89
είναι η τιμή αβεβαιότητας στη μέτρηση).
Η στάθμη της παραγόμενης ακουστικής πίεσης Lp
A
, η στάθμη
ακουστικής ισχύος Lw
A
και η επιτάχυνση της παλμικής κίνησης
ah που παρατίθενται σε αυτές τις οδηγίες έχουν υπολογιστεί
σύμφωνα με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 60745-1. Η
αναφερόμενη στάθμη κραδασμών a
h
μπορεί επίσης να
χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών μηχανημάτων
όπως και για την προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης στους
κραδασμούς.
Η δηλωμένη τιμή κραδασμών είναι αντιπροσωπευτική για
βασικές εργασίες με το ηλεκτρικό εργαλείο. Η τιμή κραδασμών
μπορεί να αλλάξει, εάν το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιείται
για άλλους σκοπούς. Επίσης, η τιμή κραδασμών μπορεί να
επηρεαστεί από ανεπαρκή ή πολύ σπάνια τεχνική συντήρηση. Οι
ανωτέρω αιτίες ενδέχεται να προκαλέσουν αύξηση της διάρκειας
της έκθεσης στους κραδασμούς κατά το χρονικό διάστημα της
λειτουργίας του εργαλείου.
Για την ακριβή εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς
θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας τον χρόνο κατά τον οποίο
το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή κατά τον οποίο είναι
ενεργοποιημένο αλλά δεν λειτουργεί. Κατόπιν ακριβούς
εκτίμησης όλων των παραγόντων, η συνολική τιμή κραδασμών
μπορεί να είναι πολύ χαμηλότερη.
Για την προστασία του χειριστή από τη βλαβερή επίδραση
των κραδασμών πρέπει να εφαρμόζετε επιπρόσθετα μέτρα
ασφαλείας, ήτοι να εξασφαλίζετε την τεχνική φροντίδα του
ηλεκτρικού εργαλείου και των παρελκομένων εργασίας, να
διατηρείτε τη θερμοκρασία των χεριών σας σε αποδεκτό
επίπεδο, να τηρείτε το πρόγραμμα εργασίας.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να
παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης. Τις
πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί
να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή
οι τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός
εξοπλισμός, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας
του οποίου έληξε, περιέχει επικίνδυνες για το
περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός ο οποίος δεν
έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο
κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του
ανθρώπου.
Li - Ion
Ηλεκτρικοί συσσωρευτές / μπαταρίες δεν πρέπει
να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίματα.
Δεν επιτρέπεται να πετιούνται στη φωτιά ή στο
νερό. Όταν ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι
ληγμένος ή έχει βλάβη, θα πρέπει να ανακυκλωθεί
σύμφωνα με την ισχύουσα οδηγία σχετικά με
την ανακύκλωση ηλεκτρικών συσσωρευτών και
μπαταριών.
* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών.
Η εταιρεία „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa, η οποία εδρεύει στη Βαρσοβία στη διεύθυνση: Pograniczna
str. 2/4 (αποκαλούμενη εφεξής η «Grupa Topex»), προειδοποιεί ότι όλα τα
πνευματικά δικαιώματα δημιουργού για το περιεχόμενο των παρούσων
οδηγιών (αποκαλούμενων εφεξής οι «Οδηγίες») συμπεριλαμβανομένων του
κειμένου, των φωτογραφιών, διαγραμμάτων, εικόνων και σχεδίων, καθώς και
της στοιχειοθεσίας, ανήκουν αποκλειστικά στην εταιρεία Grupa Topex και
προστατεύονται με το Νόμο περί δικαιώματος δημιουργού και συγγενών
δικαιωμάτων από τις 4 Φεβρουαρίου του έτους 1994 (Ενημερωτικό δελτίο
των νομοθετημάτων της Δημοκρατίας της Πολωνίας Αρ. 90 Αρθ. 631 με τις
υπόμενες μετατροπές). Αντιγραφή, αναπαραγωγή, δημοσίευση, αλλαγή των
στοιχείων των οδηγιών χωρίς την έγγραφη έγκριση της εταιρείας Grupa Topex
αυστηρά απαγορεύεται και μπορεί να οδηγήσει σε έγερση ποινικών και άλλων
αξιώσεων.
TRADUCCIÓN DEL
MANUAL ORIGINAL
TALADRO-ATORNILLADOR DE
IMAPACTO A BATERÍA
58G020
ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS
FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DEL
TALADRO-ATORNILLADOR
• Use protección para los oídos y gafas de proteger cuando
se trabaja con el taladro-atornillador.
La exposición al ruido
puede provocar pérdida de audición. Las limaduras de metal y
otras partículas en el aire pueden causar daños permanentes en
los ojos.
• Durante los trabajos en los que la herramienta podría
hacer contacto con cables ocultos o con su propio cable,
debe sujetarla solo por las superficies aisladas de la
empu
ñ
adura.
El contacto con el cable de alimentación puede
provocar que la tensión pase a las partes metálicas de la
herramienta, lo que podría causar una descarga eléctrica.
NORMAS ADICIONALES DE TRABAJO SEGURO CON EL
TALADRO-ATORNILLADOR
•
Se debe utilizar únicamente la batería y el cargador
recomendado. No se debe utilizar para otros fines.
•
Se prohíbe cambiar la dirección de giro del husillo cuando la
herramienta está en marcha. En el caso contrario el taladro-
atornillador puede dañarse.
•
Para limpiar el taladro-atornillador debe utilizar un trozo de
tela suave y seco. Nunca use detergentes ni alcohol.
•
No repare baterías dañadas. Solo se permite reparaciones del
cargador por el fabricante o por un punto de servicio técnico
autorizado.
EL MANEJO Y EL USO ADECUADO DE LAS BATERÍAS:
•
El proceso de carga de la batería debe llevarse a cabo bajo el
control del usuario.
•
Se debe evitar cargar la batería en temperaturas bajo 0°C.
• Cargar las baterías solo con un cargador recomendado por
el fabricante.
El uso del cargador diseñado para cargar otros
tipos de baterías crea el riesgo de incendio.
• Cuando la batería no está en uso, se debe almacenar lejos
de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otras piezas peque
ñ
as de metal, que puedan
producir cortocircuitos de los contactos de la batería.
El cortocircuito de los terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendio.
• Si la batería está da
ñ
ada y se usa de forma inapropiada, se
podrían generar gases. Se debe ventilar la habitación y en
caso de dolencias, consultar a un médico.
Los gases pueden
dañar el sistema respiratorio.
• En condiciones extremas, el líquido podría filtrarse de la
batería. El líquido procedente de la batería puede causar
irritación o quemaduras.
Si encuentra una fuga, proceda de la
siguiente manera:
-
limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el
contacto del líquido con la piel o los ojos.
-
si el líquido entra en contacto con la piel, debe lavar esta parte
de cuerpo inmediatamente con abundante agua limpia y,
opcionalmente, neutralizar el líquido con un ácido suave como
zumo de limón o vinagre.
ES
Summary of Contents for 58G020
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 1 0 6 1 2 3 4 10 9 5 6 15...
Page 22: ...22 10 50 C 130 130 265 F Li Ion Li Ion...
Page 24: ...24 2 1 11 14 15 14 8 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 10 9 3 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5 5...
Page 27: ...27 58G020 0 C 10 50o C 130 C 130 C 265 F...
Page 28: ...28 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 Recykling 7 II 8 9 10 11 50 C 1 2 3 4 5 6...
Page 30: ...30 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5 5 4 G I II 3 15 I 6...
Page 70: ...70 50 C 130 C 130 C 265 F Li Ion Li Ion 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11...
Page 72: ...72 3 LED 14 13 C 2 1 9 9 9 9 LED 10 9 3 D 3 5 2 E 2 5 F 5 5 5 5 4 G I II 3 15 I...
Page 84: ...84 58G020 00 C 10 50 C 130 130 265 F...
Page 85: ...85 Li Ion Li Ion 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 II 8 9 10 11 50 C 1 2...
Page 87: ...87 9 3 D 3 5 2 2 5 F 5 5 5 5 4 G I I 3 15 I 6...
Page 110: ...110...
Page 111: ...111...
Page 112: ......