21
Высокая эффективность работы будет достигнута только в случае применения острых и
неповрежденных рабочих элементов.
МОНТАЖ РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА
После завершения работы рабочий инструмент может быть горячим. Избегать прямого
контакта с рабочим инструментом, пользоваться специальными защитными перчатками.
Очистить рабочий инструмент после выемки из патрона.
Отключить электроинструмент от сети.
Оттянуть назад крепежную втулку и придержать (
●
2
).
Другой рукой вынуть рабочий инструмент.
●
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ МУФТА
Перфоратор оснащен предохранительной муфтой. Шпиндель инструмента останавливается в случае
застопорения рабочего инструмента, и это могло бы вызвать перегрузку перфоратора.
РАБОТА/НАСТРОЙКА
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на щитке инструмента.
Включение
- нажать кнопку включения (
5
)
и удержать во включенном положении (
рис. B
).
Выключение
- отпустить кнопку включения (
5
).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА РАБОТЫ
Перфоратор оснащен 2-режимным переключателем режима работы (
3
). В зависимости от положения
переключателя, можно работать в режиме сверления с ударом или долбления. Сверление с ударом и
долбление требуют небольшого нажима на инструмент. Чрезмерный нажим может вызвать перегрузку
двигателя. Систематически контролировать техническое состояние рабочих инструментов. В случае
необходимости рабочие инструменты следует заточить или заменить.
Сверление с ударом
– установить переключатель (
3
)
напротив символа (сверло и молоток) (
рис. C
).
Долбление
– установить переключатель (
3)
напротив символа (молоток).
Запрещается пытаться изменять положение переключателя рабочего режима во время
работы двигателя инструмента. Это может вызвать серьезное повреждение перфоратора.
СИГНАЛИЗАЦИОННАЯ ЛАМПОЧКА ПОДАЧИ НАПРЯЖЕНИЯ
В момент включения вилки перфоратора в розетку загорается сигнализационная лампочка (
6
).
СВЕРЛЕНИЕ С УДАРОМ
●
Выбрать необходимый режим работы - в данном случае сверление с ударом.
Вставить в патрон (
●
1
)
соответствующее сверло с хвостовиком типа SDS-MAX.
Для сверления с ударом служат сверла с напайными твердосплавными пластинами.
●
Прижать сверло к обрабатываемому материалу.
●
Включить инструмент, механизм должен работать плавно, а рабочий инструмент не должен
●
отскакивать от поверхности обрабатываемого материала.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ
Приступая к каким-либо действиям, связанным со сборкой, регулировкой, ремонтом или
обслуживанием, следует обязательно вынуть вилку кабеля питания из розетки.
●
Инструмент содержать в чистоте.
Для чистки пластмассовых элементов инструмента запрещается использовать какие-либо едкие
●
средства.
После завершения работы, для устранения пыли следует прочистить инструмент струей сжатого
●
воздуха, в частности, чтобы прочистить вентиляционные отверстия в корпусе двигателя.
Summary of Contents for 58G874
Page 2: ......
Page 4: ...4 B 5 PRESS A 2 2 C 3 PRESS D 4 6 7 8 5 4 3 2 1...
Page 19: ...19 58G874 15 1 5 2 15 40 2 5 2 II...
Page 20: ...20 SDS MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 SDS MAX 2 SDS 1 A 2...
Page 21: ...21 2 5 B 5 2 3 3 C 3 6 1 SDS MAX...
Page 24: ...24 58G874 15 1 5 2 15 40 2 5 2...
Page 25: ...25 II SDS MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 SDS MAX 2 SDS 1 A...
Page 26: ...26 2 2 5 5 2 3 3 C 3 6 1 SDS MAX widia...
Page 27: ...27 50 4 D 4 5 230 50 1250 450 1 SDS MAX 40 10 2800 1 II 7 3 2014...
Page 61: ...61 58G874 15 1 5 2 15 40 2 5 2 II...
Page 62: ...62 SDS MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 SDS MAX 2 SDS 1 A 2...
Page 63: ...63 2 5 5 2 3 3 C 3 6 1 SDS MAX...
Page 64: ...64 50 4 D 4 5 230 V AC 50 Hz 1250 W 450 min 1 SDS MAX 40 mm 10 J 2800 min 1 e II 7 3 kg 2014...
Page 74: ...74 58G874 15 1 5 mm2 15 40 2 5 mm2 2...
Page 75: ...75 SDS MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 SDS MAX 2 SDS 1 A 2...
Page 76: ...76 2 5 B 5 3 3 C 3 6 1 SDS MAX...
Page 77: ...77 50 4 D 4 5...