situer entre 1 et 10 mégohms.
• Si vous devez mettre une carte de côté, assurez-vous de la ranger dans un sac
protecteur antistatique.
• Les cartes qui sont reliées à un châssis ou boîtier métallique mis à la terre ne
nécessitent pas de protection antistatique spéciale.
Remplacement et élimination des piles
L’appareil renferme une pile. Pour réduire le risque d’explosion, vérifiez la polarité et
ne remplacez la pile que par une pile du même type, recommandée par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux directives du fabricant. Avant
de vous défaire de l’équipement, assurez-vous d’avoir lu l’appendice Disposal and
Recycling Information, dans le manuel
Kaleido-X16 Hardware Description & Installation
Manual.
Recycling
Visit www.grassvalley.com for recycling information.
Certification and Compliance
Safety Compliance
Th
is equipment complies with the requirements of the following standards for
safety of information technology equipment:
– CSA-C22.2 No. 60950-1-07 (2
nd
Edition)
– UL 60950-1 (2
nd
Edition)
– EN 60950-1:2006 ITE
– IEC 60950-1:2005 (2
nd
Edition)
The power cords supplied with this equipment meet the appropriate national standards for
the country of destination.
USO
RESTRITO