background image

58G011

G.0719

PILARKA BRZESZCZOTOWA

(WYRZYNARKA)AKUMULATOROWA
CORDLESS BLADE SAWING MACHINE

(JIGSAW)
AKKU-BLATTSÄGE (STICHSÄGE)
АККУМУЛЯТОРНАЯ НОЖОВОЧНАЯ

ПИЛА (ЛОБЗИК)
ЛОБЗИК ЕЛЕКТРИЧНИЙ

АКУМУЛЯТОРНИЙ
AKKUMULÁTOROS SZÚRÓFÚRÉSZ

(DEKOPÍRFŰRÉSZ)
FIERĂSTRĂU PENDULAR 

(PENTRU DECUPAT) CU ACUMULATOR
AKUMULÁTOROVÁ PILA OCASKA (PŘÍMOČÁRA PILA)

AKUMULÁTOROVÁ LISTOVÁ (PRIAMOČIARA) PÍLKA

SL

AKUMULATORSKA VBODNA ŽAGA

AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS (PJŪKLELIS)

AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS

AKUTOITEL TIKKSAAG

АКУМУЛАТОРЕН ПРОБОДЕН ТРИОН

AKUMULATORSKA UBODNA PILA  

AKUMULATORSKA TESTERA SA SEČIVOM (RUČNA TESTERA) 

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΕΓΑ

ES

SIERRA DE CALAR (CALADORA) A BATERÍA

SEGHETTO ALTERNATIVO SENZA FILI

NL

ACCU DECOUPEERZAAG

FR

SCIE SAUTEUSE SANS FIL

0

* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.

Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.

Summary of Contents for 58G011

Page 1: ...TOROVÁ LISTOVÁ PRIAMOČIARA PÍLKA SL AKUMULATORSKA VBODNA ŽAGA AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS PJŪKLELIS AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS AKUTOITEL TIKKSAAG АКУМУЛАТОРЕН ПРОБОДЕН ТРИОН AKUMULATORSKA UBODNA PILA AKUMULATORSKA TESTERA SA SEČIVOM RUČNA TESTERA ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΕΓΑ ES SIERRA DE CALAR CALADORA A BATERÍA SEGHETTO ALTERNATIVO SENZA FILI NL ACCU DECOUPEERZAAG FR SCIE SAUTEUSE SANS FIL 0 Części zamien...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...UCTIUNI DE DESERVIRE 37 INSTRUKCE K OBSLUZE 42 NÁVOD NA OBSLUHU 47 NAVODILA ZA UPORABO 52 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 56 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 61 KASUTUSJUHEND 66 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ 70 UPUTE ZA UPOTREBU 76 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 81 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 86 INSTRUCCIONES DE USO 91 MANUALE PER L USO 96 GEBRUIKSAANWIJZING 101 MANUEL D INSTRUCTION 106 SL ES NL FR ...

Page 4: ...4 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 0 ...

Page 5: ...5 A 13 12 B 13 14 15 16 17 C 13 F D 4 18 8 E 5 6 10 G 4 3 H 1 I 2 1 L 3 1 5 2 4 4 ...

Page 6: ...0ºC Akumulatory należy ładować wyłącznie ładowarką zalecaną przez producenta Użycie ładowarki przeznaczonej do ładowania innego typu akumulatorów stwarza ryzyko powstania pożaru W czasie gdy akumulator nie jest używany należy go przechowywać z dala od metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru monety klucze gwoździe śruby lub inne małe elementy metalowe które mogą zewrzeć styki akumulat...

Page 7: ...rzechowywać w samochodzie podczas upalnych i słonecznychdni Nienależyotwieraćakumulatora Akumulatory Li Ion zawierają elektroniczne urządzenia zabezpieczające które jeśli zostaną uszkodzone mogą spowodować że akumulator zapali się lub wybuchnie Objaśnienie zastosowanych piktogramów 1 2 3 4 7 5 6 8 9 10 11 12 Max 50 C 13 14 1 Przeczytaj instrukcję obsługi przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpiecze...

Page 8: ...ż po ładowaniu odczekać do osiągnięcia przez akumulator temperatury pokojowej Uchroni to przed uszkodzeniem akumulatora SYGNALIZACJA STANU NAŁADOWANIA AKUMULATORA Akumulator jest wyposażony w sygnalizację stanu naładowania akumulatora 3 diody LED 17 Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora należy wcisnąć przycisk sygnalizacji stanu naładowania akumulatora 13 rys C Świecenie wszystkich diod sygna...

Page 9: ...owicie wyłączyć ruch wahadłowy Jeśli podczas pracy cała powierzchnia stopy wyrzynarki nie przylega do powierzchni obrabianego materiału lecz jest uniesiona nad nim to zachodzi niebezpieczeństwo odrzutu lub złamania brzeszczotu WYCINANIE OTWORU W MATERIALE Wywiercić w materiale otwór o średnicy 10 mm Wprowadzić brzeszczot w otwór i rozpocząć wycinanie od wykonanego otworu PRZECINANIE METALU RODZAJE...

Page 10: ...oboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk właściwa organizacja pracy Poziom ciśnienia akustycznego LPA 79 4 dB A K 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 90 4 dB A K 3 dB A Wartość przyśpieszeń drgań ah 11 18 m s2 K 1 5 m s2 OCHRONA ŚRODOWISKA Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach Informacji na te...

Page 11: ...yrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS irányelv 2011 65 EU RoHS Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2011 65 EÚ oraz spełnia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az alábbi szabványoknak a spĺňa požiadavky EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 62321 2009 Jednostka notyfikowana Noified...

Page 12: ...s can damage respiratory tract In extreme conditions liquid may leak out of the battery The liquid coming out of the battery may cause irritations or burns When a leak is found follow the below procedure Carefully wipe the liquid with a cloth Avoid contact of the liquid with skin and eyes In case the liquid gets onto skin immediately wash the spot abundantly with clean water you can also neutraliz...

Page 13: ...s and metals provided that appropriate blade is used Range of use covers repair and building works and any work from the range of individual amateur activities tinkering Use the tool only in accordance with its purpose DESCRIPTION OF DRAWING PAGES Below enumeration refers to the device elements depicted on the drawing pages of this manual 1 Switch lock button 2 Switch 3 Adapter 4 Footplate 5 Switc...

Page 14: ...older 6 upwards and slide the blade out fig E Release the blade holder lever 7 Use blades suitable for T shank holder mechanism as shown on fig F DUST EXTRACTION To improve dust extraction from processed material surface the jigsaw is equipped with own dust blow off and extraction system which cleans the surface being cut Dust blow off and extraction system is more efficient when the guard is lowe...

Page 15: ...workshop authorized by the manufacturer TECHNICAL PARAMETERS RATED PARAMETERS Cordless Jigsaw Parameter Value Battery voltage 18 V DC Blade stroke cycles without load 0 2400 spm Maximum thickness of cut material Wood 80 mm Metal 10 mm Blade stroke length 25 mm Protection class III Weight 1 700 kg Year of production 2019 Graphite Energy System Battery Parameter Value Battery 58G001 58G004 Battery v...

Page 16: ...solierten Oberflächen des Handgriffs zu halten Die Berührung des Netzkabels kann zur Übergabe der Spannung auf metallische Teile des Elektrowerkzeugs und folglich zum Stromschlag führen Die Hände in einem sicheren Abstand vom Schnittbereich halten Nicht unter das zu bearbeitende Werkstück schieben Bei einer Berührung mit dem Sägeblatt besteht die Verletzungsgefahr Die Stichsäge nach dem Gebrauch a...

Page 17: ...äuse der Stichsäge frei bleiben RICHTIGE BEDIENUNG UND RICHTIGER EINSATZ VON AKKU MULATOREN Der Ladevorgang soll unter Kontrolle des Benutzers verlaufen Vermeiden Sie das Laden des Akkus bei Temperaturen unter 0 C Zum Laden der Akkumulatoren verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Ladegerät Das Verwenden eines Ladegeräts das für einen anderen Akku Typ geeignet ist das Brandrisiko darstellt...

Page 18: ...ben für parallele Führungsverriegelung 9 Schutzstange 10 Abdeckung 11 Beleuchtung 12 Akku Spannknopf 13 Akku 14 Ladegerät 15 LED Dioden 16 Taste der Akku Ladezustandsanzeige 17 Akku Ladezustandsanzeige LED Diode 18 Parallele Führung Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN GRAPHISCHEN ZEICHEN ACHTUNG WARNUNG MONTAGE EINSTELLUNGEN INFORMAT...

Page 19: ...n der Führungsrolle 7 sitzt Sägeblatt demontieren Den Regler für Pendelbewegung 5 in die Position III bringen und die Abdeckung 10 schwenken Den Hebel der Sägeblattaufnahme 6 nach oben ziehen und das Sägeblatt Abb E herausschieben Den Hebel der Sägeblattaufnahme 7 loslassen Die mit dem T Spannsystem ausgerüsteten Sägeblätter in der Abb C dargestellt verwenden STAUBABFÜHRUNG Um den Staub von der Ob...

Page 20: ...hme verwenden Geeignete Arten von Sägeblättern einsetzen BEDIENUNG UND WARTUNG Vor allen Montage Einstellungs Reparatur oder Bedienungsarbeiten den Akku vom Gerät herausnehmen WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Es wird empfohlen das Gerät direkt nach jedem Gebrauch zu reinigen Zum Reinigen kein Wasser oder keine anderen Flüssigkeiten verwenden Das Gerät ist mit einem trockenen Lappen zu wischen oder mit Dru...

Page 21: ...ut Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4 Februar 1994 GBl 2006 Nr 90 Pos 631 mit späteren Änderungen rechtlich geschützt werden Das Kopieren Verarbeiten Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil und strafrechtlich verfolgt we...

Page 22: ...мператур приведенного в таблице номинальных характеристик в инструкции по эксплуатации Неправильная зарядка или зарядка с несоблюдением рекомендуемых пределов температур может повредить аккумуляторную батарею и повысить риск возникновения пожара РЕМОНТ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ Ни в коем случае не ремонтируйте поврежденные аккумуляторные батареи Поручайте ремонт аккумуляторной батареи только изготови...

Page 23: ...ми Запрещается применять электроинструмент не по назначению ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ Перечисленная ниже нумерация касается элементов электроинструмента представленных на страницах с графическими изображениями 1 Клавиша блокировки включателя 2 Включатель 3 Штуцер 4 Опорная подошва 5 Переключатель регулятор маятникового движения 6 Патрон пильного полотна 7 Направляющий ролик 8 Винт блокир...

Page 24: ...й батареи Свечение 2 светодиодов означает частичную разрядку Свечение только 1 светодиода означает что заряд на исходе и аккумуляторная батарея требует зарядки КРЕПЛЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ДЛЯ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО РАСПИЛА Параллельную направляющую можно закреплять с правой и левой стороны электроинструмента Ослабьте винты блокировки параллельной направляющей 8 Вставьте планку направляющей 18 в отверстия в опор...

Page 25: ...РАСПИЛ МЕТАЛЛА ТИПЫ ПОЛОТЕН Для распила металла используйте специальные пильные полотна с большим количеством зубьев При распиле металла пользуйтесь специальной смазкой маслом для резки металла Распил металла без смазки вызывает быстрый износ пильного полотна Самый эффективный подбор пильного полотна представлен в таблице ниже Кол во зубьев дюйм Длина пильного полотна Область применение 24 80 мм М...

Page 26: ...чае значение полной вибрации может быть значительно ниже Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо применять дополнительные меры безопасности а именно обеспечивать технический уход за электроинструментом и рабочими принадлежностями поддерживать температуру рук на приемлемом уровне соблюдать режим труда Уровень звукового давления LpA 79 4 dB A K 3 dB A Уровень звуковой мощнос...

Page 27: ...Не допускається торкатися пильного полотна чи поверхонь що оброблюються одразу ж після закінчення праці Вони можуть бути розпеченими й торкання до них загрожує опіком У разі нестандартної поведінки електроінструменту чи появи сторонніх звуків слід негайно вимкнути живлення й витягти виделку з розетки З метою забезпечення адекватного охолодження електроінструменту слід стежити за тим щоб вентиляцій...

Page 28: ... до травматизму Якщо зарядний пристрій не експлуатується його слід від єднати від електромережі Слід дотримуватися всіх інструкцій щодо ладування забороняється ладувати акумулятор за температури що виходить за межі діапазону вказаного у таблиці технічних характеристик в інструкції з експлуатації Неправильне ладування або ладування за температур що виходять за обумовлені межі може пошкодити акумуля...

Page 29: ...оцесу ладування акумулятора Водночасмиготітимутьзеленісвітлодіоди 17 стануналадування акумулятора Комбінації загоряння світлодіодів див нижче Миготять усі світлодіоди акумулятор розладовано повністю заладуйте акумулятор Миготять 2 світлодіоди акумулятор частково розладований Миготить 1 світлодіод акумулятор наладовано майже повністю Після заладування акумулятора 15 на зарядному пристрої світиться ...

Page 30: ...ду 5 у діапазоні від 0 до 3 мал K Рекомендується скористатися нижченаведеною таблицею для регулювання кроку маятникового ходу залежно від типу матеріалу Листовий метал загалом 0 Сталевий лист 0 1 Алюмінієвий лист 1 2 Пластмаса 1 2 Фанера 0 1 Масив дерева 1 3 У разі використання полотна ножівкового типу перемикач регулювання маятникового ходу встановлюється на 0 Під час розпилювання по металу реком...

Page 31: ...aphite Energy Характеристика Вартість Акумулятор 58G001 58G004 Напруга акумулятора 18 В пост ст 18 В пост ст Тип акумулятора Li Ion Li Ion Ємність акумулятора 2000 мAгод 4000 мAгод Діапазон температур оточуючого середовища 4 400 C 4 400 C Час ладування з використанням зарядного пристрою 58G002 1 h 2 h Маса 0 400 кг 0 650 кг Рік виготовлення 2019 2019 Зарядний пристрій системи Graphite Energy Харак...

Page 32: ...ÁGI RENDSZABÁLYAI Olyan munkák végzése során amikor a betétszerszám rejtett elektromos vezetékekbe ütközhet a szerszámot kizárólag szigetelt markolatánál fogva szabad tartani Az érintkezés hálózati vezetékkel feszültség alá helyezné az elektromos kéziszerszám fém alkatrészeit ez pedig áramütéses balesetet okozhat A kezeket biztonságos távolságban kell tartani a vágási vonaltól Ne dugja a munkadara...

Page 33: ...Z AKKUMULÁTORTÖLTŐT ÉRINTŐ BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK Az akkumulátortöltőt ne tegye ki víz nedvesség hatásának Víz bejutása az akkumulátortöltőbe növeli az áramütéses balesetek veszélyét Az akkumulátortöltőt kizárólag száraz helységekben szabad használni Bármilyen karbantartási tisztítási művelet megkezdése előtt az akkumulátortöltő hálózati csatlakozóját húzza ki az aljzatból Ne üzemeltesse az akkumulá...

Page 34: ... akkumulátor töltését 4 C 40 C környezeti hőmérsékleten végezze Az új illetve a sokáig nem használt akkumulátor a teljes tölthetőséget csak körülbelül 3 5 töltési lemerülési ciklus után éri el Vegye ki a 13 akkumulátort a szerszámból A ábra Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a hálózatra 230 V AC Csúsztassa a 13 akkumulátort a 14 töltőbe B ábra Ellenőrizze hogy az akkumulátor megfelelően fekszik e...

Page 35: ... A FŰRÉSZLAP INGAMOZGÁSÁNAK SZABÁLYOZÁSA A fűrészpenge fel le mozgási sebességének szabályozásán túl lehetséges ingamozgása mértékének a szabályozása is így a szerszám tulajdonságait még jobban hozzá lehet igazítani a megmunkált munkadarab sajátosságaihoz Az ingamozgás fokozatokban szabályozható az 5 ingamozgást szabályozó kapcsolóval a 0 és a 3 érték között K ábra A legoptimálisabb ingamozgás ért...

Page 36: ...Ah 4000 mAh Környezeti hőmérséklet tartomány 40 C 400 C 40 C 400 C Akkumulátor töltési idő 58G002 1 h 2 h Tömeg 0 400 kg 0 650 kg Gyártás éve 2019 2019 Graphite Energy rendszerű töltők Paraméter Érték Tápfeszültség 58G002 Hálózati frekvencia 230 V AC Töltőfeszültség 50 Hz Max töltőáram 22 V DC Környezeti hőmérséklet tartomány 2300 mA Akkumulátor töltési idő 58G001 40 C 400 C Akkumulátor töltési id...

Page 37: ... tensiune electrică poate provocă un transfer de tensiune electică pe părțile metalice ale dispozitivului ce ar putea provoca un șoc electric Țineți întodeaună mâinile departe de raza de acțiune a dispozotivului și pânzei de tăiere Cu cealaltă mână țineți vă de mânerul suplimentar sau de carcasa motorului Dacă veți tine ferăstrău cu ambele mâini acest lucru va preveni riscului de rănire cu pânză d...

Page 38: ...mulatorul și provoca o creștere riscului de incendiu REGENERAREA ACUMULATOARELOR Nu încercaţi să reparaţi acumulatoarele deteriorate Lucrările de reparații la acumulatoarele sunt permise numai de către producător sau de un service autorizat Acumulatorul uzat tebuie să fie adus la reciclarea acestui tip de deșeuri periculoase SFATURI PENTRU ÎNTREȚINERE ȘI UTILIZARE CORESPUN ZĂTOARE A ÎNCARCATORULUI...

Page 39: ... Buton de blocare a întrerupătorului 2 Comuntator 3 Adaptor 4 Talpă 5 Întrerupător pentru reglarea mișcării basculantei 6 Suport pânză 7 Rolă de ghidare 8 Șuruburi de blocare paralela 9 Tija de protecție 10 Capac protecție 11 Iluminare 12 Buton de fixare al acumulatorului 13 Acumulator 14 Încarcător 15 Becuri LED 16 Buton test pentru verificarea stării de încărcare a acumulatorului 17 Semnalizare ...

Page 40: ...lizarea instrumetelor suplimentare Montarea lamei Setați Întrerupător pentru reglarea mișcării basculantei 5 în poziția III și ridicați capacul 10 Introduceți lama în suportul de fixare 6 dinții lamei trebuie să fie îndreptate înainte fig E Atenție Asigurați vă că lama este întrodusa în mod corespunzător în rola de ghidare 7 Demontarea lemei Setați Întrerupător pentru reglarea mișcării basculantei...

Page 41: ...zătoare ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul ÎNTREȚINEREA ȘI DEPOZITAREA Este recomandat să curățați dispozitivul imediat după fiecare utilizare Pentru curățare nu folosiți apă sau alte lichide Dispozitivul trebuie curățat cu o cârpă moale uscată sau cu aer comprimat la presiune joasă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți de...

Page 42: ... fiind ocrotite de drept în baza legii din 4 februarie 1994 referitor la dreptul autorului şi similare Legea 2006 nr 90 poz 631 cu republicările ulterioare Copierea schimbarea publicarea modificarea parţială sau totală cu scop comercial fără accepatrea în scris a Grupa Topex ului este strict interzisă şi poate fi trasă la răspundere de drept civil şi penal PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ AKUM...

Page 43: ...dpadu tohoto typu BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE NABÍJEČKY Nevystavujte nabíječku působení vlhkosti nebo vody Proniknutí vody do nabíječky zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nabíječka se smí používat pouze uvnitř suchých prostorů Před zahájením jakékoliv údržby nebo čištění nabíječky je třeba ji odpojit od elektrické sítě Nepoužívejte nabíječku nacházející se na hořlavém podloží např pap...

Page 44: ...B Zkontrolujte zda je akumulátor správně vložený zasunutý na doraz Po vložení nabíječky do zásuvky napájecí sítě 230 V AC se na nabíječce rozsvítí zelená dioda 15 signalizující připojení správného napětí Po umístění akumulátoru 13 v nabíječce 14 se rozsvítí na nabíječce červená dioda 15 která signalizuje probíhající proces nabíjení akumulátoru Současně nepřetržitě svítí zelené diody 17 stavu nabit...

Page 45: ...o volbu nejvhodnějšího zdvihu kyvného pohybu pro jednotlivé materiály použijte níže uvedenou tabulku Kovový plech obecně 0 Ocelový plech 0 1 Hliníkový plech 1 2 Plasty 1 2 Dřevěná překližka 0 1 Dřevo 1 3 Při používání pilového listu nožového typu je nutné nastavit přepínač pro regulaci kyvného pohybu na 0 Při řezání kovu se doporučuje použit mazání REGULACE PATKY PŘI ŘEZÁNÍ POD ÚHLEM Nastavitelná ...

Page 46: ... uvedeny níže v souladu s normou EN 60745 Uvedená v tomto návodu níže hladina vibrací byla změřena v souladu s postupem měření stanoveným normou EN 60745 a může být použita ke srovnávání elektrického nářadí Lze ji také použít k předběžnému hodnocení expozice vibracím Uvedená hladina vibrací je reprezentativní pro základní použití elektrického nářadí Bude li elektrické nářadí použito k jinému účelu...

Page 47: ...tí nabíjačky určenej na nabíjanie iného typu akumulátorov vzniká riziko požiaru V čase keď sa akumulátor nepoužíva je potrebné ho uchovávať v bezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov ako kancelárske spinky mince kľúče klince skrutky alebo iné malé kovové súčiastky ktoré môžu vytvoriť skrat na kontaktoch akumulátora Skrat kontaktov akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar V prípade poš...

Page 48: ... sa zapáli alebo vybuchne Vysvetlenie použitých piktogramov 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 12 13 14 1 Prečítajte si návod na obsluhu dodržiavajte výstrahy a bezpečnostné pokyny ktoré sa v ňom nachádzajú 2 Používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu 3 Pracujte v ochrannej maske 4 Zabráňte prístupu detí do blízkosti zariadenia 5 Chráňte pred dažďom 6 Používajte v interiéroch chráňte pred vodou ...

Page 49: ...ve diódy znamená to čiastočné vybitie Ak svieti iba jedna dióda znamená to vyčerpanie akumulátora a potrebu jeho nabitia MONTÁŽ PARALELNÉHO VODIDLA Vodidlo paralelného rezania môže byť upevnené z pravej alebo ľavej strany pätky zariadenia Uvoľnite aretačné skrutky paralelného vodidla 8 Lištu paralelného vodidla 18 vsuňte do otvorov v pätke 4 nastavte požadovanú vzdialenosť pomocou stupnice a upevn...

Page 50: ...ajte vhodný mazací prostriedok olej na rezanie Rezanie kovov bez nanášania mazacieho prostriedku vedie k rýchlemu opotrebovaniu pílového listu Najvhodnejší výber pílového listu zaručuje nasledujúca tabuľka Počet zubov na palec Dĺžka pílového listu Rozsah použitia 24 80 mm Mäkká oceľ neželezné kovy 14 Neželezné kovy plastické hmoty 9 Drevo preglejka Používajte iba primerané a ostré pílové listy Nep...

Page 51: ...ako údržba elektrického zariadenia a pracovných nástrojov zabezpečenie primeranej teploty rúk a správna organizácia práce Hladina akustického tlaku LpA 79 4 dB A K 3 dB A Hladina akustického výkonu LwA 90 4 dB A K 3 dB A Hodnota zrýchlení vibrácií ah 11 18 m s2 K 1 5 m s2 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne s domácim odpadom ale majú byť od...

Page 52: ...očeno od kovinskih predmetov kot so spenjalniki papirja kovanci žeblji vijaki ali drugi mali kovinski predmeti ki lahko poškodujejo stike baterije Kratek stik na sponkah baterije lahko povzroči opekline ali požar V primeru poškodbe in ali neustrezne uporabe baterije lahko pride do puščanja plinov Prezračiti je treba prostor in se v primeru zdravstvenih težav posvetovati z zdravnikom Plini lahko po...

Page 53: ...11 12 Max 50 C 13 14 1 Preberi navodila upoštevaj v njih navedena varnostna opozorila in pogoje 2 Uporabljajte zaščitna očala in zaščito proti hrupu 3 Uporabljajte zaščitno masko 4 Otrokom ne pustite da pridejo v stik z orodjem 5 Varujte pred dežjem 6 Uporabljajte v notranjosti varujte pred vodo in vlago 7 Pozor ostri elementi 8 Uporabljajte zaščitne rokavice 9 Reciklaža 10 Drugi razred zaščite 11...

Page 54: ...rije in na njeno nujno polnjenje MONTAŽA VODILA ZA PARALELNO REZANJE Vodilo za paralelno rezanje ja lahko pritrjeno na desni ali levi strani naprave Sprostite vijaka za blokado paralelnega vodila 8 Letev paralelnega vodila 18 potisnite v odprtine v saneh 4 nastavite želeno razdaljo uporabite skalo in pritrdite s privitjem vijakov za blokado paralelnega vodila 8 slika D Vodilna letev paralelnega vo...

Page 55: ...abe 24 80 mm Mehko jeklo neželezne kovine 14 Neželezne kovine umetne snovi 9 Les iverka Uporabljajte le ustrezne in ostre liste Ne uporabljajte listov z uničenim prijemom Uporabljajte ustrezne vrste listov VZDRŽEVANJE IN HRAMBA Pred vsakršnimi opravili v zvezi z namestitvijo regulacijo popravilom ali oskrbo je treba odstraniti baterijo iz naprave VZDRŽEVANJE IN HRAMBA Priporoča se čiščenje orodja ...

Page 56: ...h pravicah in intelektualni lastnini Ur l 2006 št 90 631 s kasnejšimi spremembami Kopiranje obdelava objava in spreminjanje Navodil v komercialne namene kot tudi njihovih posameznih elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOSINSTRUKCIJOSVERTIMAS AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS PJŪKLELIS 58G011 DĖMESIO PRIEŠ PRADĖDA...

Page 57: ...ORIŲ REMONTAS Sugedusių akumuliatorių neremontuokite patys Visus remonto darbus gali atlikti tik gamintojas arba autorizuos remonto dirbtuvės kvalifikuotas personalas Susidėvėjusį akumuliatorių nuneškite į specialų už šio tipo pavojingų atliekų utilizavimą atsakingą surinkimo punktą DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS SKIRTOS AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIO NAUDOJIMUI Saugokite įkroviklį nuo drėgmės ir vandens p...

Page 58: ...rius 14 Įkroviklis 15 Diodai LED 16 Akumuliatoriaus įkrovimo lygio rodiklio jungiklis 17 Akumuliatoriaus įkrovimo lygio rodiklis diodai LED 18 Lygiagreti kreipiančioji Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS DĖMESIO ĮSPĖJIMAS MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI INFORMACIJA KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Šešiakampis raktas 1 vnt 2 Lygiagreti kreipiančioji 1 vnt P...

Page 59: ...mo sistemą taip kaip pavaizduota paveikslėlyje F DULKIŲ PAŠALINIMAS Siekiant pagerinti dulkių pašalinimą nuo apdorojamo paviršiaus siaurapjūklyje įmontuota dulkių nupūtimo sistema dėl kurios pjaunamas paviršius visada išlieka švarus Dulkių nupūtimo ir nusiurbimo sistema funkcionuoja veiksmingiau kai siaurapjūklio dangtis yra nuleistas žemyn Jungtį 3 pilnai įstatykite į padą 4 pav G Prijunkite dulk...

Page 60: ...udojimo laiką Pernelyg kibirkščiuojant skirstytuve kreipkitės į kvalifikuotą specialistą kad patikrintų variklio anglinių šepetėlių būklę Įrankį visada laikykite sausoje vaikams neprieinamoje vietoje Įrankį laikykite tik su išimtu akumuliatoriumi Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotose gamintojo remonto dirbtuvėse TECHNINIAI DUOMENYS NOMINALŪS DUOMENYS Akumuliatorinis siaurapjūklis Dyd...

Page 61: ...S TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS 58G011 PIEZĪME PIRMS IERĪCES LIETOŠANAS UZSĀKŠANAS UZMANĪGI IZLASĪT ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀT TO ĪPAŠI DROŠĪBAS NOTEIKUMI ĪPAŠI DROŠĪBAS NOTEIKUMI FIGŪRZĀĢA DROŠAM DARBAM Darbu izpildes laikā kad ierīce var saskarties ar apslēptiem elektrovadiem ierīce jātur tikai aiz roktura izolētām virsmām Saskaroties ar elektrovadu spriegums var tikt novad...

Page 62: ...ĪJUMI DARBAM AR LĀDĒTĀJU Nedrīkst pakļaut lādētāju mitruma vai ūdens iedarbībai Ūdenim nokļūstot lādētājā palielinās ievainojumu gūšanas risks Lādētāju drīkst izmantot tikai sausās iekštelpās Pirms sākt veikt jebkādas lādētāja apkopes vai tīrīšanas darbus atslēgt lādētāju no elektrotīkla barošanas Neizmantot lādētāju kas novietots uz viegli uzliesmojošās virsmas piem papīrs audumi vai viegli uzlie...

Page 63: ...z galam Pēc lādētāja ieslēgšanas barošanas tīklā 230 V AC lādētājam sāks degt zaļā diode 15 kas signalizē par sprieguma pieslēgšanu Ievietojot akumulatoru 13 lādētājā 14 lādētājam sāks degt sarkanā diode 15 kas norāda uz akumulatora lādēšanas procesu Aprakstu par vienlaicīgi mirgojošo akumulatora uzlādes stāvokļa indikācijas zaļo diožu 17 degšanu skat zemāk Mirgo visas diodes signalizē par akumula...

Page 64: ...da kustību regulācijas slēdzis jānovieto uz 0 Zāģējot metālu ieteicams izmantot ieeļļošanas līdzekļus PĒDAS REGULĒŠANA ZĀĢĒŠANAI ZEM LEŅĶA Figūrzāģa regulējamā pēda ļauj veikt zāģēšanu zem leņķa diapazonā no 0 līdz 45 abās pusēs Izņemt adapteri 3 no pēdas 4 G att Atlaist pēdas 4 nostiprinātājskrūvi ar sešstūra atslēgas palīdzību Pārvietot pēdu 4 uz priekšu un noliekt pa labi vai pa kreisi diapazon...

Page 65: ... elektroierīču salīdzināšanai To var arī izmantot lai veiktu vibrācijas ekspozīcijas sākotnējo novērtējumu Dotais vibrāciju līmenis ir reprezentatīvais lielums attiecībā pret elektroierīces pamatizmantošanas mērķiem Ja ierīce tiks izmantota citiem mērķiem vai ar citiem darbinstrumentiem un netiks pietiekami labi kopta vibrāciju līmenis var mainīties Iepriekš minēti iemesli var palielināt vibrācija...

Page 66: ...iühendus võib põhjustada põletuse või tulekahju Vigastuste või vale kasutamise korral võib akust eralduda gaase Tuulutage ruum ja kaebuste korral pidage nõu arstiga Gaasid võivad kahjustada hingamisteid Ekstreemsetes tingimustes võib akust vedelik välja voolata Akustväljavoolanudakuvedelikvõibpõhjustadanahaärritust ja põletusi Kui ilmneb vedeliku leke akust toimige järgnevalt Pühkige vedelik ettev...

Page 67: ...vaatust teravad elemendid 8 Kasutage kaitsekindaid 9 Ringlussevõtt 10 Teine kaitseklass 11 Kogumine liigiti 12 Ärge visake akuelemente tulle 13 Ohustab veekeskkonda 14 Mitte lasta kuumeneda üle 50 C EHITUS JA KASUTAMINE Tikksaag on akutoitega elektritööriist Seade saab toite alalisvoolu kommutaatormootorilt Seade on mõeldud puidust puidusarnastest materjalidest plastist ja metallist vastava saeleh...

Page 68: ... kaldenurgaga vahemikus 0 kuni 45 SAELEHE KINNITAMINE Saelehe paigaldamiseks ja vahetamiseks ei ole vaja kasutada mingeid tööriistu Saelehe paigaldamine Seadistage pendelliikumise lüliti 5 asendisse III ja tõstke kate 10 üles Lükake saeleht saelehe hoidikusse 6 kuni tunnete vastupanu saelehe hambad peavad olema suunatud ettepoole joonis E Tähelepanu Jälgige et saeleht istuks piisavalt tugevalt veo...

Page 69: ...oa abil Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid sest need võivad kahjustada seadme plastosi Puhastage regulaarselt ventilatsiooniavasid mootori korpuses et vältida seadme ülekuumenemist Ärge toppige ventilatsiooniavade puhastamiseks neisse selliseid teravaid esemeid nagu kruvikeerajad ja muid sarnaseid esemeid Soovitatav on veorulli regulaarselt õlitada Veidi rullile tilgutatud õli pikendab ...

Page 70: ...М УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ С ЦЕЛ ПО НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ПРОБОДЕН ТРИОН При извършване на работни дейности при които прободният трион би могъл да попадне на скрити електрически кабели трябва да държите инструмента за изолираната повърхност на ръкохватк...

Page 71: ...двишаваща определения в таблицата с номинални данни обхват от инструкцията за обслужване Неправилно зареждане или зареждане при температура със стойност извън определения обхват може да причини повреда на акумулатора и да повиши опасността от възникване на пожар РЕМОНТ НА АКУМУЛАТОРИТЕ Ремонтът на повредени акумулатори е забранен Ремонт на акумулатора може да бъде извършен само от производителя ил...

Page 72: ...АФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ Представеното по долу номериране се отнася за елементите на устройството представени върху графичните страници в настоящата инструкция 1 Блокировка на бутона за включване 2 Бутон за включване 3 Адаптор 4 Плоча 5 Превключвател за регулиране на орбиталното движение на ножа 6 Държач на ножа 7 Водеща ролка 8 Винтове за блокиране на успоредната направляваща 9 Защитен ограничител 10 За...

Page 73: ...и от лявата страна на електроинструмента Разхлабете винта за блокиране на успоредната направляваща 8 Пъхнете летвата на успоредната направляваща 18 в отворите на плочата 4 Настройте желаното разстояние на рязане използвайки скалата и я фиксирайте със затягане винтовете за блокиране на успоредната направляваща 8 фиг D Водещата летва на успоредната направляваща трябва да бъде ориентирана надолу Успо...

Page 74: ... от изработения отвор РЯЗАНЕ НА МЕТАЛ ВИДОВЕ НОЖОВЕ За рязане на метал трябва да се използват съответни ножове с по голям брой зъби При рязане на метал трябва да се използва съответен смазващ препарат масло за рязане Рязането на метал без използване на масло води до бързо изхабяване на ножа Най подходящият избор на нож е показан в таблицата по долу Брой зъби на 1 инч Дължина на ножа Обхват на прил...

Page 75: ...изключен или когато включен но не се използва за работа По този начин общата експозиция на вибрации може да се окаже значително по ниска Следва да се въведат допълнителни мерки за безопасност за защита на потребителя от въздействието на вибрациите като поддръжка на електроинструмента и работните накрайници осигуряване на подходяща температура на ръцете правилна организация на работа Ниво на акусти...

Page 76: ...oristite aku bateriju čuvajte je dalje od metalnih predmeta kao što su spajalice za papir kovanice ključevi vijci ili drugi mali metalni elementi koji mogu spojiti kontakte aku baterije Spajanje kontakata aku baterije može uzrokovati opekline ili požar Kod oštećenja ili nestručne uporabe aku baterije može doći do emisije plinova U tom slučaju prostoriju prozračite a ako se jave poteškoće zatražite...

Page 77: ... 2 Koristite zaštitne naočale i antifone 3 Tijekom rada koristite zaštitnu masku 4 Čuvajte van dohvata djece 5 Štitite od kiše 6 Koristite u zatvorenim prostorijama štitite od vode i vlage 7 Pozor oštri elementi 8 Koristite zaštitne rukavice 9 Reciklaža 10 Druga klasa zaštite 11 Selektivno skupljanje 12 Karike ne bacajte u vatru 13 Predstavlja opasnost za vodeni okoliš 14 Spriječite zagrijavanje n...

Page 78: ...gori samo 1 dioda aku baterija je istrošena i treba je napuniti MONTAŽA VODILICE ZA PARALELNO REZANJE Vodilicu za paralelno rezanje možete montirati s desne ili lijeve strane stope uređaja Popustite vijke za blokadu paralelne vodilice 8 Paralelnu vodilicu 18 namjestite u otvore stope 4 postavite željenu udaljenost pomoću skale i pričvrstite stežući vijke za blokadu paralelne vodilice 8 crtež D Vod...

Page 79: ...ovarajuće sredstvo za podmazivanje ulje za rezanje Rezanje metala bez podmazivanja dovodi do ubrzanog trošenja lista pile Najbolji odabir lista pile sugerira sljedeća tablica Broj zubi na col Dužina lista pile Opseg primjene 24 80 mm Mekani čelik obojeni metali 14 Obojeni metali plastika 9 Drvo lijepljena drvena masa Koristite samo odgovarajuće i oštre listove pile Ne koristite listove pile sa ošt...

Page 80: ...natno manja Treba uvesti dodatne sigurnosne mjere s ciljem zaštite korisnika od posljedica vibracija kao što su održavanje električnog alata i radnih alata osiguranje odgovarajuće temperature ruku pravilna organizacija rada Razina akustičkog pritiska LpA 79 4 dB A K 3 dB A Razina akustičke snage LwA 90 4 dB A K 3 dB A Vrijednost ubrzanja titraja ah 11 18 m s2 K 1 5 m s2 ZAŠTITA OKOLIŠA Električne ...

Page 81: ...peraturama ispod 0 C Akumulator treba puniti isključivo punjačem koji preporučuje proizvođač Upotreba punjača namenjenog za punjenje drugog tipa akumulatora predstavlja rizik od pojave požara Za vreme kada se akumulator ne koristi potrebno je čuvati ga daljeodmetalnihpredmetapoputspajalicazapapir kovanica ključeva eksera šrafova ili drugih malih metalnih elemenata koji mogu dovesti do kratkog spoj...

Page 82: ...tronski sigurnosni uređaj koji ako se ošteti može dovesti do toga da se akumulator zapali ili eksplodira Objašnjenje korišćenih piktograma 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 12 13 14 1 Pročitaj uputstvo za upotrebu pridržavaj se upozorenja i saveta za bezbednost 2 Koristiti zaštitne naočari i zaštitu za sluh 3 Raditi sa zaštitnom maskom 4 Deci je zabranjen pristup uređaju 5 Čuvati od kiše 6 Čuvati u...

Page 83: ...ka C Svetlenje svih dioda signalizira visok nivo napunjenosti akumulatora Svetlenje 2 diode signalizira delimičnu ispražnjenost Svetlenje samo 1 diode označava da je akumualtor ispražnjen i da je neophodno napuniti ga MONTIRANJE VOĐICE ZA PARALELNO SEČENJE Vođica može biti montirana sa desne ili leve strane postolja uređaja Otpustiti šrafove blokade paralelne vođice 8 Staviti graničnik paralelne v...

Page 84: ...lje za sečenje Sečenje metala bez podmazivanja dovodi do ubrzanog iskorišćavanja oštrice Najkorisniji odabir oštrica obezbeđuje dole data tabela Broj zuba po inču Dužina oštrice Opseg upotrebe 24 80 mm Meki čelik obojeni metali 14 Obojeni metali plastične mase 9 Drvo drvena šperploča Koristiti samo odgovarajuće i oštre oštrice Ne koristiti oštrice sa uništenom drškom Koristiti odgovarajuće vrste o...

Page 85: ...vanja poput konzervacije elektrouređaja i radnih alatki obezbeđivanja odgovarajuće temperature ruku sopstvene organizacije posla Nivo akustičnog pritiska LpA 79 4 dB A K 3 dB A Nivo akustične snage LwA 90 4 dB A K 3 dB A Izmerena vrednost brzine podrhtavanja ah 11 18 m s2 K 1 5 m s2 ZAŠTITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz kuće već ih treba predati u otpadne...

Page 86: ...εξεργασία υλικό αμέσως κατόπιν ολοκλήρωσης της εργασίας σας Τα εξαρτήματα αυτά μπορούν να θερμανθούν πολύ και να προκαλέσουν εγκαύματα Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο παράγει αλλόκοτο ήχο κατά τη λειτουργία του ή δεν λειτουργεί σωστά οφείλετε να το απενεργοποιήσετε αφήνοντας τον διακόπτη και να αποσυνδέσετε τον ρευματολήπτη από τον ρευματοδότη Δεν πρέπει να καλύπτετε τις οπές εξαερισμού στο σώμα της σέγ...

Page 87: ...ολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης Απαγορεύεται η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή σε θερμοκρασία πέραν του εύρους θερμοκρασιών που παρατίθεται στον πίνακα ονομαστικών στοιχείων στις Οδηγίες χρήσης Λανθασμένη φόρτιση ή φόρτιση χωρίς να τηρούνται τα συνιστώμενα όρια θερμοκρασιών δύναται να προκαλέσει βλάβη του ηλεκτρικού συσσωρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο εκδήλωσης πυρκαγιάς ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙ...

Page 88: ...ενεργοποιηθεί η ερυθρή φωτοδίοδος 15 του φορτιστή η οποία καταδεικνύει ότι η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή είναι σε εξέλιξη Οι πράσινες φωτοδίοδοι οι οποίες καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή 17 ενεργοποιούνται ταυτόχρονα εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό σε διαφορετικούς συνδυασμούς βλ την περιγραφή παρακάτω Όταν όλες οι φωτοδίοδοι εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό αυτό σημαίνει ό...

Page 89: ...πάνω στο υπό επεξεργασία υλικό αλλά είναι ανυψωμένο μπορεί να προκληθεί αναπήδηση ή βλάβη της πριονόλαμας ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΟΠΩΝ Διανοίξτε μια οπή με διάμετρο 10 χλστ στο υλικό Τοποθετήστε την πριονόλαμα μέσα στην οπή και ξεκινήστε την κοπή από αυτό το σημείο ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ Ο παράλληλος οδηγός μπορεί να τοποθετηθεί από τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά του ηλεκτρικού εργαλείου Χαλαρώστε τη...

Page 90: ... ειδικό να ελέγξει την κατάσταση των ψηκτρών άνθρακα του κινητήρα Φυλάξτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε ένα ξηρό μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά Για την περίοδο της αποθήκευσης θα πρέπει να αφαιρέσετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από το ηλεκτρικό εργαλείο Όλες οι δυσλειτουργίες πρέπει να επισκευάζονται από το εξουσιοδοτημένο συνεργείο τεχνικής υποστήριξης του κατασκευαστή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΝΟ...

Page 91: ...εύονται με το Νόμο περί δικαιώματος δημιουργού και συγγενών δικαιωμάτων από τις 4 Φεβρουαρίου του έτους 1994 Ενημερωτικό δελτίο των νομοθετημάτων της Δημοκρατίας της Πολωνίας Αρ 90 Αρθ 631 με τις υπόμενες μετατροπές Αντιγραφή αναπαραγωγή δημοσίευση αλλαγή των στοιχείων των οδηγιών χωρίς την έγγραφη έγκριση της εταιρείας Grupa Topex αυστηρά απαγορεύεται και μπορεί να οδηγήσει σε έγερση ποινικών και...

Page 92: ...la batería por el fabricante o por un punto de servicio técnico autorizado Batería desgastada debe desecharse en un punto de recogida para su reciclaje según requisitos para este tipo de residuos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR El cargador no debe exponerse a la humedad o al agua Si entra agua en el cargador aumenta el riesgo de descarga eléctrica El cargador se debe utilizar únicament...

Page 93: ...on la batería parcialmente cargada La carga de la batería debe realizarse en condiciones de temperatura de ambiente entre 4 C 40 C Una batería nueva o no utilizada durante mucho tiempo llegará a capacidad plena de carga después de 3 5 ciclos de carga y descarga Retire la batería 13 del dispositivo imagen A Conecte el cargador a la toma de corriente 230 V CA Coloque la batería 13 al cargador 14 ima...

Page 94: ...or 2 el diodo LED 11 se encenderá iluminando el lugar de trabajo AJUSTE DEL MOVIMIENTO PENDULAR DE LA HOJA La posibilidad de ajuste del movimiento pendular de la hoja aparte de la posibilidad de ajuste de su movimiento alternativo permite una mejor adaptación de los parámetros de funcionamiento a los requisitos de una pieza de trabajo de la caladora El movimiento pendular se ajusta por etapas por ...

Page 95: ...40 C 400 C Tiempo de carga de la batería 58G002 1 h 2 h Peso 0 400 kg 0 650 kg Año de fabricación 2019 2019 Cargador del sistema Graphite Energy Parámetro técnico Valor Tipo de cargador 58G002 Voltaje 230 V AC Frecuencia 50 Hz Tensión de carga 22 V DC Corriente de carga máx 2300 mA Alcance de temperatura ambiente 40 C 400 C Tiempo de carga de la batería 58G001 1 h Tiempo de carga de la batería 58G...

Page 96: ...re il trasferimento della tensione alle parti metalliche dell elettroutensile ciò potrebbe provocare scosse elettriche Le mani devono essere tenute a distanza di sicurezza dall area di taglio Non posizionare le mani sotto l oggetto lavorato Il contatto con la lama può provocare lesioni personali Dopo il completamento del lavoro spegnere il seghetto alternativo La lama può essere rimossa dal pezzo ...

Page 97: ...rare le batterie ricaricabili danneggiate L esecuzione di riparazioni della batteria ricaricabile è consentita solo da parte del produttore o presso un centro di assistenza autorizzato La batteria ricaricabile esausta deve essere smaltita presso un centro di smaltimento dei rifiuti INDICAZIONI SULLA SICUREZZA INERENTI IL CARICABATTERIE È vietato esporre il caricabatterie all azione dell umidità o ...

Page 98: ...12 Pulsante di sblocco della batteria 13 Batteria 14 Caricabatterie 15 Diodi LED 16 Pulsante di segnalazione dello stato di carica della batteria ricaricabile 17 Segnalazione del livello di carica della batteria ricaricabile diodi LED 18 Guida parallela Possono avere luogo differenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI ATTENZIONE AVVERTENZA MONTAGGIO REGOLAZIONE...

Page 99: ...mento della lama 5 in posizione III e sollevare la protezione 10 Tirare la leva del portalama 6 verso l alto ed estrarre la lama della sega fig E Rilasciare la leva per bloccare la lama della sega 7 Utilizzare solo lame con sistema di fissaggio T come mostrato nella fig F ASPORTAZIONE DELLA POLVERE Per facilitare la rimozione della polvere dalla superficie del materiale lavorato il seghetto altern...

Page 100: ...tallazione alla regolazione alla riparazione o alla manutenzione è necessario rimuovere la batteria dal dispositivo MANUTENZIONE E STOCCAGGIO Si consiglia di pulire l elettroutensile immediatamente dopo ogni utilizzo Per la pulizia è vietato utilizzare acqua o altri liquidi L elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria compressa a bassa pressione Non utilizzare nessun ...

Page 101: ...uale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994 sul diritto d autore e diritti connessi Gazz Uff polacca del 2006 n 90 posizione 631 con successive modifiche La copia l elaborazione la pubblicazio...

Page 102: ... VAN DE ACCU S Het is verboden om de beschadigde accu s te repareren Alle reparaties van de accu dienen alleen door de producent of in een geautoriseerde servicedienst uitgevoerd te worden De afgedankte accu dient aan een inzamelplaats van gevaarlijk afval geleverd worden VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN BETREFFENDE DE OPLADER De oplader mag niet aan de werking van vocht of water worden blootgesteld Het do...

Page 103: ...Beveiligende draad 10 Afscherming 11 Verlichting 12 Knop van de bevestiging van de accu 13 Accu 14 Oplader 15 LED diodes 16 Knop van de INDICATIE VAN DE OPLAADSTATUS VAN DE ACCU 17 Indicatie van de oplaadstatus van de accu LED diode 18 Evenwijdige geleider Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden OMSCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE GRAFISCHE TEKENS LET OP WAARSCHUWING MONTAGE I...

Page 104: ...an het instellen van de pendelbeweging 5 en trek de afscherming omhoog 10 Trek de hendel van de kop van het mesblad 6 naar boven en schuif het mesblad uit afb E Maak de hendel van de kop van het mesblad 7 los Gebruik alleen mesbladen met het T bevestigingssysteem zoals op de afb F wordt weergegeven AFVOEREN VAN HET STOF Om het verwijderen van stof uit de oppervlakte van het bewerkte materiaal te v...

Page 105: ...gswerkzaamheden te beginnen verwijder de accu uit het gereedschap ONDERHOUD EN OPSLAG Het is aangeraden om het toestel direct na elk gebruik te reinigen Gebruik geen water of andere vloeistoffen voor reiniging Het toestel dient met gebruik van een droog doekje of zacht perslucht gereinigd te worden Gebruik geen reinigingsmiddelen noch oplosmiddelen zodat de kunststof onderdelen niet beschadigd rak...

Page 106: ... Topex Groep behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2006 Nr 90 Pos 631 met latere aanpassingen beschermd Kopiëren bewerken publiceren en modificeren voor handelsdoeleinden van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan zonder schriftelijke toestem TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE SCIE SAUTEUSE SANS FIL 58G011 ATTENTION AVA...

Page 107: ...ne doit être effectuée que par le fabricant ou par un centre de service agréé La batterie usagée doit être livrée à une entreprise exerçant des activités de traitement de ce type de déchets dangereux CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR Protéger le chargeur contre l humidité et l eau La pénétration d eau dans le chargeur augmente le risque de choc électrique Le chargeur ne peut être utilis...

Page 108: ...udible du bouton de fixation 12 CHARGEMENT DE LA BATTERIE Le dispositif est fourni avec une batterie partiellement chargée La batterie doit être chargée à une température ambiante comprise entre 4 et 40 C Une batterie neuve ou non utilisée depuis longtemps atteint la pleine capacité d alimentation après environ 3 à 5 cycles de chargement et déchargement Retirer la batterie 13 du dispositif fig A B...

Page 109: ... dispositif est réglée par la pression sur l interrupteur Chaque fois que l on appuie sur l interrupteur 2 la diode LED 11 illuminant la zone de travail s allume RÉGLAGE DU MOUVEMENT OSCILLANT DE LA LAME La possibilité de réglage du mouvement oscillant de la lame indépendamment du mouvement de va et vient permet de mieux adapter les paramètres de fonctionnement de la scie sauteuse aux exigences du...

Page 110: ...0 C Durée de chargement avec le chargeur 58G002 1 h 2 h Poids 0 400 kg 0 650 kg Année de fabrication 2019 2019 Chargeur Graphite Energy Paramètre Valeur Type de chargeur 58G002 Tension d alimentation 230 V AC Fréquence d alimentation 50 Hz Tension de charge 22 V DC Courant max de chargement 2300 mA Plage de température ambiante 40 C 400 C Durée de chargement de la batterie 58G001 1 h Durée de char...

Page 111: ... vigueur sur l élimination des piles et batteries Sujet à changement sans préavis Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa domicilié à Varsovie ul Pograniczna 2 4 ci après dénommé Grupa Topex informe que tous les droits d auteur sur le contenu de cette notice ci après dénommée Notice y compris notamment les textes les photographies les schémas les figures ainsi que la...

Page 112: ......

Reviews: