background image

26 

 

Punjač se ne isključuje automatski nakon što se akumulator 

napunio. Zelena dioda na punjaču nastaviće da svetli sve dok se 
punjač ne isključi iz 

struje. 

KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

 

ODRŽAVANJE I ČUVANJE

 

 

Preporučuje se čišćenje punjača neposredno nakon svake 

upotrebe. 

 

Za čišćenje ne treba koristiti vodu ili druge tečnosti.

 

 

Punjač treba čistiti uz pomoć suvog parčeta tkanine. 

 

 

Ne treba koristiti nikakva sredstva za čišćenje niti razređivače jer 

oni mogu oštetiti delove napravljene od plastičnih masa.

 

 

Punjač uvek treba čuvati na suvom mestu, nedostupnom za decu.

 

Sve vrste popr

avki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača.

 

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

 

NOMINALNI PODACI 

  

Punjač sistema  58G002, 58G085

 

Parametar 

Vrednost 

Tip punjača

 

58G002 

58G085 

Napon struje 

230 V AC 

230 V AC 

Frekvencija napona 

50 Hz 

50 Hz 

Maksimalna snaga 

65 W 

160 W 

Napon punjenja 

22 V DC 

21,5 V DC / 

21,5 V DC 

Maksimalan napon punjenja 

2300 mA 

3000 mA / 

3000 mA 

Opseg temperature okruženja

 

4

0

 40

0

4

0

 40

0

Vreme punjenja akumulatora 

58G001

 

60 min 

45 min 

Vreme  punjenja  akumulatora 

58G004

 

120 min 

90 min 

Vreme  punjenja  akumulatora 

58G086

 

180 min 

135 min 

Klasa bezbednosti 

II 

II 

Masa  

0,300 kg 

0,700 kg 

Godina proizvodnje 

2020 

2020 

ZAŠTITA SREDINE 

 

 

Proizvode  koji  se  napajaju  strujom  ne  treba  bacati  s 

otpacima  iz  kuće,  već  ih  treba  predati  u  otpadne 
sirovine  u  odgovarajućim  ustanovama.  Informacije  o 

otpadnim  sirovinama  daje  prodavac  proizvoda  ili 

gradska vlast. Iskorišćeni uređaj električni ili elektronski 
sadrži  supstance  osetljive  za  životnu  sredinu.  Uređaji 
koji  nisu  za  reciklažu  predstavljaju  potencijalno 
narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi.

 

* Zadržava se pravo unošenja izmena.

 

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa 
sa  sedištem  u  Varšavi,  ulica  Pograniczna  2/4  (u  daljem  tekstu:  „Grupa  Topex“) 
informiše da, sva autorska prava na sadržaj dole datog uputstva (u daljem tekstu: 
„Uputstvo“),  u  kome  između  ostalog,  tekst  uputstva,  postavljene  fotografije, 
sheme, crteži, a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex

-

u i podležu 

pravnoj  zaštiti  u  skladu  sa  propisom  od  dana  4.  februara  1994.  godine,  o 
autorskim pravima i sličnim pravima (tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa 

kasnijim  izmenama).  Kopiranje,  menjanje,  objavljivanje,  menjanje  u  cilju 
komercijalizacije,  celine  Uputstva  kao  i  njenih  delova,  bez  saglasnosti  Grupa 
Topex-

a u pismenoj formi, strogo je zabranjeno i može dovesti do pozivanja na 

odgvornost kako građansku tako i sudsku.

 

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 

 

ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ

 

58G002, 58G085 

ΠΡΟΣΟΧΗ:  ΠΡΟΤΟΥ  ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ  ΤΗ  ΧΡΗΣΗ  ΤΟΥ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ 
ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ,  ΔΙΑΒΑΣΤΕ  ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ  ΤΙΣ  ΠΑΡΟΥΣΕΣ  ΟΔΗΓΙΕΣ 
ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

 

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

Υποδείξεις  ασφαλούς  χρήσης  του  φορτιστή  ηλεκτρικού 
συσσωρευτή

 

a)

 

Αυτή  η  συσκευή  δεν  ενδείκνυται  για  χρήση  από  άτομα 
(συμπεριλαμβανομένων  των  παιδιών)  με  περιορισμένες 
σωματικές,  αισθητήριες  ή  νοητικές  ικανότητες  ή  έλλειψη 
εμπειρίας ή/και έλλειψη γνώσης, εκτός εάν επιτηρούνται από 
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει οδηγίες 
για τη χρήση της συσκευής. 

 

b)

 

Τα  παιδιά  πρέπει  να  επιτηρούνται,  ούτως  ώστε  να  είναι 
βέβαιο ότι δεν παίζουν με το ηλεκτρικό εργαλείο.

 

c)

 

Προστατέψτε τον φορτιστή από την υγρασία ή το νερό.

 

Σε 

περίπτωση κατά την οποία το νερό εισέλθει εντός του φορτιστή, 
αυξάνεται  η  πιθανότητα  ηλεκτροπληξίας.  Ο  φορτιστής 
επιτρέπεται  να  χρησιμοποιείται  μόνο  σε  εσωτερικούς  χώρους 
χωρίς υγρασία.

 

d)

 

Προτού  προβείτε  σε  οιεσδήποτε  ενέργειες  που  αφορούν  στην 
τεχνική συντήρηση ή τον καθαρισμό του φορτιστή, αποσυνδέστε 
τον από το ηλεκτρικό δίκτυο.

 

e)

 

Μην  χρησιμοποιείτε  τον  φορτιστή  όταν  είναι  τοποθετημένος 
επάνω σε εύφλεκτα υλικά (π.χ. χαρτί, ύφασμα) καθώς και πλησίον 
εύφλεκτων ουσιών. 

Εάν ο φορτιστής ζεσταθεί κατά τη φόρτιση, 

ελλοχεύει ο κίνδυνος πυρκαγιάς.

 

f)

 

Ελέγξτε την τεχνική κατάσταση του φορτιστή, του καλωδίου 
τροφοδοσίας  και  του  ρευματολήπτη πριν  από κάθε  χρήση. 
Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή σε περίπτωση που φέρει 
βλάβη.  Μην  επιχειρήσετε  να  αποσυναρμολογήσετε  τον 
φορτιστή

Οιαδήποτε  επισκευή  θα  πρέπει  να  ανατίθεται  στο 

εξουσιοδοτημένο  συνεργείο.  Λανθασμένη  συναρμολόγηση  του 
φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

 

g)

 

Ο  φορτιστής  δεν  ενδείκνυται  για  χρήση  από  άτομα 
(συμπεριλαμβανομένων  των  παιδιών)  με  περιορισμένες 
σωματικές,  αισθητήριες  ή  νοητικές  ικανότητες  ή  έλλειψη 
εμπειρίας ή/και έλλειψη γνώσης, εκτός εάν επιτηρούνται ή έχουν 
λάβει οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για 
την  ασφάλειά  τους.  Διαφορετικά,  ελλοχεύει  ο  κίνδυνος 
λανθασμένου  χειρισμού  του  φορτιστή,  με  αποτέλεσμα  να 
προκληθούν τραυματισμοί.

 

h)

 

Αποσυνδέστε  τον  φορτιστή  από  το  ηλεκτρικό  δίκτυο  όταν 
δεν τον χρησιμοποιείτε.

 

i)

 

Ακολουθήστε  όλες  τις  οδηγίες  φόρτισης.  Απαγορεύεται  η 
φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή σε θερμοκρασία πέραν 
του  εύρους  θερμοκρασιών  που  παρατίθεται  στον  πίνακα 
ονομαστικών  στοιχείων  στις  Οδηγίες  χρήσης. 

Λανθασμένη 

φόρτιση  ή  φόρτιση  χωρίς  να  τηρούνται  τα  συνιστώμενα  όρια 
θερμοκρασιών  δύναται  να  προκαλέσει  βλάβη  του  ηλεκτρικού 
συσσωρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο εκδήλωσης πυρκαγιάς.

 

Επισκευή:

 

a)

 

Σε καμία περίπτωση μην επισκευάζετε τον φορτιστή που έχει 
βλάβη.

 

Η  επισκευή  του  φορτιστή  θα  πρέπει  να  ανατεθεί  μόνο 

στον κατασκευαστή ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο. 

 

Summary of Contents for 58G002

Page 1: ...0...

Page 2: ...IUNI DE DESERVIRE 12 INSTRUKCE K OBSLUZE 14 N VOD NA OBSLUHU 15 NAVODILA ZA UPORABO 16 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 18 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 19 KASUTUSJUHEND 20 22 UPUTE ZA UPOTREBU 23 UPUTSTVO ZA UPOTREB...

Page 3: ...2 58G002 58G085...

Page 4: ...warki Wykonywanie napraw adowarki jest dopuszczalne wy cznie przez producenta lub w autoryzowanym serwisie b Zu yt adowark nale y dostarczy do punktu zajmuj cego si utylizacj tego typu odpad w Obja ni...

Page 5: ...przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 tel 48 22 364 53 50 02 285 Warszawa e mail bok gtxservice com Sie Punkt w...

Page 6: ...rged the diode 1 on the charger turns green The charger does not turn off automatically when the battery is full Green diode on the charger will remain lit until the power supply is disconnected OPERA...

Page 7: ...Reparatur a Besch digtes Ladeger t darf nicht repariert werden Mit der Reparatur des Ladeger tes nur den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle beauftragen b Das verbrauchte Ladeger t an eine...

Page 8: ...Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen ber die Ents...

Page 9: ...Ion Energy 230 58G085 1 2 58G085 1 230 AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 AC 230 AC 50 50 65 160 22 DC 21 5 DC 21 5 DC 2300 3000 3000 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G0...

Page 10: ...p ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 58G002 58G085 a b c d e f g h i a b 1 2...

Page 11: ...230 50 50 65 160 22 21 5 21 5 2300 A 3000 3000 4 400 C 4 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G086 180 135 II II 0 300 0 700 2020 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa...

Page 12: ...ott t lt t adja le az ilyen t pus hullad kok megsemmis t s vel foglalkoz c gn l Az alkalmazott jelz sek magyar zata 1 Olvassa el a haszn lati utas t st tartsa be a benne tal lhat figyelmeztet seket s...

Page 13: ...EN IE ACESTE INSTRUC IUNI I P STRA I LE PENTRU UTILIZARE LOR ULTERIOAR PREVEDERI SPECIFICE PRIVIND SECURITATEA Instruc iuni de siguran privind nc rc torul acumulatorului a Acest echipament nu este des...

Page 14: ...omplet nc rcat Dioda verde a nc rc torului va r m ne aprins p n la deconectarea de la re ea OPERAREA I NTRE INEREA CONSERVAREA I DEPOZITAREA Se recomand cur area nc rc torului imediat dup fiecare util...

Page 15: ...o typu Vysv tlivky k pou it m piktogram m 1 P e t te si tento n vod k obsluze a respektujte v n m uveden upozorn n a bezpe nostn pokyny 2 Chra te nab je ku p ed vlhkost a de t m 3 Druh t da ochrany 4...

Page 16: ...mi na obsluhu pr stroja poskytnut mi osobami zodpovedn mi za ich bezpe nos b D vajte pozor na deti aby sa nehrali so zariaden m c Nab ja ku nevystavujte p sobeniu vlhkosti ani vody Preniknutie vody do...

Page 17: ...HO PROSTREDIA V robky nap jan elektrick m pr dom sa nesm likvidova spolo ne s dom cim odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enom mieste Inform ciu o likvid cii poskytne predajca v robku ale...

Page 18: ...nih stopenj ali razli nih zmogljivosti OPIS GRAFI NIH STRANI Spodnje o tevil enje se nana a na elemente orodja ki so predstavljeni na grafi nih straneh teh navodil 1 Dioda LED Obstajajo lahko razlike...

Page 19: ...eleistinos aplinkos temperat ros krovimo metu vir ijan ios nurodyt rib galite sugadinti akumuliatori ir sukelti gaisro pavoj Remontas a Sugedusio kroviklio neremontuokite patys Visus remonto darbus ga...

Page 20: ...MS UZMAN GI IZLAS T O INSTRUKCIJU UN SAGLAB T TO TURPM KAI IZMANTO ANAI DETALIZ TIE DRO BAS NOTEIKUMI Dro bas nor d jumi akumulatora l d t jam a ier ce nav paredz ta izmanto anai person m tai skait b...

Page 21: ...v r ra ot ja autoriz tos servisa centros TEHNISKIE PARAMETRI NOMIN LIE DATI Sist mas Energy l d t js 58G002 58G085 Parametrs V rt ba L d t ja tips 58G002 58G085 Baro anas spriegums 230 V AC 230 V AC B...

Page 22: ...elektrooniline s steem kaitseb akut lelaadimise ja l bip lemise eest Aku laadimise protsess katkestatakse automaatselt kui aku on l puni laetud KASUTAMISE VASTAVALT M RATUD OTSTARBELE Mudel 58G085 on...

Page 23: ...niczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle lesehitusega seotud autori igused kuuluvad eranditu...

Page 24: ...ezane za punja aku baterije a Ovaj alat nije namijenjen za uporabu osobama uklju uju i i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim i mentalnim mogu nostima ili s manjkom iskustva i znanja osim ako korist...

Page 25: ...abranjeno je u punja stavljati druge akumulatore baterije osim ovih koje preporu uje proizvo a Svaka uporaba punja a koja nije u skladu s gore navedenim opisom mo e uzrokovati o te ivanje punja a krat...

Page 26: ...m invaliditetom kao i osobe ije znanje i iskustvo nisu dovoljni za upotrebu punja a uz po tovanje svih saveta za bezbednost ne treba da koriste punja bez nadzora odgovorne osobe U suprotnom postoji op...

Page 27: ...II II Masa 0 300 kg 0 700 kg Godina proizvodnje 2020 2020 ZA TITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz ku e ve ih treba predati u otpadne sirovine u odgovaraju im...

Page 28: ...085 1 2 58G085 1 230 V AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz 65 W 160 W 22 V DC 21 5 V DC 21 5 V DC 2300 mA 3000 mA 3000 mA 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G00...

Page 29: ...est en uso debe desconectarlo de la red de alimentaci n i Siga todas las instrucciones de carga no cargue la bater a a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla de los datos nominales...

Page 30: ...y del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares B O 2006 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modificar con fines comerciales de la to...

Page 31: ...le ancora in carica Questa condizione pu verificarsi quando le batterie ricaricabili posizionate nel caricabatterie presentano livelli di ricarica differenti o differenti capacit DESCRIZIONE DELLE PAG...

Page 32: ...oplader niet Het is verboden om de oplader te demonteren Alle reparaties moeten door een erkend bedrijf worden uitgevoerd Onjuiste montage van de oplader kan tot elektrocutie of brand leiden g Laat d...

Page 33: ...en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2006 Nr 90 Pos 631 met latere aanpassingen beschermd Kopi ren bewerken publiceren en modificeren voo...

Page 34: ...connexion de la tension Apr s avoir plac la batterie dans le chargeur le voyant rouge 1 du chargeur s allumera en indiquant que la batterie est en cours de charge Apr s avoir charg la batterie la diod...

Page 35: ...juridique conform ment la loi du 4 f vrier 1994 sur le droit d auteur et les droits voisins J O 2006 n 90 pos 631 telle que modifi e La copie le traitement la publication les modifications des fins c...

Reviews: