background image

76

ΤΟΠΟ

Θ

ΕΤ

ΗΣΗ

 ΤΟ

Υ

 Ο

ΔΗΓ

Ο

Υ

 

Β

Α

Θ

Ο

ΥΣ

 

Δ

ΙΑΤΡ

ΗΣΗΣ

Ο 

οδηγός

 

του

 

βάθους

 

διάτρησης

 (4) 

προορίζεται

 

για

 

ρύθμιση

 

του

 

βάθους

 

διείσδυσης

 

του

 

τρυπανιού

 

μέσα

 

στο

 

υλικό

.

 

Χ

αλαρώστε

 

το

 

παξιμάδι

 

πεταλούδα

 

κλειδώματος

 

του

 

οδηγού

 

βάθους

 (3) 

(

εικ

. A).

 

Εισάγετε

 

τον

 

οδηγό

 (4) 

στην

 

οπή

 

της

 

φλάντζας

 

της

 

πρόσθετης

 

χειρολαβής

 (9). 

 

Ασφαλίστε

 

τον

 

στην

 

επιλεχθείσα

 

θέση

 

σφίγγοντας

 

το

 

παξιμάδι

 

πεταλούδα

 

κλειδώματος

 

του

 

οδηγού

 

βάθους

 

διάτρησης

 (3).

ΑΦΑΙΡΕ

ΣΗ

 / ΤΟΠΟ

Θ

ΕΤ

ΗΣΗ

 ΤΟ

Υ

 

ΗΛ

Ε

Κ

ΤΡΙ

Κ

Ο

Υ

 

ΣΥΣΣΩ

ΡΕ

Υ

Τ

Η

Εάν

 

ο

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 (10) 

είναι

 

αδύνατον

 

να

 

αφαιρεθεί

 

από

 

το

 

εργαλείο

 

ή

 

να

 

τοποθετηθεί

 

στο

 

εργαλείο

 

λόγω

 

της

 

θέσης

 

της

 

πρόσθετης

 

χειρολαβής

 (9), 

πρέπει

 

να

 

χαλαρώσετε

 

τη

 

χειρολαβή

 

και

 

να

 

την

 

στρέψετε

 

στη

 

θέση

 

η

 

οποία

 

επιτρέπει

 

τη

 

μετακίνηση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

.

 

Τ

οποθετήστε

 

τον

 

επιλογέα

 

της

 

κατεύθυνσης

 

της

 

περιστροφής

 (6) 

στην

 

κεντρική

 

θέση

.

 

Π

ιέστε

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 (11) 

και

 

αφαιρέστε

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

 (10) (

εικ

. B).

 

Τ

οποθετήστε

 

τον

 

φορτισμένο

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

 (10) 

μέσα

 

στη

 

χειρολαβή

 

ώσπου

 

να

 

ακούσετε

 

το

 

χαρακτηριστικό

 

κλικ

ώστε

 

να

 

λειτουργήσει

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 (11).

ΦΟΡΤΙ

ΣΗ

 ΤΟ

Υ

 

ΗΛ

Ε

Κ

ΤΡΙ

Κ

Ο

Υ

 

ΣΥΣΣΩ

ΡΕ

Υ

Τ

Η

Τ

ο

 

περιστροφικό

 

πιστολέτο

 

διατίθεται

 

στην

 

αγορά

 

με

 

εν

 

μέρει

 

φορτισμένο

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

. Ο 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

πρέπει

 

να

 

φορτίζεται

 

σε

 

θερμοκρασία

 

του

 

περιβάλλοντος

 

από

 4°C 

έως

 40°C. Ο 

νέος

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

ή

 

ο

 

υπάρχον

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

όταν

 

δεν

 

χρησιμοποιείτο

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

θα

 

επιτύχει

 

την

 

ονομαστική

 

του

 

χωρητικότητα

 

περίπου

 

μετά

 

από

 3 

έως

 5 

κύκλους

 

φόρτισης

 

και

 

εκφόρτισης

.

 

Αφαιρέστε

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

 (10) 

από

 

το

 

περιστροφικό

 

πιστολέτο

 

(

εικ

. B).

 

Σ

υνδέστε

 

τον

 

φορτιστή

 

στο

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 (230 V AC).

 

Εισάγετε

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

 (10) 

μέσα

 

στον

 

φορτιστή

 (13) (

εικ

. C). 

Ελέγξτε

 

εάν

 

η

 

θέση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

είναι

 

ορθή

 (

θα

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

εισαχθεί

 

έως

 

το

 

τέλος

 

της

 

διαδρομής

).

Κατόπιν

 

σύνδεσης

 

του

 

φορτιστή

 

στον

 

ρευματοδότη

 (230 V AC), 

θα

 

ενεργοποιηθεί

 

η

 

πράσινη

 

φωτοδίοδος

 (12) 

του

 

φορτιστή

η

 

οποία

 

υποδεικνύει

 

την

 

ύπαρξη

 

τάσης

.

Αφού

 

ο

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 (10) 

εισαχθεί

 

στον

 

φορτιστή

 (13), 

θα

 

ενεργοποιηθεί

 

η

 

ερυθρή

 

φωτοδίοδος

 (12) 

του

 

φορτιστή

η

 

οποία

 

υποδεικνύει

 

ότι

 

η

 

φόρτιση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

είναι

 

σε

 

εξέλιξη

.

Ο

ι

 

πράσινες

 

φωτοδίοδοι

οι

 

οποίες

 

υποδεικνύουν

 

τον

 

βαθμό

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

, (15) 

ενεργοποιούνται

 

ταυτόχρονα

εκπέμπουν

 

παλλόμενο

 

φωτισμό

 

σε

 

διαφορετικούς

 

συνδυασμούς

 (

βλ

την

 

περιγραφή

 

παρακάτω

).

 

Όταν

 

όλες

 

οι

 

φωτοδίοδοι

 

εκπέμπουν

 

παλλόμενο

 

φωτισμό

αυτό

 

σημαίνει

 

ότι

 

το

 

επίπεδο

 

της

 

φόρτισης

 

είναι

 

χαμηλό

 

και

 

ότι

 

ο

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

χρήζει

 

φόρτισης

.

 

Όταν

 

οι

 2 

φωτοδίοδοι

 

εκπέμπουν

 

σταθερό

 

φωτισμό

αυτό

 

υποδεικνύει

 

μερική

 

εκφόρτιση

.

 

Όταν

 

η

 1 

φωτοδίοδος

 

εκπέμπει

 

παλλόμενο

 

φωτισμό

αυτό

 

υποδεικνύει

 

υψηλό

 

επίπεδο

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

.

Κατόπιν

 

πλήρους

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

η

 

φωτοδίοδος

 

(12) 

του

 

φορτιστή

 

ενεργοποιείται

 

και

 

εκπέμπει

 

πράσινο

 

φωτισμό

ενώ

 

όλες

 

οι

 

φωτοδίοδοι

 

που

 

υποδεικνύουν

 

τον

 

βαθμό

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 (15) 

εκπέμπουν

 

συνεχόμενο

 

φωτισμό

. Σ

ε

 

λίγη

 

ώρα

 (

περίπου

 15 

δευτερόλεπτα

οι

 

φωτοδίοδοι

 

που

 

υποδεικνύουν

 

τον

 

βαθμό

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 (15) 

απενεργοποιούνται

 Η διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή 

δεν πρέπει να υπερβαίνει 8 ώρες. Υπέρβαση αυτού του χρονικού 

διαστήματος ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα στοιχεία του ηλεκτρικού 

συσσωρευτή. Ο φορτιστής δεν απενεργοποιείται αυτόματα κατόπιν 

πλήρους φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Η πράσινη φωτοδίοδος 

του φορτιστή θα παραμείνει ενεργοποιημένη. Οι φωτοδίοδοι που 

καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης θα απενεργοποιηθούν σε λίγη ώρα. 

Διακόψτε την τροφοδοσία, προτού αφαιρέσετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή 

από τον φορτιστή. Αποφεύγετε σύντομες και συχνές φορτίσεις. Μην 

φορτίζετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή κατόπιν μιας σύντομης χρήσης του 

ηλεκτρικού εργαλείου. Σημαντική μείωση του χρόνου λειτουργίας του 

ηλεκτρικού συσσωρευτή μεταξύ των φορτίσεών του υποδηλώνει ότι έχει 

φθαρεί και χρήζει αντικατάστασης.

Ο

ι

 

ηλεκτρικοί

 

συσσωρευτές

 

θερμαίνονται

 

πάρα

 

πολύ

 

κατά

 

την

 

φόρτισή

 

τους

Μην

 

ξεκινάτε

 

εργασίες

 

αμέσως

 

κατόπιν

 

ολοκλήρωσης

 

της

 

διαδικασίας

 

φόρτισης

αφήστε

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

 

να

 

ψυχθεί

 

έως

 

τη

 

θερμοκρασία

 

δωματίου

Αυτό

 

θα

 

προστατέψει

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

συσσωρευτή

 

από

 

βλάβη

.

ΕΝ

Δ

ΕΙ

ΞΗ

 ΤΟ

Υ

 ΕΠΙΠΕ

Δ

Ο

Υ

 ΦΟΡΤΙ

ΣΗΣ

 ΤΟ

Υ

 

ΗΛ

Ε

Κ

ΤΡΙ

Κ

Ο

Υ

 

ΣΥΣΣΩ

ΡΕ

Υ

Τ

Η

Ο 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

διαθέτει

 

την

 

ένδειξη

 

του

 

επιπέδου

 

φόρτισής

 

του

 

(3 

φωτοδίοδοι

) (15). 

Για

 

να

 

ελέγξετε

 

το

 

επίπεδο

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

πιέστε

 

τον

 

διακόπτη

 (14) (

εικ

. D). Η 

ενεργοποίηση

 

όλων

 

των

 

φωτοδιόδων

 

σημαίνει

 

υψηλό

 

επίπεδο

 

φόρτισης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

Η 

ενεργοποίηση

 

των

 2 

φωτοδιόδων

 

σημαίνει

 

μερική

 

εκφόρτιση

. Η 

ενεργοποίηση

 

της

 1 

μόνο

 

φωτοδιόδου

 

σημαίνει

 

ότι

 

το

 

επίπεδο

 

της

 

φόρτισης

 

είναι

 

χαμηλό

 

και

 

ότι

 

ο

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

χρήζει

 

φόρτισης

.

ΤΟΠΟ

Θ

ΕΤ

ΗΣΗ

 

Κ

ΑΙ ΑΝΤΙ

Κ

ΑΤΑ

Σ

ΤΑ

ΣΗ

 Τ

Ω

Ν ΠΑΡΕ

ΛΚ

Ο

Μ

ΕΝ

Ω

Ν

 Τ

ο

 

περιστροφικό

 

πιστολέτο

 

λειτουργεί

 

με

 

εργαλεία

 

εργασίας

 

με

 

το

 

στέλεχος

 

τύπου

 SDS Plus. Π

ροτού

 

προβείτε

 

στη

 

χρήση

 

του

καθαρίστε

 

το

 

περιστροφικό

 

πιστολέτο

 

και

 

το

 

εργαλείο

 

εργασίας

Απλώστε

 

ένα

 

λεπτό

 

στρώμα

 

λιπαντικού

 

πάνω

 

στο

 

στέλεχος

 

του

 

εργαλείου

 

εργασίας

.

Τ

ο

 

περιστροφικό

 

πιστολέτο

 

διαθέτει

 

το

 

σύστημα

 

στερέωσης

 clic-clic (

δεν

 

χρειάζεται

 

να

 

έλκετε

 

τον

 

δακτύλιο

 

συγκράτησης

 (2) 

κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

του

 

εργαλείου

 

εργασίας

).

 

Τ

οποθετήστε

 

τον

 

επιλογέα

 

της

 

κατεύθυνσης

 

της

 

περιστροφής

 (6) 

στην

 

κεντρική

 

θέση

.

 

Εισάγετε

 

το

 

στέλεχος

 

του

 

εργαλείου

 

εργασίας

 

στο

 

τσοκ

 (1) 

έως

 

το

 

τέλος

 

της

 

διαδρομής

 (

εάν

 

χρειαστεί

στρέψτε

 

το

 

εργαλείο

 

εργασίας

 

με

 

τέτοιο

 

τρόπο

ούτως

 

ώστε

 

να

 

αποκτήσει

 

τη

 

σωστή

 

θέση

) (

εικ

. E).

 

Τ

ο

 

εργαλείο

 

εργασίας

 

είναι

 

σωστά

 

τοποθετημένο

εάν

 

είναι

 

αδύνατον

 

να

 

το

 

αφαιρέσετε

 

χωρίς

 

να

 

έλξετε

 

τον

 

δακτύλιο

 

συγκράτησης

 

της

 

υποδοχής

.

 

Εάν

 

ο

 

δακτύλιος

 

συγκράτησης

 (2) 

δεν

 

επανέρχεται

 

πλήρως

 

στην

 

αρχική

 

του

 

θέση

αφαιρέστε

 

το

 

εργαλείο

 

εργασίας

 

και

 

επαναλάβετε

 

όλη

 

τη

 

διαδικασία

 

από

 

την

 

αρχή

.

Υψηλή

 

αποτελεσματικότητα

 

των

 

εργασιών

 

με

 

το

 

περιστροφικό

 

πιστολέτο

 

θα

 

επιτευχθεί

 

μόνο

 

υπό

 

την

 

προϋπόθεση

 

χρήσης

 

αιχμηρών

 

και

 

άφθαρτων

 

εξαρτημάτων

 

εργασίας

.

ΑΦΑΙΡΕ

ΣΗ

 ΤΟ

Υ

 ΕΡ

Γ

Α

Λ

ΕΙΟ

Υ

 ΕΡ

Γ

Α

Σ

ΙΑ

Σ

Κατόπιν

 

ολοκλήρωσης

 

της

 

λειτουργίας

το

 

εργαλείο

 

εργασίας

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

θερμό

Αποφεύγετε

 

την

 

απευθείας

 

επαφή

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

εργασίας

 

και

 

χρησιμοποιείτε

 

κατάλληλα

 

προστατευτικά

 

γάντια

Καθαρίστε

 

το

 

εργαλείο

 

εργασίας

 

κατόπιν

 

αφαίρεσής

 

του

 

από

 

το

 

τσοκ

.

 

Τ

ραβήξτε

 

τον

 

δακτύλιο

 

συγκράτησης

 

προς

 

τα

 

πίσω

 

και

 

συγκρατήστε

 

τον

 (2).

 

Αφαιρέστε

 

το

 

εργαλείο

 

εργασίας

 

τραβώντας

 

το

 

προς

 

τα

 

μπρος

 

με

 

το

 

άλλο

 

σας

 

χέρι

 (

εικ

. E).

Ο 

ΣΥΖ

Ε

ΥΚ

Τ

Η

ΡΑ

Σ

 Α

Σ

ΦΑ

Λ

ΕΙΑ

Σ

Τ

ο

 

περιστροφικό

 

πιστολέτο

 

διαθέτει

 

τον

 

συζευκτήρα

 

ασφαλείας

. Η 

άτρακτος

 

του

 

περιστροφικού

 

πιστολέτου

 

ακινητοποιείται

 

στην

 

περίπτωση

 

κολλήματος

 

του

 

εργαλείου

 

εργασίας

κάτι

 

το

 

οποίο

 

θα

 

μπορούσε

 

να

 

προκαλέσει

 

την

 

υπερφόρτωση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΕΝΕΡ

Γ

ΟΠΟΙ

ΗΣΗ

 / ΑΠΕΝΕΡ

Γ

ΟΠΟΙ

ΗΣΗ

Ενεργοποίηση

πιέστε

 

τον

 

διακόπτη

 (7).

Απενεργοποίηση

αφήστε

 

τον

 

διακόπτη

 (7).

Η 

συχνότητα

 

περιστροφής

 

της

 

ατράκτου

 

ρυθμίζεται

 

με

 

τη

 

δύναμη

 

της

 

πίεσης

 

ασκούμενης

 

στον

 

διακόπτη

 (7).

Με

 

την

 

κάθε

 

πίεση

 

του

 

διακόπτη

 (7) 

ενεργοποιείται

 

η

 

φωτοδίοδος

 (8), 

η

 

οποία

 

φωτίζει

 

το

 

μέρος

 

εργασίας

.

ΑΡΙ

Σ

ΤΕΡΟ

Σ

ΤΡΟΦ

Η

-

Δ

Ε

Ξ

ΙΟ

Σ

ΤΡΟΦ

Η

 ΠΕΡΙ

Σ

ΤΡΟΦ

Η

Μέσω

 

του

 

επιλογέα

 

της

 

κατεύθυνσης

 

της

 

περιστροφής

 (6) 

μπορείτε

 

να

 

επιλέξετε

 

την

 

κατεύθυνση

 

περιστροφής

 

της

 

ατράκτου

 

του

 

περιστροφικού

 

πιστολέτου

.

Summary of Contents for 58G027

Page 1: ...AKUMULATORSKO VRTALNO KLADIVO AKUMULIATORINIS GR TUVAS AKUMULATORA PERFORATORS AKUTOITEL PUURVASAR AKUMULATORSKI EKI BU ILICA AKUMULATORSKA BU ILICA SA EKI EM ES MARTILLO PERFORADOR A BATER A MARTELLO...

Page 2: ...DE DESERVIRE 33 INSTRUKCE K OBSLUZE 37 N VOD NA OBSLUHU 41 NAVODILA ZA UPORABO 45 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 49 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 53 KASUTUSJUHEND 57 61 UPUTE ZA UPOTREBU 65 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 69...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 D 14 10 15 A 4 3 B 10 11 C 13 12 10 F 6 7 G 5 E 2 1...

Page 5: ...wentualnie zneutralizowa p yn za pomoc agodnego kwasu takiego jak sok cytrynowy lub ocet je li p yn dostanie si do oczu to nale y je natychmiast przep uka du ilo ci czystej wody przez co najmniej 10 m...

Page 6: ...znika 5 Prze cznik trybu pracy 6 Prze cznik kierunku obrot w 7 W cznik 8 O wietlenie 9 R koje dodatkowa 10 Akumulator 11 Przycisk mocowania akumulatora 12 Diody LED 13 adowarka 14 Przycisk sygnalizacj...

Page 7: ...ci gn do ty u i przytrzyma tulej mocuj c 2 Drug r k wyci gn narz dzie robocze do przodu rys E ZABEZPIECZENIE PRZECI ENIOWE M otowiertarka jest wyposa ona w zabezpieczenie przeci eniowe Wrzeciono m oto...

Page 8: ...onym powietrzem o niskim ci nieniu Nie nale y u ywa adnych rodk w czyszcz cych lub rozpuszczalnik w gdy mog one uszkodzi cz ci wykonane z tworzywa sztucznego Regularnie nale y czy ci szczeliny wentyla...

Page 9: ...zgodnie z aktualn dyrektyw dotycz c utylizacji akumulator w i baterii Baterie nale y zwraca do punkt w zbiorki ca kowicie roz adowane je eli baterie nie s ca kowicie roz adowane nale y je zabezpieczy...

Page 10: ...013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zost...

Page 11: ...causing fire explosion or risk of injuries Do not expose the battery to humidity or water Always keep the battery away from sources of heat Do not leave the battery for a long time in high temperature...

Page 12: ...ection of the rotary hammer body Select the most comfortable position for the work at hand Turn lower part of the additional handle 9 clockwise to lock securely INSTALLATION OF DEPTH GAUGE ROD Depth g...

Page 13: ...tion of the direction selector switch 6 is in the middle it prevents accidental starting of the power tool When the switch is in this position the device cannot be started Use this position of the swi...

Page 14: ...nd power LwA and vibration acceleration ah specified in this manual have been measured in accordance with EN 60745 1 Specified vibration level ah can be used to compare tools and for initial evaluatio...

Page 15: ...mmt ist die betroffene K rpestelle sofort reichlich mit sauberem Wasser zu sp len die Fl ssigkeit eventuell mit einer milden S ure wie Zitronensaft oder Essig zu neutralisieren beim Augenkontakt die A...

Page 16: ...eiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Aufnahme SDS Plus 2 Spannh lse 3 Fl gelschraube f r die Leiste des Tiefenanschlags 4 Leiste des Tiefenanschlags 5 Arbeitsbetrieb Umschalter 6 Drehrichtungsumsc...

Page 17: ...egen Pr fen Sie den Akku auf richtigen Sitz eingeschoben bis zum Anschlag Nach dem Anschlie en des Ladeger tes an die Netzsteckdose 230 V AC leuchtet die gr ne Diode 12 am Ladeger t auf und signalisie...

Page 18: ...vom Typ SDS Plus ein Den Bohrer an den zu bearbeitende Stoff andr cken Die Hammerbohrmaschine durch Eindr cken des Schalters 7 einschalten Der Mechanismus der Hammerbohrmaschine soll stufenlos laufen...

Page 19: ...rkzeuge Schutz der entsprechenden Handtemperatur und ordnungsgem e Arbeitsorganisation UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wieder...

Page 20: ...20 10 50 C 130 130 265 F Li Ion Li Ion 1 2 3 Max 50 C 4 5 6 7 10 9 8 11 12 1 2 3 4...

Page 21: ...21 5 6 7 8 II 9 10 11 12 50 C 1 SDS Plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 9 9 9 4 3 A 4 9 3 10 9 6 11 10 B 10 11 4 C 40 C 3 5 10 B 230 AC 10 13 C 230 AC 12 10 13 12 15 2 1 12 15 15 15 8...

Page 22: ...22 3 15 14 D 2 1 SDS Plus clic clic 2 6 1 E 2 2 E 7 7 7 7 8 6 6 F 6 6 6 4 5 G 0 1 2 3 3 SDS Plus...

Page 23: ...01 58G004 18 DC 18 DC Li Ion Li Ion 2000 4000 4 C 40 C 4 C 40 C 58G002 1 2 0 400 0 650 2021 2021 Graphite Enery 58G002 230 V AC 50 Hz 22 V DC 2300 mA 40 C 400 C 58G001 1 h 58G004 2 h II 0 300 kg 2021...

Page 24: ...Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Wars...

Page 25: ...25 10 50oC 130 C 130 C 265 F 1 2 3 Max 50 C 4 5 6 7 10 9 8 11 12 1 2 3 4 5...

Page 26: ...Recykling 8 II 9 10 11 12 50 C 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LED 13 14 15 LED 1 1 6 9 9 9 4 3 A 4 9 3 10 9 6 11 10 B 10 11 4 40oC 3 5 10 B 230 10 13 C 230 12 10 13 12 15 2 1 12 15 15 15 8 3 LED...

Page 27: ...27 SDS Plus clic clic 2 6 1 2 2 7 7 7 7 8 6 6 F 6 6 6 4 5 G 0 1 2 3 3 SDS Plus 1 SDS Plus...

Page 28: ...0 650 2021 2021 Graphite Energy 58G002 230 V AC 50 Hz 22 V DC 2300 mA 40 C 400 C 58G001 1 h 58G004 2 h II 0 300 kg 2021 LpA 86 4 A K 3 A LwA 97 4 A K 3 A ah 6 052 K 1 5 ah 5 783 K 1 5 LpA LwA K ah K...

Page 29: ...legal bb 10 percen kereszt l s forduljon orvoshoz Tilos a megrong l dott vagy m dos tott akkumul tort haszn lni A megrong l dott vagy m dos tott akkumul tor bel thatatlan m don m k dhet t zet robban s...

Page 30: ...SZ T SE A SEG DMARKOLAT FELSZEREL SE Biztons gi okokb l kifoly lag a f r kalap cs haszn latakor mindenkor haszn lja a seg dmarkolatot mely a r gz t si ker leten szabadon v lasztott helyzetben r gz the...

Page 31: ...csol t Az ors fordulatsz ma a kapcsol gomb lenyom s nak er ss g vel szab lyozhat 7 A 7 kapcsol benyom sa a munkater letet megvil g t 8 di d t LED bekapcsolja FORG SIR NY JOBBRA BALRA A forg sir nyv lt...

Page 32: ...kg Rok produkcji 2021 ZAJ S REZG SV DELMI ADATOK Hangnyom s szint LpA 86 4 dB A K 3dB A Hangteljes tm ny szint LwA 97 4 dB A K 3dB A Rezg sgyorsul s h ts markolat ah 6 052 m s2 K 1 5 m s2 Rezg sgyorsu...

Page 33: ...rsuri sau incendii n caz de deteriorare i sau utilizare necorespunz toare a acumulatorului s ar putea genera gaze Ar trebui s aerisi i camera n cazul problemelor cu s n tate consultan i un medic Gazel...

Page 34: ...oate fi utilizat cu succes pe suprafe e mari i greu accesibile Unealta este alimentata cu ajutorul acumulatorului eficient i este deosebit de utila pentru orice tip de proces de g urire astfel ca atra...

Page 35: ...efi ndep rtat f r a scoate man onul de fixare a mandrinei Dac man onul 2 nu revine complet la pozi ia ini ial ndep rta i scula de lucru i repeta i ntreaga opera ie O nalt performan a ciocanului reperc...

Page 36: ...pentru a preveni supra nc lzirea dispozitivului Depozita i ntotdeauna dispozitivul ntr un loc uscat inaccesibil copiilor Stoca i dispozitivul cu acumulatorul scos Toate tipurile de defecte ar trebui s...

Page 37: ...a zen m Nesm ujte pracuj c elektrick za zen na jin osoby i na sebe SPR VN MANIPULACE A PROVOZ AKUMUL TOR Proces nab jen akumul toru by m l prob hat pod kontrolou u ivatele Nenab jejte akumul tor p i t...

Page 38: ...stavebn ch truhl sk ch a ve ker ch kutilsk ch prac Elektrick za zen je nutn pou vat v souladu s jeho ur en m POPIS STRAN S VYOBRAZEN MI N e uveden slov n se vztahuje k prvk m za zen zn zorn n m na vyo...

Page 39: ...te up nac pouzdro 2 sm rem dozadu a p idr te jej Druhou rukou vyt hn te pracovn n ad sm rem dop edu obr E OCHRANA PROTI P ET EN Vrtac kladivo je vybaveno ochranou proti p et en V eteno vrtac ho kladiv...

Page 40: ...konu LwA 97 4 dB A K 3dB A Hodnota zrychlen vibrac zadn rukojet ah 6 052 m s2 K 1 5 m s2 Hodnota zrychlen vibrac p edn rukojet ah 5 783 m s2 K 1 5 m s2 Nivelul de zgomot emis de dispozitiv este descr...

Page 41: ...o okam iteichvypl chniteve k mmno stvom istej vody minim lne po as 10 min t a vyh adajte lek rsku pomoc Nepou vajte akumul tor ktor je po koden alebo modifikovan Po koden alebomodifikovan akumul torys...

Page 42: ...tac m kladivom v dy pou vajte pomocn rukov ktor m e by upevnen v ubovo nej polohe na obvode jej pripevnenia Uvo nite spodn as pomocnej rukov te 9 jej oto en m proti smeru hodinov ch ru i iek Nasu te p...

Page 43: ...v niektor ch pr padoch m e by poloha prep na a vzh adom k ot kam in ako je uveden V imnite si grafick ozna enie umiestnen na prep na i alebo kryte zariadenia Bezpe nou poz ciou je stredn poloha prep...

Page 44: ...a uje neistotu merania Vibrovanie zariadenia je ur en hodnotou zr chlen vibr ci ah kde K ozna uje neistotu merania V tomto n vode uveden hladina akustick ho tlaku LpA hladina akustick ho v konu LwA a...

Page 45: ...ane ali spremenjene baterije lahko delujejo na nepredviden na in kar lahko vodi v po ar eksplozijo ali nevarnost po kodb Baterije ni dovoljeno izpostavljati delovanju vlage ali vode Baterije ni dovolj...

Page 46: ...o da ga obra ate v levo Objemko dodatnega ro aja 9 namestite na valjasti del ohi ja vrtalnega kladiva Izberite najbolj ustrezen polo aj za predvideno delo Privijte spodnji del dodatnega ro aja 9 z obr...

Page 47: ...ednji polo aj preklopnika smeri vrtenja 6 ki onemogo a naklju en zagon elektri nega orodja V tem polo aju ni mogo e zagnati naprave V tem polo aju se opravlja menjava sveder Pred uporabo je treba prev...

Page 48: ...acije ki jih oddaja naprava so opredeljene z vrednostjo stopnje vibracij ah kjer K pomeni negotovost meritve Vrednosti v teh navodilih stopnja oddajanega zvo nega pritiska LpA stopnja zvo ne mo i LwA...

Page 49: ...nti arba perdaryti akumuliatoriai gali veikti netinkamai kelti pavoj u sidegti sprogti arba su aloti Saugokite akumuliatori nuo vandens Ir dr gm s poveikio Akumuliatori laikykite atokiau nuo ugnies Ne...

Page 50: ...galima pritvirtinti pasirinkta pad timi prie korpuso tam skirtose tvirtinimo vietose Atlaisvinkite papildomos rankenos 9 apatin dal sukdami j kair pus Papildomos rankenos 9 jung u stumkite ant plonosi...

Page 51: ...mosi krypties keitimo jungikliu 6 Sukimas de in jungikl 6 sukite iki galo kair pav F Sukimas kair jungikl 6 sukite iki galo de in sp jame kad i imtinais atvejais sukimosi krypties nustatymas gali skir...

Page 52: ...iamo garso sl gio lygis ir garso galios lygis LwA kur K rei kia matavimo paklaid Prietaiso skleid iama vibracija yra apib dinama pagal vibracijos pagrei io ah vert kur K yra matavimo paklaid ioje inst...

Page 53: ...s Nedr kst pak aut akumulatoru mitruma vai dens iedarb bai Akumulators vienm r j tur dro att lum no siltumavota Nedr kst ilgsto i atst t akumulatoru vid kur ir augsta temperat ra piem saul sild t ju t...

Page 54: ...BE OT JA L STES UZST D ANA Ierobe ot ja liste 4 auj iestat t urb anas dzi umu Atlaist ierobe ot ja l stes blo anas sp rnuzgriezni 3 A att Ieb d t ierobe ot ja l sti 4 papildroktura atloka atver 9 Nobl...

Page 55: ...lsto st vokl Nedr kst main t griezes virzienus perforatora darbv rpstas grie an s laik Pirms iesl g anas p rbaud t vai griezes virzienu p rsl dz js atrodas atbilsto poz cij Nedr kst izmantot kreiso gr...

Page 56: ...l menis LwA k ar v rt ba ah kas m ra vibr ciju pa trin jumu ir m r ta saska ar standartu EN 60745 1 Nor d t v rt ba ah kas m ra vibr ciju pa trin jumu var tikt izmantota ier u sal dzin anai un vibr c...

Page 57: ...hjustada tulekahju plahvatust v i kehavigastusi V ltige aku kokkupuudet niiskuse v i veega Hoidke akut eemal soojusallikatest rge j tke akut pikemaks ajaks k rge temperatuuriga keskkonda p ikese k tt...

Page 58: ...ks k ige mugavam asend Lisak epideme 9 fikseerimiseks keerake selle alumist osa paremale PIIRIKU LIISTU PAIGALDAMINE Piiriku liistu 4 abil saate m rata puuri materjali ulatumise s gavuse Vabastage pii...

Page 59: ...de vahetamine Enne seadme k ivitamist kontrollige et p rlemissuuna mberl liti 6 oleks iges asendis Keelatud on muuta p rlemise suunda seadme spindli p rlemise ajal Enne seadme k ivitamist veenduge et...

Page 60: ...a v imsustase LwA ning m detud vibratsioonitase ah on m detud vastavad standardile EN 60745 1 Esitatud vibratsioonitaset ah v ib kasutada seadmete v rdlemiseks ja ldise vibratsioonitaseme esialgseks h...

Page 61: ...61 58G027 0o C 10 50 C 130 C 130 C 265 F...

Page 62: ...62 Li Ion Li Ion 1 2 3 Max 50 C 4 5 6 7 10 9 8 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 C 1 SDS Plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LED 13 14 15 LED 1 1 9 9 9 4...

Page 63: ...63 3 A 4 9 3 10 9 6 11 10 10 11 40C 400C 3 5 10 230 V AC 10 13 230 V AC 12 10 13 12 15 2 1 12 15 15 15 8 3 LED 15 14 D 2 1 SDS Plus clic clic 2 6 1 2 2 7 7 7 7 LED 8 6 6 F 6 6...

Page 64: ...64 6 4 5 G 0 1 2 3 3 SDS Plus 1 SDS Plus 7 7 58G027 18 V DC 0 1420 min 1 0 5000 min 1 2 2J SDS Plus 28 mm 13 mm 22 mm III 2 1 kg 2021 58G027 Graphite Energy...

Page 65: ...uha za vrijeme rada sa eki em bu ilicom Ako se izla ete buci to mo e dovesti do gubitka sluha Ure aj koristite sa dodatnim dr kama koje ste dobili u kompletu Gubitak kontrole nad ure ajem mo e dovesti...

Page 66: ...popravaka aku baterije je dozvoljeno samo proizvo a u ili ovla tenoj servisnoj radionici Istro enu aku bateriju odnesite na mjesto zbrinjavanja opasnog otpada tog tipa SIGURNOSNE NAPOMENE VEZANE ZA PU...

Page 67: ...3 5 ciklusa punjenja i pra njenja Izvadite aku bateriju 10 iz ure aja crte B Punja uklju ite u mre nu uti nicu 230 V AC Aku bateriju 10 namjestite u punja 13 crte C Prevjerite je li aku baterija pravi...

Page 68: ...eme bu enja uklju it e se protuoptere uju a spojka Odmah ugasite ure aj kako ne bi do lo do njegovog o te enja Svrdlo treba izvu i iz otvora eki bu ilicu trebate dr ati u osi bu enog otvora Bilo bi id...

Page 69: ...a Treba uvesti dodatne sigurnosne mjere s ciljem za tite korisnika od posljedica vibracija kao to su periodi no odr avanje ure aja i radnih alata osiguranje odgovaraju e temperature ruku pravilna orga...

Page 70: ...ejalica ili tamo gde temperatura prelazi 50 C Zabranjeno je izlagati akumulator uticaju vatre ili previsoke temperature Izlaganje dejstvu vatre ili temperature izad 130 C mo e dovesti do eksplozije PA...

Page 71: ...lator 10 slika B Postaviti napunjen akumulator 10 u dr ku sve dok se ne uje zvuk iskakanja tastera za pri vr ivanje akumulatora 11 PUNJENJE AKUMULATORA Ure aj se dobija sa delimi no napunjenim akumula...

Page 72: ...m pravljenja otvora sa ve im pre nikom preporu uje se prvo pravljenje manjeg otvora a zatim pro irenja istog na eljenu dimenziju Time se izbegava mogu nost preoptere enja pneumatskog eki a Prilikom pr...

Page 73: ...n je na osnovnu upotrebe ure aja Ukoliko se ure aj koristi za drugu upotrebu ili sa drugim radnim alatkama nivo podrhtavanja mo e podle i promeni Na vi i nivo podrhtavanja uticanje nedovoljna ili veom...

Page 74: ...74 58G027 Przed przyst pieniem do czynno ci zwi zanych z regulacj obs ug wymiana wiert a lub napraw nale y wyj akumulator zasilaj cy urz dzenie 00 C 10 50 C 130 130 265 F...

Page 75: ...75 Li ion Li ion 1 2 3 Max 50 C 4 5 6 7 10 9 8 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 II 9 10 11 12 50 C 1 SDS Plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 9 9 9...

Page 76: ...76 4 3 A 4 9 3 10 9 6 11 10 B 10 11 4 C 40 C 3 5 10 B 230 V AC 10 13 C 230 V AC 12 10 13 12 15 2 1 12 15 15 15 8 3 15 14 D 2 1 SDS Plus clic clic 2 6 1 E 2 2 E 7 7 7 7 8 6...

Page 77: ...mm 13 mm 22 mm III 2 1 kg 2021 58G027 Graphite Energy 58G001 58G004 18 V DC 18 V DC Li Ion Li Ion 2000 mAh 4000 mAh 40 C 400 C 40 C 400 C 58G002 1 h 2 h 0 400 kg 0 650 kg 2021 2021 Graphite Energy 58G...

Page 78: ...do una posici n de trabajo estable Mantenga las empu aduras limpias La herramienta el ctrica sujeta con las dos manos es m s segura Si utiliza la herramienta el ctrica levant ndola hacia arriba coloqu...

Page 79: ...ositivo se maneje indebidamente y como resultado puede conducir a lesiones Cuando el cargador no est en uso debe desconectarlo de la red de alimentaci n Siga todas las instrucciones de carga no cargue...

Page 80: ...no debe estar carg ndose m s de 8 horas Si se supera este tiempo las c lulas de la bater a pueden da arse El cargador no se apagar autom ticamente cuando la bater a est completamente cargada El diodo...

Page 81: ...laci n en el armaz n de la herramienta TALADRADO SIN IMPACTO Los materiales como el acero la madera y el pl stico etc pueden taladrarse con el martillo perforador utilizando el portabrocas de triple m...

Page 82: ...eciclaje suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las personas Li Ion Las bater as pilas no se deben desechar en la basura dom stica no se debe echar al fuego o al agua Las bater as da ada...

Page 83: ...o ad una temperatura al di fuori della gamma prevista pu danneggiare la batteria ricaricabile ed aumentare il pericolo di incendio RIPARAZIONE DELLE BATTERIE RICARICABILI Non consentito riparare le ba...

Page 84: ...t 4 nel foro nella flangia dell impugnatura supplementare 9 Bloccare nella posizione scelta serrando la vite a farfalla di blocco dell asta di profondit 3 RIMOZIONE INSERIMENTO DELLA BATTERIA RICARICA...

Page 85: ...nso di rotazione sia nella posizione appropriata Non utilizzare il senso di rotazione sinistrorso con la percussione attiva SELETTORE DELLA MODALIT DI FUNZIONAMENTO Il martello perforatore dotato di u...

Page 86: ...za di misura I dati riportati in questo manuale livello di pressione sonora emessa LpA livello di potenza sonora LwA e valore dell accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni ah sono stati m...

Page 87: ...odificeerde accu te gebruiken Beschadigde of gemodificeerde accu s kunnen op een onverwachte manier werken alsook brand explosie of letsels veroorzaken Deaccumagnietaandewerkingvanvochtofwaterwordenbl...

Page 88: ...an de boorhamer dient er altijd het extra handvat gebruikt te worden dat in de willekeurige positie op de omtrek bevestigd kan worden Maak de onderste deel van het extra handvat 9 los door deze naar l...

Page 89: ...ECHTS NAAR LINKS De draairichting van de spil wordt met behulp van de draairichting schakelaar 6 gekozen Naar rechts draaien zet de schakelaar 6 helemaal naar links afb F Naar links draaien zet de sch...

Page 90: ...r Waarde Accu 58G001 58G004 Spanning van de accu 18 V DC 18 V DC Soort accu Li Ion Li Ion Capaciteit van de accu 2000 mAh 4000 mAh Bereik van de omgewingstemperatuur 40 C 400 C 40 C 400 C Oplaadtijd m...

Page 91: ...s le haut se tenir fermement sur le sol et s assurer qu il n y a personne en dessous viter de toucher les pi ces en rotation Tout contact avec des pi ces rotatives du dispositif en particulier avec de...

Page 92: ...1 Lire la notice d utilisation et respecter les avertissements et les conditions de s curit y figurant 2 Porter des protecteurs auditifs et des lunettes de s curit 3 Porter une masque de protection 4...

Page 93: ...ue un haut niveau de charge de la batterie L allumage de 2 diodes signale une d charge partielle Lorsque seule une diode est allum e cela signifie que la batterie est d charg e et qu elle doit tre rec...

Page 94: ...ts de haute qualit avec des pointes en carbure fritt widia La poussi re cr e lors des travaux de r novation et de construction nuit la sant fin de limiter son impact n gatif il est recommand d utilise...

Page 95: ...ateur contre les effets des vibrations notamment l entretien syst matique du dispositif et des outils de travail le maintien de la temp rature appropri e des mains et une bonne organisation du travail...

Page 96: ......

Reviews: